Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Поттериана-3. 56-60 гл.


Автор:
Опубликован:
02.08.2014 — 02.08.2014
Читателей:
66
Аннотация:
Продолжение третьей части.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Ух, ты! — воскликнул Драко, — вот как вы умудряетесь не попадаться.

— Гарри, почему мы под фамилией Уизли?

— Меня интересует, как отображается Перси, Рон и Джинни.

— Смотри, здесь есть поиск.

Джордж показал Перси, Джинни. Имя Рона странно двоилось.

— Можно приблизить?

— Мы не пробовали.

— Дайте сюда.

Гарри вытянул из рук Уизли карту, взял ее за края, с силой растянул. Размер увеличился на размах рук.

— Шагрень, — с удовлетворением произнес Игорь.

— Что?

— Ах, да, вы же не читаете маггловских книг. В одной из них описывается необычная кожа, которая меняет размер. Если на ней нарисовать портрет, стареть будет он, а не его хозяин, пока кожа совсем не уменьшится и не исчезнет. Тогда хозяин исчезнет вместе с портретом.

— Понятно, как пергаментные свитки с увеличением длины. Думаешь, здесь использовали такую же кожу, как в той книге? Жаль, что никто не решился нарисовать собственный портрет.

Игорь хмыкнул внутри. Шагрень явно не просто так попалась в руки "мародеров". То, что Дамблдор не изобразил свой портрет-крестраж на шагрени не значит, что у него не осталось в загашнике еще парочки заготовок.

— Она все равно бесполезна. Рисовать на ней можно с одной стороны.

Увеличенная карта позволила рассмотреть Пивза и призраков. Найдя Рона, Игорь с удовлетворением увидел двойную надпись: Рон Уизли, Питер Петтигрю.

— Так, наши планы меняются. Интересные приключения откладываются на неопределенный срок. О спутнике Рона молчите, я иду к Снейпу.

Гарри отпустил одну сторону, карта уменьшилась до обычных размеров.

— Как она выключается?

Растерянные близнецы показали второе заклинание.

— Гарри, это же... Он же погиб?

— Разбегаемся. Если будет желание поговорить, встречаемся здесь во вторник вечером.

— Мы придем, Гарри. Вы тоже приходите, — кивнули братья Драко и Невиллу.


* * *

По дороге на факультет Драко не выдержал.

— Гарри, рассказывай, что произошло.

— Мы поймали шанс на миллион галеонов. И он сработал. Я к декану, вы к себе.

— Может, мы поможем?

— Нет, поможете в другом.

— Ты знал о карте?

— Догадывался. Не знал, у кого именно она сейчас.

— Получается, ты затеял всю проверку с кровью, чтобы получить у близнецов запрошенную плату?

— Малфой, ты научился думать. У нас в спальне на полке два пирожка. Возьми средний.

— С капустой? — встрепенулся Драко. — Какой средний, если их два? — разочарованно добавил минуту спустя.

— Видишь, Нев, все-таки ты прав. Проглот — не кальмар, а Малфой, — глубокомысленно заметил Игорь.

— Они оба проглоты. Лучше расскажи, как кальмар смог нарвать лилии без рук?

— Перекусил? — попытался найти отмазку Гарри.

— Нет, я смотрел на стебли. Срезано аккуратно и ровно. Руками, а не щупальцами. Вы с Гермионой стоите друг друга.

— Чепуха, я не дарил ей цветы.

— Конечно-конечно, их принес кальмар. Потому она и ходила сияющей несколько дней, а все девчонки шептались, кто из нас троих пригласил ее на свидание.

— Что?

— О, Малфой проснулся, не прошло и полгода.

— Вы, за моей спиной! — начал заводиться Драко.

— Я же говорил, проводи меньше времени перед зеркалом, затмить Локонса не сможешь.

Ребята дошли до входа в Большой зал и увидели, как вокруг судорожно улыбающегося преподавателя ЗоТИ крутились первокурсницы.

— Ты считаешь своим идеалом такое? Пф-ф, Малфой, не превращайся в Златопуста или Дракопуста. Кто знает, как его зовут по-настоящему.

Драко нахмурился и быстро прошел мимо оборачивающихся на него девчонок.


* * *

— Декан, можно?

— Что случилось, мистер Поттер.

— Я хочу вам кое-что показать.

Гарри достал карту, активировал ее, показал их встречу в комнате.

— Интересная вещь, давно ее пытался найти.

— Я случайно обнаружил еще более интересную возможность.

Гарри показал Рона.

— Мне показалось странным двоение имени, и я сдуру сделал так.

Парень развел руки, увеличивая карту. На ней четко проявились два имени.

— Кто еще в курсе?

— Четверо, обещали молчать, когда я сказал, что иду к вам.

Снейп забарабанил пальцами по столу, прокручивая в голове различные комбинации. Причину, по которой Гарольд пришел к нему, а не отправился в Гринготс, понять не сложно. Действовать должен декан и противник мародеров, обнаруживший преступника в школе. Спасти Блэка? Проверка того, насколько они сдружились? Или Гарольд пошел по самому простому варианту? Что не отменяет совмещения целей. Внимательный взгляд зеленых глаз показал, что шутить не стоит. Снейп задействовал систему антипрослушки.

— У вас есть предложения, мистер Поттер?

— Перед экзаменами я встретил мага, который предложил сделку. Очень важную для меня сделку. Моей платой он назвал одного человека. После всего он мне нужен живым и транспортабельным.

— Вы не хотите посадить его в Азкабан?

— Я хочу извлечь максимум из ситуации. Скандал в газете, оправдание того, кто обвинен в действиях Питера, передача его в мои руки со смертным приговором.

— В Британии для казни используются дементоры, — напомнил Снейп.

— Я договорюсь с Министром Магии, если потребуется.

— В таком случае, готовьтесь завтра отправиться со мной в Министерство. Вам повезло, что директор уехал на пару дней за пределы страны.

— А как же?

— Остальное сделают другие. Оставьте карту мне.

— Есть несколько обязательных условий при поимке анимага, — стал рассказывать Игорь.

Снейп внимательно выслушал, задал уточняющие вопросы, переспросил формулировку сделки.


* * *

Захват крысы декан осуществил, перехватив Рона перед завтраком и направив его в пустующий класс.

— Мистер Уизли, ваш питомец с вами?

— Да, профессор.

— Отлично. Мне нужен подопытный для проверки зелья роста шерсти у животных. Предоставьте его на пару дней.

— Но профессор, он же...

— Позволит заработать превосходно за следующий урок зелий. Или вы не согласны?

— Согласен, вот.

Рон вытащил упирающуюся и извивающуюся крысу, поместил в появившуюся клетку и захлопнул дверцу.

— Благодарю, мистер Уизли. Теперь мне нужно ваше разрешение провести опыт над предоставленным вами животным. Четко и громко произнесите фразу.

— Я, я разрешаю профессору Снейпу провести опыты над моей крысой, — повторил формулировку Уизли.

Полыхнуло фиолетовым. Крыса заверещала.

— Что это? — сел на пол от неожиданности Рон.

— Ничего, простой магический контракт. Двадцать баллов Гриффиндору, мистер Уизли. Я верну вам питомца чуть позже.

Бросив невербальные чары сна, зельевар успокоил неугомонного сидельца зачарованной клетки.


* * *

— -

12 Complexio — объединение (лат) — первый октан

13 Cognitio — познание (лат) — первый октан

14 Methodus inveniendi specialis — особый метод познания (лат) — второй октан. Предназначен для малого круга объединения сил.

Глава 58. Суд

Во время завтрака Гриффиндорский стол гудел от новости, что Уизли получил от Снейпа! ДВАДЦАТЬ баллов! Не дожидаясь, пока вести дойдут до отсутствующего директора, декан позвал Поттера следовать за собой.

— Министерство Магии, — Снейп бросил в камин щепотку летучего пороха.

Гарри повторил и переместился в Атриум.

Помещение напомнило Кинг-Кросс наоборот. Вместо стекла — камень, вместо солнечного света тусклое освещение, размеры один в один.

— Мистер Поттер, не отставайте.

Снейп прошествовал сквозь череду снующих посетителей, добрался к лифтам. Зашел в пустую кабинку, закрыл за Гарри решетку.

— Пятый этаж, Департамент Защиты магического правопорядка.

Лифт мигнул и Атриум сменился коридором. Снейп вышел, кивнул охранникам. Те внимательно посмотрели на посетителей, провели вдоль одежды артефактами, потребовали предъявить содержимое кармана. Зельевар достал клетку со спящей крысой, увеличил. Охрана напряглась, определив анимага, но пропустила посетителей дальше после консультации с главой группы.

— Миссис Боунс у себя? — спросил декан секретаря главы Департамента.

— Вы мистер Снейп?

— Да.

— Вас ожидают.

— Это со мной, — махнул рукой на Гарри уверенный в себе маг.

Посетители прошли сквозь открывшуюся дверь, оглядели кабинет. Размером около двухсот квадратных метров, стены заняты шкафами с книгами, папками, следящими артефактами. За огромным столом сидит вполне молодая женщина, с любопытством разглядывая посетителей.

— Признаться, мистер Снейп, после пятнадцати лет отсутствия в моем кабинете не ждала, что вы появитесь вновь.

— Амалия, у меня щекотливая ситуация. Прежде, чем дать ход делу официальным путём, я решил по старой памяти посоветоваться с тобой.

— Интересно, раньше ты не называл меня по имени.

— Годы идут, не вижу причин упираться в подростковые комплексы.

Миссис Боунс искристо рассмеялась. В переливах ее голоса танцевали солнечные зайчики, проникшие сквозь иллюзию окна.

— Какой невероятный смех, — хрипло выдавил из себя Гарри.

— У кого-то появляются комплексы, — заметила Амалия, довольно сверкая глазами.

Игорь "включил" увеличение зеленых сияющих глаз, улыбнулся милой улыбкой, видя которую читатели "Магического еженедельника" забросали бы Локонса гнилыми овощами, и воркующим голосом, от которого передернуло зельевара, и бросило в краску хозяйку кабинета, жарко прошептал:

— Я прошу руки и сердца...

Амалия задрожала от возбуждения, не в состоянии оторвать взгляд от материализовавшегося совершенства. "Ну, ну" торопила она окончание фразы "вас, дорогая Амалия". Пауза тянулась, разрывая надежды дамы.

Холодным и четким голосом, убрав очарование, Игорь закончил:

— со всеми другими частями тела, своего врага и предателя моих родителей.

— Я согласна, — на автомате прошептала миссис Боунс.

Снейп отвернулся и согнулся, пытаясь сдержать смех.

Через несколько минут до Амалии дошло, ЧТО она произнесла и на какую именно фразу. Еще через минуту она смогла собраться с мыслями.

— Что здесь происходит? — холодный голос главы Департамента способен, казалось, охладить пиво в Египте летом.

— У кого-то появляются комплексы, — повторил Гарри фразу хозяйки кабинета.

Снейп не в состоянии сдерживаться, упал на пол, и заржал, как когда-то Вальбурга.

— К моим ногам падают мужики, — повторил Гарри давно лелеемую фразу, из-за которой завидовал реакции Игоря.

Снейп зарыдал. Миссис Боунс с недоумением, оскорблением, восторгом наблюдала за истерикой всегда сдержанного зельевара. Гарри скромно улыбался, наслаждаясь ситуацией, которую создал без помощи Игоря.

Предупрежденная охранниками секретарь, услышав странные звуки, попыталась открыть двери. Мало ли что вытворяет анимаг?

— Занято, — хором закричали Игорь и Амалия.

— М-да, чувствую себя как в туалете, перед которым выстроилась очередь страждущих, — поспешил реабилитироваться Игорь в глазах Гарри.

Амалия хрюкнула, Снейп начал подвывать.

— Нам еще долго ждать? — спросила миссис Боунс минут через пять, успокоившись и переведя дыхание. Зельевар икал, но не прекращал истерическое хихиканье.

— Предложите ему лимонную дольку, — с видом естествоиспытателя посоветовал Гарри.

— Лимонную дольку, профессор? — поспешила воспользоваться ситуацией Амалия.

Снейп заткнулся.

Некоторое время присутствующие приходили в себя в молчании.

— Если хоть кто-нибудь узнает или увидит в думосборе...

— Прежде чем вы закончите фразу, о которой будете сожалеть, профессор, — перебил его Игорь, — посчитайте, от скольких комплексов избавились только что.

Снейп зло уставился на Поттера.

— Я насчитал семь, а вы, миссис Боунс? — не обращая внимания на готового сорваться декана, продолжил Игорь.

— Так много? Я заметила два. Или вы имеете в виду мои?

— Нет, всех нас вместе. Я тоже не без комплексов. Тяжелое детство, деревянные игрушки, прибитые к потолку.

Осекшись о вылезающие из орбит глаза Амалии, Игорь прервался.

— Впрочем, мои комплексы не имеют отношения к тому вопросу, ради которого мы вас побеспокоили.

После столь необычного вступления, щекотливый вопрос озвучили без всяких экивоков.

— Мы проведем допрос мистера Петтигрю силами Департамента с применением Веритасерума, потом отправимся к Министру. Решение о передаче преступника в ваши руки со смертным приговором может принять только Фадж.

Гарри не присутствовал на допросе, заранее согласовав со Снейпом, о чем тот должен спросить Питера. Принудительное возвращение крысы в человеческую форму, сковывание магии и прочие Аврорские хитрости прошли мимо ребенка. Аврор-охранник обыскал задержанного, нашел две палочки. Снейп опознал в одной из них палочку Волдеморта, о чем миссис Боунс составила экспертное заключение. Проверка показала, что последними заклинаниями являются неопознанные чары второго октана, парочка проклятий и Avada Kedavra. 15 И только после подготовки Питера разбудили. Начался допрос.

По результатам часовой беседы под протокол в присутствии авроров-охранников глава Департамента защиты магического правопорядка оформила несколько прошений на имя Министра Фаджа. О снятии обвинений с мистера Сириуса Блэка, выплате ему компенсации по сто тысяч за каждый год, проведенный в Азкабане по ложному обвинению. Об отзыве награждения орденом Мерлина второй степени мистера Петтигрю. О выдвижении ему обвинений в предательстве Джеймса и Лили Поттер, приведшего к их убийству и проклятию мистера Гарольда Поттера. О награждении родителей Гарри орденом Мерлина первой степени как тех, кто уничтожил Темного Лорда с вручением награды их сыну. О передаче обязанностей магического опекуна над Гарольдом Поттером до его совершеннолетия его крестному мистеру Сириусу Блэку. О присуждении смертного приговора пособнику Темного Лорда мистеру Петтигрю. О выдаче его в руки мистера Блэка для осуществления приговора.

С подготовленными документами и парализованным Петтигрю фигуранты дела отправились на прием к Фаджу.


* * *

Министр с улыбкой встретил столь интересных гостей, как миссис Боунс и мистер Снейп. От знакомства с Гарри он сиял, представляя заголовки завтрашних газет.

— Естественно, мистер Поттер, я сделаю все для того, чтобы очистить имя вашего крестного, и передать вам заслуженный родителями орден. Судьба предателя несомненна — смертный приговор. Что касается компенсации, боюсь, бюджет Министерства не в состоянии выделить семьсот тысяч галеонов (округлив в сторону уменьшения сумму) вашему крестному.

— Мистер Фадж, извините меня, я не успеваю проследить за вашей мыслью. Давайте по порядку. С предателя снимается награда?

— Да, смотрите, я подписываю документ. Петтигрю больше не кавалер ордена Мерлина. Вот готовое обвинение и приговор. С одним фигурантом разобрались. Понятно?

— Да. Спасибо, мистер Министр. Теперь о моих родителях и крестном.

— Так, ваши родители как национальные герои незаслуженно забыты.

Секретарь подсунул документы награждения, Фадж пробежал глазами, подписал.

1234567 ... 101112
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх