Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Эпизод 1 Приключения 02 - Бартоккские наемники (-33) Райдер Уиндэм


Опубликован:
16.05.2016 — 16.05.2016
Аннотация:
0090 Эпизод 1 Приключения 02 - Бартоккские наемники (-33) Райдер Уиндэм
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Бартоккские наемники

Райдер Уиндем Бартоккские наемники

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Райдер Уиндем Бартоккские наемники

Введение

Перед событиями вторжения Торговой Федерации на Набу Совет джедаев получает таинственную инфокарту, которая предупреждает их о создании пятидесяти дроидов-истребителей, оснащенных гиперприводами. С целью расследования инцидента, Совет посылает Мастера джедая Ади Галлию на планету Исселес в секторе Дарпа. Когда Мастер Ади терпит неудачу, и не докладывает о своей миссии, Совет отправляет на Исселес спасательную команду. Мастер джедай Куай-Гон Джинн берет на себя обязанность вести группу, в состав которой входят два Рыцаря джедая: Вел Эрдокс — амфибия из сектора Плоо, и Норо Зак — крылатый бакстракс. Вопреки желанию Мейса Винду, Куай-Гон также берет с собой и собственного Падавана — Оби-Вана Кеноби. На Исселесе джедаи понимают, что Ади Галлия попала в ловушку и находится в заточении на фабрике по сборке звездолетов, осажденной дроидами-изменниками. После того, как джедаи спасают владельца фабрики, рептилообразного клоодавианина по имени Болл Тринкатта, они узнают, что истребители были построены по заказу Торговой Федерации. Тринкатта заявляет, что не намеревался работать на Федерацию, но изменил мнение после пропажи своего пилота-испытателя. Тринкатта верил, что ответственна за исчезновение пилота Торговая Федерация, и опасался за собственную безопасность. Потому он и приказал своим дроидам построить звездные истребители.

Прежде чем завершенные истребители смогли передать Торговой Федерации, дроидов Тринкатты перепрограммировали бартокки — наемники-инсектоиды с коллективным разумом. Бартокки вознамерились использовать дроидов для захвата фабрики звездолетов и кражи истребителей. К их большому разочарованию, истребители уже были выкрадены с завода Тринкатты неизвестным врагом. Джедаи наносят поражение перепрограммированным дроидам, расправившись в ходе битвы с двумя бартокками, и отыскивают Мастера Ади, которой требуется неотложный медицинский уход. Куай-Гон решает, что Вел Эрдокс и Норо Зак немедля доставят Мастера на соседнюю планету Риннал, чьи жители славятся на весь сектор превосходными познаниями и медицинским опытом. Куай-Гон и Оби-Ван тем временем остаются на Исселесе, где они надеются отыскать след украденных дроидов-истребителей. Джедаи боятся, что истребители могли попасть в руки к кому-то еще более грозному, чем бартокки или Торговая Федерация. Вынужденные искать проводника в столицу Исселеса, город Каламар, джедаи заручаются поддержкой сопротивляющегося Тринкатты.

Глава 1

Куай-Гон Джинн пристроился на переднем пассажирском сидении лендспидера, тогда как Оби-Ван склонился над панелью управления. Кеноби запустил турбинные двигатели и направил спидер прочь от звездолетной фабрики Тринкатты, по направлению к Каламару. Столичный город уже виднелся вдали, вырисовываясь несколькими сотнями башен на фоне сочного, зеленого горизонта.

— Это безумие! — воскликнул с заднего сидения спидера Болл Тринкатта. — Даже если все пятьдесят дроидов-истребителей по-прежнему на Исселесе, как вы двое рассчитываете отнять их у бартокков?

Пока спидер несся по травяным равнинам, Куай-Гон повернулся к их оскорбленному пассажиру.

— Как я уже говорил, Тринкатта, у бартокков истребителей нет. Если бы были, они бы не оставили пару наемников охранять твою фабрику. Теперь, когда эти двое мертвы, оставшиеся тринадцать членов роя, судя по всему, до сих пор ищут корабли.

— В таком случае, я должен бежать с этой планеты немедленно! — выкрикнул Тринкатта с широко раскрытым клювом. — И не только потому, что боюсь того, что могут со мной сделать бартокки. Из-за того, что истребители не были переданы Торговой Федерации, неймодиане, их заказавшие, уже вероятно в пути на Исселес, чтобы все тут поразнюхать. Они прикончат меня, если я не отдам им эти корабли.

— Зачем тогда вообще было вести дела с Торговой Федерацией? — прокомментировал Оби-Ван, ловко направив лендспидер на грязноватую дорогу, ведущую в город.

— У меня не было выбора, — заявил Тринкатта. — Если бы я не собрал эти истребители, Торговая Федерация и следа бы от меня не оставила, — совсем как от моего пилота-испытателя. Повезло еще, что бартокки запрограммировали дроидов лишь на то, чтобы отрезать мне одну из рук.

Тринкатта вздрогнул от воспоминаний жестокого допроса. Левой рукой рептилообразный инородец помассировал локоть правой, плоть пониже которого быстро отрастала вновь.

Когда лендспидер достиг Каламара, Оби-Ван полностью сосредоточился на дороге.

— Мастер! Я не понимаю, отчего вы думаете, что дроиды-истребители находятся в Каламаре. Разве не было бы разумнее для кого-то спрятать их в отдаленном поселении или вообще за пределами этого мира?

— Не стоит недооценивать интеллект похитителей, Оби-Ван, — изрек Куай-Гон. — Если они смогли выкрасть пятьдесят истребителей с завода Тринкатты, не потревожив бартокков, они и в самом деле умны. И по моему опыту, лучшее место, чтобы спрятать иголку — это множество других иголок. У меня предчувствие, что истребители в космопорте.

— Я в это не верю! — вскрикнул Тринкатта. — Вы рискуете моей жизнью ради предчувствия!?

Куай-Гон смерил клоодавианина полным сочувствия взглядом и произнес:

— Будь уверен, Тринкатта, пока ты с нами — ты в безопасности. Все, чего мы просим — это твоей помощи.

— Но что я могу сделать? — пожав плечами отозвался Тринкатта.

Нахмурив брови, Куай-Гон покосился на инородца.

— Можешь начать с того, что поведаешь нам о контактах с Торговой Федерацией. На твоей фабрике был кто-нибудь из должностных лиц неймодиан?

Клоодавианин кивнул:

— Да, двое. Офицеры, я думаю. Так и не представились. Они притащили с собой прототип гиперпривода и настояли, чтобы я воспроизвел его для всех пятидесяти дроидов-истребителей.

— А что насчет твоего пилота-испытателя?

— Он талз по имени Бама Вуук, — сказал Тринкатта. — Замечательный летчик, хоть иногда и слегка безрассудный. Его вторым пилотом был ЛИ-ПР34, дроид-навигатор по прозвищу Липер. Они были такими хорошими друзьями; дроид даже не обращался к Баме «господин». Ах да, у Бамы был еще молодой сын по имени Чап-Чап, настоящий плут. Бедный парень должно быть сейчас сирота. Но что вы хотите знать о Баме? Я же говорю, неймодиане от него избавились.

— Вообще то ты сказал, что он бесследно исчез, — поправил Куай-Гон. — Вполне возможно, Бама Вуук сбежал от неймодиан, а они просто заставили тебя поверить, что ответственность лежит на них. Очень интересно, связано ли исчезновение Бамы Вуука с отсутствием истребителей?

Оби-Ван бросил быстрый взгляд на Куай-Гона, затем вновь вернул внимание дороге.

— Мастер, вы что полагаете, Бама Вуук все еще жив, и именно он украл дроиды-истребители с завода Тринкатты?

— Я ничего не полагаю, — сказал Куай-Гон, нацелив пристальный взгляд на клоодавианина. — Бама Вуук когда-нибудь упоминал о друзьях в Каламаре?

Тринкатта здоровой рукой почесал голову, стараясь вспомнить.

— Кажется я припоминаю, что Бама иногда проводил время в месте по ту сторону каламарского Межгалактического космопорта, в популярном у звездолетчиков баре. Он называется «Ионная песочница».

— Значит, именно туда мы и направимся, — распорядился Куай-Гон.


* * *

Когда воздушный трафик-контроль каламарского Межгалактического космопорта дал добро на посадку гладкому, темно-зеленому звездному крейсеру, там не заметили ничего необычного, что было бы связано с судном. ИД-номера и трехкрылый профиль идентифицировали его как находящийся в рейсе торговый корабль из системы Дуро. Двое пассажиров крейсера имели большие глаза и узкие ротовые отверстия. Носов у них не было. Они обладали всеми физическими признаками расы дуро. Единственной проблемой было то, что дуро пассажиры не являлись. Они были неймодианами. Замаскировавшись под торговцев-дуро, Рун Хаако и Даултай Дофайн облачились в зеленые плащи с коническими капюшонами. Они покинули болотного цвета крейсер и спустились по трапу на песчаную площадку.

— Никогда не думал, что нам придется вернуться на эту унылую планету, — проворчал Хаако. — Когда я доберусь до Тринкатты — я удавлю его.

Дофайн остановился и повернулся к начальнику.

— А вы уверены, что нам не следует отправить сообщение наместнику Ганрею, дав ему знать, что мы прибыли на Исселес? — спросил он.

Лейтенант Хакко наморщил гладкий лоб.

— Не будь дураком, Дофайн! Разве ты забыл, что это секретная миссия? Наши приказы предельно просты. Мы посланы навести справки о «Звездолетах Тринкатты» и узнать, почему не доставили дроидов-истребителей. И кто бы не проинформировал о истребителях Совет джедаев, его нужно найти и заставить молчать.

— Возможно, Тринкатта и есть тот, кто предупредил Совет, — предположил Дофайн.

— Клоодавианину не хватило бы духа, — усмехнулся Хаако. — После того, как исчез его пилот-испытатель, Тринкатта понял, что с Торговой Федерацией лучше не играть.

Когда парочка вошла в ведущий из дока лифт, Дофайн рискнул задать еще один вопрос:

— Как думаете, сэр, Совет джедаев отреагировал на сообщение о дроидах-истребителях на Исселесе? Я надеюсь, мы не столкнемся здесь с каким-нибудь джедаем.

Когда лифт остановился, Хаако ответил:

— Сомневаюсь, что Республика станет посылать своих драгоценных Рыцарей на этот отвратительный отдаленный мир.

Двери лифта с шипением распахнулись, и переодетые неймодиане ступили наружу. Был конец рабочего дня, и улицы Каламара наводняли пешеходы и потоки транспорта. Жители Каламара почти не обращали внимания на двух укрытых капюшонами инородцев, шедших прочь от входных дверей дока.

— Мы наймем лендспидер и с осторожностью приблизимся к фабрике Тринкатты, — заявил Хаако. — Если он скрывает что-то, я хочу поймать его с поличным. Но перед тем как отправимся, мне нужно слегка восстановить силы.

Даултай Дофайн безмолвно побрел за лейтенантом Хаако в ближайший бар. Над входом выпуклыми буквами сияло название заведения: «ИОННАЯ ПЕСОЧНИЦА».

«Ионную песочницу» было не отличить от любого другого бара системы. Пришельцы из самых разных мест, в том числе и из-за границ секторов Бормеа и Дарпа, обменивались историями и протирали локти, сидя за небольшими столиками. Заместо живой группы, на маленькой приподнятой сцене, мерцая и вращаясь, играл голографический квинтет. В репертуаре их доминировали громкие барабаны и трубные духовые. Посетители общались на повышенных тонах, перекрывая рев музыки. Воздух был полон сизого дыма. Когда переодетые неймодиане зашли в бар, внимание Дофайна привлек покрытый мехом талз, сидящий за столиком в углу. Один из его четырех глаз прикрывала черная повязка.

Дофайн толкнул Хаако и прошептал:

— Этот талз выглядит совсем как пилот Тринкатты.

— Не будь смешным, — произнес Хаако. — Бама Вуук не носил на глазу повязку.

Когда неймодиане заказали выпивку, высокий талз неторопливо поднялся из-за столика и направился к черному выходу.

Глава 2

Оби-Ван Кеноби провел лендспидер по узкой улочке и припарковался за штабелем ящиков рядом с «Ионной песочницей». Как только он отключил громкие двигатели спидера, их гул сменили доносящиеся из бара звуки причудливой музыки и смеха инородцев. Тринкатта выпрыгнул из транспорта и закутался в накидку, прикрыв голову и покалеченную руку. Он не хотел, чтобы кто-нибудь узнал его.

— Поживее, — поторопил он Оби-Вана с Куай-Гоном. — Мы войдем через черный вход.

Двое джедаев выбрались из спидера и последовали за клоодавианином к большому проходу овальной формы. Тринкатта как раз собирался переступить порог, когда его оттолкнул выходящий из бара высокий инородец.

— Ууф! — выдохнул Тринкатта, повалившись на землю.

Подняв голову, он увидел, что инородец, оказывается, был талзом. От удивления у Тринкатты отвисла челюсть. Талз был весь покрыт густым белым мехов, и возвышался над землей почти на два метра. На шее у него был закреплен ободок с дорогостоящим вокодером, который переводил его гортанный язык на Основной. На правом бедре талза, в пристегнутой к оружейному поясу кобуре, покоился тяжелый бластер. Самой примечательной чертой инородца была черная повязка на правом верхнем глазу.

— Ты не проведешь меня этой глазной повязкой, Бама! — вскочив с земли, прорычал Тринкатта. — И как только ты посмел заставить меня думать, что тебя прикончила Торговая Федерация!

— Ты, верно, перепутал меня с кем-то другим, незнакомец, — ответил Бама Вуук через вокодер.

Потом он наклонился вперед, так что нос его едва ли не соприкоснулся с клювом клоодавианина, и приподнял черную повязку, обнажив совершенно здоровый глаз, которым и подмигнул Тринкатте.

Бама прошептал:

— Это я, Тринкатта, не надо так шуметь. Тут в баре двое неймодиан. Та же парочка, что угрожала мне на твоем заводе. — Он встал в полный рост и вернул на место глазную повязку. — Прости, что втянул тебя в эту историю с исчезновением, но я не хотел лишиться покоя, работая на Торговую Федерацию. Владелец «Ионной песочницы» задолжал мне кое-какую услугу, так что он дал мне здесь укрыться. Ты мог меня выдать, по неосторожности зайдя в бар с этими двумя людьми.

Тринкатта кивнул Куай-Гону, позволив Мастеру джедаю представиться.

— Я Куай-Гон Джинн, а это — Оби-Ван Кеноби. Нас послал Совет джедаев. А вы, должно быть, именно тот, кто отправил инфокарту, что предупредила Совет о дроидах-истребителях.

— Вы джедаи? — с недоверием спросил Бама, но что-то в выражении лица Куай-Гона убедило его в правдивости сказанного. — Хвала звездам, вы пришли помочь! Да, карту отправил я.

Последнее откровение ошеломило Оби-Вана.

— Прошу прощения, Мастер, но как и где вы поняли, что инфокарту послал Бама?

— Как только я увидел, что Бама Вуук все еще жив, все встало на свои места, — ответил Куай-Гон. — Раз Тринкатта не отсылал карты, то я предположил, что это сделал Бама после побега от неймодиан.

— Именно так все и было, — просиял Бама. — Едва эти неймодиане прибыли на завод Тринкатты, как до меня дошло, что Торговая Федерация замыслила что-то недоброе. Плохо было уже то, что они работали не на своей территории, но еще хуже, что они заказали дроидов-истребителей с гиперприводами. С этими кораблями они смогли бы сравнять с землей большую часть Каламара. Но я не позволил этому случиться.

Куай-Гон одарил Баму улыбкой.

— Благодаря опыту пилота в «Звездолетах Тринкатты» тебе видимо не составило труда вывезти истребители с фабрики.

Заявление Куай-Гона поразило Оби-Вана, который ощутил, что в дедукции всегда будет на три шага позади своего наставника.

— Это оказалось довольно просто, — сознался Бама. — Я приглядывал за фабрикой издалека. Пытался найти способ повредить и уничтожить истребители. Но две ночи назад я увидел, как кто-то погружает их в покрытый шипами грузовоз. Я понял, что они работают на пару с неймодианами. Пока мой второй пилот Липер отвлекал их, я обошел систему безопасности Тринкатты, проник на фабрику, и украл грузовоз. Я подумал, что лучше всего будет спрятать корабли, пока Совет джедаев не разберется с неймодианами.

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх