Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Нет 2


Автор:
Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
22.01.2016 — 01.11.2017
Читателей:
26
Аннотация:
Продолжение фанфа по Нарику. В первой части я постарался описать расстановку сил и показать какие именно предпосылки были у всем нам известной истории. Теперь действие переносится на два года вперёд, к выпуску Гг из Академии. Напоминаю повторно - "пишу как умею ибо не писатель я." И да, названия у произведения так и нет, но так как вроде пока пишется, можете предложить варианты. Мне в голову нифига не приходит.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Ладно. Что ещё хотелось бы добавить. А хотелось бы немного остановиться на "кеккей генкай" и кеккей тота". И так, "кеккей генкай" (血継限界), у нас переводят как "ограничение крови", или "по крови". 限界 действительно переводится как предел, граница, или ограничение, а ещё оно может переводится как оформление. А вот 血継 — это два иероглифа, как вы можете видеть и если первый(血) действительно переводится как кровь, то второй (継), может переводится немного по разному. 1. Сустав, шарнир. Пояснять думаю не надо. 2. Ретранслятор, реле. В пояснении тоже не нуждается, как мне кажется. Теперь соединяем и получаем совсем не "ограничение по крови", а "кровь соединяющую пределы", или "пределы соединённые кровью", как вы можете видеть, смысл поменялся совершенно. Ну, да я уже не один раз говорил о качестве переводов в нашем фансервисе. Ну, с "кеккей тота" всё точно так же, переводится как "выбор соединений крови". Ну, а если подходить к данным переводам комплексно, то получится "ограниченное соединение крови(кровью)" и "выборочное(свободное) соединение крови(кровью)".

А вот, что говорят про "составные стихии" сами пользователи. По признанию Ямато такой стихии как "мокутон"(дерево) не существует, есть две стихии, вода — земля, которые нужно применять одновременно, смешивая их определённым образом с помощью своей сути. С его же слов следует, что управлять двумя стихиями одновременно нереально сложно и потому мало кто на такое способен. Но думаю, он немного лукавит. Отдельной стихии может и нет, но вот составная стихия, это не просто соединение двух стихий, иначе бы с кеккей генкаем бегало куча народу. Или вы считаете, что тот же Какаши, или Хирузен были бы неспособны заюзать одновременно две стихии? Сильно сомневаюсь. Тот же Хаку вон, вообще без всякого обучения использовал свой "холод". Ладно, оставим пока проблемы "совмещённых стихий" в стороне, так как им можно и обучиться, а значит там всё довольно сложно и прежде чем гадать, нужно за одним из таких пользователей понаблюдать, как именно он выполняет свои преобразования, а потом уже делать выводы.

Кстати, пока я размышлял про стихии и их проявление, мне тут пришла в голову одна идея, а именно, как работает Джинтон(塵遁), или если правильно перевести "развеивание(раздувание) пылью", хотя можно конечно и как "высвобождение пыли" перевести, но по смыслу будет более правильно именно "развеивание"(раздувание). И так, мы знаем, что для его выполнения требуется три стихийных преобразования — земля, ветер и огонь. Огонь создаёт хаотичное движение, по сути разрушает физ объект, вот только чакра не даёт произвести разделение и обычный огонь просто обжигает снаружи. Стихия земли используется в таком случае как составная часть всего живого и позволяет совершить воздействие на весь организм, то есть не нагревать, а создавать вибрации именно в физическом теле разрушая его до состояния пыли. Вот только, как уже говорилось, чакра атакованного играет роль цемента, не позволяющего организму развалиться и для окончательного разрушения и нужен ветер, который просто сдувает превращающуюся в пыль материю. Это конечно пока просто теория, которая нуждается в проверке экспериментами, так что пока просто нужно запомнить эту идею и не забыть её потом дома проверить. Моя чакра ведь имеет сродство с огнём и землёй, а потому я могу проверить хотя бы часть идеи и сделать предварительные выводы.

А хотите прикол? Дело в том, что 火遁(к(х)а(о)тон) — "раздувание огня"(пламени) можно перевести как пожарная лестница, в смысле пожарного выхода. Но это так, просто поржать. Ладно, пора уже вылазить, а то чую скоро начнут стучаться и интересоваться, не утоп ли я тут случайно.

На наше счастье, на следующий день дождь прекратился и нам не пришлось сидеть в номере, смогли выбраться на улицу, да посмотреть на местную жизнь. Вернее я с девчатами пошли гулять по городу, а наставник остался в номере. Что сказать, вполне себе современный город, ну как современный, годов эдак семидесятых, но при этом часть людей ходит не в современной одежде, а в "классической японской" и вызывает это небольшой диссонанс. Согласитесь, довольно странно выглядит, когда по вполне современной улице, где ходят женщины в платьях с короткими юбками и мужчины в костюмах, двигается процессия одетая в кимоно, причём это не какое-то религиозное или праздничное шествие, а вполне себе повседневная одежда, просто бизнесмен с сопровождением и охраной двигается на заключение очередной сделки. В Конохе подобное как-то не так бросалось в глаза, может от того, что там почти все дома деревянные, а может из-за обилия шиноби, что одеты кто во что горазд, но только в цивильных городах можно ощутить всю необычность этого мира в плане культуры.

Если первую половину дня мы потратили на прогулку и знакомство с местной жизнью, то вторая была у нас занята пополнением нашего командного "пищевого свитка". Он вроде и почти никогда не нужен, но иногда, вот как недавно, вполне может потребоваться, а потому, нужно заполнить опустошённые ячейки в печати. Так что, мы заходили в замеченные раньше кафешки и оценивали качество готовки, если же оно нас удовлетворяло, то мы заказывали блюда подходящие для запечатывания. Так, переходя из одного заведения в другое, мы часа за три заполнили все пустовавшие ячейки, да и сами поели как следует. После чего вернулись к себе в номер. Мы решили, что нефиг вечером бродить по не очень дружественному городу и нарываться на приключения. Лучше мы отдохнём и выспимся как следует, а завтра к обеду двинем к границе со Страной Огня, как раз к вечеру должны будем её пересечь, после чего остановиться на ночёвку в таком же приграничном городе, только уже в родной стране.


* * *

Двадцатая команда бежала через лес возвращаясь домой. Конечно, можно было двигаться и по дороге, но там не рекомендуется развивать высокую скорость, дабы не мешать движению. Зато бежать через лес с любой желательной скоростью не мешает ничего. Так что, посовещавшись было решено двигаться напрямик, дабы побыстрей добраться домой. Всех вымотала эта незапланированная встреча с Ивовцами и хоть им удалось отдохнуть почти нормально целые сутки, но отдых был всё таки не полноценным, а хотелось расслабиться, что делать за пределами родного селения не рекомендовалось. Сейчас команда выдерживала скорость при которой могла двигаться максимально быстро и максимально долго. Таким темпом они доберутся до Конохи за два дня.

Какаши бежал в хвосте построения предоставив Иоши самостоятельно выбирать "дорогу", пусть привыкает. Вообще, девчата на удивление хорошо прогрессируют, он такого никак не ожидал и даже стал подумывать о обучении их стихийной трансформации. Последний бой показал, что девчата вполне достойны того, чтобы продолжать с ними возиться и вкладывать в них свои усилия и время.

~Значит решено. После возвращения даю им неделю отдыха, а потом проверяю их стихийную предрасположенность. На основании результатов проверки составлю план тренировок за пару дней и начинаю их гонять.~ Хатаке мысленно кивнул сам себе и переключил внимание на своего третьего подопечного.

Акира опять преподнёс сюрприз. А точнее три. Первый, это уровень его силы. Он всегда старался держать планку в спарингах, выше которой ничего не демонстрировал, хотя Хатаке благодаря своему опыту прекрасно видел, что тот может больше. Сейчас же он разобрался с опытным чунином и как Какаши заметил совершенно не потратился, и не устал. А это о чём-то да говорит. И не важно сделал он это в прямом бою или поймав в иллюзию, главное результат, а он впечатляет. При первом столкновении Хатаке успел довольно неплохо рассмотреть всех врагов и тот, что погнался за Акирой был далеко не слабак.

Второй сюрприз, это его странная техника которой он вырубил джонина Ивы. Со слов Акиры, это всего лишь облако парализующего аэрозоля. Но для управления такой взвесью требуется иметь как минимум сродство со стихией воды, а лучше ещё и воздуха. Конечно, Акира уже демонстрировал феноменальный контроль воды посредством напитывания её своей чакрой, но как Какаши рассмотрел, чакры в этом облаке было довольно мало и её никак не должно было хватить на такое управление. Так что, нужно будет постараться понять, что же именно он сделал, ведь это очень удобный способ обезвреживать цель на миссии по тихому изъятию. Наверное, стоит просто попросить научить, пообещав не передавать её больше ни кому, а то ещё получится как с той попыткой помедитировать использую скопированный образ медитации Акиры, когда он угодил в госпиталь с признаками истощения имея полный резерв чакры. Со слов госпожи Наори, которая как раз дежурила в тот день, он вполне мог на долго "загреметь на койку", если бы её не оказалось в госпитале. А ещё предупредила, чтобы он больше не экспериментировал самостоятельно с духовными техниками. Он тогда набрался наглости и попросил её помочь ему с медитацией. Как ни странно, но он не получил отказ, а получил предложение заглядывать в госпиталь в определённые дни и заниматься под её контролем. Эти занятия очень ему помогли в освоении возможностей шарингана.

И наконец, третий сюрприз, это его познания в фуин. До этого он хоть и демонстрировал познания в фуиндзюцу, но демонстрировал познания в хоин, а в этот раз он продемонстрировал именно фуин. Девчата конечно ничего не поняли, для них что одна печать, что другая, без разницы, но он то прекрасно видит разницу. И вот информация о том, что Акира владеет фуин на таком уровне, по сути является стратегической и за её утаивание вполне можно конкретно так влететь, слишком мало осталось знаний именно по фуин. А значит, на очередной стоянке нужно будет поговорить с Акирой как им поступать в этой ситуации, ведь даже если их команда ничего не скажет, то пленные, которых они переносят в печати, об этом сообщат. Ему конечно прямо ничего по этому поводу не скажут, но веры больше не будет, а значит нужно придумать выход из создавшегося положения...

-Что случилось, Данзо?— Хирузен взглянул из под шляпы на зашедшего в кабинет главу контрразведки, а если говорить честно, то и разведки.

-Опять проблемы на северо-восточной границе.— Шимура аккуратно положил на стол свиток с информацией.— Только на этот раз с чего-то зашевелился Туман.

Сарутоби молча взял свиток и принялся изучать содержимое. Глядя на нескрываемое им недовольство, можно было понять, что предоставленная информация его не радует. Закончив с чтением, хокаге достал свою извечную трубку и принялся её сосредоточенно набивать, явно обдумывая полученную информацию.

-Что ты предлагаешь?— Закончив набивать Сарутоби раскурил трубку и поднял взгляд на товарища.

-Думаю, мне удастся не допустить превращения конфликта в полноценное противостояние, но мне понадобится там больше людей. Как минимум, ещё десяток взводов АНБУ и несколько взводов штурмовиков. Нужно не дать Туману не заметно создать плацдарм на нашей территории и тогда они затихнут. Всё таки Источники больше находятся под контролем Облака, а вести полноценные боевые операции из Мороза через территорию Источников нереально, мы с Облаком заключили мирный договор и они не допустят чтобы чужие шиноби работали с подконтрольной им территории. Наше же побережье довольно не плохо прикрыто и если отдельные взвода ещё могут проникнуть на нашу территорию, то более крупные отряды будут сразу обнаружены, и уничтожены. А значит без скрытного плацдарма им не обойтись.

-Что-ж, тут я с тобой соглашусь.— Хирузен задумчиво "подымил".— Хорошо. Возьмёшь свободных АНБУ, сам выберешь кого. На роль штурмовиков я посмотрю кто сейчас свободен и дам команду сформировать из подходящих нужное количество взводов, после чего их направят в твоё распоряжение.— Выдохнув струю дыма и понаблюдав как она рассеивается в воздухе хокаге продолжил.— Тактики или связь нужны? Или обойдёшься спецами АНБУ?

-Хватит специалистов АНБУ. Думаю, не стоит сейчас дёргать людей лишний раз.

-Значит решили. О течении операции старайся докладывать мне хотя-бы раз в два дня.

-Хорошо.— Данзо развернулся и направился на выход.

-И возьми Шисуи.— Догнал его в дверях голос Сарутоби.— Оцени как он будет действовать.


* * *

Глава 20

-Акира. Не составишь мне компанию?— Голос Какаши притормозил меня, когда я собрался уже смыться после очередной командной тренировке по отработке совместных действий в различных ситуациях.— Хочу немного прогуляться.

-Почему бы и нет. С удовольствием прогуляюсь.

Вот уже больше двух месяцев прошло с тех пор, как мы вернулись после той памятной миссии. Мне тогда ещё пришлось "подарить" свиток для запечатывания людей на четыре тушки наставнику. Ну, как подарить. Вначале, мне пришлось практически на коленке заниматься изготовлением контрафакта — изготавливать "свиток запечатывания" внешне не отличимый от изготовленного Узумаки, а уже потом, перезапечатав в него три тушки, что мы прихватили с места битвы, отдавать его наставнику, для предъявления в ведомстве Ибики. Таким нехитрым способом мы избежали вопросов по поводу моих навыков в фуин. Хатаке сделал вид, что этот свиток достался ему как трофей, мол сохранился с тех времён и был у наших противников, а так как трофеи это святое, то он может его никому не отдавать. Да никто и не требовал, он как ни как оперативник АНБУ и ему такой свиток завсегда может пригодиться. Это девчат бы, достанься он им как трофей, "попросили" сдать в фонд Селения и фиг откажешь.

А вот своего пленника я никому не отдал. Вернее, не отдал "на благо Селения", им и тех трёх хватит с головой. Своего же пленного я передал Ма с дедом, им ведь тоже нужно на ком-то отрабатывать свои навыки, как по иллюзиям на базе Инь, так и "возможности" того же МШ. А ещё на нём можно эксперименты проводить. Короче, полезная в хозяйстве вещь. Да, жестоко, я это прекрасно понимаю, но по другому тут не выжить. Да и не будет его никто мучать специально, только отрабатывать уже условно безопасные техники, отработанные предварительно на тех же рыбах. Я кстати, когда эту идею рассказывал, я про отработку на рыбах, не плохо так поржал над лицами родни. Я ведь уже говорил про местные заскоки с экспериментами, когда все стремятся сразу всё на людях проверять? Ну, значит повторю, ха-ха. Что смешно, ведь есть же у медиков тренировка по реанимации рыб, но почему-то проецировать такой подход на другие эксперименты как-то не догадались.

-Красиво, правда?— Какаши остановился на краю обрыва, с которого открывался действительно неплохой вид на наше селение.

-Ага.— Подхожу и становлюсь рядом.

-Я сюда иногда прихожу, когда хочется отдохнуть душой.— Хатаке скосил на меня свой единственный видимый глаз.— А ещё, тут не плохое место для отработки техник.— Он отвернулся от края скалы.— Идём, хочу тебе кое что показать.

Иду за ним, интересно же, что он такого хочет продемонстрировать. Пройдя немного дальше мы вышли на эдакую полянку ограниченную с одной стороны скальным массивом, а с другой несколькими крупными камнями метров по три-четыре высотой.

123 ... 2526272829 ... 363738
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх