Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Overlady_part.6


Опубликован:
11.12.2015 — 11.12.2015
Читателей:
2
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Генриетта прикинула, стоит ли говорить "Я знаю, каково это", но решила, что это будет очень глупо, потому что она понятия не имела, как такое ощущается.

— Ну, ну, — решила она поддержать её. — Так... эм... ты теперь застряла в этом виде?

— О Бездна, нет. Нужна неделя или около того, чтобы зелья накопились в моем организме, — мрачно ответила Джессика. Я ненавижу это! Мне многие говорили, что я... что я привлекательнее в этом виде. Это... это больно. Это... это не я! Это просто моя... моя дурацкая демоническая часть заставляет мое тело выглядеть другим. Я смотрю в зеркало, но это не я! Ты понимаешь?

— Представить себе не могу, но уверена что это ужасно, — заверила её Генриетта.

— А я знаю всё о неузнавании человека в зеркале — сообщила Каттлея. — Потому что нету никого в зеркале. — Она сделала глубокий вдох. — Я могу тебя обнять, если обещаешь не загораться.

Джессика обмякла.

— Не могу, — со вздохом сказала она. — Я... слишком эмоционально нестабильна сейчас. Если я разозлюсь, то могу вспыхнуть. Или расплакаться. Это тоже. Демонические гормоны еще хуже человеческих.

— Демонические гор моны? — переспросила Генриетта, с легким отвращением на лице — Даже знать не хочу, что это. Прости — я понятия не имела.

— И не говори, — пробормотала Джессика. — Не то чтобы я орала об этом из самых глубоких подземелий. Но есть один плюс в вашем обществе. Там, внизу, все знают, что у инкубов и суккубов возникают такие проблемы, если в них сильна человеческая часть. Грёбаная мать и её говёное воспитание, и то, что она просто бросила меня такой и ушла.

Генриетта кашлянула и снова промокнула глаза, перед тем как скомкать платок.

-Так, возвращаясь к предыдущей теме...

— Ты о чем? — переспросила Джессика. — Я была... эм, плакала в спальне. О, и разносила всё в виде громадного демона-мужчины. И еще... там кое-что сгорело. Хреновый же мой характер.

— Мы пытались придумать, как спасти Луизу! — радостно сообщила Каттлея. — До наступления ночи. Потому что когда сядет солнце, я мгновенно буду там! — Пытаясь продемонстрировать свою мысль, она попыталась щёлкнуть пальцами. У неё ничего не получилось, но попытка была самоотверженной.

Джессика только плечами пожала.

— А разве это не работа Гнарла? Почему бы его не спросить?

— Мы не можем его найти, — мрачно ответила Генриетта, сцепив пальцы. — Так. Джессика...

— Нет. Э нет. Нет. Нет! — Джессика скрестила руки на своей могучей мужественной груди. — Нет! Я не выйду из дома в таком виде! И... и вы меня не заставите! — вспыхнула она в прямом и в переносном смысле.

— Я понимаю твою точку зрения, и это очень хорошая точка зрения, просто пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, не надо гореть, — быстро произнесла Каттлея, прячась за креслом.

Генриетта вздохнула.

— Ну. Вот к чему всё пришло, — сказала она, выпятив челюсть.

— Я знаю, — несчастным голосом согласилась Каттлея под согласное пыхтение Джессики. — Мы... мы просто не можем ей помочь. И это ужасно, и это всё вина мерзкого проклятого...

— И моей грёбаной дурацкой биологии тоже, — добавила Джессика

— ...вроде того...

Им обеим достался яростный взгляд принцессы.

— Что? Ну нет! — заявила Генриетта, поднимаясь на ноги. Выражение её лица напоминало её прадедушку, когда он вычищал Темный Монастырь Врии от адских культистов, неся им священную справедливость. А еще напоминало выражение одной из её пра-тёток, когда та и убила упомянутого прадеда. — Я не собираюсь сидеть тут, как бесполезная трофейная принцесса, и ждать ночи.

Она величественно указала на Джессику.

— Ты! Хватит ныть! Голову поднять! Неси мне тот доспех, который мы мерили! Каттлея! Подготовь портал и найди мне почётную стражу! Или позорную стражу! Меня не волнует! Я иду в арсенал! У Луизы Франсуазы должен быть жезл или посох, которым я смогу воспользоваться! — Генриетта уперла руки в бока и сердито на них уставилась. — Я собираюсь вернуть её. Возможно, прольется кровь. Но не моя.

Когда Луиза преодолела ту часть, где они выбирались из окна, лезли на крышу и затем перепрыгивали с одной крыши на крышу рядом стоящего здания, то всё начало казаться не таким уж мрачным.

Конечно же, сам прыжок был абсолютно ужасен, и у неё ушло немало времени, чтобы успокоиться. Сверху раскинулось чистое голубое небо, под собой она ощущала тёплую черепицу крыши, но сама Луизы сидела, сжавшись в комок, и пыталась отдышаться.

— Мраа, — довольно муркнула Паллас, лизнув её в щёку.

— Ну, моя леди, я рада, что вам понравились события сегодняшнего дня, — сообщила Луиза кошке, подпустив совсем небольшое количество горечи в свой голос.

Паллас замурчала над её ухом, прекрасно имитируя пилу.

Посещения университета делают тебя грубым, безумным, злым и/или чокнутым, думала она про себя. Первый пример — Элеонора. Второй — мадам де Монтеспан. Третий — леди Магдалена. Ей нужно следить за собой насчёт этого. Потому что, конечно же, она собиралась туда. Она была пристойной молодой леди и не собиралась делать ничего глупого и... ну, с учётом того, что её магия как бы немного состоит из чистого Зла, наверное, ей стоило выбрать ту сферу обучения, которая не включает в себя магическое доминирование над Халкгинией.

Луиза тщательно подавила панику при воспоминании о том, что её могли вычеркнуть из списков Академии Магии в связи с тем, что она официально несколько мертва. Ведь были некие смягчающие обстоятельства. Ей нужно определиться с тем, что она будет делать, кроме работы повелительницей. Потому что она не хотела заниматься этим долго. О нет. Она... она просто собиралась выкинуть всё это из своей головы.

— Ну, мы сейчас на крыше Библиотеки Босха, — сообщила Магдалена. Судя по выражению её лица, это было самое большое её развлечение за изрядный период времени. Она практически излучала незамутнённую детскую радость, которая почти перебила её ауру зловещей декадентской женственности. — Так что если мы заберёмся на часовню, мы сможем перебраться через крышу и тогда... что это за запах?

— Ш-шш, — прошептала Луиза, насторожив уши и затаив дыхание. Ей полегчало, когда нашлось что-то, что отвлекла её от прыжков по крышам. Она могла слышать голоса внизу. И вонь миньона. Эти две вещи могли быть не связанными, если вдуматься. Она подобралась к краю крыши и прислушалась к разговору солдат внизу.

— Братва, запомните, — говорила женщина, — у вас простой приказ. Элеонора де ла Вальер украла Зловещий Фрагмент, так что вы должны обыскивать это место до тех пор, пока его не найдёте!

Луиза прищурилась. Гражданская личность, которая отдавала приказы солдатам, показалась ей знакомой. Это была... как же её там? Эта отвратительная, развратная, похотливая, ужасная, кошмарная, неправедная женщина, которая хотела проделать ужасные вещи с Луизой, когда та её ненадолго захватила в плен. Похоже, она перешла от де Мотта к мадам де Монтеспан, после смерти предыдущего нанимателя.

Ну, ни в коем случае Луиза не собиралась позволить ей обнаружить себя. Та могла счесть это намёком.

— Конечно, миледи, — подтвердил лейтенант, командир этого отряда. — Эм... а что такое Зловещий Фрагмент?

Женщина упёрла руки в бока.

— Это сине-серый кристалл, — сказала она. — Серьёзно! Синевато-серый кристалл, острый, излучает чистое Зло...

— Сине-серый не очень похож на Зло, — скептически подметил один из солдат. — Как по мне, так больше похоже на кристалл Добра. Типа, обычно думаешь, что кристалл Зла будет чёрным.

— Или красным! — вмешался еще один солдат.

— Ага. Или красным. Или чёрным, но на свету там появляется такое себе красноватое сияние внутри, которое напоминает огни Бездны.

Женщина скрипнула зубами.

— Это не Фрагмент. Это вы сейчас гибнерит описали. У нас есть его немного на факультете геологии. Нет, ищите Зловещий Фрагмент, и верните его в целости. Это приказ от Совета Регентов. — С этими словами она ушла.

Обождав, солдаты снова заговорили.

— А я уверен, что черные кристаллы с красным сиянием сделаны из Зла, — заявил один из солдат.

— Ага. Наверное, надо проверить, не занимаются ли эти геологи там чем-то Злым. В конце концов, вы же знаете, что говорят о людях, которые слишком глубоко копают.

— ...что они выпускают гигантских демонов из дыма и огня?

— Именно. Шеф, так что делаем?

— Следуем приказу. А нам приказано искать этот фрагмент, который сине-серый, — после некоторого раздумья сказал лейтенант. — Так! Выдвигаемся! И мы можем обыскать геологический факультет в процессе, и арестовать всех тех, кто делает странные вещи со Злыми черными кристаллами с красным сиянием. Это же простой здравый смысл.

Внизу мужчины в коричневой форме отправились на другую сторону университета.

Поднялся ветер, дёрнув капюшон Луизы.

— Они не слишком умны, — тихо отметила она. О! Она вспомнила имя той женщины! Ребекка де Гент! Она... не была очень удивленна, что не смогла его сразу вспомнить. Вряд ли та была значимой персоной.

— Можешь еще раз это повторить, — согласилась Магдалена. — Элеонора де ла Вальер раздражающе самодовольная формалистка, которая любит говорить, что она не обязана всем нравиться только потому, что она на стороне Добра. Не сомневаюсь, что она могла украсть этот фрагмент, но это не первый раз, когда из университета исчезали артефакты Зла и таинственным образом уничтожались. Я уверена, что это её вина.

Луиза побледнела. О боже. Уничтожать фрагмент сердца башни было неудачной идеей. Очень, очень плохой. И не в том смысле плохого, которое было хорошо для неё. Это была та разновидность плохого, которая была плоха и для неё. И Элеонора уже выпустила Кровавого Герцога, потому что хотела стать героем, и в результате Каттлея была превращена в неживого монстра — в хорошем смысле слова, конечно же.

Эм. А если Элеонора по слухам узнала, что Повелительница Севера могла искать эту штуку. Эм. Луиза постучала подушечками указательных пальцев друг об друга. Упс. Полный упс.

Ну. Она должна была очень сильно постараться украсть фрагмент и на весь мир раззвонить, что это она украла его и подставила Элеонору де ла Вальер. Ведь все ждут, что Зло будет стараться дискредитировать Добро. А адская пресса обожает такие победы и со всем удовольствием пишет о них. Но если о таких фокусах пишут в журналах, то добро об этом узнает. И так они узнают, что Элеонора не крала фрагмент, а на самом деле это сделала Повелительница Севера. Верно?

Луиза тихо улыбнулась про себя. Да, конечно же, она права.

— Серьёзно, эта вонь ужасна, — громко заявила Магдалена, отвлекая Луизу от мечтаний. — И ты посмеиваешься. Может, мы поторопимся?

— Ничего я не смеюсь — рефлекторно огрызнулась Луиза. — Ну, разве что немного. Я смеялась над тупостью стражи.

— Они и правда туповаты.

— Что касается запаха... Игни, покажись, — строго приказала Луиза, усевшись на тёплую черепицу.

Из дымохода появилась красная рогатая голова.

— Я поражен тем, что вы знали, что я тут, — сообщил Игни, вылезая на крышу. — Я думал, что я такой же крадучий, как зелёные, когда спрятался тут в тепле. Но огонь там слабоват!

— Святые небеса, — выговорила Магдалена, пытаясь одновременно податься вперёд и отшатнуться. — Чистокровный миньон. Я таких уже лет десять не видела.

Луиза моргнула.

— Прости? Что? Где?

— О, это я еще в школе была, на каникулах, — уточнила Магдалена. Стая воронов приземлилась на крышу вокруг неё, каркая. — Мне тогда шестнадцать было. Я, Марципан, Элеонора и Жан-Жак отправились спасать племянника кардинала Ришелье — довольно отвратительный развратный и самодовольный тип — от злобного галлийского заговорщика. У него была кучка таких вот краснокожих монстров на побегушках. Я тогда была молодой и наивной, и поэтому всех их утопила.

Игни грустно покачал головой.

— Вода очень убивательная для красных, — пожаловался он. — Это очень нечестно.

— Игни, ты где был? — спросила Луиза. Расправив плечи, они поглаживала перчатку. Та была тёплой. Она чувствовала, что осколок где-то рядом.

— Ну повелительница, — начал красный — я бы хотел сказать, что это не моя вина, что вы были не там, куда я побежал от сердитой стражи. Это просто случилось. И я точно вас не бросал.

— Еще бы, — раздражённо согласилась Луиза. — У тебя мозгов не хватит на предательство. Или трусость. Это требует большего ума, чем у тебя есть. — Игни тупо таращился на неё, из-за переизбытка длинных слов. Луиза вздохнула. — Продолжай.

— Ну, — начал Игни, разведя руки, — сначала я спёр ветчины, птмушто я жрать хотел, затем я залез на стену и потом я слышал, как Марципан говорит с пленником, о том, что вам будет очень-очень интересно, — сообщил он, постукивая себя по носу, очевидно считая себя очень хитрым. Самое грустное, что он был отчасти прав — по крайней мере, по стандартам миньонов. — Я слышал, что она хочет вернуть кусок сердца башни. И еще что у неё дома куча всякого, что можно утащить. А еще горючих. Так что я хотел там всё ограбить и сжечь.

— О нет, — на автомате поправила Магдалена. — Сначала надо грабить, а потом уже жечь

— Не-а. Огонь не дает другим миньонам тырить блестяшки, — возразил Игни. — А затем я влез сюда и почуял много Зла в сортире, поэтому я думаю, что это сердце башни, потому что ощущается очень похоже, а потом мне стало скучно, и я влез в трубу, потому что мне холодно, и я устал, и потом...

— Постой, постой, — перебила его Луиза, чувствуя, что он упускает важную часть. — Где, ты сказал, почуял присутствие зла?

— Вон в том сортире, который там, где куча потных мужиков и куча алхимии! Я покажу, где это, — сказал Игни, лучась энтузиазмом от того, что помогает повелительнице, и подпрыгивая на месте.

Их путь пролегал по крышам в сторону пахнущего серой здания. Само здание было закопчено и выглядело дешёвкой по сравнению с остальными, более красивыми и традиционными зданиями университета. Из труб этого здания извергались дымы загадочных цветов.

Магдалена нахмурилась, приглаживая свои роскошные волосы.

— Это внутренне здание Алхимического факультета, — сказала она. — Тут в основном сидят алхимики-затворники. Большинство из них — мужчины, и все они одержимы поисками бессмертия. Понятия не имею, зачем им бессмертие, если большинство из них скособочило из-за их экспериментов, и с нормальным человеком они не смогли бы поговорить даже за деньги. Мы сейчас говорим о людях, которые способны отрезать себе руки и заменить руками голема.

Луиза нахмурилась.

— Но големам же нужны землекамни для работы. И они неуклюжие.

— Я знаю! Это дурацкая трата средств и магии!

— А. Так мы имеем дело с идиотами, — уточнила Луиза.

— Да! Именно! Идиотами, которые не заботятся о своей собственной гигиене! Ты знаешь, что тут была уборная, которая использовалась для добычи селитры и которую закрыли, еще когда я была ученицей? Они же даже не замечали запах!

Луиза посмотрела на Магдалену. Та посмотрела на Луизу. Перед ними маячила безысходность.

— О господи, — вздохнула Луиза.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх