Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Непутевый ученик в школе магии 3


Жанр:
Опубликован:
27.09.2014 — 27.09.2014
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Mahouka Koukou no Rettousei Vol 3

Непутевый ученик в школе магии Том 3 — Турнир Девяти Школ (Часть 1)

Глава 0

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Послесловие

Непутевый ученик в школе магии

Том 3 — Турнир Девяти Школ (Часть 1)

Автор: Сато Тсутому (Satou Tsutomu (佐島勤))

Иллюстратор: Исида Кана (Ishida Kana (石田可奈))

Переводчики: Akdotu, ALVIBO

Редактор: Akdotu

Оформление: temi4

Оглавление

Глава 0

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Послесловие

Глава 0

В настоящее время в стране действуют девять Национальных Университетов Магии, к которым прикреплены старшие школы.

Первая Старшая Школа находится в Канто (Токио). Вторая в Кинки (Хёго). Третья в Хокурику (Исикава). Четвертая в Токаи (Сидзуока). Пятая в Тохоку (Мияги). Шестая Школа в Санин (Симане). Седьмая в Сикоку (Кочи). Восьмая находится на Хоккайдо. И Девятая на Кюсю (Кумамото).

И лишь эти девять школ — магические. И не потому, что лишь они при национальных университетах магии, просто они единственные в стране, которые обучают магии основным учебным планом.

По правде, правительство более чем стремится увеличить их число. Но не может, потому что не может обеспечить достаточное количество волшебников, готовых стать учителями.

Первая, Вторая и Третья старшие школы в год принимают по двести новых учеников. Остальные шесть могут принять по сто каждая.

В общей сложности 1200 учеников. Это предельное количество волшебников, которых можно выпустить за год. В стране рождается примерно столько же детей с приемлемым уровнем магии.

Но, вместе с тем, если предоставить более широкие возможности для получения образования, весьма вероятно, что обнаружится ещё больше детей с запоздалым многообещающим талантом к магии.

На самом деле даже на существование лишь этих девяти старших школ магии страна задействовала все человеческие ресурсы. Поэтому единственный способ пополнить нехватку — взять эти 1200 новичков за год, как можно лучше их обучить, и поднять их уровень до максимума. При этом количество волшебников будет постепенно увеличиваться, и в будущем ожидается, что такое позитивное развитие со временем устранит нехватку учителей.

Одна из принятых для этого мер — соревнования школьного уровня между девятью школами магии, чтобы разжечь стремления учеников. Крупнейшее из них — летний Турнир Девяти Школ.

Это общенациональный магический турнир старших школ.

В нём каждый год встречаются выбранные ученики со всей страны, ставят на кон гордость и пишут истории разочарований и славы.

Там будет не только множество государственных чиновников и тех, кто интересуется магией, но и представителей бизнеса и зарубежных компаний, ученых и искателей талантов. Это самая большая сцена для учеников старших школ магии.

И в этом году тоже в скором времени будет поднят занавес этого знаменитого события.

Глава 1

2095 год, середина июля.

В Первой Старшей Школе при Национальном Университете Магии закончилась последняя неделя занятий, теперь ученики могли посвятить всю свою энергию подготовке к летнему Турниру Девяти Школ. Однако он — который Тацуя Шиба — совершенно не вязался с этим школьным духом. Частично, потому что его логический характер пересиливал эмоции. Но, с другой стороны, сегодня он пришел в школу главным образом потому, что преподаватели вызвали его на встречу из-за его экзаменационных оценок.

— Тацуя.

— Лео... Почему все здесь?

Сбежав, наконец, с учительской, Тацуя обнаружил, что его ждут одноклассники — Сайдзё Леонхарт, Тиба Эрика, и Шибата Мизуки.

Миюки, младшая сестра Тацуи, была частью школьного совета, члены которого сейчас находились в комнате школьного совета в разгаре подготовки к Турниру Девяти Школ, так что её там не было.

Будто чтобы её заменить, с ними были её одноклассницы: Мицуи Хонока и Китаяма Шизуку — все с взволнованным выражением.

Учительская располагалась на учительском этаже, отделенном от этажей, где ученики обычно посещали занятия.

Однако это не значит, что ученики там не могли пройти.

Все, кто проходил мимо, и неважно, старшеклассники это были или ученики того же года, останавливали взгляд на пятерых, окруживших Тацую.

Что было вполне понятно.

Они выделялись. Сильно.

И не только из-за сегодняшних обстоятельств, такое происходило постоянно.

Тацую приняли в дисциплинарный комитет даже несмотря на то, что он был учеником второго потока. На неделе вербовки своими многочисленными достижениями он доказал, что выбрали его не случайно, в итоге его слава распространилась по всей школе. Хотя то, что он в одиночку уничтожил террористическую организацию, не было придано огласке, его выдающихся успехов на неделе вербовки оказалось достаточно, чтобы привлечь довольно много внимания одноклассников и даже девушек из старших классов.

Эрика была общепризнанной красавицей.

Мизуки постоянно находилась возле Миюки и Эрики, поэтому, по сравнению с ними, казалась немного бледноватой. Тем не менее, старшеклассники весьма высоко оценивали её элегантную и утонченную красоту.

Лео был германской внешности и превосходно сложен, поэтому даже несмотря на постоянные высмеивания Эрикой (или лучше сказать «постоянные с ней споры»), сыскал славу среди девушек как «человек, которого стоит отметить» (самому Лео нравились девушки «чисто японского стиля» — с черными волосами и черными глазами).

Что касается Хоноки и Шизуку: они обе были превосходными ученицами даже среди всего первого потока первого года. Их можно было легко назвать «умницами».

Если судить только по внешнему виду, среди всех Тацуя был самым обычным.

Хотели они этого или нет, но группа, которая превзошла в общении границы первого и второго потоков, понятно, особо привлекала внимание.

Однако, скорее всего потому, что среди этих представителей первого года не было члена школьного совета и знаменитой красавицы — Миюки, взглядов было значительно меньше, чем всегда.

Впрочем, как бы сильно они ни привлекали внимание, их это не волновало.

Например, этого человека:

— Это мы должны спросить, почему ты здесь!? Для чего тебя вызывали в учительскую?

Услышав вопрос Лео, Тацуя сразу же всё понял.

Похоже, друзья просто за него беспокоятся. На секунду Тацуя подумывал о том, чтобы придумать причину их отвлечь, но передумал — они заслужили честность.

— Учителя допросили меня о практической части экзамена.

Услышав его, Лео с недовольством косо посмотрел:

— ...«Допросили»? Звучит немного подозрительно. Так какие они задавали вопросы?

— Если коротко — они хотели знать, умышленно ли я завалил практический тест.

На ответ Тацуи, первой возмущение выразила Эрика:

— Какого черта? Тацуя-кун, от этого, ведь, тебе нет никакой выгоды! Только глупцы могут такое спросить.

Слова Эрики не были ошибочными, так что в ответ Тацуя мог лишь криво улыбнуться. Если бы кто-то обманным путем увеличил оценку — была бы совсем другая история, но нет никакого смысла умышленно получать низкую оценку. Это подозрение выглядело смешно, как и предположила Эрика.

— Впрочем, я могу понять ход мыслей учителей.

— Как?

Тихие слова Шизуку озадачили Мизуки.

— Оценки Тацуи-куна слишком поразительны.

Тацуя не красовался ответом Хоноки, но чрезмерная скромность тоже может вызвать негативную реакцию. Не в состоянии решить, что сказать, Тацуя мог лишь снова криво улыбнуться.

В Первой Школе заключительные магические экзамены состояли из теории, проверяемой тестом, и практики.

Но вот языки, математику, естественные науки, социологию и другие не магические предметы, напротив, оценивали ежедневными домашними заданиями. Учебное заведение стремилось к высокому качеству обучения волшебников, так что с точки зрения школы иметь ученика, который уделяет слишком много внимания предметам вне магии, — излишне (Тацуя и компания проводили различие между волшебниками и ремесленниками магии лишь потому, что обучение естественно разветвлялось в двух направлениях; как правило, общество клало ремесленников магии в ту же категорию, что и волшебников, но не называло «ремесленниками магии» исследователей магии, которые не могут пользоваться магией).

Что касается теории магии, обязательные предметы включали основы обучения магии и теорию магии на тесте; два дополнительных предмета можно было выбрать из магической геометрии, магических языков, магической ботаники, и магической архитектуры; также один нужно было выбрать из истории магии или теории магических систем, — в общей сложности пять предметов.

Практические навыки магии оценивались через способность вызова (скорость конструирования магии), допуск магии (масштаб последовательности магии), способность вмешательства (силу перезаписи Эйдоса) а так же через совместную магическую силу от кульминации всех трех, в итоге было четыре оценки.

Имя и рейтинг учеников с превосходными оценками публично объявляли на сайте школы.

Для учеников первого года итоги экзаменов уже объявили.

Самые высокие места совместно по теории магии и практике оказались полностью ожидаемыми.

Первое место: Шиба Миюки.

Второе место: Мицуи Хонока.

Третье место: Китаяма Шизуку, лишь на несколько балов позади.

Все три первых места принадлежали классу А, и только на четвертом был ученик по имени «Томицука» из класса B. Кроме того, из знакомых имен, Морисаки занял девятое место. Все первые двадцать мест были за учениками первого потока.

Если взглянуть на результаты практических навыков — итог будет тот же. Хотя места учеников немного изменились, первые двадцать мест по-прежнему были за учениками первого потока.

Собственно говоря, на первом месте была Миюки, на втором — Шизуку, третьем — Морисаки, на четвертом — Хонока. Общая оценка показала, что класс А доминировал в практической части экзаменов до такой степени, что это вызвало в учителей значительную головную боль (распределение оценок по классам должно было быть равномерным от A до D, такие показатели явно свидетельствовали о том, что класс А усвоил материал первого семестра гораздо лучше остальных).

Однако если опереться только на теорию магии, появится совершенно иная и поразительная картина.

Первое Место: Класс Е, Шиба Тацуя.

Второе Место: Класс А, Шиба Миюки.

Третье Место: Класс Е, Йошида Микихико.

Хонока была на четвертом, Шизуку на десятом, Мизуки на семнадцатом, Эрика на двадцатом, в то время как Лео и Морисаки не попали в рейтинг.

Если разделить учеников первого и второго потоков, разница в практических навыках будет играть большую роль. Однако, по общему мнению, ученики с плохими практическими навыками должны также плохо схватывать и теорию. Потому что из-за всех сложностей теорию понять непросто, не испытав её собственноручно на практике.

Но, несмотря на это, двое из первой тройки были из второго потока.

Это само по себе — небывалая ситуация, однако достижение Тацуи было ещё невероятнее. Его средняя оценка в теоретической части экзаменов (не общая) легко превысила второе место на десятки балов и оставила его единственным, бесспорным владельцем первого места.

— Даже если теория и практика — две разные вещи, всё равно должен быть предел.

— Но я не верю, что Тацуя-кун подделал оценку, — Мизуки недовольным тоном возразила Шизуке, после того, как та объективно высказала своё мнение.

— Конечно, Шизуку это знает.

— Но учителя не похожи на нас, поскольку мы знаем, кем является Тацуя-кун.

Хонока и Эрика хотели смягчить настроение.

— Верно, они знают нас лишь по другую сторону экрана терминала...

Как Лео и сказал, это был главный недостаток современного образования. Но даже если современные учителя лично придут в класс как учителя прошлого века, нет гарантии, что они полностью поймут учеников.

Для решения этой проблемы школа создала коробки мнений, чтобы заменить систему консультаций прошлого века.

— ...А если спросить Харуку-тян?

Консультанты решали обстоятельства, когда ученики неудовлетворенны школой или другими происшествиями на её территории. И каким бы подходящим обращение «Харука-тян» ни было, само по себе предложение было достойным, но Тацуя резко покачал головой:

— С Оно-сэнсэй я говорил вчера. По правде, это она сообщила мне обо всех основных вопросах, которые сегодня задавали.

— Какая ненадежная учительница.

— Не говори так. Впрочем, новые консультанты не обладают большим авторитетом, — на этот раз настала очередь Тацуи мягко улыбнуться и успокоить раздраженную Эрику.

— ...Тацуя-кун, ты ещё более жесток, чем я, да?

Как и догадалась Эрика, слова Тацуи были значительно более конфронтационными.

— Э? — Лео выдал странный шум из-за реплики Эрики.

— ...Что? — Эрика покосилась на него и спросила.

— Эта девушка на самом деле может сказать что-то серьезное, — тихо пробормотал он себе под нос, широко раскрыв глаза.

— Молчать! — Эрика ударила его скрученным блокнотом.

Собственно говоря, даже в эпоху, когда цифровые технологии так привычны, блокноты по-прежнему широко распространены. Особенно в магических школах, во время обучения магическим языкам, написание текста — само по себе важное действие. Поскольку учителя на магической геометрии в основном использовали рисунки и диаграммы, для записи рисунков пользоваться блокнотом намного проще, чем терминалом, так что ученики старших школ магии пользовались блокнотами чаще за учеников нормальных школ. Тем не менее, точная причина, по которой Эрика носила с собой блокнот, осталась загадкой.

— Оу... — Лео не смог уклониться от удара блокнотом и присел, от боли держась за голову. Не похоже, что он просто стоял, ждал удара и не пытался сопротивляться, но сейчас скорость удара Эрики значительно превышала скорость уклонения Лео, так что в тех обстоятельствах, когда он всякий раз сам решал вмешаться, он сам и получал удар.

— ...Ты, поклонница насилия, моя голова не барабан! — Лео подал серьезный протест, который Эрика полностью пропустила мимо ушей.

Наверное, потому что последние три месяца эта сцена повторялась бесчисленное множество раз, Мизуки лишь беспомощно улыбнулась и на этом остановилась, не паникуя, как вначале. Также она улыбнулась, чтобы вернуться к первоначальной теме разговора, избегая любой возможности продолжения конфликта.

— Тацуя-кун, ты объяснил учителям их недопонимание?

— Ну да, в некотором роде.

— В некотором роде?

На краткий вопрос Мизуки, Тацуя с неохотой сообщил дополнительные детали:

— Учителя поняли, что я не намеренно занизил балы, но они всё равно советовали мне перевестись.

— Перевестись?

— Почему? Зачем?

Мизуки и Хонока выкрикнули, у всех полностью побледнели лица.

— Среди Девяти Школ, Четвертая знаменита своей специализацией в исследовании магии, так что учителя предложили мне перевестись туда. Конечно, я отказался.

123 ... 333435
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх