Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Пп-3. Разрушитель


Опубликован:
01.07.2015 — 10.01.2018
Читателей:
4
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

В комнату вошла Светика с подносом. Румяная, улыбающаяся, живая. На ее контрасте Валия показалась Виктории еще более чужой и отдаленной.

— Ой, доброго утречка, кирена Валия. Что же вы не позвали помочь вам одеться? А где Турен? Ой, кир Турен? — Она поставила поднос на столик и, споро налив в чашки горячий напиток из медного чайника, подала одну чашку Алану, а вторую поставила на столик перед Валией, затем, бросив на нее жалостливый взгляд, поставила рядом с чашкой тарелку с маленькими булочками.

— А может вам молочка? Тепленького?

Валия подняла на нее удивленный взгляд и отрицательно покачала головой.

— Вам кушать надо! А то от голода и головокружения и малокровие бывает. Брат Турид всегда велел кирене Литине горячее молоко по утрам пить. С маслом и медом!

— Оставь нас.

— Это Светика, ваша управляющая, — проигнорировав ее слова произнес Алан. — Пока вы живете в крепости, она будет следить за вашим благополучием, питанием, гардеробом и здоровьем...

Валия нехорошо сузила глаза. Ага, не нравится, что к тебе приставили соглядатая? Ну возмутись, скажи хоть что-нибудь. Но женщина промолчала, лишь кивнула.

Светика бросила на Алана очень красноречивый взгляд и едва заветно укоризненно помотала головой.

— Светика, милая, сходи к Зире, скажи, что мы ждем ее к завтраку. И передай Райке, что через полрыски мы спустимся в столовую. Пусть накрывает на... семерых. И пошли Берта за Ивертом. — Светика закатила глаза. — Молчу, молчу! Ты умница и сама все знаешь. Ступай!

— А вы кушайте, кушайте, пока тепленькое, — Светика подвинула булочки чуть ближе к Валии. — До завтрака надо, чтобы живот заработал, так всегда брат Турид говорит!

— Кто такой брат Турид? — словно продолжая прерванный разговор произнесла Валия, когда за Светикой бесшумно закрылась дверь.

— Был в Крови взывающим. Сейчас женат на моей бывшей жене.

— У вас была жена?

— Угу. А вы не знали?

— Нет. Турен не говорил. Отчего вы расстались?

— Мы не любили друг друга.

— А разве это так важно для семейной жизни?

— Для меня важно.

— А вашу... горянку вы любите?

— Я к ней привязан, — уклончиво ответил Алан, поставив пустую чашку на стол. — А какие планы у вас кирена Валия? Не собираетесь замуж?

— За вас?

Вот и язвительность проклюнулась. Алан довольно усмехнулся. Не так уж тебе все безразлично, дамочка. Быть может, еще не все потеряно?

— Брат Чех просил вашей руки.

— И что вы ему ответили? — Валия заметно напряглась.

— Я же не деспот, кирена. Спрашиваю вас, хотите ли вы замуж за брата Чеха? Мне он показался очень достойным человеком.

— Да, он человек достойный, — тихо произнесла женщина. — И я должна буду переехать к нему?

— Обычно жены живут с мужьями.

— А...

— А разве вас здесь что-то или кто-то держат? — Алан постарался чтобы в голосе не сквозило ничего, кроме легкого интереса.

Он ждал взрыва, истерики, скандала, но Валия сдержалась. Только вздохнула и опустила плечи, словно стержень, который держал ее тело, вдруг согнулся.

— Знаете, я не глупая и очень люблю сына, но...

— Но?

Валия встала с кресла и отошла к окну, отодвинула штору и застыла, глядя на улицу.

— Я не глупая. Поэтому прекрасно понимаю, что в любой момент вы можете избавиться от меня, — не поворачиваясь, произнесла она. Ровным и бесстрастным голосом. — Выдать замуж, да просто устроить несчастный случай. Поэтому я не хочу, чтобы Турен привязывался и потом страдал.

— Все же вы дура, кирена. — Женщина резко обернулась. — Что такое? — с издевкой произнес Алан. — У вас наконец-то появились эмоции? Румянец на щеках, гнев в глазах. Да вы красавица, когда злитесь, кирена!

— Извинитесь!

— За что? За правду? Или вы считаете это умным поступком — оттолкнуть от себя сына, когда он больше всего в вас нуждался? Настроить против себя меня, человека, от которого зависит ваша жизнь? Вести себя, как... зомби? Это вы находите умными поступками?

— А что мне было делать, когда вы отдалились и даже не разговаривали со мной? Что мне оставалось думать?

— Поговорить с сыном! Эта мысль не пришла в вашу прекрасную головку, кирена? Или вы ее используете только чтобы ею есть?

— Я не хотела, чтобы он волновался обо мне!

— О, да! Вы хотели, чтобы мы читали ваши мысли! Так вот, кирена, люди обычно разговаривают, чтобы узнать друг друга!

Алан встал с кресла, и теперь они орали друг на друга стоя на разных концах комнаты.

— Вы считаете, мне следовало бегать за вами по крепости и просить поговорить со мной?

— Могли бы и побегать, коль нуждались в разговоре!

— Да вы, кир, просто заносчивый самовлюбленный хам!

— А вы кирена, интриганка и манипулятор!

— Ну знаете...

— Завтракать пойдете? — совершенно будничным, спокойным голосом поинтересовался Алан, с удовольствием следя, как беззвучно двигаются губы растерявшейся от резкой смены разговора Валии.

— Вы... Вы... Вы невыносимый человек, кир Алан!

— А вы очень интересная женщина, кирена. Особенно когда прекращаете притворяться.

— Я слишком привыкла прятаться, — тихо вздохнула Валия и приняла руку герцога, позволяя увлечь себя в коридор.

За дверью стояла бледная Светика и довольный Лис.

— Светика решила, что вы убиваете кирену Валию и позвала меня, — улыбаясь заявил послушник. — Наверное, чтобы я помог вам труп прятать.

Алан улыбнулся в ответ, пропуская Валию вперед и подмигивая теперь пунцовой Светике. Лис научился шутить, это было очень здорово.

— Как дела?

— Учитель Крамер и мастер Семон в таком восторге от библиотеки, что собираются перенести туда кровати.

— Я не позволяю! — испугался Алан за свое богатство. — Я отправил туда Саша, чтобы он следил за порядком.

— Когда Светика за мной прибежала, его еще не было.

— Придет. Ты голоден?

— Нет. Тетка Райка накормила нас.

Лис склонил голову и пристроился позади, враз став серьезным и собранным.

В столовую они пришли последними. Алан провел Валию к свободному месту и помог сесть на стул под очень любопытными и красноречивыми взглядами. Он просто ощущал эти взгляды кожей.

— Это Зира, моя женщина. А это Валия, вдова герцога Ли Вас"Хантера, — представил он женщин. — Доброе утро, Ласка. Как наш малыш? Еще не нашептал тебе, кто он — мальчик или девочка?

Алан наклонился и поцеловал Зиру в висок, легонько погладив живот. Это было так необычно, ощущать под руками округлый животик, в котором билось сердце их ребенка. Хотелось гладить его постоянно, замирая в предвкушении легкого толчка. Но это позже. Пока еще срок маловат. И все равно, это было чудо.

— Муж мой, — засмеялась Зира. — У нас двое сыновей, и я надеюсь, что третья будет девочка.

— Я очень хочу дочку, — шепнул ей на ухо Алан, садясь рядом.

— У вас есть еще дети? — громко поинтересовалась Эвелин, с жадным любопытством следящая за Аланом.

— Турен и Дар, — безмятежно отвечал Алан, протягивая руку к блюду с омлетом. — Тур, кого ты кормишь под столом?

— Откуда ты знаешь?

Дарен и Иверт хлопнули друг друга по ладоням и одновременно повернулись в сторону Турена.

— Потому что ты терпеть не можешь мед, а блинчики сегодня с творогом и медом, и ты взял уже третий, — со смехом сообщила ему Зира.

— Это прокол, — пробормотал по-русски Тур.

— Не быть тебе разведчиком! — хохотнул Иверт, наваливая на тарелку сразу пять блинов и большой кусок омлета.

— Это Снег под столом?

Эвелин вскочила с места и заглянула под стол, откуда уже вылезал Тур с толстым белым щенком в руках.

— Какая прелесть! Тетушка, смотри какой толстый!

Зира улыбалась, глядя на Турена — нежно и с любовью. А Алан смотрел на нее и восхищался. Черт, но как? Как девчонка из полудикого племени может так щедро и беззаветно принимать чужих детей? А для родной матери это сложно? Он перевел взгляд на Валию, она медленно ела, следя за суетой вокруг. Турен, Дар и Эвелин столпились вокруг щенка.

— Кирена Эвелин! — укоризненно произнесла Валия.

— Пусть дети поиграют, — заступилась за молодежь Зира.

Валия бросила на нее быстрый взгляд, но промолчала.

— Берт, забери щена, — Завтрак не время для игр с животными. — Турен, не приучай его к столу.

— Хорошо, папа, — покладисто отдал щенка Тур. — Мама, подай мне хлеб, пожалуйста.

В столовой повисла тишина. Напряженная. Колючая, вот-вот готовая взорваться ссорой.

— Возьми, — Зира протянула Турену плетенку с хлебом.

Эвелин громко выдохнула. Валия медленно отложила салфетку поднялась и, слегка кивнув герцогу, направилась к двери. Но Алан успел увидеть блеснувшие в голубых глазах слезы.

— Она не знает наших законов? — обратилась к Иверту Зира, поднимаясь следом. Горец отрицательно покачал головой. — Я поговорю с нею. Негоже женам начинать знакомство с распрей.

— Э...

Но Зира уже стремительно шла следом за киреной.

— Валия, подожди!

Святая простота! Поругаются же! Что делать, бежать следом, или ну их? Пусть сами разбираются!

— Глупый поступок, — заявил Иверт, намазывая на хлеб масло.

— Ну зачем ты это сделал? — Алан с сочувствием смотрел на Турена.

— Ты сам сказал, что у меня должна быть мать! — Турен с шумом отодвинул стул и рванул из столовой, но у двери его перехватил Лис. — Пусти!

— Пап, а?.. — Дарен переводил с Иверта на Алана беспомощный взгляд.

— Ему нужно было сперва объяснить женщине наши законы, — многозначительно произнес Иверт. — Равнинники странные люди, э? Не все ли равно, чьи это дети, когда ты их любишь? — он пожал плечами и как ни в чем не бывало продолжил завтракать.

— Отпусти его, Лис, — устало произнес Алан.

Турен выбежал в коридор, следом за ним, дождавшись многозначительного взгляда герцога, выскользнул Лис, на прощание кивнув, что, мол, понял, что нужно делать.

Вот незадача, что-то переходный возраст у Турена затяжной. Но ничего, пусть лучше выплеснет, чем носит в себе.

— Не волнуйся Бешеный Алан, женщины всегда между собой договорятся. Поплачут и договорятся. Против тебя. — Утешил друга Иверт и, криво усмехнувшись, подмигнул Эвелин.

— А я бы хотела иметь семью, — тихо пробормотала Эвелин.

— Нет, нет! Тебя я усыновлять не буду! — замахал руками Алан, пытаясь справиться с дурным предчувствием.

— Но вы ведь так хотите дочку, — захлопала глазами маркиза.

Ответить Алан не успел, дверь с грохотом распахнулась, и в столовую стремительно вошел Ворон в сопровождении двух ветеранов.

— Кир Алан, ваши женщины закрылись в покоях кирены Валии, их охраняют. Маркиза Лис запер в синей гостиной, сейчас туда отведут кирену Эвелин и вашего младшего сына. Рэй уже оцепил крепость.

— Что случилось? — Алан скомкал и бросил на стол салфетку и поднялся.

— Вам лучше это увидеть своими глазами, — хмуро сообщил послушник. — Оська нашел тела.

Они долго шли по темным коридорам, и Виктория подивилась их протяженности, как-то ей не приходило в голову изучать эту часть замка. Впереди ветераны Генри Романа, возглавляемые Рэем, по бокам скользили Лис и Ворон с кинжалами в руках, оба сосредоточены и напряжены. Неужели они думают, что кто-то сможет напасть на герцога прямо здесь? Спину прикрывал Иверт со своими салагами. Отряд получился внушительным, и это нервировало, враз пришли ненужные воспоминания. "Расслабился ты, Алан, в тишине зимы", — подумала Виктория. Воздух похолодел, пол под ногами сделал уклон вниз, кирпичные стены перешли в каменные, и Виктория поняла, что они под горой. Неужели еще один ледник кира Маргана? Наконец в конце коридора замаячил факел, и они увидели Оську, размахивающего руками.

— Сюда, сюда! Здесь свежие мертвяки! — заорал он и скрылся в темном овале входа.

Коридор заканчивался небольшой кривой комнатушкой, из которой вела одна железная дверь, запиравшаяся на засов. Сейчас она была распахнута, замок валялся на полу, и Виктория увидела заснеженные вершины. Значит, это еще один выход из крепости.

— Ты открыл замок? — пробасил Рей, выглядывая на улицу. — Выход в сторону бухты, но тропы нет. Все снегом заметено.

— Этот проход просматривается со сторожевой башни, поэтому его не охраняют, — хмуро сообщил Иверт, и Рэй захлопнул дверь.

— Оська, запри замок.

-А у меня нет ключика, я его отмычкой открыл, а она сломалась, — виновато развел руками шут. — Герцог, ты вот сюда лучше глянь.

Он поднял факел, и Виктория увидела четыре трупа, небрежно сваленных в углу. Видно, тот, кто их прятал, рассчитывал вернуться весной и вытащить тела в горы.

— Здесь твоя рабыня, — тихо произнес Оська и ткнул пальцем в верхний труп. — Мила. Я когда их нашел, она еще немножко гнулась.

О, черт! Девушку удушили, следы от пальцев явственно виднелись на шее. Алан склонился над трупом и приложил пальцы к синякам. Его ладонь была больше.

— Лис!

Парень понял без слов.

— Значит, это мужчина, телосложением схожий с Лисом. Кто остальные убитые?

— Парень из вольных, я его при кухне видел, он камины и печи чистил, девушек не знаю, но, судя по ошейникам, — рабыни. — Оська был как никогда серьезен. — Я тут искал дверь наружу, чтобы от Урагана спрятаться, и вот... нашел.

Чистил камины и печи... Может быть, услышал через камин что-то опасное? Виктории не хотелось этого делать, но нужно было проверить, она задрала юбку Миле, но местный аналог трусов — штанишки до колена — были на месте. Насилие можно было исключать.

— Найдите того, кто их опознает, и пусть ксен совершит обряд погребения, — бросил конт, направляясь к выходу.

И как об этом рассказать Сашу? Черт, черт, черт! Девчонке не больше восемнадцать было, только жизнь начала налаживаться, планы строила, замуж хотела, смеялась еще пару часов назад, и какая-то сволочь прервала ее жизнь.

— Кир Алан, — им навстречу бежал барон Семух. — В библиотеке нашли вашего раба! Он мертв!

— Неженка? — воскликнул Алан, чувствуя, как стало трудно дышать.

На плечо легла ладонь Иверта, и эта поддержка не дала сорваться в бег.

— Нет, нет, другой, — поспешно сообщил барон.

— В библиотеке? Саш!

Вот дерьмо! Саш и Мила... Но что такого знали эти двое, из-за чего их убрали?

Первый, кого они встретили, был Учитель Крамер.

— Я запретил трогать труп до вашего прихода, — глядя с прищуром на герцога сообщил он. — Там кое-что есть, хочу, чтобы вы посмотрели.

Саш лежал на боку у стола, бледный и какой-то умиротворенный, у него было перерезано горло. Алан вздохнул. Вот и не придется сообщать о смерти Милы, они уже встретились за рекой Забвения. Так, не раскисать скомандовала себе Виктория, не время для жалости, по замку бродит убийца.

— Уже умирая, он смог схватиться за убийцу и повалить на пол. Вот здесь он упал, — ткнул Иверт пальцем в пол.

На полу в размазанной луже крови четко виднелся прочерк от скольжения и отпечаток ладони, чуть дальше — неровный след сапога. Убийца поскользнулся на крови, упал, поднялся и ушел через...

— Как он ушел?

— Через служебную комнату. Этот коридор не охраняется.

123 ... 7891011 ... 192021
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх