Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Том 2 (Сторонний перевод)


Автор:
Опубликован:
29.04.2016 — 29.04.2016
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Марш Смерти в рапсодию параллельного мирa (Том 2)

2-1. Ликвидации Последствий и Дева Храма

С вами Сато. Сато, чувствующий себя ветераном битв, но все же простой горожанин.

Хотя, это и трудно назвать победой, на все же битва закончилась.

И вот после битвы начались спасательные и восстановительные работы.

Почти пришло время появления кандидатки в гарем, верно?

?

В пустынном переулке я снял робу и мантию. Проверив магией Открыть Всю Карту, нет ли рядом людей, я снял маскировку.

Ну, это просто парик и маска..

Я положил маскировку и робу в запретную папку внутри хранилища.

Какую робу я должен одеть сейчас?

Я вытащил бесполезную безвкусную робу.

Эта должна подойти.

Одев безвкусную робу, я решил вернуться на улицу. Конечно же, другим маршрутом.

По пути, я заметил застрявший на ветке дерева труп солдата. Быть отброшенным сюда... Я сложил руки в молитве.

После завершения обязательной молитвы, надо будет вернуться на площадь.

"Ээй ... человек в безвкусной одежде~."

... Какай-то голос послышался с дерева.

После проверки радаром, труп ранее оказался вовсе не трупом, а все еще живым человеком.

Я посмотрел вверх.

"Простите, не могли бы вы позвать сюда солдат? Можете позвать их после окончания сражения на площади".

Моё первое впечатление вполне хорошее из-за отсутствия "помоги мне".

Даже если солдат застрял в ветвях дерева ... Руки и ноги не повернуты в странных направлениях.

Итак, нет ли какой-нибудь лестницы, чтобы помочь солдату?

... Думаю, я просто оттолкнусь от окна и приземлюсь на другую ветку.

Я приземлился на ветку рядом с солдатом. Опасаясь возможного перелома, я опустился, стараясь не трясти ветку.

"Теперь я опущу тебя вниз, поэтому, пожалуйста, не двигайся."

"Ээ, как вы сюда попали? Пожалуйста, не заставляйте себя и просто позовите других солдат!"

Я молча поднял солдата в руки.

Если у солдата сломаны кости, то спрыгнуть на землю может быть опасно ... До земли, по крайней мере, четыре метра.

Поэтому, я прыгнул на высокую крышу рядом с ветками.

"Хотя я и прыгнул, стараясь не встряхивать вас насколько это возможно, с вами все в порядке?"

"Да, это удивило меня, но я в порядке."

Я двигаюсь с крыши на крышу в поисках дома с удобным спуском с крыши.

Вокруг лежали много мокрого белья, вероятно они были оставлены, когда прилетел демон.

Проверив людей на радаре, я вышел из дома в переулке.

Я нес солдата в площадь, обнимая как принцессу.

"Эй, я хотел задать маленький вопрос ..."

"Да, что?"

"Даже если демон отбросил тебя , не слишком ли далеко было то дерево?"

Это не шуточная манга. От площади до сюда больше, чем 10 метров.

"Меня отбросило атакой этого демона, а так как в таком случае меня бы ждала смерть, мне пришлось использовать магию, чтобы замедлить скорость своего падения, хотя у меня уже заканчивалась мана. И оказавшись в тех ветках, меня охватило беспокойство".

Магия, видимо, полезна даже для не магов..

На площади стояла временная станция помощи.

Немного поодаль от станции, лежали подстилки на которых несколько `людей' выстроились в линию.. Похоже это не для раненных, а для трупов...

"Люди, которые были вытащены из под обломков, пожалуйста, соберитесь здесь."

Женщина в белом халате звала пострадавших людей, поэтому я отправиться туда.

"Люди, которые держат пострадавших, пожалуйста, сделайте некоторое расстояние между вашими телами."

Как она и сказала, я протягиваю руку, чтобы в районе груде образовалось пространство.

"Я очищу грязь, это может оказаться внезапным, поэтому, пожалуйста, не уроните их."

"""" """" """"" Мягкая Очистка."

Я вместе с солдатом стал мокрым. Сразу же пыль и кровь (солдата, который умер ранее) на одежде изчезли.

> Навык [Магия Жизни] Изучен

Это, очень полезная магия. Если есть такой вид магии, может мыться не обязательно?

"Я сейчас высушу вас."

"""" """"" Сушка'.

"Теперь все. Теперь, пожалуйста, подождите внутри круга, нарисованного мелом вон там. Там мы собираем раненых."

Белый халат пошел к следующему человеку.

Это в первый раз, когда я слышал чтение магии в непосредственной близости, но вместо слов, я слышал прерывистый сигнал. Я думаю, это как музыкальные ноты из программы DTM? <прим. не знаю что за программа>

Здесь были собраны люди с не смертельными ранениями, сломанными костями и когда мы подошли туда, он был уже заполнен. У меня нет никаких травм, я здесь для того, чтобы изучить новые навыки.

Вместе со служителями, тихо подошли две девушки в одежде жрицы и с доброй атмосферой вокруг них.

"Сейчас девы Париона подарят вам чудо. Все, пожалуйста, помолчите."

Служитель с большой комплекцией предупредил раненых людей, а служитель с малой комплекцией, возникая ниоткуда, говорил напряженным людям, "Пожалуйста, расслабтесь~".

После того, как раненые успокоился, девы начали читать заклинание.

?""""" """" """?

?"""" """" """ """?

(Мы немного пропустим ... Это слишком долго, жрица-сан)

?""""" """" """ Широкое Исцеление ?

> Навык [Святая Магия: Вера в Париона] Изучен

Большинство людей, кажется, сразу же были исцелены магией.

Оба служителя ходили вокруг, чтобы наложить дополнительное исцеление на людей, которые в этом нуждались.

Большой служитель сказал, "Так как это перелом, пожалуйста, потом немного отдохни", пока оказывал первую помощь солдату, которого я нес.

Ах, да, это не BL ясно? Несмотря на то, что солдат по-прежнему физически растет, она на самом деле девушка. <прим. BL— Boys' Love>

?

Итак, я узнал несколько видов различной магии, но я не знаю как их произносить. На площади были магазин магии и книжный магазин, в котором продавали магические книги, но магазины были уничтожены, поэтому, они наверное закрылись...

"Когда ты совершаешь хорошие поступки по отношении к другим, ты совершаешь хорошие поступки к себе."

<прим. японская идиома>

Давай сделаем себе популярным в книжном магазине и в магазине магии, помогая им с корыстными целями в голове.

Повозка на половину похоронена под магазином магии.

Убедившись, что выживших около повозки нет, я вытащил её.

... Если подумать об этом, я ведь выделяюсь, делая это, не так ли?

В повозке застрял труп в ужасном состоянии и меня начало тошнить... я слаб с гуро, поэтому пожалуйста, простите меня.

Магазин магии внутри был разрушен, но похоже, что люди внутри в порядке благодаря черному входу. Так как я вижу фигуры людей на радаре за черным входом, подумав что они в порядке, я пошел в сторону книжного магазина.

Передняя стена книжного магазина уничтожена, и выглядит, как будто он разрушится в любую минуту. Когда я заглянул внутрь, многочисленные книжные полки были опрокинуты, а книги разбросаны вокруг.

Следуя карте, здесь два человека, придавленных книжными полки.

Книжные полки были выставлены в ряд друг за другом, и так как они были сделаны из черного дерева, они были очень тяжелыми.

Я поднимаю книжные полки ? Раскладываю книги по полкам ? Всякий раз, когда я поднимал книжную полку, остатки книг мешались, не давая поднять следующую полку. Работа заняла некоторое время, отчасти потому что я боюсь, что полки сломаются, если я попытаюсь резко поднять их.

После часа работы я, наконец-то, смог спасти человека.

Это мальчик примерно 10 лет. Он без сознания, но дышит. Полоски HP осталось около половины, я перестал работать и отнес его в станцию помощи. Я не забыл сказать им, что мальчик был спасен из книжного магазина.

Это была уже не жрица, а человек, похожий на мага, который лечил людей водной магией. Ясно, исцеляющая магия может быть создана различными элементами.

Вокруг было много священников, одетых в разные одежды, интересно, они различных верований?

А сейчас, хватит лентяйничать, пора вернуться к работе. Потому что, оставшийся ждать спасения, наверняка хозяин магазина!

Я продолжил поднимать книжные полки и укладывать книги пока, и наконец, смог помочь старому владельцу магазина, похороненного среди книг.

Он не был придавлен книжными полками, а раздавлен упавшими книгами. Его полоска HP довольно сильно упала, но он был в сознании.

"Спасибо вам большое за помощь."

Его чистый голос очень подходит для сейю. Этот романтичный седой старик, вероятно, был довольно популярным в былые времена.

В магазин вернулись старушка и дочь старика. Похоже, они ходили за покупками в западные ворота, которые до недавнего времени были закрыты.

Я отнес старика в станцию помощи. Старушка последовала за нами, а дочь осталась в магазине, чтобы прибраться.

В станции помощи, количество пострадавших людей увеличилось. Как и ожидалось, целители не успевали. Два служителя, исцелившие солдата, теперь отдыхают на кушетке, истратив свою ману.

Я поискал в хранилище... есть.

Я вытащил три зелья восстановления маны из своего кармана и отдал их двум служителям. Это в благодарность за навык, выученный мной ранее.

Сначала, большой служитель отнесся к ним с подозрением, но после того, как он понял что это за зелье, он поблагодарил меня.

...Но, пожалуйста, прекрати пить их залпом, положив руку на бедро. Ты похож на старика.

Молчавшая жрица с бледным лицом, смотрела вниз. Наверное она устала от того, что использовала слишком много магии.

Я оставил владельца магазина в станции помощи и вернулся обратно в магазин, чтобы помочь с уборкой.

Я забыл важный момент.

Дочка в книжном магазине. Ее зовут Семона-сан и она на самом деле внучка с большой грудью! Это скрыто под одеждой, но размер чашки явно E ! Длинные светлые волосы и голубые глаза, она примерно такого же возраста, как и Нади-сан!

Спокойно разговаривая с ней, я ставил книжные полка на свои места. Я наслаждался складывая книги, потерявшие свой переплет, в коробку.

Я люблю разбирать книги~

Я отмечаю все интересные книги пока мы убираемся.

Стрелки часов приближались к полночи. <прим. вот тут я не уверен в переводе, так как на английском там не понятно>

Когда начало темнеть хозяин магазина вернулся.

Я вежливо отказался от приглашения на ужин, и купив три книги, которые привлекли моё внимание, вернулся на постоялый двор. Они хотели подарить их в качестве благодарности, но я согласился только на небольшую скидку.

"Гид по столице королевства", "Знакомство с Магией Жизни", и "Книга Магии Жизни", которые вместе должны были стоить 2 золотые и 3 серебряные монеты, я купил со скидкой за 2 золотые монеты.

... К сожалению, дочка из книжного магазина оказалась замужем. Муж маг...

> Титул [Тот, Кто Молится о Мертвых] Получен

> Титул [Спасатель] Получен

> Титул [Тот, Кто Защищает Книги] Получен.

2-2. Давайте Изучать Магию Жизни!

С вами Сато. Сато, с которым мы много раз встречаемся, но плохо, что эти встречи тут же заканчиваются.

Это лицо! Это же лицо! <прим. да там так написано>

?

Из-за всех тех событий, что произошли сегодня, я быстро уснул после ужина.

Сегодня день чтения!

...Ну или я так думал, но в комнате было темно. Здесь есть окно, через который проходил свет, но этого не достаточно, чтобы можно было читать. Здесь слишком тускло.

Если я не ошибаюсь, рядом с постоялым двором было кафе на открытом воздухе.

Давайте пойдем позавтракаем там. Я не знаю, существует ли он, но ...

Таверна на первом этаже постоялого двора переполнена завтракающими людьми. Кажется, что количество клиентов немного выросло, по сравнению со вчерашним днем.

Уходя, я отдал ключ хозяйке. Марта-чан счастливо поприветствовала меня, когда я вышел на улицу. Этот старик ослеплен твоим утренним сиянием. <прим. это он про себя>

Ворота также выглядят удивительно оживленными, чем позавчера. Много больших повозок ездят туда сюда, толкаемые, по крестьянски выглядящими, людьми. Они не запрягают коров или лошадей?

Я сразу же нашел кафе, когда осмотрелся. Оно немного дальше, чем я помню.

Видимо, внутри кафе люди едят, а открытую террасу используют для чаепития. Когда я спросил об этом официантку, она ответила, что это не было решением владельца. Так как внутри помещения темно, я сел на открытой террасе для чтения.

На завтрак, я заказал фрукты и бутерброды. Бутерброд состоял из ветчины, овощей и сыра зажатых между кусочками хлеба. Фруктовый сок похож на цитрусовый. С немного более богатым вкусом, чем апельсиновый. Чаша сделана не из стекла, а из меди, но так как сок прохладный, он по-прежнему довольно вкусный. Интересно, она охлаждена магией жизни? Моя мотивация изучить магию усилилась ~ ?

Ах, да, здесь 3 официантки. 20-летняя пухленькая с красными волосами, 16-летняя стройная с каштановыми волосами и с впечатляющей родинкой в виде слезы, и последняя девушка, выглядящая моложе 12-ти с длинными черными волосами.

Все бодро работают.

Наслаждаясь видом, я читаю вводную книгу магии жизни.

Магия жизни не включена ни в одну из четырех основных элементов магии. Это набор магий, полезной в повседневной жизни. Эта магия несравненно слабее, чем элементарные. Но зато маны расходуется не так много, на уровне, где люди, которые не могут использовать атакующие заклинания, могут использовать её. Тем не менее, даже с таким большим количеством удобных заклинаний, большинство магов не уважают магию жизни. Они называют магов, которые могут использовать только магию жизни, заклинателями и относятся к ним не как к магам, а как к простым городским разнорабочим. Из-за этого предрассудка, только немногие маги изучают магию жизни. В книге написана даже жалоба относительно этого.

"Доброе утро, Сато-сан!"

Меня поприветствовали снаружи. Это была Нади-сан.

Я думал, что она до сих пор в шоке от вчерашнего происшествия, но она выглядит удивительно энергичной. Она сильна, даже для энергичных людей!

"Доброе утро. Как твоё состояние, Нади-сан?"

"Спасибо тебе большое, за твою помощь вчера. Ты не только помог мне убежать от опасности, но даже отправил меня конной упряжкой."

"Все нормально, это не так уж сложно."

Так она здесь, я предложил ей сесть.

"Это книга о магии жизни?"

"Да, я купил её вчера, надеясь, по крайней мере уметь пользоваться основами."

Так как мой навык магии жизни находится на 10-м уровне, единственное, что мне осталось, это произношение.

"Из магии жизни, я рекомендую практиковать Источник Воды или Сушку, в зависимости от твоего основного элемента. В большинстве книг обычно рекомендуется Воспламенение, но если ты устроишь пожар в городе, это может быть опасно."

Всё так, как она сказала.

"Источником Воды можно наполнять вёдра, но, пожалуйста, не используй металлическую посуду, так как их легко поцарапать."

Я образую воду из пара? <прим. без понятия>

"Сушку ты можешь практиковать на мокрой одежде, повешенной на вешалке."

Это какой-то научный разговор. Даже несмотря на то, что это фэнтези.

123 ... 678
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх