Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Улей (-21) Стивен Барнес


Опубликован:
17.05.2016 — 17.05.2016
Аннотация:
0281 Улей (-21) Стивен Барнес
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Оби-Ван взял крюкомет Джессона, тщательно прицелился, и выстрелил в сталактит. Кабель улетел точно в цель, глубоко вцепившись в камень когтистым наконечником. Кеноби с силой дернул. Кажется, достаточно надежно.

— Ну ладно, — сказал он. — Хватай меня за пояс.

С сомнением поглядев на Оби-Вана, Джессон обхватил его за талию сильными, тонкими руками.

Обвязавшись кабелем, джедай оттолкнулся от сталагмита. Они заскользили по длинной, низкой дуге, в середине ее подойдя так близко к поверхности, что черви жадно оскалились, злобно закачав ресничками.

Джессон вцепился в джедая, изумленно распахнув красные фасеточные глаза…

Кси'тинг разразился пронзительной серией тревожных щелчков и сталактит над ними откололся. В этот момент они как раз поднимались по дуге. Огромный кусок камня оторвался и устремился вниз, обрывая полет и увлекая за собой человека и кси'тинг. Камень погрузился в почву, с силой дернув прикованный к нему трос, и через секунду Оби-Ван с Джессоном повстречались с землей. Сила удара выбила весь воздух из легких Кеноби.

Он вскочил на ноги так быстро, как только мог. Несмотря на боль во всем теле, идти червям на закуску по-прежнему не хотелось.

— Беги! — крикнул джедай, заметив наступавших тварей.

Он вовремя вспомнил, что неплохо бы втянуть трос обратно в крюкомет. Пока он несся к ближайшей скале, оставляя за собой клубы пыли, нить снова намоталась на катушку. Джессон двигался слишком медленно. Очистив разум от боли, Оби-Ван выкинул правую руку и, игнорируя нагрузку, неимоверным усилием втянул кси'тинг на скалу, затем запрыгнул следом. Один из червей успел ухватить его за левый сапог. Кеноби вытянул руки, цепляясь за камень и отчаянно ища опору пока червь пытался стащить его вниз. Джессон наконец пришел в себя и схватил Оби-Вана за запястье обеими парами рук. Уперевшись длинными ногами, он изо всех сил потянул на себя.

Оби-Вану удалось подпереть коленом камень и оттолкнуться. Червь ослабил хватку и джедай подтянулся. Поднявшись еще чуть выше, он ухватился за выступ и обернулся со светомечом в руке, разделив тварь надвое. Разрубленные половинки повалились на землю и закорчились, источая сукровицу, потом зарылись в землю и пропали.

Набрав в грудь воздуха, джедай облегченно вздохнул. Он поглядел на Джессона.

— Спасибо.

— Теперь мы квиты, — ответил Джессон. Он оглядел переднюю стену. — Что ж, мы преодолели больше половины пути.

— Если будем действовать с умом, то этого окажется достаточно, — сказал Оби-Ван.

Он взобрался на верхушку известнякового сталагмита, прикидывая расстояние до стены и надеясь, что не ошибается. В противном случае их скелеты однажды обнаружат на этом камне.

— Где дальний вход? — спросил Оби-Ван, прикрыв глаза ладонью. — Я его не вижу.

— Примерно в пяти метрах над землей есть каменный выступ, — сказал Джессон, указывая направление.

Оби-Ван прищурился и обнаружил то, что искал.

— Точно.

— А за ним проход в склеп. Я проведу нас внутрь. А потом… — Кси'тинг подернул плечами. — Даже и не знаю.

— Ясно.

На глаз измерив расстояние между дальней стеной и сталагмитом, Оби-Ван нашел подходящее место.

Он выстрелил из крюкомета. Трос вновь угодил точно в цель, его наконечник вонзился в камень. Оби-Ван закрепил другой конец на сталагмите. Ему не хотелось оставлять крюкомет, но либо так, либо никак.

— Подай мне лампу, — сказал Оби-Ван.

Он увеличил мощность фонаря Джессона до предела и направил его прямо в "глаза" червей.

Многие годы создания провели в пещерах под ЧикатЛиком. Но оставалась возможность, что они не пробыли здесь достаточно, чтобы ослепнуть — в таком случае слепящий свет мог причинить им боль и привести в замешательство.

Так оно и оказалось. Черви тотчас отпрянули, эхо их боли отозвалось в обостренных Силой чувствах Оби-Вана.

— Вперед! — крикнул он, и пополз над поверхностью, перебирая руками трос.

Двадцать метров, с поправкой в ту или другую сторону. Черви, похоже, уже оправились от света: они снова поползли в направлении добычи. Для поддержки подтянув ноги и обхватив им трос, Оби-Ван снова включил лампу и направил ее вниз. Черви испустили беззвучный визг и отступили — но не слишком далеко. С помощью Силы Оби-Ван ощущал отползающих назад шипящих и извивающихся созданий. Он убрал ноги с троса и снова стал перебирать руками, увеличив скорость.

Нить врезалась в пальцы. Боль, словно осколки ледяных лезвий, проносилась от ладоней до локтей. Он подавил желание закричать, отказываясь сдаваться.

Видели ли их черви? Он не был уверен, но решил, что навряд ли твари способны охотиться за добычей, висящей у них над головами.

Хотя дрожь от упавшего сталактита и крик раненых червей могли выманить из глубинных пещер еще больше созданий. В свете грибов, растущих вдоль стен, джедай видел, что почва под ними кишит червями, бурлит сотнями, тысячами хищников — от тварей размером с палец до нескольких метров в длину. Они толкались и шипели друг на друга, пытаясь достать до Оби-Вана и Джессона.

Одна из отрезанных половинок червя смогла подскочить над землей, намереваясь вцепиться зубами в свисающую ногу Оби-Вана. Промахнувшись мимо голени, она запуталась в одежде, крутя хвостом и пытаясь за что-то ухватиться.

Раскачавшись, чтобы стряхнуть тварь, Оби-Ван потерял хватку правой руки. Висящий позади него Джессон мрачно и испуганно вздохнул.

Держась за трос левой рукой, Оби-Ван призвал в правую руку светомеч, активировал его и полоснул им по свисавшему с ноги созданию. Половинки разрубленного червя упали на землю.

Правая рука, левая рука. Правая рука, левая рука. Трос крюкомета резал ладони джедая, но он спрятал боль в маленьком темном закутке своего сознания, сосредоточившись на деле.

Когда ноги Оби-Вана наконец коснулись выступа, он повалился на землю и откатился в сторону. Джессон был уже рядом, раскачиваясь взад и вперед словно маятник. Воин кси'тинг спрыгнул вниз, едва не промахнувшись мимо выступа; он попытался удержать равновесие и Оби-Ван схватил его за руку.

Теперь они оба оказались на безопасном расстоянии от клацающих пастей червей.

Облегченно вздохнув, Оби-Ван повернулся к стене. Теперь хорошо было видно, что тень, замеченная им с другой стороны, скрывала за собой узкий туннель. В конце туннеля обнаружилась запечатанная дюрастиловая дверь, снабженная неким подобием электронного считывателя.

— И как мы это откроем?

Джессон плотно прислонил лицо к двери.

— Говорят, любой кси'тинг может отпереть эту дверь. То, что таится внутри…

Словно слушая его, и вовремя откликнувшись на его слова, дверь открылась. Оби-Ван и Джессон вошли внутрь.

Глава 6

Помещение, в которое они попали, было выполнено в грубой яйцевидной форме, и облицовано какой-то белой, выгнутой плиткой, произведенной, вероятно, на другой планете. Здесь были две двери: одна на дальнем конце, другая — по правую руку. На правой двери крепился очередной сенсор.

Оби-Ван направился к дальней двери, в которую был вмонтирован монитор. Немного поколдовав над клавиатурой, он вызвал небольшое грубое голоизображение. Похоже, картинка поступала прямо из-за двери. Когда она сфокусировалось, Кеноби едва не отвернулся: за дверью лежало сморщенное тело. Очередной кси'тинг, пытавшийся добраться до склепа. Оби-Ван не знал, что убило воина, но тело его выглядело так, будто экзоскелет частично… растворился.

Он внутренне содрогнулся. Мог ли кто-нибудь вообще пережить такие испытания без всех тех сведений, что погибли при чуме и взрыве сверхновой?

Джессон копошился у другой двери, касаясь сенсоров и манипулируя кнопками. Подождав, пока тот опробует несколько различных комбинаций, Оби-Ван стал свидетелем раздраженного удара кулаком о стену.

— Я не могу ее открыть!

— Сколько раз ты пробовал? — настороженно спросил Оби-Ван. — Разве у тебя не три попытки?

— Не здесь, — сказал Джессон. — Настоящие испытания начнутся только тогда, когда мы войдем.

— Если хочешь, я попробую мечом.

Джессон рассмеялся.

— Не думаю. Эта дверь была создана, чтобы противостоять любому известному инструменту. Просто дай мне еще немного времени, и…

Но Оби-Ван уже активировал оружие и направил в дверь сияющее лезвие.

— Убери голову, — предупредил он.

Джессон подчинился.

Через несколько мгновений Кеноби понял, что Джессон прав: эта дверь была гораздо толще, чем предыдущая. Но оружие джедая все равно плавило дюрастил, осыпая пол искрами и каплями раскаленного металла.

Дверь состояла из прослоек энергопоглощающих цепей — они замедляли клинок, не могли остановить его. Наконец, преграда поддалась, и ударилась об пол, брызнув во все стороны капельками металла. Оби-Ван с Джессоном миновали дымящийся проход.

Внутри их ждало еще одно округлое помещение, в центре которого красовался трехметровый пятиугольник золотистой пломбы. На дальнем конце стояло "сплавленное" с полом кресло, а перед ним… интересно, что же было перед ним? На кресло грозно косились сопла и лучевые проекторы, беззвучно предупреждая всякого, кто отважится в него сесть.

Едва они вошли, ожили и замигали ряды мониторов и счетчиков. Оби-Ван окинул их беглым взглядом. Большая часть приборов сопровождалась подписями на Основном и кси'тингианском. Одна из самых занятных пометок гласила: ВЫЗОВ ЧЕРВЕЙ / ДАТЧИК ЧЕРВЕЙ.

Вызов червей? В таком случае, ответ на один из своих вопросов он в какой-то мере получил. Для червей эти пещеры не родной дом. Охранная компания привезла их сюда в качестве пассивного сторожевого механизма. Но, похоже, случилось страшное. Похоже, черви отыскали дорогу в Зал героев, где обитали кси'тинг.

Это многое объясняло. Сложно представить, какой разыгрался ужас, когда безмозглые твари, назначенные охранять самое драгоценное сокровище планеты, прорыли или же обнаружили ходы в каменных стенах, отделявших склеп с яйцами от жилого поселения. Воцарился хаос.

Взгляд Оби-Вана привлек голограммный дисплей акустического датчика. Под ним стояла пометка: УЛЬТРАЗВУКОВОЕ ОТПУГИВАНИЕ. Итак… червей можно вызвать звуком, и точно так же отпугнуть. Ответ так прост… Как жаль, что кси'тинг он был неизвестен.

Джессон уже успел сесть в командное кресло. Оби-Ван ощутил, как что-то изменилось, и сообразил, что кси'тинг пытается успокоиться, готовясь выполнить задание, к которому так долго готовился.

Джессон сплел пальцы всех четырех рук и звучно хрустнул шестнадцатью суставами.

Кси'тинг взялся за дело, сначала проговаривая все на кси'тингианском, затем переходя на Основной — вероятно, из уважения к Оби-Вану.

— Идет запись инициализирующей последовательности, — сказал он, его шесть конечностей двигались с точностью насекомого, когда он манипулировал рычагами управления.

— Что все это такое? — спросил Оби-Ван, указывая на сопла и лучевые проекторы, кольцом окружавшие кресло.

Возможно ли, что легенда, отрывочная информация, доступная Джессону, была неверна, и в случае трех неправильных ответов будут уничтожены не яйца, а сам задающий вопросы?

Первые несколько минут попытки Джессона нет приносили успеха; затем перед ним расцвела голограмма. Сияющий образ представлял собой схематическое изображение всей комнаты, самой камеры. Они увидели узкую шахту под золотой печатью, а на конце шахты, за плотным экраном, лежали два драгоценных яйца, окруженные лазерной сетью. Нерешительно, он потянулся Силой… но механизм, контролирующий сеть, был слишком сложен для его понимания. У него опустилось сердце. Оставалась маленькая проблема: сеть отразит любые попытки, которые он предпримет, чтобы перехитрить ее. Как бы он хотел увидеть здесь Энакина! Когда дело касалось механизмов, его падаван проявлял интуицию, сравнимую с гениальностью, и мог бы придумать способ взломать эту систему. Оби-Ван ощутил беспомощность.

К счастью, его товарищу кси'тинг удалось войти в отсек. Их единственная надежда на успех лежала в четырех ловких руках Джессона.

Джессон орудовал рычагами управления так, будто играл на каком-то сложном музыкальном инструменте. До ушей Оби-Вана доносились всевозможные "вздохи" и "писки", на которые воин кси'тинг отзывался стремительным танцем пальцев над контрольной панелью.

Наконец, изображение на голограмме передвинулось влево. Проступили контуры сферического щита, три слоя которого вращались над сердечником, похожим на камеру с яйцами.

Три концентрических слоя. У Оби-Вана пересохло во рту.

Взглянув на хронометр на запястье, он не поверил своим глазам. Неужели с момента входа в катакомбы прошел всего лишь час? Всего лишь час с того момента, как они покинули зал совета кси'тинг? Казалось, что минуло уже несколько дней!

Внезапно прозвучал вопросительный возглас кси'тинг, и вторившие ему слова на Основном:

— Ответьте на вопрос: Что есть в улье, но не принадлежит ему? Что не только кормится, но и вскармливает, что спит, но не видит снов?

Джессон глубоко вдохнул. Из кармана на поясе он извлек плоский прямоугольник.

— Это последний оставшийся чип-ключ, — сказал он. — У меня только три попытки, но думаю, у нас все получится.

— Ты знаешь ответ на загадку? — спросил Оби-Ван.

— Да, — уверенно отозвался Джессон. — Это зиитса. Они живут в улье, но они не кси'тинг. Они многое дают нам, и взамен получают пищу и заботу. Они спят, но не отключают сознание.

С все больше растущей уверенностью Джессон поместил карту в специальный слот.

Раздался неразборчивый приглушенный звук, и голос сканера возвестил:

— Ваш ответ?

— Зиитса, — сказал Джессон.

Повисло молчание. Сфера раскрутилась быстрее: третий наружный слой отпал, растеряв осколки. Джессон изумленно откинулся на спинку кресла, услышав сначала на кси'тингианском, а затем и на Основном:

— Неверно.

Джессон встал с кресла, в ужасе расширив глаза и не веря в происходящее. Вслед донеслось требование:

— Сядьте, иначе сеанс завершится.

Воин оглянулся на Оби-Вана. В углах помещения, как цветочные бутоны, приветствующие рассвет, раскрылись сопла. Оби-Ван подозревал — нет, он знал точно — что если сеанс завершится, то вместе с ним завершится и их жизнь. И жизнь яиц тоже.

— Сядь, — еле слышно сказал он.

И Джессон сел. Похоже, сопла отслеживали движение. Оби-Вану не слишком то хотелось узнать, что может из них вылететь.

— Желаете продолжить процедуру? — спросила машина.

— А у меня есть выбор? — несчастным голосом выдавил Джессон.

— Да. Вы можете выбрать персональную ликвидацию. Если вы выберете этот вариант, яйца не пострадают.

— Попытаюсь еще раз, — сказал воин, сглотнув комок в горле.

— Хорошо.

Тишина. Пауза затянулась настолько, что Оби-Ван было засомневался, заговорит ли машина снова. Наконец, автомат подал голос:

— Кто жил, а теперь не сделает и шагу? Кто не жаждал почестей, но всеми почитаем? Чье влияние теперь пустой звук?

— Ты говоришь на Основном и кси'тингианском, — сказал Оби-Ван Джессону. — Слова переводятся точно?

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх