Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Да, я паук, и что же?


Автор:
Опубликован:
02.12.2015 — 03.12.2015
Читателей:
3
Аннотация:
Мир, где Герой и Король Демонов ведут бесконечную схватку друг с другом. Могущественная магия использованная ими пробила границу миров и взорвалась в одном из классов школы. Студенты которые угодили под этот взрыв были возрождены в другом мире. Главная героиня, у которой была самая плохая репутация в школе, переродилась в паука. Тем не менее, главная героиня сумела быстро смириться со своим новым положением. Это история о ней, кто став пауком делает все возможное, для того чтобы выжить. Перевод Barmaglo: http://samlib.ru/b/barmaglo/
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Размер деревьев настолько велик, что диаметр ствола составляет около 10 метров.

Корни деревьев переплетаются между собой и используются в качестве домов.

Когда я оглянулся, то понял, что зал где мы недавно были образован этими гигантскими деревьями.

Эльфийская деревня не столько выстроена в лесу, сколько сама является лесом.

По тем взглядам которые окружающие бросают в нашу сторону, я понимаю, что нам здесь не рады.

Вокруг одни эльфы, но не думаю, что они нападут на нас.

Я оглянулся посмотреть, какое состояние у Анны.

Хотя она и выглядит спокойной, но я вижу, что ее руки слегка трясутся.

Эльфийская деревня оставила весьма неприятные воспоминания Анне.

Наверняка на нее здесь смотрели так же как и на нас сейчас, все время пока она здесь жила.

Мне надо быть поближе к ней.

В это время Потимас зашел в дом из деревьев.

Внутри комната похожая на зал для заседаний, по центру комнаты находится круглый стол.

Мы уселись за стол, после того как нас пригласили.

Принесли обещанный обед.

— Хотя это и эльфийская пища, но она должна прийтись по вкусу и людям.

Я попробовал то, что предлагает Потимас.

Хотя все блюдо и состоит из зелени, но ингредиенты смешаны в отличной пропорции.

Блюдо очень вкусное.

Кроме того, за время путешествия мы соскучились по нормальной пищи, так что все набросились на еду в полной тишине.

— Что же, теперь к делу.

После того, как эльфийские служанки убрали посуда со стола, Учитель начала говорить.

— Да. Я объясню, что в данный момент происходит.

Потимас начал говорить.

Враг уже расположился на границе Эльфийского леса. В данный момент их удерживает снаружи барьер. Вражеская армия насчитывает около 80000 солдат, в основном имперская армия.

Меня удивляет такое количество.

В тот момент когда идет война с демонами, разве это нормально приводить сюда такое количество солдат?

Или Юуго уже даже этого не понимает?

— Самое неприятное, что и церковь прислала большое количество войск. Они объявили Юуго Героем, хотя и знают, что это не так, похоже связи Империи и церкви сильны.

Как я и думал, наверняка и церковь попала под действие способностей гипноза Юуго.

— Хотя, как Вы все знаете Эльфийскую деревню защищает барьер, но похоже, что маги церкви сейчас заняты созданием гигантской магической формулы. Из докладов разведчиков видно, что это неизвестная нам магическая формула, которая не поддается анализу. Скорее всего она предназначена для пробития барьера. Магическая формула настолько велика, что для того, чтобы ее закончить понадобится несколько дней.

— Несколько дней!? Так может помешать им!?

— Хотелось бы, но мы не можем. Барьер который установлен вокруг деревни не пропускает так же и нас. Чтобы попасть в деревню, единственный путь — это использовать телепортационные круги. Барьер настолько мощный, что спокойно блокирует "Пространственную магию" и не позволяет использовать через него телепатию. Сейчас снаружи барьера находится около 6000 эльфов. Это не та сила, с которой мы можем драться против 80000 человек.

Понятно.

Учитель уже говорила про этот барьер, и похоже он действительно очень мощный.

— И как Вы передаете сообщения отсюда — наружу?

— Мы используем язык знаков. Поскольку Барьер не пропускает даже звуки, но вот видеть что происходит за ним, он позволяет.

Понятно.

Значит в этом мире есть и такая вещь как язык знаков.

Наверняка он отличается от того, что был на Земле.

— Похоже завершение магической формулы займет больше времени чем мы думали ранее. Так что пока барьер не пробит, деревня в полной безопасности. Вот почему я сказал, что все в порядке, хотя и не в порядке.

— А барьер вообще можно пробить?

— Не знаю.

После этого мы сказали, что устали после долгого путешествия, нам предоставили комнаты и мы отправились спать.

Если барьер падет, то драка может начаться в любой момент.

До того как это произойдет, нам надо восстановить свои силы.

Интермедия. Деревня эльфов (часть 2).

На следующий день Катиа и я вместе с Учителем идем в определенное место Эльфиской деревни.

Вообще-то я не хотел оставлять Анну в таком состоянии, но поскольку Хиринф сказал "Оставь это на меня", я решил положиться на него.

Все-таки, мне хотелось бы сходить в то место, куда мы сейчас следуем с Катиа.

Это место, где расположились реинкарнированные люди.

Поскольку вокруг растут деревья, то все вокруг выглядит так же как и в любом другом месте деревни.

— Довольно далеко они расположились.

— Да. Эльфийская деревня довольно велика. Если считать от центра Леса Гарам, то размер будет где-то как 23 квартала Токио.

— Так много!?

— Да, по поскольку большинство занимаются земледелием, то населенность не очень высока.

— Это уже не деревня, а скорее страна.

— Все верно. Лес вокруг сам по себе является укреплением, а кроме того есть еще и Барьер, который стоит уже бог знает сколько времени. Если не считать того, что это место только для эльфов, то это самое безопасное и удобное место для жизни.

Учитель вздохнула.

— Вот только если барьер действительно разрушат, то безопасно здесь уже не будет. Как только барьер рухнет, то здесь будет жестокая битва.

— А ты думаешь, что барьер разрушат?

— Все возможно. То что это еще никому не удавалось не значит, что его в принципе невозможно пробить. Не стоит недооценивать противника.

— Его никогда не удавалось пробить? И сколько времени он уже здесь стоит?

— Не знаю. Даже старейшины эльфов, ну кроме может самого Потимаса, говорят, что барьер был здесь с их рождения.

— Кстати и сколько ему лет?

— Думаю около 480 лет.

— А по нему не скажешь.

Разговаривая об этом мы достигли места назначения.

Маленькое поле и домашние животные, люди которые копают поле и ухаживают за животными.

Один из них заметил нас.

— Учитель, здравствуйте.

— И вам того же, я недавно вернулась.

Холодное приветствие.

Учитель как-то вся задеревенела.

К нам подходит девушка.

Где-то моего возраста.

Поскольку она говорит на Японском, я понял.

Она тоже из реинкарнированных.

— Это что, две новые жертвы?

— Они не жертвы.

— Это вопрос отношения к происходящему. Ладно, не важно. Как Ваши имена? Естественно не в данный момент, а те, что были ранее.

Девушка обернулась и смотрит на нас серьезным взглядом.

— Я Ямада Шуншуке.

— Оошима Каната

— А? Оошима?

— Верно

— Ого

— И что тут такого. А ты кто?

— Я Кудо Сачи. Хорошо, как и все жертвы похищения будем держаться вместе.

Кудо Сачи.

Она была старостой класса.

У нас были не очень хорошие отношения, и из-за ее характера у нее было много врагов, с другой стороны и друзей тоже было не мало.

Она часто ругалась с Юуго.

Но вот что меня удивило, это ее отношение к Учителю.

Ранее у них были с Учителем хорошие отношения, а ведь она была старостой класса, так что часто общалась с Учителем.

А сейчас она смотрит на нее как на врага народа.

Вероятнее всего причина в слове "Похищение", которое она сказала

— Учитель, что это насчет похищения?

— А Учитель Вас что не похищала?

— Мы пришли сюда для того чтобы остановить Натсуме.

— Натсуме? А он где?

Кудо нахмурилась.

Я сделал тоже самое увидев это.

Похоже это значит, что Кудо даже не в курсе, что Юуго готовит вторжение в деревню эльфов.

Я смотрю на Учителя пытаясь понять, что это значит.

Учитель осторожно помотала головой.

Она не хочет сболтнуть чего-то лишнего?

— Кудо, Натсуме пытается вторгнуться сюда во главе армии.

— Чего?

Катиа сказала правду.

Игнорируя взгляд Учителя.

— Учитель, простите. Но увидев что здесь происходит, я уже не могу Вам доверять.

Катиа сжала свои кулаки и сказала это со вздохом.

— Судя по тому, что сказала Кудо, люди были похищены и привезены сюда против их воли, верно? Мало того, после того как их привели, Вы заставили их работать.

— Нет!

— Все верно. Меня забрали у родителей и привезли сюда, тоже случилось и с остальными.

— И кроме того, Вы ограничили им доступ к информации, верно?

— Ага. Мы тут живем сами по себе. Хотя эльфы и могут нам что-то дать, если нам этого не хватает, но только если какую-либо мелочь. Встаем с утра и идем на поле, потом ухаживаем за животными, готовим и едим. И так каждый день. Поскольку эльфы сторожат нас, мы не можем сбежать, а поскольку они с нами не общаются, то мы не знаем, что происходит снаружи.

— Нет, причина для этого в том, чтобы научить Вас заботиться о вас самих!

— И при этом запирать нас здесь? И какой смысл в этом, если мы обречены оставаться здесь в таком же положении до самой смерти?

— Это...

Учитель запнулась.

Все остановили работу и смотрят что происходит.

— Ямада и Оошима, пойдемте, мне надо о многом Вас расспросить.

Оставив безмолвного Учителя, Кудо развернулась и пошла.

Катиа без раздумий последовала за ней.

Я бросил взгляд на учителя и поспешил за ними.

Учитель смотрит в землю и похоже готова в любой момент залиться слезами.

Интермедия. Деревня эльфов (часть 3).

Мы пришли в дом из деревьев, который напоминает столовую.

— Это наша столовая. Здесь мы собираемся трижды в день для еды.

Я осмотрелся вокруг.

Похоже на то, что я видел в школьном лагере, в котором я бывал в детстве.

Внутри столовой четыре мальчика и девочка, похоже бывшие ученики, занимаются готовкой.

Они остановились увидев нас.

— Куда, кто?

Мальчик задал вопрос голосом полным сомнений.

Понятно, Катиа и я вооружены, естественно, когда кто-то незнакомый появляется с оружием, беспокойство понятно.

— Я Ямада Шунсуке

— Оошима Каната

Так что мы быстро представились.

Так им будет проще.

— А!? Шун и Каната!?

Остальные трое с удивлением посмотрели на нас.

Особенно на Катиа.

— Я так понимаю, что я единственный кто сменил пол?

— Ага. У всех остальных пол остался тем же.

Катиа похоже поражена словам Кудо.

Ну, эмм, понятно.

Сложно тебе будет.

— Ох, давно не виделись!

Первый парень приблизился к нам, стянув поварской колпак.

И хотя лицо и поменялось, но у меня проснулось дежа вю, когда я увидел эту улыбку.

— Ты Оги?

— Ага, в точку.

— Кроме тебя никто так не улыбается.

Я тихонько засмеялся.

Огивара Кеничи.

Он занимался в футбольном клубе.

— Да ладно, Оги, ты занялся готовкой? От тебя бы я больше ожидал бы работы в поле.

— А, насчет этого.

У него в футбольном клубе наверное были самые быстрые ноги.

Так что я и подумал, что работа на ферме ему бы подошла больше.

— В начале мы занимались этим по очереди, но потом, поскольку поняли, что не у всех все хорошо получается, то работу закрепили. И хотя у Оги все получается хорошо, но я закрепила его за готовкой, поскольку таких, кто умеет готовить, у нас мало.

— Вообще то я начал готовить только в этом мире, но похоже у меня к этому талант.

Оги даже надулся от гордости.

Кудо тут же сказала ему "Не зазнавайся".

— Вообще-то готовить для большого количества людей это тяжелая работа. Вот почему Оги с его выносливостью я и назначила сюда.

— Да и готовит он неплохо.

Оги похоже немного смущен похвалой.

поскольку у него осталась работа, он снова вернулся на кухню.

Мы уселись на стулья и начали обмен информацией.

Насчет вторжения Юуго.

Что происходит вокруг.

И о ситуации в мире.

А Кудо рассказывала о жизни здесь.

14 реинкарнированных находятся здесь.

Ранее помнится Учитель говорила о 12 людях, так что похоже их стало на 2 больше.

Она назвала все их имена.

Жизнь здесь похоже держится на том, что они сами могут добыть.

Они едят овощи и мясо которые сами вырастили, а то, что они сами не могут произвести им приносят эльфы.

Все для своих нужд они должны производить сами, эльфы дает только то, что им действительно нужно и что они сами произвести не могут.

— Эти столы и стулья мы сделали сами.

Я инстинктивно посмотрел на стул на котором я сижу, услышав слова Кудо.

Простой стул срубленный из дерева.

Кроме того, Кудо рассказала нам о жизни в Деревне эльфов.

Похоже Кудо привели в деревню когда она была совсем малышкой, так что она практически не умела говорить.

Говорит, что ее родители рыдали, когда у них забирали ее.

Кудо говорит, что ее выкупили у родителей, дав деньги.

— Все — таки семья где я родилась была очень бедная. И хотя говорить я и не могла, но могла понять о чем идет речь. Похоже за меня предложили цену намного выше чем за любого раба.

Кудо криво усмехнулась.

Хотя с большинством остальных было почти так же, но есть и те, кого забрали силой, хотя они и хотели продолжить жить снаружи.

С большинством это произошло в юности.

Пока они были детьми, то эльфы заботились о них.

Но после того, как человек мог начать работать, эльфы подготовили им поле и дали скот, после чего прекратили помощь.

Вначале было очень сложно.

И занятие огородом и уход за скотом сложны для детей.

А этим надо заниматься каждый день.

Они сказала, что буквально недавно у них появилось свободное время.

Их тела подросли, они научились, что и как делать, и работа пошла гораздо легче.

Благодаря этому появилось свободное время.

— Правда проблема в том, чем заняться в свободное время.

— Что ты имеешь ввиду?

— Эльфы не хотят чтобы у нас появились способности. Поэтому они следят за нами.

Хотя они и стараются улучшить свою жизнь, но способности у них практически не растут.

Если не считать двух человек.

Их привели уже позднее, когда они уже успели попутешествовать.

Похоже эльфы долго не могли их выследить, поскольку они все время перемещались с места на место.

И поскольку они стали авнтюристами, то их способности достаточно высоки.

— У нас был выбор. Тренировать способности в секрете, или проводить свое время как птицы в клетке, под присмотром эльфов.

В любом случае мне надо это все обдумать.

Но Юуго скорее всего не даст мне на это времени.

Кудо похоже взволнована этой информацией.

После того, мы пообщались с каждым реинкарнированным.

После такого долгого времени, говорить свободно обо всем, это так приятно.

А потом мы закатили вечеринку для того, чтобы отпраздновать наше воссоединение.

Вот только Киоя среди них не оказалось.

Интермедия. Потому что я учитель.

Я слабая женщина.

Или поскольку я сейчас эльф, наверное надо говорить — слабая эльфийка.

Но это не меняет моей слабости.

В прошлой жизни я была учителем.

С самого детство я мечтала учить детей.

Я хотела стать учителем, которая сможет веселить и радовать учеников.

И я прикладывала все силы для этого.

Я просматривала все, чем интересуются ученики.

123 ... 104105106107108 ... 110111112
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх