Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Лирика обреченных


Опубликован:
29.10.2011 — 02.09.2013
Аннотация:
История одной любви в большом городе...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Джефри смутило то, что Дональд догадался сам.

— ВИЧ?

Парень кивнул и молча положил перед ним свое заявление об уходе. Извиняться и просить прощение было бы верхом лицемерия. Поэтому он так же молча развернулся и вышел из кабинета. Теперь надлежало собрать вещи. Это было просто. Основная сложность заключалась в том, чтобы найти подходящую коробку. Впрочем, и с этим удалось справиться довольно быстро. Правда, он так и не смог сказать Бобби из курьерской службы, что уволился. Просто не стал распространяться, зачем ему понадобились коробки и пакеты. Смалодушничал. Ну что ж, бывает. Винить себя за это было бы еще глупее, чем извиняться перед Дональдом за то, в чем Джеф невиноват. Просто, так сложилось. Кто же знал? Но как бы он не убеждал себя в этом, душу грызло отчаяние. Слово песочного цвета. Желто-оранжевый, неприятный оттенок. С зелеными нитями, проступающими сквозь желтизну. Странное сочетание. Неприятное. Словно срез чего-то живого и дурно пахнущего. Он не был виноват, но в глубине души чувствовал себя виноватым. Потому что, если Дон тоже...

— Могу я узнать, чем ты занят?

От голоса босса Джеф даже подпрыгнул и чуть не выронил часы — подарок Дональда. Он как раз предавался воспоминаниям, как на втором году своей работы здесь подарил боссу на день рождение книгу. Хорхе Луис Борхес в подарочном издании. Дорогое удовольствие, но оно того стоило. Потому что уже через неделю он обнаружил в кабинете босса еще одну книгу этого автора. Дональд заметил, на что он смотрит и негромко сказал, что никогда бы не узнал, что чтение может быть настолько увлекательным, если бы не он со своим подарком. Оказывается, босс даже не слышал о Борхесе. И он ему понравился. Джеф угадал. И в качестве ответного жеста получил на день рождения часы. Зная вкусы босса было бы уместно предположить, что это будут какие-нибудь помпезные настольные часики в серебре и позолоте, бархатной прослойкой у основания, чтобы не царапать стол, и фигуркой ангелочка или нимфы. Но выбор Дональда был просто поразительным. Потому что часы выглядели как стальной робот. С прямоугольным туловищем, ногами палочками с квадратными "ботинками" и руками, заканчивающимися стальными шарами. Голова тоже была круглой и в ней, в виде прорези для глаз, светились красным электронные часы. При этом в туловище был экран, на котором дублировалось время, а так же высвечивались температура, давление и прочие стандартнее показатели. Недорогая, в сущности, штука, но Джеф просто сиял, когда получил ее. Причина была очевидна. Шеф постарался учесть вкусы самого Джефа, а не отмахнуться от него, навязав свои. Конечно, даже тогда молодой секретарь не позволил себе надеяться, но все равно было чертовски приятно. И он принялся работать на этого человека с двойным усердием. Хотя теперь становилось ясно, что Дональд, возможно, совсем не этого от него ждал.

— Собираю вещи, сэр, — произнес Джеф после минутной заминки.

На Дональде не было пиджака и даже галстука. Он стоял в дверях своего кабинета и смотрел на него взглядом, который Джеф у него никогда не видел. Впрочем, в свете открывшихся фактов это можно было ожидать. Не каждый день узнаешь, что, возможно, был инфицирован из-за одного единственного перепиха на рабочем месте. Джефа передернуло от этой мысли. Взгляд Дональда сместился.

— Я не подпишу твое заявление, — сказал босс и повернулся к ошарашенному подчиненному спиной, потом бросил через плечо, — Зайди ко мне.

Джеф медленно поставил подарок Дональд обратно на стол, вытер о брюки вспотевшие руки и зашел в кабинет вслед за ним. Брант снова расположился у окна спиной к нему. Но стоило раздаться щелчку закрывшейся двери, произнес:

— Если ты не знаешь, то в наше время даже со СПИДом люди успешно живут и работают.

— Я знаю, — спокойно отозвался Джеф. Кто бы знал, чего ему стоило это спокойствие! — Но я думал...

— Зря, — резко оборвал его Дон, повернулся к нему и пересек разделяющее их расстояние. Джеф не смог бы объяснить, что заставило его попятиться. Наверное, тот взгляд, которым на него смотрел босс.

Он шумно сглотнул, заставляя себя оставаться на месте. Уперся рукой в грудь босса и хрипло сказал:

— Дональд, прошу вас...

И не был услышан, потом что оказался стиснут в крепких руках и рот ему заткнули чужие губы. Он вырвался, с силой оттолкнув от себя босса. Ни о каком спокойствии больше не могло быть и речи. Они сверлили друг друга взглядами. Потом Дональд, снова шагнувший к нему, сказал:

— С таким же успехом ты мог бы заразиться от меня. У тебя чертовски острые зубы!

Джеф моргнул. Потом тряхнул головой, пытаясь осмыслить услышанное. И тут он все понял. Улыбка, в которой растянулись губы, была защитной реакцией. Еще один щит, только и всего.

— Понимаю, — медленно проговорил он, слово почему-то горчило на языке, хотя цвет его был похож на тот оттенок, который приобретают еловые иглы в дождливую и пасмурную погоду, насыщенный и мокрый. Возможно, не от дождя, а от слез? — Наказание не может длиться вечно, так? И для очистки совести куда удобнее воспользоваться кем-то, кто не сможет возмутиться. Точнее, просто не захочет, потому что влюблен, как последний дурак.

Вот такое это было признание. Очень в духе любви в большом городе. Какая романтика? Какая лирика? Когда на душе мрак и кровь из разорванного точечным взрывом сердца. Беда в том, что любовь оставалась любовью даже в этих гротескных декорациях. Джеф почувствовал головокружение и дурноту, когда Дональд снова придвинулся вплотную и двумя пальцами взял его за подбородок.

— Ты не прав, Джефри, — голос босса звучал непривычно мягко, но Пирс уже понял, что окончательно расклеился.

Самообладание ведь тоже было не бесконечным. Он оттолкнул от себя руку босса, чувствуя, что его сейчас просто вырвет. И метнулся в сторону неприметной двери между двумя шкафами. Там в кабинете Бранта располагалась небольшая ванная комната. Он захлопнул за собой дверь, даже сумел задвинуть защелку, а потом с силой ударился коленями о кафель, когда упал перед унитазом. Из горла полилась вонючая горькая желчь. Это было отвратительно. Но падать уже было некуда. Да и в чем то падение? В том, что позволил себе поверить в искреннюю симпатию со стороны босса, а его использовали? Вполне предсказуемо, если честно. На что вообще можно было рассчитывать с такой разницей в социальном статусе? Это только в фильмах, которые, как уже было сказано, всегда врут, бывает счастливый конец и взаимность. А у них что? Наивность с одной стороны, с другой — холодный расчет. В слова о том, что он не прав в своих выводах, Джеф не верил.

Ему стало легче. Он умыл лицо, прополоскал рот, силясь избавится от отвратительного привкуса, постоял немного, склонившись над раковиной. И медленно-медленно распрямился. Из зеркала на него смотрел молодой человек лет тридцати, с большими серо-зелеными глазами, которые были, пожалуй, единственным неоспоримым достоинством в его довольно непримечательной внешности. Он сам себе напоминал мышонка. Серенького и неприметного. Всегда на шаг позади кого-то сильного и решительного. Как Рейчел или... или Дональд. Идеальная внешность для помощника, подручного, оруженосца. Он и был таким. И совершенно не имел ничего против. Не у всех же амбиции хлещут через край, правда? И далеко не каждый секретарь мечтает о том, чтобы однажды самому сделаться босом. Хотя, в фильмах обычно показывают именно таких людей. Но жизнь она куда сложнее и ироничного любого сценария. Иногда так хочется, чтобы этой иронии было поменьше. К кому бы обратиться с подобной мольбой? И будет ли она услышана? Вряд ли.

В дверь ванной комнаты постучали. Джефри тяжело вздохнул и вышел, с фатализмом обреченного встречаясь взглядом с Доном. Тот взял его за руку. Плечи вздрогнули сами собой. Но Джеф не стал вырываться. Просто застыл рядом с ним возле распахнутой настежь двери. Он был чуть выше Дональда, но все равно рядом с ним выглядел маленьким. Брант был широк в плечах и коренаст. И выглядел лет на пять старше его, на самом деле они были погодки. Волосы у Джефа были намного светлее, чем у Дональда, но при этом его никак нельзя было назвать блондином. Просто светло-русый, какой-то мышиный цвет. А Брант был жгучим брюнетом. Со светлой кожей и темно-карими глазами. Он долго смотрел на Джефа, потом отвел к антикварному дивану у противоположной стены. Сел и заставил своего секретаря опуститься рядом с собой. Выпустил руку подчиненного. Уперся локтями в колени и низко опустил голову. Джеф ждал откровения, это было настолько очевидно, что даже киношные стереотипы вспоминать не пришлось.

— Это был парень, который работал на твоей должности до тебя.

Джеф похолодел. А Дональд все тем же тихим голосом продолжил:

— Поэтому, ты зря думаешь, что, устав от воздержания, я трахнул первого, кто подвернулся под руку. Просто... — последующее слово далось ему с трудом, — не устоял. Я никогда не был сторонником служебных романов. Напротив, искренне полагал, что никогда до такого не скачусь. Но Дик соблазнил меня. Умелый и обаятельный... Дьявол! — Дональд резко распрямился и откинулся на спинку дивана, запрокидывая голову. Теперь он смотрел в потолок. — Его под меня подложили. Я тогда работал над рейдерским захватом одной фирмы. Так что его наняли, чтобы отвлечь меня от некоторых махинаций противника.

— Они знали, что он...

— Нет. Тот тип, что нанял его, потом клялся мне, что не знал. Да и Дик вел себя так, словно это оказалось для него полнейшей неожиданностью. В общем...— Дональд провел ладонью по лицу и повернулся к Джефу, устроив руку на спинке дивана и подперев ею голову. — С твоего вступления в должность за тобой приглядывали.

— То есть, ты нанял детектива, чтобы следить за мной? — Джеф нахмурился. Он не мог в это поверить. Хотя, в свете открывшихся фактов, действия босса вполне можно было оправдать.

— Да, — просто ответил Дональд, — и даже более того. В вашей с Рейчел квартире стоят камеры.

Джеф, который до этого сидел прямо, медленно откинулся на спинку дивана. Значит, Дональд видел, как они с Рейчел...

— Ты никого к себе не водил. Я знаю. И выпить с друзьями выбирался крайне редко. Меня это... успокаивало. Конечно, наблюдение уже давно можно было снять, но это...

— Превратилось в хобби, — помог ему Джеф, криво усмехнувшись. Жизнь продолжала преподносить сюрпризы, даже катясь в бездну. Вот же коварное слово. Черный с очагами золотого по контуру, отчего в сердцевине казался чернее и глубже. Ирония.

— Можно и так сказать, — Дональд тяжело вздохнул, гипнотизируя его профиль, — Я знал, что вы переспали. Это меня спровоцировало.

Повисла пауза. Мучительная и неотвратимая, как тайфун.

— Понятно, — выдохнул Джеф слово цвета еловых лап. Ему даже показалось на миг, что откуда-то повеяло свежестью с запахом ели.

— Что тебе понятно? — спросил Дональд, помедлив.

— Что придется научиться как-то с этим жить, — Джеф повернулся к нему и попытался улыбнуться. На этот раз улыбка перестала сама по себе быть щитом, напротив, стала символом того, что щитов больше не осталось.

— Я живу уже почти три года, и ничего, как видишь.

— Пьешь лекарства?

— Нет. Я могу заразить, если не соблюдать осторожность, но сам не болен.

— Понятно, — Джеф отвернулся.

— Пока ты собирал вещи, я связался с людьми, которые за тобой наблюдали. Ты и сам еще точно не знаешь.

— Рейчел и Браен тоже только вчера сдали кровь на анализ.

— А ты сделаешь это сейчас, — решительно произнес Дон, поднялся на ноги и отошел к столу. — Меня не устраивает та клиника, в которую направилась твоя подруга с парнем. Ты пройдешь обследования там же, где его проходил я. — Сказал он, стоя к Джефу спиной и быстро набирая какой-то номер на телефоне.

— Хорошо, — легко согласился Джеф.

Признание Дональда тоже было далеко от киношного идеала. Никаких "я люблю тебя" или просто "ты мне нравишься". Все это хорошо для книг и фильмов. Но жизнь она другая. Без идеально прямых углов и классических форм. И проще судить о ней не по словам, а по фактам, вот в чем весь смысл.

Клиника была дорогой и респектабельной. Их отвез туда шофер Дональда, который на этот раз не позволил Джефу сесть на переднее сиденье рядом с водителем, а усадил рядом с собой и положил ладонь на колено секретаря с таким видом, словно это самая естественная вещь, которую можно было сделать. Джеф откинулся на сиденье и закрыл глаза. Из таких мелочей складывается понимание, так? Слова не нужны, жесты куда красноречивее. Он медленно поднял руку и накрыл ей ладонь босса. Пальцы переплелись сами собой. Дональд удовлетворенно выдохнул. Они сидели слишком близко, чтобы Джеф не обратил на это внимание, и расслабился. Им обоим немного за тридцать, а они ведут себя... как впервые влюбившиеся, закончил мысль Джеф и улыбнулся, скосив глаза на профиль босса. А еще над обоими висит дамокловым мечом СПИД, который может обнаружиться у Джефа. Но после откровений Дональда это уже не так страшно, Пирс очень старался себя в этом убедить. И все равно, почувствовал себя беспомощным маленьким мальчиком, когда оказался в царстве белых халатов и особого запаха, который всегда присутствует в медицинских учреждениях, какими бы дорогими и чистенькими они не выглядели. Дезинфекция — отвратительное, мутное слово, цвета асфальтового полотна, старого и раздолбленного, где по краю рытвин виднеются бежево-серые камешки, а на обочине из трещин выползает упрямая трава.

Его оставили наедине с санитаркой. Миловидной девушкой лет двадцати пяти. Слегка полноватой, пожалуй, но в нынешнем сезоне анорексичность не в моде. Джефа усадили в кресло, чем-то отдаленно напоминающее стоматологическое и с улыбкой предложили не нервничать и немного потерпеть. Дональд остался разговаривать с доктором. Тот, по всей видимости, был его хорошим знакомым. Интересно, как он объяснит, что Джеф уже второй секретарь, которого он приводит сюда за последние три года? Или объяснять ничего не потребуется. Ведь тот парень, Дик мог наблюдаться не в этой клинике. Он ведь узнал о своей болезни независимо от Дональда, или нет? Мысли громоздились друг на друге, извивались, как клубок потревоженных змей, жалили и обжигали ядом, не давая расслабиться. Джеф понимал, что в нем говорит ревность. И обида. Причем, последняя была совершенно беспочвенна. Он это осознавал. Обижаться на то, что Дон не рассказал ему, было бы глупо. Он ведь честно постарался все предусмотреть, отсюда два презерватива, долгая подготовка. Много смазки. Дон ведь не знал, что во время секса Джефри нравится кусаться. И, скорей всего, после случившегося босс в самое ближайшее время планировал серьезный разговор. Просто не успел. Прошло каких-то четыре дня. Даже викэнд еще не наступил. А ведь Джеф планировал... хорошо, просто надеялся, что они проведут его вместе.

— Вы меня простите, — заговорила вдруг медсестра, осторожно вытягивая иглу из вены, — я вас очень напрягла в тот раз?

— В тот раз? — не понял Джеф, прижимая к месту прокола ватку с резким спиртовым запахом.

— Где-то пару лет назад, — щеки девушки слегка порозовели. С чего бы это вдруг? — Не помните? Я звонила мистеру Бренту в офис, чтобы сообщить, что готовы результаты анализов. Но вы мне ответили, что он в командировке.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх