Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Звёздные войны - Старая Республика - Роковой союз (-3643) Шон Уильямс 2011


Опубликован:
25.04.2016 — 25.04.2016
Аннотация:
Шон Уильямс Звёздные войны: Старая Республика: Роковой союз Временной период: 3643 года до "Новой надежды" Тассайе Бариш, матриарх хаттского криминального клана, проводит аукцион, привлекший внимание всей галактики. На торгах присутствуют представители, как Республики, так и Империи ситов. Никто из этих гостей - званых или незваных - не собирается участвовать в аукционе. Они планируют выкрасть приз, который хранится в непроницаемом сейфе. Но, правда, связанная с сокровищем, смертельно опасна. В конечном итоге ситы и джедаи, Республика и Империя, должны сделать нечто такое, чего никогда раньше не делали и чего от них никогда бы не добились никакие агенты добра и зла: объединить усилия, чтобы остановить могущественную угрозу, способную уничтожить всю галактику. Место действия : Корускант, Нал Хутта, Себаддон, Татуин. Главные Герои : Дарт Хратис, Дао Страйвер, Джет Небула, Лэрин Моксла, Сатель Шан, Шигар Конши, Уло Вий. Звездные Войны, Старая Республика, the old republic, Star Wars
 
↓ Содержание ↓
 
 
 

Звёздные войны - Старая Республика - Роковой союз (-3643) Шон Уильямс 2011

Звёздные войны: Старая Республика: Роковой союз



Annotation

Временной период: 3643 года до «Новой надежды»


Тассайе Бариш, матриарх хаттского криминального клана, проводит аукцион, привлекший внимание всей галактики. На торгах присутствуют представители, как Республики, так и Империи ситов. Никто из этих гостей — званых или незваных — не собирается участвовать в аукционе. Они планируют выкрасть приз, который хранится в непроницаемом сейфе. Но, правда, связанная с сокровищем, смертельно опасна. В конечном итоге ситы и джедаи, Республика и Империя, должны сделать нечто такое, чего никогда раньше не делали и чего от них никогда бы не добились никакие агенты добра и зла: объединить усилия, чтобы остановить могущественную угрозу, способную уничтожить всю галактику.


Место действия: Корускант, Нал Хутта, Себаддон, Татуин.


Главные Герои: Дарт Хратис, Дао Страйвер, Джет Небула, Лэрин Моксла, Сатель Шан, Шигар Конши, Уло Вий.


Star Wars Old Republic: Fatal Alliance By Sean Williams

Роковой союз


ПРОЛОГ:ДИКИЙ КОСМОС


ЧАСТЬ ПЕРВАЯ НЕЙТРАЛЬНЫЙ ИНТЕРЕС

ГЛАВА 1


ГЛАВА 2


ГЛАВА 3


ГЛАВА 4


ГЛАВА 5


ГЛАВА 6


ЧАСТЬ ВТОРАЯ НАЛ ХУТТА

ГЛАВА 7


ГЛАВА 8


ГЛАВА 9


ГЛАВА 10


ГЛАВА 11


ГЛАВА 12


ГЛАВА 13


ГЛАВА 14


ГЛАВА 15


ГЛАВА 16


ГЛАВА 17


ГЛАВА 18


ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ ПОГОНЯ

ГЛАВА 19


ГЛАВА 20


ГЛАВА 21


ГЛАВА 22


ГЛАВА 23


ГЛАВА 24


ГЛАВА 25


ГЛАВА 26


ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ СЕБАДДОН

ГЛАВА 27


ГЛАВА 28


ГЛАВА 29


ГЛАВА 30


ЧАСТЬ ПЯТАЯ РОКОВОЙ СОЮЗ

ГЛАВА 31


ГЛАВА 32


ГЛАВА 33


ГЛАВА 34


ГЛАВА 35


ГЛАВА 36


ГЛАВА 37


ГЛАВА 38


ГЛАВА 39


ГЛАВА 40


ГЛАВА 41


ГЛАВА 42


ГЛАВА 43


ГЛАВА 44


ГЛАВА 45


ЧАСТЬ ШЕСТАЯ ПОДГОТОВКА К ВОЙНЕ

ГЛАВА 46


ГЛАВА 47


ГЛАВА 48


ГЛАВА 49


ЭПИЛОГ: ТАТУИН



ОТ ПЕРЕВОДЧИКА

Примечания

Star Wars Old Republic: Fatal Alliance By Sean Williams Звёздные войны Старая Республика: Роковой союз

Роковой союз



Посвящаю Кевину и Ребекке: друзьям, учителям, коллегам и исследователям.


Благодарю за помощь: Шелли. Фрэнка. Данниэлу и обоих Робсонов, которые указали мне цель.


Действующие лица


Дао Страйвер; воин в мандалорских доспехах


Дарт Хратис; Лорд ситхов (человек, мужчина)


Элдон Акс; ситх—ученик (человек, женщина)


Джет Небула; капитан звездолёта «Пламя Айриджии» (человек, мужчина)


Лэрин Моксла, бывший штурмовик Республики (киффар, женщина)


Сатель Шан; Великий Магистр Ордена джедаев (человек, женщина)


Шигар Конши; джедай-падаван (киффар, мужчина)


Уло Вий; агент Империи (эпикантикс, мужчина)


ПРОЛОГ:ДИКИЙ КОСМОС



Небольшой звездолет выглядел на фоне звезд маленьким и загадочным. Но от острых глаз пиратов, однако, ничего не ускользнуло: на нём не было опознавательных знаков, ни Имперских, ни Республиканских, а вооружение было совсем незначительным. В экипаже могло быть не более десяти человек, и самое главное — судно было без эскорта.


— Действуй, капитан, — прошипел гортанный голос на ухо Джету Небуле. — Но особо не тяни. Наш друг в ловушке, но он не собирается сидеть в ней вечно.


Контрабандисту Джету Небуле, которого многие называли: «Джет Неясность», нравилось держать первого помощника на взводе. Сам по себе бунт его не возмущал. Он был уверен в своих людях и ничего не боялся. И когда «Пламя Айриджии» наткнулось на что-то действительно стоящее, попытка переворота стала неизбежной. Он нанял Шинко, зная это наверняка, и это не стоило ему ни минуты сна. Иметь дело с отребьем ему приходилось постоянно.


Он не был кровожадным и сторонником напрасных жертв. Но когда ему меж ребер уперся тупой нос бластера, это был уже перебор.


— Ну, что будем делать? — сказал Шинко по родиански, когда Джет сделал вид, что дрожит.


— Держи карман шире, — сказал Джет с ухмылкой. — Мы перехватили их минуту назад. Но они скоро будут готовы сделать новый прыжок.


— Только не надо рисковать, — сказал Шинко, в подтверждение своих слов еще раз пихнув его бластером под ребра. — И радуйся, что нам не нужен твой корабль.


Что-то тяжелое скрипнуло справа от Джета. Дроид с квадратной формой корпуса появился в поле зрения; его корпус имел множество вмятин, а фоторецепторы глаз ярко светились. Джет мотнул головой в его сторону, и дроид скрылся из виду.


— Я, второй раз спрашивать не буду. — Прорычал Шинко.


— Ладно. Что там у нас. — Джет уселся в капитанское кресло и нажал кнопку вызова. — Раз ты так вежливо просишь, давай посмотрим, что это за парни, прежде чем сдерем с них шкуру.


Ходовые огни судна мигали на черном фоне звёздного неба. Его двигатели и другие системы по-прежнему не работали после того, как корабль был выдернут из гиперпространства. Джет был уверен, что связь на нем работает. Все члены экипажа навострили уши, о чём он будет говорить с повреждённым кораблём.


Он ограничился короткими и простыми фразами, которые использовал не один раз, в подобных ситуациях: — Ты повреждена, моя красавица, жди меня в гости.


— Ответ отрицательный, — пришел немедленный ответ. Голос был грубый и бесцеремонный, возможно человеческий. — Вы не имеете полномочий.


Это было что-то новое. — Кто в здравом уме будет наделять какими-то полномочиями таких, как мы?


— Ты капер и работаешь на Республику.


— Ты заблуждаешься, — Джет немного задумался. — Мы скромные разбойники и мы ни на кого не работаем, а вам посчастливилось пролетать через нашу территорию. Прошу вас сдаться, и я присмотрю, чтобы мой кровожадный первый помощник не перестрелял вас всех на месте.


— Это невозможно. У нас дипломатическая миссия.


— Кто вы? Откуда и куда? Если бы я верил каждый раз, когда мне такое говорят, то вы не говорили бы со мной сейчас.


После долгой паузы. — Ладно, но сначала скажите, сколько вам надо заплатить, чтобы вы отпустили нас.


Джет посмотрел на Шинко, который должен был принять решение. Настоящими хозяевами Шинко были хатты [1], а взятка иногда оказывалась не меньше добычи — после того, как картель забирал свою долю.


Родианец покачал головой.


— Вам опять не повезло, приятель, — сказал Джет человеку на другом конце связи. — Готовь воздушный шлюз. Мы идем, и не хотим портить товар больше необходимого. Мы поднимемся на ваш борт, хотите вы этого или нет, и возьмём всё, что захотим.


С судна нечего не ответили.


Шинко рявкнул в коммуникатор, после того как Джет включил досветовые. — Фекк, Гелсс, будьте готовы к абордажу.


Это были суллустианцы [2], участвующие в заговоре Шинко, и Джет не будет возражать, если они пострадают из-за спешки. Джет чувствовал, что судно не собирается сдаться так легко. Линии его корпуса обладали красивой стройностью, а его корпус был слишком отполирован. На правом борту жирными черными буквами было написано: «Чинзия». В этом имени чувствовалась гордость.


Нет, владельцы этого корабля не умеют предлагать взятки, чтобы продолжить свой путь, но и договориться с ними будет не легко. В наше время таких мало. Идет холодная война[3]. Империя и Республика по-прежнему готовы вцепиться друг другу в горло, но мало кто скажет, что их противостояние является честной войной. Поэтому население забирало правосудие в свои руки. На каждом фронте можно было много потерять и мало выиграть.


Вот вам и Корускантский договор[4]. Вот вам и избежание ненужного кровопролития, — подумал Джет, вспомнив о Фекке и Гелссе. Неважно, какая у тебя кровь, красная или зеленая, но это все-таки кровь. Чем меньше пролито её вокруг него, тем меньше вероятность, что прольётся и его собственная, в один прекрасный день.


— Что мы, скажем нашим бывшим боссам, когда на корабле ничего не обнаружим.


— Это не моя проблема, — заржал Шинко. — На флимси, ты все еще капитан «Пламени Айриджии». Твое дело — придумать отговорку, которой поверят в Республике. А я буду уже далеко, вместе с кредитами.


Что характерно, родианец [5] вообще не собирался выполнять условия сделки. Для Джета это всё меняет. Джет взглянул на дроида с квадратным туловищем, который стоял с невинной позой перед входом в рубку. Никто не прошёл бы мимо, если только не оттолкнуть его в сторону. И самое главное, никто не вышел бы…


Едва «Пламя Айриджии» прошло половину расстояния между двумя кораблями, то опасения Джета о том, что фрахтовик будет сопротивляться, подтвердились. Красные огни забегали по панели приборов, резко прозвучала сирена. Строчки информации забегали по экрану монитора, и, взглянув на них, он всё понял. Джет отдал команду о включении щитов на полную мощность.


«Пламя Айриджии» резко повернул в сторону от фрахтовика, и Шинко отбросило назад. Дроид с квадратным корпусом, которого все звали Драндулет, поймал его и ловко выхватив из его рук бластер.


Родианец даже и не понял, как это произошло. В этот момент судно, которое должно быть их призом, взорвалось, выпустив пучки белого света в сторону своего преследователя.


Но Джет не только увел корабль в сторону, он закрыл глаза, и теперь смотрел настороженно сквозь пальцы на взбесившиеся приборы. Где только, что была «Чинзия» практически ничего не осталось. Разлетавшиеся обломки судна с грохотом и звоном ударяли в корпус их корабля.


Шинко лаял в свой коммуникатор, пытаясь что-то сообразить, но думал он достаточно медленно. — Кто стрелял? Кто приказал вам стрелять?


— Никто не приказал, — сказал Джет. — Корабль взорвал себя сам, и если бы я не обнаружил нейтринное излучение от включившихся двигателей, прежде чем мы подошли к ним, то мы поджарились бы, тоже.


Шинко выкатил свои круглые глаза на него, как будто он спланировал всё это. — Я застрелю тебя прямо здесь.


— Из чего, приятель? — Джет кивком указал на Драндулета, который наставил бластер родианца ему же в грудь. Недоуменное выражение на зеленом кожистом лице первого помощника радовало неимоверно. — Давай начнем сначала, хорошо? Мы теперь работаем на хаттов. Я это понял. Один хозяин ничем не хуже другого — при условии, что доля та же. Но мы получим равные доли, не так ли? Или я все расскажу команде, которая и так недовольна, что драка не состоялась. Им не понравится, что ты хотел обокрасть кое-кого из них. А еще, я прикажу Драндулету, который давно не видел масляной ванны, сжать спусковой крючок посильнее и отправить тебя в компанию к экипажу того корабля, в каком бы мрачном уголке вселенной тот ни обретался. Ты меня понял?


Страх на лице Шинко сменился выражением согласия. Он поднял руки.


— Знаешь, капитан, похоже, случилось небольшое недоразумение.


— Может, уточнишь?


— Конечно, конечно. Ты получишь свою долю. Мы все получим. Я о другом и не помышлял.


— А Республика?


— С ними мы разберемся — вместе разберемся. Было бы нечестно сваливать все на тебя.


— Рад это слышать, приятель. — Джет кивнул Драндулету, который прокрутил бластер в пальцах и вернул его владельцу. — Пока я остаюсь капитаном этого корабля, как написано на флимсипласте, на барабельей коже или на чем угодно, я рассчитываю на определенную вежливость и чувство общей цели со стороны подчиненных. Пока то и другое присутствует, все будет хорошо.


Он повернулся к приборам, уверенный, что Драндулет пресечет любую провокацию родианца, которому хватит ума согласиться на разумный компромисс. Джету было все равно, кто ему платит, равно, как и хаттам было все равно, кто доставит им ценный груз — лишь бы оный был доставлен. Для тех, кто остался жив, все благополучно уладилось.


— Поглядим, что осталось от нашего несчастного дружка…


Поле обломков быстро расширялось. Сенсоры отслеживали наиболее крупные куски, многие размером с человека или даже больше. Это было странно. После взрыва двигателей обычно оставались только сажа и пыль.


— Похоже на часть носового отсека, — сказал Шинко, нависнув над Джетом и показывая на экран.


— Никаких признаков жизни.


— Никаких свидетелей, — удовлетворенно заметил родианец.


— Обычно это наша работа, — сказал Джет, хотя за все годы пиратствования не убил никого из тех, кого ограбил — по крайней мере, после того, как ограбил. Разбил пару сердец и настучал кое-кому по голове, это так, но ничего более серьезного. — Не думаю, что они хотели избавить нас от трудов.


— Тогда зачем они это сделали?


Джет пожал плечами: — Вопрос на миллиард кредитов.


Шинко потер подбородок, его ногти сухо заскрежетали по коже. Теперь, когда ситуация была улажена, родианец снова стал нормальным первым помощником. У него были хорошие задатки, только бы еще жадность не мешала; иначе Джет ни за что не взял бы его в команду. — У них на борту что-то было, и они не хотели, чтобы эта штука попала к нам.


— Что-то такое, что важнее даже их жизней? Джет повернулся и посмотрел в прищуренные глаза Шинко. — Штука достаточно ценная, как по мне.


— Возможно, дорогая даже кусками.


— Сам об этом подумал. — Джет показал на кресло второго пилота. — Пристегнись и бери управление лучом захвата. Посмотрим, что нам удастся найти.


«Пламя Айриджии» развернулся и стал прочесывать облако из обломков корабля, чей путь они прервали. Джета тревожила одна мелочь. Это было похоже на чувство вины, но он приказал себе не поддаваться. Не он убил экипаж «Чинзии». Они сами нажали на кнопку. Им просто не повезло, что пересеклись пути—дорожки, а ему, наоборот, повезло, что жив остался. Если удача не покинет его, из этого рейда в дальний космос он еще вернется с прибылью, и тогда, наконец, сможет нанять более респектабельное отребье и вернуться к контрабандному бизнесу.


Некоторые дни были удачнее других. Возможно, это один из них. Джет сказал себе это со всей убежденностью, на которую был способен, а таковой он испытывал немало для человека его профессии.


Что может пойти не так, в конце концов?


ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

НЕЙТРАЛЬНЫЙ ИНТЕРЕС



ГЛАВА 1



Шигар Конши шел на звуки стрельбы, пробираясь через старые районы Корусканта. Он ни разу не оступился, ни разу не потерял направление, хотя пути были узкими и заваленные всяким хламом, который постоянно сыпался с верхних уровней. Кабели и вывески болтались так низко, что Шигар был вынужден пригибать голову. Это был высокий и стройный юноша, с синими метками на обеих щеках, джедай—ученик двигался с необычной, для своих восемнадцати лет, грацией и уверенностью.


Но внутри он весь кипел от негодования. Решение мастера Никила Нобила ранило больно, даже будучи озвучено по голосвязи с другого конца галактики.


— Высший Совет счел Шигара Конши неготовым к испытаниям.


Этот вердикт потряс Шигара, но ему хватило ума промолчать. Меньше всего ему хотелось выставлять на показ перед Советом свой стыд и обиду.


— Объясните ему причину, — сказала Гранд—Мастер Сатель Шан, которая стояла радом с ним, скрестив руки на груди. Она была на целую голову ниже Шигара, но ее окружала аура непоколебимой уверенности. При взгляде даже не на нее саму, а на ее голографический образ мастер Нобил — внушительный тиспиассианец[6] с длинной церемониальной бородой — нервно заерзал на хвосте.


— Мы,… то есть Совет… не считаем обучение вашего падавана оконченным.


Шигар вспыхнул. — В каком смысле, мастер Нобил?


Наставница мягким, но сильным телепатическим приказом велела ему умолкнуть. — Он близок к обретению полного мастерства, — заверила она Совет. — Я убеждена, что это лишь вопрос времени.


— Рыцарь—джедай должен быть рыцарем—джедаем во всех отношениях, — сказал далекий мастер. — Исключений быть не может, даже для вас.


Мастер Сатель кивнула в знак согласия с вердиктом. Шигар прикусил язык. Она же говорила, что верит в него, так почему же она не отменила их решение? Она не обязана подчиняться Совету. Заступилась бы она за него, если бы он не был ее падаваном?


Но эти беспорядочные мысли удалось укрыть не так хорошо, как ему хотелось бы.


— Твое отсутствие самоконтроля проявлялось неоднократно, — сурово произнес мастер Нобил. — К примеру, недавно высказанное сенатору Вууб замечание относительно политики Совета по Управлению Ресурсами (СУР). Мы можем согласиться, что Республика решает данный кризис отнюдь не идеально, но в нынешнее время позволительна только абсолютная политическая дисциплина. Ты меня понял?


Шигар склонил голову. Ему следовало догадаться, что хитрую неймодианку, осыпавшую его лестью, интересует нечто большее, чем его частное мнение. Когда имперцы вторглись на Корускант, планета была возвращена Республике только в обмен на значительные территориальные уступки. С тех пор поставки всего необходимого были затруднены. То, что Шигар был прав и что СУР представлял собой гнездо коррупции и обрекал жизни миллиардов граждан на нечто более страшное, чем война — на голод, эпидемии и утрату иллюзий, — для определенных кругов не имело никакого значения.


Неприветливый взгляд мастера Нобила смягчился. — Ты, естественно, разочарован, я понимаю. Знай же, что Гранд—Мастер долго говорила в твою защиту. Во всех аспектах, кроме этого, мы прислушиваемся к ее суждению. Она не смогла повлиять на наше коллегиальное решение, но сумела нас заинтересовать. Мы будем внимательно следить за твоими успехами, возлагая на тебя большие надежды.


На этом голо—совещание закончилось, и сейчас, в глубинах Корусканта, Шигар чувствовал такую же противоречивую опустошенность, как и в тот момент. Не готов?


Большие надежды? Совет забавлялся с ним — по крайней мере, так казалось — гоняя туда-сюда, как фелинкса в клетке. Обретет ли он когда-нибудь свободу, чтобы следовать собственным путем?


Мастер Сатель поняла его чувства лучше, чем он сам. — Иди, прогуляйся, — сказала она и, положив руку ему на плечо, пристально посмотрела в глаза, чтобы он понял ее намерение. Она не прогоняла его, просто давала время остыть. — Мне все равно нужно поговорить с Главнокомандующим Стэнторрсом. Встретимся в Галерее Союза.


— Да, Учитель.


Так что он шагал себе, дымясь от возмущения. Он знал: где-то внутри у него должна быть сила, чтобы подняться над этой временной неудачей, дисциплина, чтобы вплести оставшиеся нити таланта в единое полотно. Но сейчас инстинкты вели его не к умиротворению, а в противоположном направлении.


Звуки пальбы впереди сделались громче.


Шигар остановился в аллее, вонявшей, как испражнения вуду. Уровнем выше прерывисто мерцал огонек, раскачиваясь туда-сюда и являя взору всякий хлам и гнильё. Из грязной ниши за ним следил старый дроид, моргая красными глазами и запихивая провода и сервомоторы в зияющее отверстие на месте нагрудной пластины. Холодная война с Империей велась далеко от этой аллеи и его несчастного обитателя, но ее влияние ощущалось очень остро. Захоти Шигар разозлиться из-за состояния, до которого довели Республику, лучшего места не найти.


Стрельба участилась. Ладонь скользнула к рукояти светомеча.


Нет эмоций, сказал себе Шигар. Есть покой.


Но разве может быть покой без справедливости? Что вообще об этом может знать Совет, восседающий в удобных креслах в своем новом Храме на Тайтоне[7]?


Крики вырвали его из созерцательного транса. Прежде, чем сердце успело сделать два удара, он исчез — лишь мелькнул на долю секунды изумрудный огонь меча, разгоняя тьму.



* * *

Лэрин Моксла остановилась, чтобы подтянуть ремень панциря на поясе. Проклятая штука постоянно сползала, а рисковать десантница не собиралась. До прибытия правосудников она была единственной защитой относительно мирных обитателей «Ночлежки грызунов» от гангстеров «Черного солнца» (ЧС). Судя по звукам, эту ночлежку уже наполовину разнесли.


Удовлетворившись тем, что все более-менее уязвимые части тела защищены, Лэрин выглянула из укрытия и подняла свою модифицированную снайперскую винтовку. Это оружие, носить которое на Корусканте разрешалось только коммандос элитных подразделений, имело мощный оптический прицел, который она и навела на хазу ЧС. Возле главного входа было пусто, на крыше тоже никакой охраны не наблюдалось. Это было неожиданно. Тем не менее, из укрепленного здания доносились звуки стрельбы. Ловушка?


Жалея, как всегда, что нет напарника, Лэрин опустила оружие и высунула наружу голову в шлеме. Выстрелов не последовало. Ее даже не заметили. Поблизости не было никого, кроме местных жителей, разбегавшихся кто куда.


Если не считать суматохи в доме, улица казалась совершенно заброшенной.


Ловушка или нет, но Лэрин решила взглянуть поближе. Еле слышно звеня металлом и игнорируя места, где бэушная броня натирала кожу, она стала перебежками перебираться от укрытия к укрытию, пока не оказалась в нескольких метрах от главного входа. Грохот оружия и крики сделались оглушительными. Лэрин попробовала определить, из чего стреляют. Так, бластеры и ружья разных марок, минимум одно стационарное орудие, две-три вибропилы — и еще что-то, издававшее рев раскаленного газа, яростно вылетающего через сопло.


Огнемет.


Ни одна из известных ей банд не пользовалась огнеметами. Риск спалить все вокруг был слишком велик. Только чужак стал бы использовать такое оружие. Чужак, которому безразлично, что он оставит после себя.


В комнате наверху что-то взорвалось, на улицу полетели кирпичи и пыль. Лэрин инстинктивно пригнулась, но стена выдержала. Если бы она рухнула, Лэрин похоронило бы под многометровой толщей обломков.


Пальцы левой руки непроизвольно сжались для счета. Пускай. Без этого как-то неправильно. Три… два… один…


Стало тихо.


Лэрин замерла. Казалось, кто-то повернул выключатель. Только что в доме бушевали девять видов хаоса, и вдруг все смолкло.


Десантница убрала руку, забыв считать. Она не двинется дальше, пока не выяснит, что случилось и кто в этом деле замешан.


В доме что-то упало. Лэрин покрепче сжала ружье. Послышался топот шагов, приближавшихся ко входу. Шел кто-то один, больше никого не было.


Лэрин выпрямилась, из предосторожности повернулась боком и наставила ружье в темный проем.


Шаги приближались — неторопливые, уверенные, тяжелые. Очень тяжелые.


Едва увидев движение в проеме, Лэрин громко крикнула: — стой, где стоишь!


Ноги в сапогах замерли. Щиколотки были покрыты броней из серовато-зеленого металла.


— Медленно выйди вперед, на свет.


Владелец ног сделал шаг, другой. Им оказался мандалорец — такой высокий, что его шлем задевал дверной косяк.


— Достаточно.


— Для чего?


Лицо Лэрин осталось бесстрастным, когда она услышала этот суровый, нечеловеческий голос, но притворяться невозмутимой было тяжело. Она видела мандалорцев в бою и знала, что ее собственный арсенал слишком жалок, чтобы сражаться с этим типом. — Для того, чтобы ты сказал мне, что ты там делал.


Шлем слегка наклонился. — Я искал информацию.


— Так ты охотник за наградами?


— Это имеет значение?


— Имеет, раз ты цапаешься с моими людьми.


— Ты не похожа на члена синдиката «Черное солнце».


— Я и не говорила, что я из их числа.


— Но и не сказала, что нет. — Массивная фигура слегка шевельнулась, сместив равновесие. — Я ищу информацию о женщине по имени Лима Зандрет.


— Никогда о ней не слышала


— Уверена?


— Я думала, вопросы здесь задаю я.


— Неправильно.


Мандалорец вытянул руку в ее сторону. В рукаве открылся люк, явив огнемет, звук которого Лэрин слышала раньше. Она сжала ружье, отчаянно пытаясь вспомнить, где у Мандалорской брони слабые места — если таковые вообще есть…


— Не делай этого, — раздался слева повелительный голос.


Лэрин автоматически повернула голову и увидела молодого человека в плаще, который стоял, подняв руку в общепонятном жесте «стоп».


При взгляде на него она на миг забыла о мандалорце.


И тут же в нее полетела струя ревущего пламени. Лэрин пригнулась, огонь прожег воздух в считанных миллиметрах над ее головой.


Лэрин выстрелила в ответ — разряд отрикошетил от нагрудной пластины мандалорца, не причинив вреда, — и кувырком ушла в укрытие. Было трудно сказать, что поразило ее больше: появление джедая здесь, в недрах Корусканта, или тот факт, что он носил на лице татуировки уроженца Киффу[8] — как и она сама.



* * *

Шигар окинул взглядом противников. До этого он никогда не сражался с мандалорцами, но наставница обучила его как следует. Мандалорцы были опасны, очень опасны, и на секунду он даже засомневался, стоит ли встревать. Даже вдвоем с десантницей в потрепанной броне они вряд ли совладают с этим типом.


Затем в голову десантницы полетела огненная струя, и инстинкты джедая взяли верх. Женщина с поразительной скоростью нырнула в укрытие. Шигар бросился вперед, подняв меч, чтобы на ходу разрубить сеть, которую, конечно же, противник выстрелил в него. Вой реактивного ранца заглушил яростное шипение клинка, с помощью которого Шигар освободился от пут. Прежде, чем мандалорец взлетел хотя бы на метр, Шигар толкнул его Силой в бок, прямо в стену соседнего здания, о которую и расплющило выхлопную трубу ранца.


С сердитым рычанием мандалорец тяжело приземлился на ноги и быстро выпустил два дротика, целясь Шигару в лицо. Шигар отбил оба и шагнул вперед танцующим шагом. В бою на расстоянии он был в невыгодном положении. Мандалорцы были мастерами дальнобойного оружия и шли на все, лишь бы избежать рукопашной — исключение делалось только на их печально известных гладиаторских аренах. Если удастся подобраться достаточно близко — пока десантница ведет отвлекающий огонь — возможно, повезет и…


Над головой взорвалась ракета, за ней другая. Целились не в него, куда-то в верхние уровни. Посыпались обломки, вынудив джедая прикрыть голову. Мандалорец воспользовался его секундным замешательством, сблизился и схватил его за горло. Недоумение Шигара было полным: мандалорцы не бьются в рукопашную! Затем он буквально взлетел в воздух, когда могучий противник швырнул его в стену.


Слегка оглушенный, Шигар приземлился на ноги, но быстро пришел в себя и приготовился к новой атаке.


Мандалорец сделал три длинных прыжка вправо, по кучам мусора и оттуда на крышу. Снова полетели вверх ракеты, пробив феррокритовые опоры монорельса. Тонкие металлические спицы, покореженные взрывом, полетели на Шигара и десантницу. Лишь огромным напряжением Силы джедаю удалось перенаправить обломки в сторону, где они вонзились в землю.


— Он уходит!


Крик десантницы был заглушен новым взрывом. Граната, брошенная вслед убегавшему мандалорцу, уничтожила большую часть крыши впереди него; в воздух взметнулся огромный черный гриб. Шигар осторожно нырнул в облако, опасаясь ловушки, но на той стороне было чисто. Он сделал круг, отогнав дым одним толчком Силы.


Мандалорец исчез. Куда — вверх, вниз, в сторону, — определить было невозможно. Шигар потянулся Силой. Сердце его все еще колотилось в груди, но дыхание было ровным и быстрым. Он не почувствовал ничего.


В нескольких шагах сквозь дым проступил силуэт десантницы, которая осторожно двигалась на корточках. Она выпрямилась, расставив ноги. Дуло ее винтовки нацелилось Шигару в живот, и джедай на мгновение подумал, что она, чего доброго, еще и выстрелит.


— Я упустил его, — с неохотой признался он.


— Ты не виноват, — сказала десантница, опустив винтовку. — Мы сделали все, что могли.


— Откуда он взялся? — спросил Шигар.


— Я думала, это обычные внутренние разборки «Черного солнца», — ответила женщина, показав на разрушенное здание. — А потом вышел он.


— Почему он напал на тебя?


— Без понятия. Может, подумал, что я из правосудников.


— А ты не из них?


— Нет. Мне не нравятся их методы. Кстати, они скоро будут здесь, так что тебе лучше убраться, пока они не решили, что это ты во всем виноват.


Хороший совет, согласился Шигар. Кровожадная военизированная группировка, контролировавшая нижние уровни, олицетворяла свой собственный закон и недолюбливала посторонних, проникавших на ее территорию.


— Давай сначала посмотрим, что здесь произошло, — сказал джедай и двинулся к задымленному проему, держа меч наготове.


— Зачем? Это не наше проблема.


Шигар не ответил. Что бы здесь ни произошло, ни он, ни она не могли просто развернуться и уйти. Он чувствовал: десантница рада, что не придется идти в здание одной.


Вдвоем они принялись осматривать дымящиеся развалины. Оружие и тела лежали на полу в равной пропорции. Было ясно, что обитатели пытались дать отпор пришельцу и погибли все до единого. Это было жутко, но не сказать, чтобы неожиданно. Мандалорцы не имели ничего против преступников как таковых, но не любили, когда по ним стреляют.


На втором этаже Шигар остановился, почувствовав среди трупов что-то еще живое. Он поднял руку, предупреждая десантницу, чтобы притормозила: кто-то мог подумать, что они пришли закончить работу. Она плавно скользнула вперед с винтовкой наизготовку, не подозревая об опасности. Шигар беззвучно двинулся следом, чувствуя покалывание в затылке.


Единственного уцелевшего они нашли за разбитым ящиком; наутолан с бластерными ожогами по всему боку и с дыркой от дротика в шее лежал в луже собственной крови. Лужа быстро увеличивалась. Наутолан[9] посмотрел на Шигара, который наклонился, чтобы осмотреть его раны. Что нельзя пережать, можно запаять, но придется сделать это очень быстро.


— Дао Страйвер. — Голос наутолана, хриплый и гортанный, был едва разборчивым из-за поврежденного горла. — Явился из ниоткуда.


— Мандалорец? — спросила десантница. — Ты о нем говоришь?


Наутолан кивнул: — Дао Страйвер. Хотел то, что есть у нас. Мы не захотели отдавать.


Десантница сняла шлем. Она оказалась удивительно молодой, с короткими черными волосами, волевым подбородком и глазами такими же зелеными, как меч Шигара. Но, поразительнее всего, на ее грязных щеках были вытатуированы характерные черные знаки клана Моксла.


— Так что именно у вас было? — с нажимом спросила она у наутолана.


Глаза раненого закатились. — «Чинзия», — прохрипел он, забрызгав ее броню кровью. — «Чинзия».


— И что бы это значило?.. — спросила она и наклонилась ближе, но наутолан молчал. — Держись…, сейчас поможем…, только держись!


Шигар выпрямился. Без медпака он ничего не смог бы сделать. Наутолан больше ничего не скажет.


— Мне жаль, — пробормотал он.


— Не о чем жалеть, — сказала девушка, уставившись на свои руки. — Он был из «Черного солнца». Скорее всего, сам был убийцей.


— И он обязательно должен быть злодеем? Он мог попасть туда ради еды, или ради лекарств для своей родни, или из-за тысячи других причин.


— Да, плохой выбор еще не делает тебя негодяем. Это правда. Но что здесь, внизу, еще можно делать? Бывает, нужно просто сражаться, даже если уже не знаешь, кто здесь плохой или хороший.


На ее лице промелькнуло выражение усталости и отчаяния, и Шигару показалось, что он понимает ее немного лучше. Справедливость имела значение, равно как и те, кто ее защищал, даже если иногда приходилось воевать в одиночку.


— Меня зовут Шигар, — произнес он успокаивающим тоном.


— Рада познакомиться, Шигар, — улыбнулась десантница. — И спасибо. Наверное, ты спас мне жизнь.


— Тут хвастаться особо нечем. Я уверен, он не счел нас с тобой достойными противниками.


— А может, просто понял, что мы ничего не знаем о том, что он искал на хазе. Лима Зандрет — это имя он мне назвал. Слышал о такой?


— Нет. Как и о «Чинзии».


Одним движением девушка поднялась на ноги и забросила винтовку за спину. — Кстати, я Лэрин.


Ее рукопожатие оказалась неожиданно сильным. — Наши кланы когда-то враждовали, — сказал Шигар.


— Древняя история — последняя из наших проблем. Давай лучше валить отсюда, пока не явились правосудники.


Шигар посмотрел вокруг — на наутолана, на другие трупы, на разгромленный дом. Дао Страйвер. Лима Зандрет. «Чинзия».


— Мне надо поговорить с наставницей, — сказал он. — Нужно ей сказать, что на Корусканте бесчинствует мандалорец.


— Ладно, — сказала десантница, нахлобучивая шлем. — Веди.


— Ты идешь со мной?


— Никогда не доверяй Конши. Так всегда говорила мама. Если мы собираемся остановить войну между Дао Страйвером и «Черным солнцем ", надо сделать это как положено. Верно?


Шигар едва успел разглядеть ее улыбку, прежде чем ее лицо скрыл шлем.


— Верно, — сказал он.


ГЛАВА 2



Элдон Акс зализывала раны до самого Дромунд—Кааса[10].


Залечить телесные повреждения было легче всего. Многие царапины и порезы она оставила заживать естественным путем: как говорил учитель, быстро забытый урок — это урок плохо усвоенный. Остальное она обработала с помощью аптечки, вмонтированной в кабину перехватчика — обойдясь без обезболивающего и анестезии. Боль ее не волновала. Как раз боль ее вполне устраивала.


Труднее будет залечить урон, нанесенный ее уверенности в себе — не говоря уже о перспективах карьерного роста. Дарт Хратис об этом позаботится. Не важно, что до сего момента ее успехи в одиночных миссиях были безукоризненны. Не важно, как ею были довольны в Академии ситов. Единственное, что имеет значение — это успех.


Перехватчик ворвался в реальное пространство. Показалась угрюмая столица Империи — город Дромунд—Каас.


— Я убью тебя, Дао Страйвер, — поклялась Элдон Акс. — Или умру сама.



* * *

Как она и боялась, отчет прошел в напряженной обстановке.


— Расскажи мне о своей поездке, — отрывистым тоном приказал Учитель из медитационной камеры. Акс допустили к нему до окончания ритуала скорби, и она знала, что он этим недоволен.


Акс поклонилась и сделала, как он велел. Учитель раздавал приказания с непреклонным желанием испытать ее готовность повиноваться. Она не дерзнула ослушаться, даже притом, что изо всех сил старалась скрыть свою неудачу.


Как раз во время этой поездки ее и нашел мандалорец. И именно это встречу, она и старалась утаить от учителя, насколько это было возможно.


— Расскажи подробнее, — велел Дарт Хратис, медленно поднимаясь из саркофага. Для более эффективной концентрации он минимум по часу в день проводил в похожем на гроб коконе, в который не проникали ни свет, ни воздух, что вынуждало его рассчитывать исключительно на собственную внутреннюю энергию. — Ты недостаточно объяснила причины своей неудачи.


Настроение учителя было невозможно определить. Его лицо представляло собой маску, изрезанную глубокими морщинами, из которой пялились на мир два кроваво-красных глаза. Его тонкие, как лезвия, губы кривились в вечной ухмылке. Время от времени между ними мелькал язык — бледный, почти прозрачный, — и пробовал воздух.


— Мне ли лгать вам, Учитель, — сказала Акс, преклонив колени. — Когда я проникла во вражескую ячейку, моя личность была раскрыта, и мне пришлось защищаться.


— Раскрыта? — Бескровные губы дернулись. — От тебя не несет мерзкой вонью джедаев.


— Да, Учитель. Меня разоблачил другой — один из тех, чей народ был нашим союзником в войне против Республики.


Этот гамбит она придумала, чтобы свалить вину за инцидент на того, кто его начал.


— Итак. — Дарт Хратис вышел из саркофага. Его ступни опустились на пол со звуком, похожим на треск сухих листьев. — Мандалорец.


— Да, Учитель.


— Ты билась с ним?


— Да, Учитель.


— И он победил тебя.


Это не был вопрос, но он требовал ответа. — Это правда, Учитель.


— И все же ты здесь. Почему?


Дарт Хратис подошел к ней. Сморщенная ладонь прикоснулась к ее подбородку. Его ногти были похожи на древние кристаллы — холодные и острые. От него шел запах смерти.


Акс посмотрела на его страшное лицо и не увидела ничего, кроме неумолимого требования правды. — Он пришел не за тем, чтобы сразиться со мной, — сказала она. — Так я считаю, хотя не вижу в этом смысла. Он назвал меня по имени. Он знал, кто я. Он задал мне вопросы, на которые я не знала ответа.


— Он допрашивал тебя? — Учитель нахмурился. — Император будет недоволен, если ты раскрыла какие—либо его секреты.


— Я бы предпочла погибнуть медленной смертью от ваших рук, Учитель. — Ответ Акс был совершенно искренним. Всю свою жизнь она была ученицей ситов. Империя была такой же частью ее жизни, как и световой меч. Она не собиралась предавать ее банде заносчивых наемников, работавших на Империю, когда их это устраивало.


Но как донести эту правду до Учителя, когда именно в этой критической точке ее история разваливалась?


— Он ничего не спрашивал об Империи, — сказала Акс Учителю, вспомнив происшедшее с жестокой ясностью. Напавший на нее мандалорец разоружил ее и обездвижил с помощью сети, которая сводила на нет все ее попытки освободиться. Дротик парализовал ее, оставив только способность говорить. — Он не пытал меня. Я была ранена исключительно в ходе самозащиты.


Она протянула руки, показывая Дарту Хратису свои раны.


Тот окинул их взглядом, в котором не читалось ни тени одобрения.


— Лжешь, — презрительно сказал Учитель. — Ты хочешь, чтобы я поверил, будто мандалорец выследил сит ученицу, допросил ее, не задав при этом ни одного вопроса об Империи, и отпустил на свободу?


— Захоти я солгать, Учитель, я бы придумала что-то более правдоподобное.


— Значит, ты лишилась рассудка. Как еще я могу это объяснить?


Акс опустила голову. Сказать ей было нечего.


Дарт Хратис принялся мерить шагами угловой притвор, в котором принимал посетителей. На стенах были развешаны трофеи его многочисленных побед, в том числе разрубленные рукояти световых мечей и разбитые джедайские реликвии. Экспонаты в честь множества побежденных ситов отсутствовали. Хотя Дарт Хратис внушал своим «коллегам» страх и уважение не только тем, что был сильнее, он не хвастал именами тех, кого убрал со свого пути. Его репутация было достаточно велика.


Лишь один из трех его учеников пережил обучение у него. Затаив дыхание, Элдон Акс подумала о том, не пришло ли ее время присоединиться к тем, кто не оправдал надежд Учителя. Она прожила еще так мало — всего семнадцать лет! — но, реши Учитель оборвать ее жизнь сейчас, она не стала бы защищаться. Это было бы бессмысленно. Он мог прихлопнуть ее, как муху.


Дарт Хратис остановился, повернувшись снова к ней.


— Если этот мандалорец не спрашивал о планах Империи, о чем же он тогда спрашивал?


Тогда его вопросы сбили ее с толку. Она не понимала их смысла и сейчас.


— Он искал какую-то женщину, — сказала Акс. — Еще он упомянул некий корабль. Эти имена ничего мне не говорили.


— Какие именно имена?


— Лима Зандрет. «Чинзия».


Внезапно Учитель снова навис над ней. Акс судорожно втянула в себя воздух. Дарт Хратис не издал ни звука. Холодная, сильная невидимая хватка на горле вынудила ее выпрямиться, встать на цыпочки.


— Повтори еще раз эти имена, — Прошипел Учитель.


Акс не могла отвести взгляд от его глаз. — Л—лима Зандрет. «Чинзия». Вы знаете, что это значит, Учитель?


Он отпустил ее и отвернулся. Двумя быстрыми жестами развалина его тела облеклась с ног до головы в длинный развевающийся плащ, такой же черный, как его душа. В руку сита лег длинный, заостренный на конце посох.


— Больше никаких вопросов, — сказал он. — Идем.


И, размашисто шагая, вышел из комнаты.


Элдон Акс сделала долгий, прерывистый вдох и поспешила вслед за ним.



* * *

Сортировка и хранение Имперской информации превратилась в процветающую отрасль на Дромунд—Каасе, хотя и тщательно скрытую от посторонних взглядов. Огромные перевернутые небоскребы, врытые глубоко в плодородную почву джунглей, заключали в себе многократные копии накопленных столетиями знаний, за сохранность которых отвечали тысячи рабов. Вокруг входов раскинулись обширные охранные зоны, обеспечивавшие наивысший уровень безопасности, какой только можно представить. Через одну из этих зон Дарт Хратис провел Элдон Акс.


За время долгого перелета на челноке из Кааса он не проронил ни слова, и Акс была даже рада его молчанию. По крайней мере, он ее не распекал. Ее задание обернулось полным провалом. Ей пришлось практически прорубать себе дорогу к космопорту — но, прежде чем убраться с планеты, она просмотрела записи в журнале регистрации посадок за последние дни. Там она нашла упоминание о мандалорце. Тому хватало дерзости путешествовать под вроде как настоящим именем: Дао Страйвер.


Акс еще раз поклялась, что когда-нибудь он будет так же унижен, как была унижена она, — сколько бы времени для этого ни потребовалось. Пожалуй, смерть — это слишком милосердно для него. По крайней мере, быстрая смерть.


Дарт Хратис занял приватную комнату доступа к информации, расположенную на семидесятом этаже под поверхностью планеты и оборудованную голопроектором, и приказал, чтобы их никто не тревожил. Акс, все более заинтригованная, послушно встала сзади него. За все годы ее обучения никто не проявлял ни малейшего интереса к этому аспекту имперской государственной машины. «Межзвездные счетоводы» — так уничижительно именовали тех, кто предпочитал службу в архивах более прямому пути к личному могуществу. Акс направилась, было к месту сборщика данных, но Учитель жестом остановил ее.


— Встань там, — сказал Дарт Хратис, указав на точку напротив экрана, и сам уселся в кресло.


Быстрыми, резкими движениями он начал вводить запросы. Это еще больше убедило Акс в том, что события принимают весьма странный оборот.


На гигантском экране мелькали меню и диаграммы. Следить за ними было трудно, но Акс чувствовала, что Учитель ведет ее сквозь обширную и запутанную структуру Имперских архивов к одному конкретному хранилищу.


— Вот это, — сказал, наконец, он, введя последнюю команду, — база данных службы вербовки.


На экране появился длинный список имен, мелькавших слишком быстро, чтобы их можно было прочесть.


— Сюда заносятся сведения обо всех, кто попадает в Академию ситов, — продолжал Учитель. — Их имена, происхождение, родословные — и постигшая их судьба, если речь идет о мертвых. Используя эти данные, Темный Совет подбирает брачные пары и предсказывает потенциал потомства. От этих данных зависит благополучие множества семей. Поэтому их тщательно охраняют, Акс. Защита очень серьезная.


Акс подтвердила, что пока ей понятно. — И я тоже здесь, — сказала она.


— Поистине, равно как и я. Смотри, что будет, когда я введу «Лима Зандрет».


Появилось новое окно с женским лицом внутри. Женщина была круглолицей, белокурой, с острым проницательным взглядом. Акс ее лицо было совершенно незнакомо. Пространство под картинкой заполнял текст тревожного красного цвета. Две нижних строчки длинного списка были выделены жирным шрифтом:


Приказано ликвидировать.


Досье не закрыто: объект скрылся.


Акс нахмурилась. — Так значит,… она оказалась предательницей? Республиканской шпионкой?


— Хуже. У нас меньше записей о джедаях, чем о подобных личностях. — Дарт Хратис развернулся лицом к ней. — Скажи мне, ученица: что происходит, когда к нам попадает новый сит?


— Ребенка забирают у семьи и отдают в Академию. Там он начинает новую жизнь, на службе Императору и Темному Совету… со мной тоже так было.


— Совершенно верно. Для семьи большая честь, когда выбирают их ребенка, особенно если род до сих пор не удостаивался такого отличия. Обычно родители довольны, как тому и следует быть.


— А недовольных казнят, — сказала Акс. — И Лима Зандрет была одной из таких недовольных?


На иссохшем лице Дарта Хратиса на миг промелькнула мертвенная усмешка. — Именно. В ней не было ничего примечательного — кажется, она зарабатывала сборкой дроидов. Да, действительно. Она происходила из длинной династии дроидоделов, лишенных какой-либо чувствительности к Силе. Она произвела на свет младенца, потенциально могущего стать владыкой ситов, поэтому младенца следовало отдать. — Учителю редко когда бывало весело.


Его веселость тревожила Акс больше, чем гнев.


— В досье написано: «Объект скрылся ", — сказала она.


— Сперва она пыталась спрятать ребенка — боялась, что это позднее дитя не переживет обучение на Коррибане. Когда это не удалось и ребенка все равно забрали, она бежала вместе с остальными родственниками ребенка — дядьями, тетками, двоюродными, вообще всеми, кто мог подвергнуться репрессиям, — и с тех пор о ней никто ничего не слышал.


— До этого момента.


— Из уст мандалорца, — сказал Дарт Хратис. — И услышала именно ты.


— Почему я? — спросила Акс, чувствуя, что Учитель внимательно наблюдает за ней. — Потому что мои родители тоже пытались меня спрятать?


— Возможно.


— Кем я была до встречи с вами, не имеет значения, — заверила его Акс. — Судьба моих родителей меня не волнует.


— И, правда. Я обучил тебя хорошо. — Снова эта сухая усмешка. — Возможно, даже слишком хорошо. — Он наклонился ближе.


— Смотри сюда, Акс. Смотри мне в глаза.


Она повиновалась, и кроваво-красный ужас его взгляда заполнил ее сознание.


— Блок силен, — промолвил Учитель. Казалось, будто слова звучат внутри ее головы. — Он стоит между тобой и правдой. Я снимаю его. Я освобождаю тебя, Акс. Ты можешь узнать правду о своем прошлом.


Акс пошатнулась, словно от удара, хотя физически к ней никто не притронулся. В ее голове прогремел беззвучный взрыв, как будто в толще подсознания сдетонировал глубоководный заряд. Что-то зашевелилось. Что-то странное и неожиданное.


Акс посмотрела на картинку.


Лима Зандрет смотрела на нее пустыми глазами.


— Она была твоей матерью, Акс, — сказал Учитель. — Это отвечает на твой вопрос?


Акс онемело подумала, что да. Но в то же время ставит множество других.



* * *

С помощью того же голопроектора Дарт Хратис организовал защищенный разговор с Министром Разведки. Акс никогда до этого не видела Министра ни вживую, ни на экране, но невероятное доверие, которое проявил Учитель, позволив ей остаться в комнате, было совершенно необъяснимым. В голове у нее до сих пор звенело после освобождения от Учительского фильтра. Не из-за того, что она узнала, а потому, что это не имело никакой разницы.


Нечувствительность родителей к Силе не была новостью: насчет этого факта из своей прошлой жизни Акс была уверена на сто процентов. Она предполагала, что ее родителей убили, но не придавала этому значения. Уж точно это никогда ее не волновало, и не должно было волновать сейчас, если бы не одно обстоятельство.


Блок был снят. Теперь должны были нахлынуть воспоминания о Лиме Зандрет и о раннем детстве.


Но никаких воспоминаний не было. С блоком или без, от прошлой жизни ничего не осталось. Лима Зандрет оставалась совершенно чужим человеком.


Вполуха она вслушивалась в разговор учителя с Министром.


— Именно поэтому мандалорец и хотел допросить девчонку. Она — потенциальный след.


— След, ведущий к Зандрет?


— А какой еще вывод можно сделать? Должно быть, она жива — полагаю, по-прежнему торчит в той дыре, куда она скрылась, чтобы избежать казни.


— Зачем она могла понадобиться мандалорцу?


— Не знаю. И уже потому, что мы этого не знаем, жизненно необходимо, чтобы мы добрались до нее первыми.


— Ради принципа, Дарт Хратис, или в целях безопасности Империи?


— Думаю, министр, вы увидите, что оба мотива часто бывают, неотделимы друг от друга.


Человек на экране явно чувствовал себя в неловком положении. Он занимал самый высокий пост, которого простой смертный, мог добиться в разведуправлении Империи, но все равно считался фундаментально низшим по сравнению с владыкой ситов. Хоть он и не горел желанием согласиться с тем, что простая сборщица дроидов — даже пытавшаяся скрыть от ситов чувствительного к Силе младенца — заслуживает его внимания, все же ослушаться владыку ситов было немыслимо.


Тут Министру пришла в голову какая-то мысль, и его встревоженное лицо просветлело.


— Вот что любопытно, — протянул он, постукивая по подбородку длинным пальцем. — Не далее как вчера пришел доклад от нашего информатора в Сенате Республики. Хатты заявляют, что в их руки попало нечто ценное, и они считают, что Сенат пожелает принять участие в торгах за эту вещицу. Вместе с нами. Я просмотрел дипломатическую почту и обнаружил, что мы получили точно такое же приглашение, но, разумеется, сформулированное другими словами. В обычной ситуации я счел бы данное предложение недостойным нашего внимания, но сам факт, что оно пришло из двух совершенно разных источников, придает ему некоторый вес. А теперь еще вот это.


— Не вижу, как с этим связаны хатты. Они маниакальные лжецы.


— Вне всякого сомнения. Но, видите ли, Дарт Хратис, вот где история становится интересной. Корабль, с которого хатты, по их уверениям, извлекли этот таинственный… э-э… артефакт, данные или что угодно еще, — этот корабль называется «Чинзия». А в досье, которое вы открыли, указано, что это самое имя дали девчонке при рождении.


Дарт Хратис кивнул: — Да, связь должна быть.


— Между тем, что корабль назвали в честь дочери Лимы Зандрет и тем, что мандалорец расспрашивает об обеих? Думаю, да.


— Но это мало что нам дает, раз мы не знаем, что хатты собираются продавать с аукциона.


Торжествующее выражение на лице Министра несколько поблекло. — Я займусь поисками этой информации немедленно, Дарт Хратис.


— Я верю, что вы это выясните, министр. Ради принципа.


Долгий межпланетный разговор закончился треском статики.


Элдон Акс осознала это лишь через минуту. Обрывки фраз носились в ее голове, как птицы, высматривающие, где бы приземлиться.


… потенциальный след…


… назвали в честь дочери Лимы Зандрет…


… это самое имя дали девчонке при рождении…


Только тут до нее дошло, что имя, которое она считала своим, представляло собой просто версию инициалов матери.


Что ты делала эти пятнадцать лет, мама?


— Расскажи мне, что ты помнишь, Акс.


— Я не хочу вспоминать, Учитель.


— Почему не хочешь?


— Потому что это не имеет никакого отношения к тому, кто я сейчас. Что с того, что Лима Зандрет была моей матерью? Если я встречусь с ней завтра, скорее всего, я не узнаю ее. Я никогда ее не знала, она не была мне нужна.


— Что ж, теперь нужна, Акс — или, по крайней мере, воспоминания о ней.


— Учитель придвинулся ближе, и она почувствовала мертвенный холод его дыхания. — Похоже на то, что информация о Лиме Зандрет и пропавших дроидоделах важна для мандалорцев. Это значит, что она важна и для Империи, ибо то, что делает сильными других, ослабляет нас. Все, что ты сможешь вспомнить о ее местопребывании, может оказаться критически важным. Поэтому я рекомендую тебе приложить больше усилий. Чтобы вознаградить тебя, я после этого верну блок на место, так что воспоминания снова исчезнут, как будто их и не было.


— Хорошо, Учитель, — сказала Акс, хотя при мысли об этом в голове у нее запульсировала боль. Что, если она ничего не вспомнит? Что, если вспомнит? — Я постараюсь.


— Ты не просто постараешься, — сказал Дарт Хратис холодным тоном, не терпящим возражений. — Через десять стандартных часов я предстану перед Темным Советом, и ты будешь стоять рядом со мной. Если ты подведешь меня, пострадаем мы оба.


ГЛАВА 3



В этот хороший день Уло Вий ни с кем не общался. Он просто слушал. Это ему всегда нравилось. Он будет сидеть в своей запертой квартире, и слушать аудиозаписи, сделанные им за неделю. Цель — поиск в них полезной информации. Важные события происходили на Корусканте каждый день, и собирать об этом информацию было важной частью его работы. Ему нравилось думать, что он справляется с этим очень хорошо. Уло был Имперским агентом в Сенате Республики. Он очень гордился этим.


А, плохой день начался с восходом солнца следующего дня: самочувствие было плохое, но надо было идти на работу. В роли помощника Верховного Главнокомандующего Стэнторрса, Уло часто выполнял обязанности секретаря, консультанта, или советника. Все это давало ему уникальную возможность для оказания помощи Империи в её стремлении завоевать галактику, но для этого, он был вынужден выполнять две трудных работы сразу: Имперского агента и Республиканского чиновника. Но в плохие дни, голова болела так сильно, что ему казалось, что она развалится пополам, и все его секреты вывалятся наружу.


На следующий день он услышал о Чинзии, а это был очень плохой день.


Верховный Главнокомандующий был весь в работе: бесчисленные посетители, бесконечные просители, вечное жужжание его комлинка. Уло не знал, как он умудрялся не упасть. Пришел запрос от Великого Магистра Сатель Шан на внеочередную аудиенцию. Это полностью нарушало график работы Верховного Главнокомандующего. — Разве нельзя отложить аудиенцию? — спросил Стэнторрс своего секретаря, выражая всем своим видом раздражение. Чем дольше Уло находился здесь, тем лучше он понимал выражение лиц у представителей других расс, даже у безносого и круглолицего дуроса[11], кем являлся Верховный Главнокомандующий. — Она была здесь только час назад.


— Она говорит, что это важно.


— Ладно, ладно. Пошлите за ней.


Уло никогда, официально, не встречался с Великим Магистром джедаев раньше. Он относился к джедаям с подозрением и неприязнью, и не только потому, что они были врагами Императора.


Сатель Шан шагнула в роскошный офис и поклонилась Верховному Главнокомандующему, в знак уважения. У неё было худощавое лицо и седые волосы, и она не отличалась высоким ростом, но её место в иерархии Республики было значительным.


Стэнторрс встал и кивнул в ответ, как показалось — менее учтиво, по сравнению с ней. Как и Уло, он недолюбливал джедаев. Многие в Республике возложили ответственность за господство Империи на коллективные плечи Совета джедаев. Корускантский Договор избавил галактическую столицу от контроля Императора на этот раз, но только с большими издержками для Республики и ее союзников. Но самое главное — это вылилось в страшную потерю лица Республики. Даже переезд Совета джедаев на Тайтон не помог.


— Чем я могу помочь вам, мастер Шан? — спросил он на плохом Основном.


— Я получила доклад от моего падавана, об охотнике за головами, действующем в Старом районе, — сказала она спокойным голосом. — Его целью, по-видимому, является организация бунта среди уголовных элементов.


— Это незначительная проблема. Почему вы пришли с ней ко мне?


— Вашей первейшей обязанностью является восстановление и поддержание безопасности на Корусканте. Кроме того, охотник за головами был мандалорцем.


Уло не нужно было читать мысли, чтобы знать, о чем думает сейчас Стэнторрс. Мандалорская блокада Хайдианского торгового пути[12], в последнее десятилетие Великой Войны, была губительна для Республики. Это, едва, не привело к её гибели. С момента своего поражения, Мандалор потерял больше своих бойцов только в боях гладиаторов на аренах Джеонозиса. Уло был не единственным человеком на Корусканте, кто знал, что Имперская разведка была за спиной Мандалора в борьбе с Республикой. Поэтому считалось, что при выявлении деятельности мандалорцев на Корусканте, вопрос по их ликвидации должен был решаться немедленно.


— Что вы можете рассказать мне о нем?


— Его имя Дао Страйвер. Он ищет информацию о женщине по имени Лима Зандрет, и то, что называется Чинзия.


Уло насторожило последнее имя. Он слышал его в последнее время. Но где именно?


Верховный Главнокомандующий старался сделать то же самое — вспомнить. — Доклад, — подумал он, постукивая длинными пальцами по столу. — Что-то из доклада Сенатской Службы Охраны (СОС), я уверен в этом. Видно, придётся спросить их об этом.


Голос Великого Магистра зазвучал твёрдо и повелительно. — Я свяжусь с Тайтоном сразу после нашей встречи. Генерал Гарза считает, что решить этот вопрос надо


немедленно и тайно. Я не могу позволить себе откладывать решение этого вопроса и дальше.


Бледная кожа Стэнторрса превратилась в фиолетовую. Он не любил, когда в Республике, кто то вел свою собственную политику, отличную от его собственной. Уло сожалел, что не сможет узнать все подробности этой истории, хотя это хотели бы узнать его хозяева на Дромунд Каасе.


К сожалению, большим самообладанием Стэнторрс не обладал.


— У меня нет времени, чтобы расследовать каждый незначительный инцидент, — Верховный Главнокомандующий дымился от негодования. — Уло! Можно попросить вас?


Уло вскочил при упоминании его имени. — О чём господин?


— Проследите за этим инцидентом для Мастера Шан. Докладывайте нам обоим, как идёт расследование, и, что будет обнаружено при этом.


Последняя фраза была направлена Великому Магистру с щедрым количеством сарказма.


— Конечно, сэр, — ответил Уло, надеясь, что уступка была простой уловкой, чтобы удалить Великого Магистра из приёмной Стэнторрса.


— Верховный Главнокомандующий — я очень признательна вам. Спасибо и вамУло.


После этого Сатель Шан вышла из комнаты. Она была недовольна Стэнторрсом и его сотрудниками. Везде суетилась масса сотрудников, большинство которых не любило джедаев, за то, что те суют свои носы, куда надо и не надо, нагружая их дополнительной работой.


На работе Уло старался не высказывать своего мнения. Находиться на проклятом Корусканте, где всё было пронизано мрачным видом разрушений от минувшей войны, ему не очень-то и нравилось.


Верховный Главнокомандующий с тяжелым вздохом сел на свое место. — Ладно, Уло. Приступайте.


— Но сэр, — Сказал Уло: — Неужели вы … я имею в виду, я думал…


— Нет, нам лучше сделать именно так, как я сказал. По-моему, это может быть важно. Нет ничего опаснее, ничего не предпринимать, когда в этом участвуют мандалорцы. Если это сброд из преступников поможет Империи сделать еще один шаг для нового захвата Корусканта, то мы должны об этом знать. Но не тратьте слишком много времени на это, ладно? В галактике ещё много других дел.


Уло склонил голову с разочарованным послушанием. Он был потрясен, что из-за незначительного запроса Великого Магистра он будет удален из канцелярии Верховного Главнокомандующего. Как он будет собирать сведения для Имперской разведки? Это бессмысленное задание может стоить ему многих ценных данных.


Придётся, попробовать, извлечь максимальную выгоду из этого дела. Мандалорцы всегда действуют в одиночку: у них много отдельных кланов. В любом из них, за высокую цену, можно было нанять наёмников, которые во время боя, своей боевой мощью, способны решить исход сражения. Республика уже испытала это на себе. Империя предоставила мандалорцам средства для возрождения планеты и для борьбы со своими врагами, но между ними не было никакой долговременной дружбы. С подписанием Корускантского договора, Империя и Мандалор пошли разными путями.


Стоит распутать этот клубок, сказал он себе, даже если выяснится, что он гоняется за призраками, и ничего серьёзного не произошло.


Это было заложено в его характере. Уло Вий, успешно выполнит поручение, которое ему дали. Именно поэтому, он и получил такой близкий доступ к делам Верховного Главнокомандующего. С оживленным поклоном, приглаживая свой безупречный мундир, он покинул кабинет и направился в штаб-квартиру ССО.



* * *

Служба Сенатской Службой Охраны не афишировала свои офисы в Правительственном комплексе, но любой клерк в администрации знал, где они располагались. Уло, как-то посещал один из них, но поскольку он был шпионом, то старался обходить их стороной. Он предпочитал не заводить знакомств с сотрудниками этой конторы. Все они были из той же породы, что и он: более или менее наблюдательны, быстро думающие, привыкшие ни кому не верить. Они были немногословны, очень наблюдательны, и их глаза были как иглы следователя—дроида.


Уло скрыл свою нервозность под маской спокойствия, когда вошел в просторную приемную. Секретарь тепло улыбался, глядя на него.


— Я могу вам помочь, сэр?


— Уло Вий, советник Верховного Главнокомандующего Стэнторрса.


Его идентификатор голоса был проверен со всей серьёзностью, но ненавязчиво. Секретарь открыл ему дверь в кабинет. Он обнаружил в кабинете иторианца[13], возможно женщину, одетую в простые черные одежды, на которой не было никаких знаков различия.


— Вы эпикантикс[14] — Сказала она сразу, обоими ртами.


Начало разговора оказалось неудачным. Большинство людей не замечали, что он не был полностью человеком. И вопрос ему не понравился.


— Верховный Главнокомандующий Стэнторрс запрашивает информацию. — Сказал он.


— Почему он не воспользовался обычным запросом?


— Ответ нужно получить как можно быстрее. — Ответил он, подумав: «И я смогу вернуться к моей реальной работе. Обоим из них».


— Спрашивайте. — Произнесла она.


Он назвал имя мандалорца, и другие имена, связанные с этим делом.


Иторианка достала небольшой инфопланшет из складок своей одежды и нажала несколько клавиш своим тонким пальцем. Всё её тело было неподвижно. Уло ждал, не выражая признаков нетерпения. Интересно, как существо дышит.


— Звездолёт зарегистрированный на Дао Страйвера прибыл на Корускант два стандартных дня назад, — сказала она, наконец. — И улетел час назад.


— Как назывался корабль, и какого он типа?


— «Первая кровь», построен на верфях Куата. Класс гипердвигателя — D7.


— Куда направился?


— Неизвестно.


— Расскажите мне о Лиме Зандрет.


— У нас нет информации о женщине с таким именем.


— Вообще ничего?


— Когда-то, — сказала она, — информация собиралась свободно по всей галактике и она передавалась со скоростью света. Мы гордились тем, что знали всё и вся. Когда началось противостояние с Империей, всё в Республике пошло иначе, и система постоянного сбора знаний была разрушена. Сбор сведений идет вяло, и в неполной форме. Нашей задачей, в данный момент, является реорганизация разведывательных структур.


— Это не так важно, — заметил Уло с раздражением. Он был очень осведомлен о методах сбора информации в галактике, и не любил, что в этом обвиняли Империю. С его точки зрения, Республика никогда не имела на это право, и только Императорское правление позволит наладить правильный сбор данных для всеобщего блага.


Он не стал больше расспрашивать о мандалорце, но хотел задать ещё один вопрос.


— А третье имя: Чинзия?


— У нас есть три источника информации: … Два из Сената и один от наших союзников по шпионской сети. Все ссылаются на один и тот же источник.


Отбросив шпионов, о которых Уло думал с неприязнью. Он ненавидел это слово. — Кто из сенаторов?


— Сенаторы с Биммисаари в секторе Халла и со Снейви в секторе Кастолар


— Можете ли вы указать мне их источник?


— Охотно. Это не относится к особо секретной информации. — Иторианка постучала по клавишам еще раз. — И сенаторы, и доклад от шпионов ссылаются на необычный аукцион в пространстве хаттов. Приглашения уже разосланы.


— А где же ссылка на имя Чинзия?


— Похоже, что это имя какого то корабля.


— Что-нибудь еще?


— Сведения, получены из трёх источников, и поэтому различаются между собой. Поэтому, стопроцентных фактов нет.


Уло быстро думал про себя. «Так, Дао Страйвер существует, и Чинзия тоже. Но что первый делал на Корусканте, и почему второе находится в пространстве хаттов? Как соединить эти факты в единое целое? "


— Спасибо, — сказал он. — Вы оказали нам существенную помощь.


Иторианка проводила его до двери. Секретарь помахал, с улыбкой, рукой на прощание, когда он уходил. Пот лил с лица Уло градом. Всё могло оказаться и хуже, подумал он про себя, если бы они только знали, кем он действительно является …


Уло связался с офисом сенатора от Биммисаари. Он договорился по комлинку об аудиенции с ним. Если повезет, он надеялся, это дело может быть завершено до конца дня и жизнь вернется в нормальное русло.



* * *

— О, я знаю точно, о чем вы спашиваете, — мурлыкал Унет Л'Бек, держа кружку наполненую пивом. Он настоял на встрече за обедом, и Уло счел невозможным отказать ему в этом. Уло не любил питаться в общественных местах. Это был один из его принципов, который он предпочитал всегда соблюдать, не заботясь, что о нём подумают другие.


— Продолжайте, — сказал он, выбирая в своей тарелке кусочек повкусней. И расскажите мне обо всём.


Л'Бек закончил первую порцию и принялся за вторую. Это сделало его еще более словоохотливым, чем обычно, что, не так уж и плохо. Уло нужно знать все, что знает он.


— Офис сенатора на Биммисаари получил коммюнике от Тассайе Бариш семь дней назад. Вы знаете, кто она?


— Член хаттского клана Бариш, я полагаю.


— Она его глава, матриарх. Она имеет тесные связи с Империей, поэтому мы следим за ней очень внимательно. Но пока, мы не можем справиться с её действиями по контрабанде оружием, но деятельность в работорговле нами пресекается.


Уло кивнул. Сектор, где находился Биммисаари, граничил непосредственно с пространством Хаттов, поэтому притеснение хаттских кланов, могло оказать чрезвычайно дестабилизирующее воздействие на местную экономику. — Продолжайте дальше.


— В коммюнике говорилось о довольно странном событии. Бариш пыталась заинтересовать нас тем, что один из её пиратов нашел что то во Внешнем кольце. По её словам, это, по-видимому, древний и очень необычный артефакт. Она не сказала точно, откуда он. Но есть намёк, на планету Ринн, в прошлом. Сначала, мы не обратили большого внимания на это сообщение, естественно.


— Почему «естественно "?


— Ну, мы получаем десятки предложений от хаттов каждый день. Большинство из них являются различными афёрами. Некоторые ловушками. Все хатты полны лжи и обмана. Не так уж это отличается от того, что мы получаем от Совета по Управлению Ресурсами, но, по крайней мере, это предлагает наша родная структура. — Л'Бек поднял вновь кружку, в честь своей остроумной шутки, и выпил, а затем заказал еще.


— Таким образом, вы игнорировали это коммюнике. — Произнес Уло.


— В принципе это нормально. Там не было никакой прибыли, но там было несколько таинственных намёков, и в итоге мы решили, что это стоит нашего внимания. Потом поступило ещё одно послание, в котором были ещё загадки. Мы получали информацию по частям, что позволило каждой части головоломки заинтересовывать нас всё сильнее и сильней, и, в конце концов, это заинтересовало и меня.


— Чем именно?


— Хатты нашли корабль. «Чинзия». Который, видимо, и перевозил этот артефакт. Они пытаются продать его, но это не самое главное. Что особо интересно — откуда корабль летел.


Уло стала утомлять манера собеседника вести беседу. — Просто скажите мне, откуда?


— Я не могу. Эту информацию хатты и продают. — Л'Бек наклонился вперед. — Мы пытаемся вызвать интерес в Сенате. Надеемся на официальный ответ, но всё делается недостаточно быстро. Аукцион, же, состоится через несколько дней, и я боюсь, что мы не успеем принять в нём участие — Л'Бек понизил голос, до шепота. — Не хотели бы вы, стать тем, кто сможет вручить Республике, ранее неизвестный, но очень богатый природными ресурсами мир. Как считаете?


Лицо Уло оставалось нейтральным. Так вот в чем дело. Новые миры найти не так уж и трудно, но все, что касается полезных ископаемых, и биосферы вызывало постоянные конфликты между Империей и Республикой. Если хатты смогли наткнуться на один из таких миров, то от этой информации можно получить реальную пользу и прибыль.


— Вы уверены, что это реальная информация, а не афера? — Спросил он Л'Бека.


— Уверен на все сто, — ответил Л'Бек, принимая уже третью порцию еды от официанта, и начал вновь жадно есть. — Наш Верховный правитель хочет попросить Канцлера Джанаруса*, чтобы представитель от Биммисаари был включен в составе делегации Республики. Вы можете помочь в этом.


Эта просьба звучала от представителя довольно богатого сектора Халла. Они хотят привести в состав Республики новый мир, и надеются получить за это вознаграждение. Небольшой процент от будущей прибыли, который наверняка будет разворован такими как Унет Л'Бек, под предлогом покрытия административных расходов. Таким образом, Республика обречена на вечное содержание таких политиков, которые думают только о своих личных интересах.


Уло подавил внутри себя отвращение к хапугам, таким как его собеседник. — Я доведу это до сведения Верховного Главнокомандующего Стэнторрса. — Сказал он. И это была правда. У него не было выбора. Если он вернётся ни с чем, а через два дня эта информация достигнет ушей Верховного Главнокомандующего из других источников, то его ценность, как хорошего специалиста, упадёт в глазах Стэнторрса. Выяснение всех подробностей будет иметь первостепенное значение.


Но, не мешало бы, переслать эту информацию и в другое место.


— Я должен вам, — сказал Л'Бек, когда Уло расплатился и ушел. Это был лучший способ оставить информатора


в долгу. Казна Уло, как и Республики, была не безгранична, но она имела достаточно кредитов для смазывания дел, ведущихся в интересах Империи.



* * *

Существует много разнообразных способов передачи секретной информации с Корусканта. Можно спрятать антенну на малоиспользуемом здании и вести передачу оттуда, когда спутники слежения будут вне зоны доступа. Можно подкупить жадного до денег пилота, который с орбиты отправит сообщение. Можно использовать спецкод такой сложности, что передача будет напоминать наслоение различных шумов друг на друга, ничем не выделяясь среди других.


Уло считал, что лучший способ вызвать подозрение, это использовать все вышеперечисленные способы. Так что он предпочитал более лёгкий способ связи со своим начальством. Он заказывал телефонный разговор с Панатой, его родной планетой, где проживала его мать. Таким образом, он выходил на связь. Больше ни с кем на связь он не выходил, и заподозрить его в чём-то было нельзя.


После уведомления Стэнторрса о выполнении задания, он сразу же отправился в свою квартиру и послал два сигнала. Уло жил на Манарийских высотах, — в районе, расположенном недалеко от Сената, — и в то же время достаточно близко к Восточному космопорту, чтобы исчезнуть с планеты в случае опасности. Он спрятал документы, деньги, и оружие в нескольких местах между домом и космодромом. Он, также, имел запасную квартиру, правда, очень небольшую, где он мог спрятаться на некоторое время. Он не любил рисковать, но иллюзия невиновности, которой он укрыл себя, может быть слишком легко рассеяна. С ним это случалось и раньше. Он чувствовал, что, что-то случится…


Короткий электронный звук комлинка вывел его из состояния мечтательности, в которой он провел последний час. Вызов пришёл в ответ на первый из его сигналов. Он поправил на себе мундир и подошёл к голопроектору. Это было частью его работы, которую он не очень любил.


Призрачный образ появился перед ним на экране, мерцая синими всполохами от статических помех. Перед ним было чьё то лицо, говорившее глухим и бесполым голосом. Уло не знал, кто вышел с ним на связь с далёкого Дромунд Кааса.


— Докладывайте. — Сказало изображение.


Уло рассказал все, что он узнал, кратко и в нескольких словах: корабль с неизвестного и богатого природными ресурсами мира во Внешнем кольце был захвачен хаттами, которые продают информацию об этом за очень высокую цену. Этот же корабль разыскивается мандалорцем Дао Страйвером. Он, же, разыскивает Лиму Зандрет. Происхождение корабля неизвестно, как и его таинственный груз. Он сослался на слова Л'Бека. Всё это, выставляется на аукцион.


Когда он закончил, изображение на мониторе почти исчезло из-за помех. Но вот послышался голос.


— Очень хорошо. Это вызывает обеспокоенность у Министра. Продолжайте внимательно следить и сообщайте обо всех новостях по этому делу.


— Да, сэр.


— Конец связи.


Передача закончилась, и Уло вздохнул с облегчением. С ним выходил на связь человек с позывными Наблюдатель—3[15]. Это был обычный чиновник, как и он сам, но что-то было в его глухом голосе, и он почувствовал себя совершенно неуютно от этого. Мало того, что он сам был не в полной мере человеком — он почувствовал себя грязным и нечистым без всяких причин на это.


Наблюдатель—3 дал ему понять, что он говорил с ситом.


Его комлинк загудел снова. Он приготовился к новому разговору, но, почему-то, сильно нервничал. Этот вызов пришел из Министерства Материальных Ресурсов, и ничем не был связан с его предыдущим абонентом.


На этот раз, когда голопроектор включился, на нём возникло очень чёткое изображение молодой и симпатичной женщины, которая одарила Уло очень привлекательной улыбкой, хотя и занимала высокий пост в администрации Империи.


— Здравствуйте, Уло. Как приятно говорить с вами снова. Чему я обязана этому удовольствию?


Уло кивнул в ответ головой. Улыбка Шеллис Хамарры, казалось совершенно искренней, и у Уло не было оснований сомневаться в этом. Нынешний министр Материальных Ресурсов была одного и того же возраста с ним, и оба они были сторонниками того, что Империя с её законами и порядками должна быть в галактике главной силой, с которой нужно считаться. Они обсуждали этот вопрос на шаттле, во время отлёта с Дромунд Кааса после посещения Имперской столицы. Он был участником совещания для будущих агентов влияния, которые не занимались, по разным причинам, шпионской деятельностью, но по-прежнему считались полезными при сборе различной информации. Она тогда была произведена в лейтенанты. С тех пор ее карьерный рост был очень стремителен, в то время как он оставался, по существу, никем.


— У меня есть для вас хорошая новость. — Сказал он ей. — Новый Мир, готовый для аннексии, обнаруженный хатами.


Я уже слышала что-то об этом, — ответила она. — Никто не знает где это и не узнает, пока не заплатит. У вас есть что добавить к этому, Уло?


Он немного сник от этих слов. Выходит, что он был не первым, кто сообщил ей об этом. — Пока еще нет, Министр. Но я приложу все силы, и надеюсь, мне повезёт, чтобы узнать больше в ближайшее время.


— Это было бы в наших интересах, Уло, — Сказала она, улыбнувшись снова. — Почему ты решил сообщить это мне лично?


— Потому, что это возможность, которую мы так долго ждали, — ответил он, чувствуя, как учащается его пульс. Это были опасные слова и опасные мысли. — Нам не нужны фанатики, правящие галактикой. Нам просто нужно надлежащее управление и компетентная администрация. Жизнь по понятным правилам, хорошие законы и дисциплина. Когда мы видим, как эти сумасшедшие сеют хаос в галактике, будь то джедаи или ситхи, то я должен спросить, какую пользу они приносят. — Он использовал её слова, которые она говорила ему раньше, сознательно. — Там, где их нет, нет и войны.


— Я помню эти слова, Уло, — ответила она, волнуясь, что за эти слова её могут разрубить световым мечом. — Я понимаю вас, но я ничего не могу сделать …


— Все, что нам нужно — это только один Мир, сильный и процветающий, способной защитить себя, на котором Имперские граждане могли бы жить без страха и угнетения.


Мир, о котором вы говорите, принадлежит по закону Императору. Я не могу требовать его для себя.


— Но вы сейчас Министр Материальных Ресурсов! Вся бюрократия Империи с вами.


Она отказывала ему мягко, как всегда. — Наш глава — это Император, как это и должно быть. Я, лишь, инструмент в его руках, и не предам его доверие.


— Я бы никогда не попросил вас сделать это.


— Я знаю, Уло. Вы так же лояльны, как и я. Наши мысли совпадают, но я боюсь, что вы просите невозможное.


Он старался изо всех сил, чтобы их дружба не переросла в более серьезные отношения, но он не смог скрыть своего разочарования — Что должно произойти, чтобы изменить ваше решение, министр?


— Когда у вас появятся сведения о расположении мира, обсудим это ещё раз.


Он слишком хорошо знал, что предательство во время противостояния с Республикой может принести его родному миру гибель. А он, пытается убедить министра, что надо усилить влияние простых людей на политику правящих Империей ситов.


— Благодарю вас, министр, — сказал он. — Я рад, что вы до сих пор помните меня.


— Это не доброта, Уло, ни снисхождение. Вы можете позвонить мне в любое время.


Она закончила передачу, а Уло уже еле стоял на ногах. Он чувствовал себя полностью опустошённым, и ему было всё равно, если Наблюдатель—3 доложит о его миссии самому Императору. Он чувствовал себя песчинкой в огромном океане, с его бурными течениями. И независимо от того, на какой берег его вынесут волны — но они пока несут его в глубину.


Надо быть особенно внимательным и сообщать обо всех изменениях.


Уло решил покончить с этим делом как можно быстрей. Он подготовил письменный доклад Верховному Главнокомандующему Стэнторрсу. После этого разделся, лег на свою жесткую постель и стал ждать рассвета.


ГЛАВА 4



Лэрин Моксла стояла в сенатском саду — на оживленном бульваре со стоящими вдоль него скамейками. Был ранний вечер, и было ещё достаточно светло. Она чувствовала себя неудобно в этом месте, так как уже привыкла жить в старых и неуютных районах города. Прошло всего несколько месяцев, с тех пор, как она была отчислена из подразделения Чёрная звезда, и уже туманное небо верхних уровней выглядело слишком большим, люди слишком изысканными, дроиды слишком чистыми, а здания очень новыми. Пройдёт год, подумала Лэрин, и она полностью и навсегда окажется в одной компании с отбросами общества.


Её чувство ненужности, только подтвердилось, когда четвёрка военных ССО стала приближаться к ней. Трое мужчин: твиллек[16], забрак[17], человек и коренастая женщина никто[18].


— Что ты здесь потеряла? — с вызовом спросил твиллек. — Ты выглядишь так, как будто тебя выплюнул сарлак.


— Дважды. — Прочирикала, весьма любезно, женщина никто.


Лэрин хотелось уйти. Они говорили как солдаты, с помощью знакомых насмешек, но она здесь по делу.


— Извините, ребята, — ответила она. — Я тут по делу, и я не задержусь здесь долго. — Она ждала Шигара, который должен был уже поговорить с Сатель Шан.


— Не беспокойтесь, — засмеялся человек и подмигнул. — Похоть стараются не пугать.


— Подожди, — пробурчал забрак, глядя на нее. — Кажется, я знаю тебя.


— Я так не думаю. — Ответила она.


— Я вспомнил, — продолжил он. — Ты Ядовитая Моксла, киффар, тот, кто настучал на сержанта Донбара.


Лэрин почувствовал, как кровь приливает к её голове. — Это не ваше дело.


— Ну, да? У меня есть двоюродный брат в спецназе, который с этим не согласиться, — зарычал забрак, глядя ей прямо в лицо.


Она выдержала его взгляд, обдумывая следующие действия. Отступить, или же боднуть его лбом об лоб. Один быстрый и сильный удар, и, скорее всего, она порежет свой лоб об его рога, но это должно остудить его пыл.


Но после этого последует изрядная драка. В саду было полно свидетелей, хороших и честных свидетелей, которым не приходилось спать в заброшенном складе и мастерить одежду из разного хлама.


— Успокойся, Сес, — обратился твиллек к забраку. — Ты, видно, опять выпил за обедом слишком много шипучки.


— Когда вы слышали это от вашего двоюродного брата? — поинтересовалась женщина никто, взяв его под руку и отводя в сторону. — Последнее, что я слышала, он был должен деньги.


Человек бросил на Лэрин примирительный взгляд, когда трое остальных отводили их подвыпившего напарника прочь, но тот, обернувшись, проговорил: — Уползай обратно в свою дыру, Ядовитая Моксла. Мы не хотим видеть тебя здесь!


Лэрин смотрела вслед удаляющемуся забраку. Ее лицо покраснело от гнева. Как такой мужлан мог попасть в ССО. Это казалось невозможным.


Но кроме возмущения было и чувство глубокого стыда. Да, она настучала на своего командира. Но, она никогда не будет играть роль нерадивого солдата в плохо подогнанном костюме. А раз это случилось — то на это были свои причины.


Ларин повернулась к виднеющемуся вдалеке Храму джедаев. Оставленный в руинах и окружённый сплошным забором, со времён эвакуации ситов с Коруксанта, он выглядел зловещим и темным — по сравнению со сверкающими огнями небоскрёбами. Как несправедлива судьба.



* * *

Шигар Конши ждал всего пять минут, когда появилась его Учитель, как будто из ниоткуда, прямо рядом с ним. Он никогда не слышал, как она идет, но, по крайней мере, не быть поражен этим, как в первые дни своего ученичества. Это, как он предполагал, был очередной урок на внимательность и собранность: на то, что может произойти внезапно.


Они стояли вместе, освещённые серебристым светом высотного здания. Это был Галактический Дворец Правосудия. Его огни ярко горели, и, казалось, никогда не гасли.


— Ты чувствуешь, что в Силе что-то происходит, Шигар. — Спросила она.


— Это относится к будущему, Учитель? — Предвидения Гранд—Мастера Сатель Шан были всегда верны, и она никогда не ошибалась.


Она покачала головой. — Не в этот раз. Я получила это минуту назад от Верховного Главнокомандующего Стэнторрса.


Шигар берет у неё инфопланшет, и начинает просматривать поступившую на него информацию. Там были новости о Дао Страйвере, Лиме Зандрет, и «Чинзии». «Что бы всё это значило», подумал он.


— Хатты, безусловно, не признают своего участия в этом. — Сказал он, осмысливая прочитанную информацию, и сравнивая с данными, полученными от мандалорца, напавшего на «Черное солнце», и на Лэрин Моксла.


— «Чинзия» дает Тассайе Бариш вести двойную игру, — произнесла его Учитель. — Для Республики и Империи, главной загадкой является происхождение судна. Откуда оно, и в меньшей степени, что оно перевозило. Мы все знаем, что Республика отчаянно нуждается в ресурсах, и любой новый мир будет способствовать ее возрождению. Само собой разумеется, Верховный Главнокомандующий Стэнторрс будет дополнительно изучать этот вопрос, исходя из полученных данных.


— С точки зрения Совета Джедаев ситуация какая то странная. Хатты объявляют аукцион и это больше, чем просто информация. Есть груз корабля, который они продают. Он имеет, предположительно, некоторую ценность, но пока мы не знаем, что это такое. Это может быть что угодно. Мы не можем игнорировать возможность того, что они наткнулись на что-то очень важное для джедаев. Древний артефакт, может быть, или оружие. В артефактах могут храниться древние записи, что возможно, поможет изменить ситуацию в противостоянии против Империи.


— Это может быть и артефакт ситов, — сказал он, прекрасно зная, что у их врага были свои древние артефакты, как и у Ордена джедаев.


— Это тоже возможно. Мы должны, следовательно, сделать все от нас зависящее, чтобы эта вещь, находящаяся у хаттов, не попала в чужие руки.


— Оно уже не в тех руках. — Сказал он.


— Это, правда, но Тассайе Бариш придерживается только одной стороны: своей собственной, и я не боюсь, что она будет действовать против нас. Тем не менее, мы должны знать больше об этом, и как можно скорее. Тебя ждет дальняя дорога, Шигар…


Шигар внимательно посмотрел в лицо Учителя. Он думал, что это будет обычный обмен мнениями, но он не ожидал, что ему предложат поучаствовать в этих событиях.


— Я сделаю все, что вы хотите, Учитель.


— Ты окажешься при дворе Тассайе Бариш и выяснишь все, что сможешь, о «Чинзии» и её грузе. Ты отправишься путешествовать инкогнито, чтобы свести к минимуму наш интерес к аукциону. Ты будешь информировать обо всём, что узнаешь, меня лично, и я буду решать, что делать с этой информацией. Ты улетаешь этим вечером.


Ее голос был оживленным, но сухим, выдавая этим важность поручения. Если будет провал, то это негативно отразится на Ордене джедаев, и, возможно, будет способствовать новому разгоранию войны. Ответственность будет значительной.


Это произошло так внезапно, что после разочарований сегодняшнего утра, его никак не покидало чувство сомнения и неправдоподобности.


— Вы уверены, что я — правильный выбор? — спросил он, выдавливая из себя слова, как будто они были сделаны из свинца. — В конце концов, Совет считает меня неготовым для испытаний. Вы можете найти исполнителя с более высокой квалификацией, который выполнит это задание для вас.


— Ты говорил мне, что готов, Шигар. А теперь, получается, отказываешься?


Он наклонил голову, чтобы скрыть свои чувства гордости и неопределенности. — Я надеюсь на ваше мнение, Учитель, лучше, чем на своё собственное.


— Хорошо, я считаю, что твоё лицо неизвестно хаттам, и тебе будет легче пробраться незамеченным. Я верю в тебя — помни об этом — это будет твоим испытанием…


— Значит, вы видели что-то в своих видениях!


— Этот путь, ты должен пройти сам.


Он пытался понять это по её выражению лица, видимого в мерцающих огнях города. Оно могло быть смешным, заинтересованным, или ничего не обозначающим. Трудно было сказать. Может быть, все три сразу.


Он поклялся себе, что она будет им гордиться. — А, как там ситуация с преступностью.


— Это ответственность местных органов власти, — сказала она, фиксируя на нём свой внимательный взгляд. — Они делают все, что в их силах.


Он услышал предупреждение в ее голосе: — Роль джедаев в галактике не должна сводиться только к борьбе с преступностью, и на Тайтоне постоянно говорят об этом, даже если тут замешаны мандалорцы, но они сейчас считаются более или менее нейтральными.


— Да, Учитель.


— Теперь иди. Шаттл ждет тебя.


Шигар поклонился и стал уходить.


— Удачи, Шигар, — Добавила она. — Не пуха, ни пера.


Когда он обернулся, Сатель Шан уже ушла, исчезнув в ночи, как будто её здесь и не было вовсе.



* * *

С облегчением Лэрин увидела Шигара. Он шагал по вечернему бульвару в её сторону. Он опоздал менее чем на полчаса, но это время тянулось для неё очень долго. После стычки с сотрудниками Службы Охраны Сената, она ни с кем не говорила и избегала ловить чьи-то взгляды, чувствуя себя очень неуютно. После разговора с ним, Лэрин хотелось бы исчезнуть обратно в свою дыру, как и посоветовал ей забрак.


Но она не думала, что забрак был прав. Напротив.


Она просто не знала, что делать дальше. По крайней мере, она что-то делала в бедных районах. С тех пор как её уволили, она посвятила себя защите слабых и обездоленных, тех, кто никому не нужен, потому, что из-за их бедности на них не обращало внимание ни государство, ни преступный мир. И, поэтому, она действовала в одиночку.


— Как все прошло? — спросила она Шигара, когда он подошёл к ней.


— Я думаю, хорошо.


— Ты уверен?


Она не знала его достаточно хорошо, но ей показалось, что её вопрос смутил его. Лоб его был сморщен, а синие шевроны на щеках играли желваками скул лица. Возможно, его ответ прозвучал машинально.


— Мне надо уйти, — произнёс он. — Не проводишь, ли ты меня немного?


— Конечно. Куда мы идем?


— В Восточный порт.


— Я думала, что ты только что прибыл на Корускант.


— Это правда. — Он взглянул на нее, как будто удивился, что она вспомнила. — Я путешествую всю жизнь, так как Учитель Сатель всё время берёт меня с собой.


Они шли не спеша по ночному бульвару. Было пасмурно, а легкий ветерок шевелил её короткие волосы, и она вспомнила одну хорошую вещь из своей прошлой жизни на верху — погода. Последнее время она забыла слово дождь, не считая случая, когда лопнули трубы сточных вод, двумя уровнями выше.


— Я не видела другого киффара[19] в течение многих лет, — сказала она, чтобы нарушить молчание. — Ты был на Киффу во время аннексии?


— Нет, Мастер Тенгрив, джедай, следящий за этим сектором, нашел меня за год до этого. Я был на Дантуине, когда это случилось, помогая моему хозяину копаться в каких-то развалинах.


— Нашли что-нибудь интересное?


— Я не помню, — он взглянул на нее еще раз. — А, ты? Я имею в виду аннексию.


— Я была там, хотя многого и не помню. Я была слишком молодой. Мои родители смогли посадить меня на челнок с беженцами, который улетел на Абрегадо—Рей, где одна из семей удочерила меня. Тогда было много таких детей — после Корускантского договора.


— Что случилось с твоими родителями?


— Они умерли в тюрьме на Киффу.


— Мне очень жаль. — Ответил он.


— Ничего. Прошло уже столько лет. А где твои родители?


— Погибли при аварии корабля около Фрезиана — ничего общего с аннексией.


Некоторое время они шли молча; он пристально глядел вперед, а она шла и глядела себе под ноги. Лэрин чувствовала боль, когда думала о том, что пережили её родители, спасая её. Чтобы прорвать блокаду Империи, они должны были подкупить Имперского диспетчера, который разрешил взлёт челнока, плюс пилота шаттла, а также многочисленных охранников на космодроме. Они отказались от всего, только чтобы спасти ее.


— И, куда ты летишь?


— Я должен лететь к хаттам, — сказал он, наконец.


— Почему?


— Один из кланов кое-что обнаружил. Мне нужно, узнать, что это такое.


— Это связано с этим мандалорцем?


— Кажется, да. Но он улетел с Корусканта, и не будет беспокоить вас снова.


— Ты уверен, что он не вернется?


— Да, я в этом уверен.


— Это хорошо. — Сказала она с видимым удовольствием, чем на самом деле. Теперь, когда она сделала все, что она была намерена сделать в этот день — она могла спокойно уходить к себе в старые районы, чтобы вернуться к тому, чем она занималась до сих пор. Но проблема в том, что она была не совсем готова расстаться с Шигаром. Он напомнил ей, что существует другая жизнь, полная приключений и опасностей. Она забыла дни, когда все было четко и недвусмысленно.


— Ты, когда-нибудь, был в пространстве Хаттов раньше? — спросила она его.


— Нет, только пролётом.


— Это подлые и опасные места. Я была там, на секретном задании два года назад. Потом, еле унесла ноги.


— Ты участвовала в тайных операциях?


— Больше, чем можешь представить. — Она не говорила ему, что служила в спецназе и в Черной звезде. Поскольку Шигар думал, что она была просто обычным солдатом, временно бросившая службу.


— А как насчет спецподготовки? — Он спросил ее, явно заинтересовавшись. — Тебя учили этому?


— Только сновным приёмам. Я научилась намного больше от девушки по имени Кискэ, когда стала служить здесь. Теперь я могу делать всё с закрытыми глазами.


— Значит, ты знакома с некоторыми из вожаков банд, которые работают на нижних уровнях. Ты могла бы сойти за одного из них.


— Эй, смотри. — Она нанесла удар ему в плечо, от которого он уклонился с удивительной легкостью.


Он остановился, встав в боевую стойку, и глядел на неё.


— Ты могла бы полететь со мной, — сказал он ей, как будто идея пришла ему только что в голову. — Я имею в виду — к хаттам.


— Я думала, ты никогда не спросишь об этом. — Ответила она с улыбкой.


Он не смеялся. — Я серьезно. Мне там нужен опытный проводник и помощник. Это сложное задание.


— Буду ли я знать, что мы ищем? Я не люблю работать в тёмную.


— Пока я и сам мало знаю. Пока. Ты и сама знаешь тоже самое.


— Ну … — она сделала вид, что думает, хотя давно знала свой ответ, ещё тогда, когда он спрашивал её о тайных операциях в спецназе. Видно, и он давно хотел спросить ее об этом, ещё с тех пор, как закончил говорить со своим Учителем. Это было то, что ему хотелось всё это время. Она догадалась об этом сразу. Таким образом, эта идея о совместной работе, как-то пришла им на ум одновременно. Тем более, они были соплеменниками. Они станут командой.


Его юная непосредственность забавляло её. У нее не было выбора, кроме того, как лететь к хаттам, лишь бы оградить его от опасностей, поджидающих его там. Конечно, с ситами было трудно работать, но хатты съедят его живьем, если, что-то заподозрят.


— Хорошо, — сказала она, — Но при одном условии.


— Что, за условие?


— Ты перестанешь думать, что делаешь мне одолжение.


Он покраснел. — Все в порядке.


— А как насчёт нормального питания. Я несколько недель жила на концентратах.


— Это уже второе условие.


— Подумай о последнем, как хороший командир. Ты же не хочешь, чтобы твой подчинённый потерял из-за плохого питания концентрацию на работе, не так ли?


— Я думаю, нет. — Он улыбнулся так, что стал выглядеть еще моложе, чем был. — Давай прощаться, Моксла. Мы скоро встретимся вновь.


Она небрежно отдала честь.


Они зашагали в ночь, и уже скоро звуки их шагов растаяли в темноте.


ГЛАВА 5



Всё кругом было черное. Все были тоже в черном. Двенадцать лордов Темного Совета Империи смотрели на Элдон Акс и ее Учителя грозным взглядом, напоминающим сход ледяной лавины.


— … и таким образом, Владыки, — Дарт Хратис заканчивал: — Эта ситуация может быть решена, если мы примем быстрые и соответствующие меры. Нужные люди в нужном месте. Люди — это я и мой ученик. Место — пространство Хаттов. Время — действовать надо прямо сейчас.


Они стояли в углублённой площадке зала, в окружении сидящих на возвышении членов Темного Совета. Двенадцать чудовищных ликов смотрели на них. Некоторые покрыты шрамами, другие скрыты масками, но все излучают холод и злобу. Они были самыми близкими к Императору, его наиболее преданными соратниками. Только они могли видеть лицо Императора, и теперь они смотрят на Элдон Акс.


Она в первый раз почувствовала страха своего Учителя, и это взволновало ее.


— Избавьте нас от риторики, Дарт Хратис, — произнёс один из Темных Лордов, который когда-то был женщиной, но чье лицо теперь выглядело, как бесполый скелет. — Мы устали от пустой болтовни.


— Чего конкретно вы хотите? — добавил еще один; его голос звучал очень звонко, выходя из безликой железной маски. — Расскажите нам о своих планах.


— Мой ученик проникнет во дворец Тассайе Бариш, — начал Дарт Хратис. — С целью похищения этой информации. Я буду ждать на орбите. Когда она выполнит задание, я с помощью флота захвачу этот новый мир, во славу Империи.


Он низко поклонился, и Акс сделала то же самое, с презрением в глубине души.


— Простой план, — сказал один из Темных Лордов. Это был Дарт Хаулл, у которого лицо было покрыто множеством морщин, а заострённые зубы чётко выделялись, торча к верху. — Я восхищаюсь его прямотой. Мы, ведь, не ведём переговоры с преступниками.


— Тассайе Бариш бывает полезной для нас, — продолжил другой. — Это было бы неразумно, разозлить её.


— Мой ученик будет осторожным, — заверил их Дарт Хратис. — Она им неизвестна. Они не обнаружат её.


— Что касается аннексии. Как вы сможете это осуществить? Вы не располагаете достаточными силами, чтобы самостоятельно захватить новый мир.


— Нет, Владыки. Я прошу дивизию. И, это приведёт к безоговорочной капитуляции.


— Целую дивизию? — сухое бормотание распространилось среди Темных Лордов. — Вы просите слишком много.


— Ожидаете ли вы значительного сопротивления?


— Да, Дарт Хаулл. — Здесь Учитель Элдон Акс заколебался. Какое-то время он молчал, а затем заговорил вновь. — Колония была основана лицами, скрывающимися от Империи.


— Что, за беглецы?


Он рассказал все, что знал о Лиме Зандрет. Совет слушал, всё это, в мёртвой тишине. Когда он рассказал о связи между Зандрет и Акс, все взоры обратились к ней. Она сделала все, чтобы смотреть прямо вперёд и не мигать. На неё смотрели со всех сторон, и эти взгляды напоминали излучения черных дыр.


— Мандалорцы ищут дочь беглянки, значит, она жива, — сказал Дарт Хаулл, когда рассказ был закончен. — Можете ли вы быть уверены, что между ними нет никакой связи?


— Я изучил ее полностью. Она не чувствует никакой симпатии к тем, кого мы ищем.


— Что скажет нам девушка? Скажи мне, что ты помнишь о своей матери.


Акс с трудом заставила свой язык заговорить. Она говорила то, что она должна была сказать, то, что уже говорила своему Учителю.


— Я ничего не помню, мой Повелитель. Это какое-то проклятие.


— Объясни.


— Моё отсутствие памяти означает, что я не могу знать где прячутся беглецы. Это — проклятие, потому что, было бы лучше, чтобы не иметь дело с хаттами вообще. Но, если бы я действительно помнила, то мои чувства могли бы быть, на самом деле, омрачены, и вы были бы правы, подозревая меня. Я гарантирую вам мою верность. А с хаттами,всё таки, можно иметь дело.


Она чувствовала давление на свой мозг, как будто на неё давит целая гора.


— Ты говоришь уверенно, — произнес Дарт Хаулл. — Может быть даже самонадеянно. Но ты не лжешь.


— Благодарю вас, мой Повелитель. — Она низко поклонилась.


— Это не означает, однако, что мы можем полностью доверять тебе.


Она выпрямилась. — Если вы позволите, то я прошу Совет выслушать меня ещё раз.


— Говори. — Разрешил Дарт Хаулл.


Дарт Хратис посмотрел на неё неодобрительным взглядом, но она проигнорировала это.


— Эта миссия имеет первостепенное значение, и не только потому, что мир, который мы можем получить, нужен Империи. Мой Учитель не заострил ваше внимание на действиях мандалорца Дао Страйвера. Мандалор был когда-то союзником Империи, но в последние годы Мандалор отдалился от нас, даже стал враждебным. Так вот, этот мандалорец знал про мою сегодняшнюю жизнь, знал о моей биологической связи с Лимой Зандрет, знал, где найти меня. Он знал все это, но откуда и как? Я считаю, что надо найти его и получить ответы на эти вопросы. Это имеет решающее значение для безопасности Империи.


Это вызвало очередной шелест шепота. Мандалорский шпион в администрации Императора? Немыслимо, но очень опасно, если это была правда. Придётся проверять все органы и структуры власти. Потребуется проводить чистку. Многие высокопоставленные лица потеряют свои должности, возможно, даже Министр Разведки. Потрясения могут быть огромными.


Дарт Хратис смотрел на нее с плотно сжатыми зубами, казалось, что под их давлением они превратятся в алмазы.


Затем, неожиданно, Дарт Хаулл начал смеяться. Это был ужасный звук, полный желчи, гнили, жестокости, и это прокололо возникшую напряженность в зале, как кинжал. Это отозвалось эхом через зал заседаний Совета, как звук разбившегося стакана, разряжающего тишину.


— Элдон Акс, — пророкотал он, когда его зловещая радость утихла. — Ты не обманешь меня.


Кровь в жилах Акс превратилась в лед. — Я клянусь, мой Повелитель …


— Не перебивай, — грозный голос был подкреплён сильным сжатием всего её тела Силой. — Я знаю, когда мне говорят неправду.


Акс, не могла двигаться. Она могла только смотреть в ужасе и молчать. Интересно, что пошло не так.


— Ты говоришь о проникших в Империю Мандалорских шпионах, — ее обвинитель пошел дальше. — Но я вижу тебя насквозь, Элдон Акс. Я знаю, что ты скрываешь от нас. Я чувствую твою ненависть к мандалорцам и желание мести. Я знаю, что эта миссия не имеет ничего общего с Империей. Это все доказывает, что Дао Страйвер нанёс тебе смертельную обиду, не убив тебя. Ты стремишься сделать его стрелочником, чтобы его обложили со всех сторон. И тогда ты сможешь победить его, а затем убить. Это все, что ты желаешь. Это то, что наполняет твоё сердце.


Ледяная улыбка застыла на лице Дарта Хаулла.


Она приготовилась получать наказание, которое заслужила.


Вместо этого он сказал: — Я одобряю.


Невидимая рука отпустила Акс, и она смогла глубоко вздохнуть. — Мой Повелитель?


— Ты продемонстрировала мне, что ты верный слуга темной стороны Силы, Элдон Акс. Я поддерживаю твои планы, и я советую своим коллегам по Совету сделать то же самое.


Дрожь охватила Акс. Только мгновение назад, она считала, что вот-вот умрет, то теперь она чувствовала головокружение и радость. — Благодарю вас, мой Повелитель.


Дарт Хаулл поднял руку, призывая к тишине. — Я хочу сделать одно пояснение.


Учитель Акс посмотрел на него. — Что скажите, Владыка?


— Всё здесь услышанное не угрожает безопасности Империи. Есть десятки источников, из которых Дао Страйвер мог узнать о девушке, в том числе не следует забывать её мать.


Вопрос даже не в мире, который вы надеетесь присоединить к Империи, хотя, естественно, это было бы значительным благом для нас и нашей подготовке к новой войне. Нет, Дарт Хратис, вопрос в неповиновении. Пятнадцать лет назад Лима Зандрет выступила против воли ситов и смогла избежать наказания. Сейчас наступило время, чтобы исправить эту ошибку. Мы должны сделать всё, чтобы продемонстрировать всем, что наша сила только выросла, и что мы никогда не прощаем провинившихся.


Совет приветствовал его заявление ропотом одобрения. Некоторые бросали свой взгляд на голопроектор в центре зала, как будто даже отсутствие изображения Императора было достаточно, чтобы внушать уважение и страх.


Дарт Хратис низко поклонился. — Даю вам слово, лорды, что будут наказаны все родственники девушки. Их имена будут вычеркнуты из истории.


Дарт Хаулл не смотрел на Дарта Хратиса. Его глаза по-прежнему твердо смотрели на Акс.


— Я сделаю это. — Сказала ему Акс. И она это сделает. Во первых, это был тест на верность, а уж потом это была миссия по наказанию предателей. Будучи ситом, надо иметь не только чувство ненависти и гнева, но и находить способ сосредоточить всё своё умение и мастерство для достижения успеха в миссии. Акс говорила, что она забыла свою мать, и у неё нет любви к ней. Но он подумала, а если, когда Лима Зандрет будет стоять перед ней, и придёт время, чтобы привести законный приговор в силу, вдруг рука Акс дрогнет?


Она поклялась, что так не будет. Не должно у неё быть никаких привязанностей. Ни к кому. Даже к своему Учителю.


Она стояла с молчаливым видом, когда Дарт Хратис утверждал детали своего плана. Империя предоставила ему половину дивизии, которой он мог распоряжаться по своему усмотрению. Он будет ждать сигнала от Акс для того, чтобы отпавиться к новому миру и захватить его. Императорский посланник будет направлен для прикрытия Акс, но это лицо не будет играть значительную роль в этом деле. Он или она должны просто убедить Тассайе Бариш, что Император не очень заинтересован в аукционе.


— Ваши амбиции понятны нам, Дарт Хратис, — сказал ему Дарт Хаулл. — Добудьте нам этот мир, и вы будете вознаграждены.


Сделав последний, особенно низкий поклон, Дарт Хратис вышел из зала Совета, а его ученица почтительно следовала в двух шагах сзади него.


Только тогда, когда они были в шаттле — он повернулся и стал глядеть на неё. Его тонкие пальцы руки обхватили рукоятку светового меча. Он резко вынул меч, включил его и сделал выпад в сторону лица Акс. Кроваво-красный клинок почти коснулся её кожи, и она застыла, ожидая, что будет дальше.


— Ты очень меня удивила там, — произнёс он обманчиво тихим голосом. — Никогда не удивляй меня снова.


Она не сказала: ты глупец. Ты неправильно все это понял. Если бы мы смогли всё обсудить с вами раньше, а не навязывать свою волю, я бы объяснила вам всё заранее. Вместо того чтобы предать, я спасла тебя и наш план, и мы теперь главные.


— Я постараюсь, Учитель. — Это всё, что она сказала.


Удовлетворенный ее ответом, Дарт Хратис отключил световой меч и отошел. Перемирие, подумала она — пока. С ворчанием, он откинулся в кресло. Их ждал долгий перелёт из Коррибана[20] обратно в Дромунд—Каас, и оттуда в пространство Хаттов. Впереди ждали грандиозные дела.


ГЛАВА 6



— Хатты создают настоящий ажиотаж сказал Верховный Главнокомандующий Стэнторрс, откинувшись на спинку кресла, и постукивая пальцем по столу. — Я получил четыре сенаторских запроса за ночь, и, думаю, ещё больше в течение дня. Является этот аукцион аферой или нет — нам придется что-то предпринять.


Уло ответил на это: — Мы не сидим сложа руки, сэр. — Послушание и уверенность: это всё, что требовал от своих помощников Верховный Главнокомандующий.


— На самом деле нет! — воскликнул Стэнторрс. — Когда каждый мир в Республике, от отдаленных планет и до Ядра, страдает от бедности, то позволить возможному источнику ресурсов проскочить через наши пальцы — было бы непростительной ошибкой. Это ещё и проблемы с безопасностью в галактике.


— Когда тут замешаны мандалорцы, — заметил другой помощник. — То это тоже является проблема безопасности.


— В самом деле. И именно поэтому я решил заняться этим делом, публично и политически, чтобы не опоздать.


Верховный Главнокомандующий продолжал отбивать пальцами по столу военный марш. Уло хотелось крикнуть ему — «Хватит барабанить. Это же дымовая завеса, отвлечение от реальной проблемы — «холодной войны»! Хатты эксплуатируют и подкармливают вашу паранойю. А все верят им и не чувствуют подвоха. Неужели этого никто не понимает?


Произнося внутри себя этот монолог, он почти не слышал, что дальше говорил Верховный Главнокомандующий.


— Вот поэтому я и решил послать вас, Уло, к хаттам, как официального представителя Республики.


Мысли Уло замерли от этих слов, и он непонимающе смотрел на Стэнторрса.


— Что вы сказали, сэр?


— Мне нужен свой человек, чтобы присутствовать там, и при необходимости вести переговоры от нашего имени. Посылать очень высокопоставленного делегата — слишком большая честь для хаттов. И, не желательно посылать кого-то из военных — это политический вопрос. Нам необходим кто-то посвященный во все секреты этого дела, и ваши отчеты, поданные мне вчера вечером, показывают, что вы очень подходите для этой миссии, Уло. Я хочу, чтобы вы вылетели на первом доступном корабле.


Другие помощники смотрели на него с нескрываемой завистью. Уло пытался найти выход из ситуации.


— Я польщен, сэр, но …


— Документы с вашими полномочиями уже подготовлены. Надеюсь, с вами ничего не случится. Мы очень ценим вас, Уло.


Уло сглотнул. Стэнторрс обескуражил его своими доводами. Хотя это было действительно приятно, что Верховный Главнокомандующий оказывает ему такое доверие — быть его доверенным лицом в целом секторе Галактики. Но он должен быть здесь, а не околачиваться около грязных хаттов с их отвратительной репутацией.


В том, что тут были замешаны бандитские группировки, встревожило Стэнторрса. Его, также, очень интересовало — откуда летела «Чинзия». Если верить хаттам — это место представляло большую ценность. А теперь из него хотят сделать гласного политика, но он не приучен к этому. Ведь, Уло был тайным осведомителем. Он не любил находиться в центре внимания. Он просто не обучен задачам, которые поручил ему Стэнторрс.


Теперь, казалось, нет никакого способа отказаться от этого поручения, поэтому он сделал вид, что согласен и очень рад этому.


— Отлично. Я знал, что могу положиться на вас, Уло. Включите помехи, как бы джедаи не подслушали нас. Сатель Шан говорит, что она не будет принимать никаких официальных действий, но я не доверяю ей. Вы знаете кто основные игроки, не так ли? Увидев кого-то другого, сообщите мне.


Уло кивнул. — Да, сэр.


— И если получите от хаттов интересные предложения, немедленно сообщайте. Я буду держать флот в боевой готовности, чтобы предложить «защиту» нового мира от Империи.


— Да, сэр. — Уло знал, что «защита» — это когда хотят, чтобы какой-либо мир не был разграблен. Это относилось к природным ресурсам, так и к местному населению. Кроме того, само присутствие кораблей Республики, не говоря о джедаях, по всей вероятности, вызовет гнев ситов, которые отреагируют на это немедленно. — А если ничего не получится?


— Тогда мы ничего не потеряем, а вы получите продвижение по службе. — Стэнторрс встал и протянул руку. — Я присваиваю вам звание — Старший Советник, и вы становитесь им немедленно, а указ о назначении вас Полномочным Посланником к Тассайе Бариш, как я говорил, уже подписан. Поздравляю, Уло.


Уло пожал руку Верховному Главнокомандующему, почувствовав крепкое рукопожатие пальцев дуро. Оцепенев с головы до ног, он едва мог понять то, что только что произошло. Теперь надо успокоиться и подумать, как извлечь из этого выгоду.


Принимая поздравления от своих коллег, он понял, что это поставило его в идеальное положение, чтобы сделать так, что Республика не получит от хаттов это «предложение». Он может подавать информацию так, как выгодно ему, он даже может активно вмешиваться в ход аукциона, если дело дойдет до него. Какими бы не были хатты, Республика не получит это «предложение ".


А ещё есть флот Республики, что ожидает результатов его миссии. Если бы он мог направить его на бесплодные поиски в пустой сектор галактики, то это очень могло помочь Империи. Из-за этого может возникнуть кризис во взаимоотношениях между Стэнторрсом и частью Сената. То, что начиналось как незначительное любопытство, может, в конечном итоге, сыграть решающую роль в конфликте между Республикой и Империей, если он будет достаточно осторожен.


— Когда вы хотите, чтобы я отправился, сэр?


— Немедленно. Вас проводят.


— Благодарю вас, сэр.


Уло, еле скрывая своё волнение, поклонился на прощание и вышел из кабинета.



* * *

Он не успел уйти слишком далеко. В приёмной Верховного Главнокомандующего его ожидал отряд из шести военных. Они были одеты в элегантную парадную форму и, увидев его, отдали честь.


— Сержант Робэнн Потэннин, — представился, стоящий впереди военный. — Мы — Ваш эскорт, Посланник Вий.


Потэннин был смуглым и мускулистым мужчиной, и хотя он был таким же высоким, как и Уло, но выглядел, словно был великаном.


— Спасибо сержант Потэннин. Я буду, благодарен вам за будущую охрану на Нал Хутте. Когда и где мы встретимся? Я предлагаю на космодроме, когда корабль будет готов к отлёту.


— Корабль отправляется через один час, сэр.


— Тогда мне надо торопиться, не так ли?


Он двинулся по коридору, и отряд в полном составе стал сопровождать его. Он остановился, и они остановились, тоже.


— Куда вы идёте? — спросил он сержанта.


— Сопровождаем вас на космодром, сэр.


— Я иду не туда. Сначала я должен попасть в свою квартиру, чтобы упаковать сумку с вещами, и я уверен, что смогу справиться с этим самостоятельно.


— Невозможно, сэр. Теперь вы — на полном государственном обеспечении.


— Но моя одежда …


— Не волнуйтесь, сэр. Парадный наряд, с учетом ваших размеров, уже готов.


Уло никогда не сталкивался с этой стороной в работе администрации Республики. Это было удивительно и раздражающе эффективно.


— У меня есть домашнее животное — воорпак, воскликнул он, дико импровизируя. — Если я оставлю его одного, он умрет.


— Не беспокойтесь, сэр. Предоставьте нам ваши ключи и о нём позаботятся.


— Нет, нет. Этого не нужно. — Уло провел рукой по своим волосам.


И сбор сумки с вещами, и его воображаемое домашнее животное — были прикрытием. Он просто хотел послать сообщение из квартиры своим Имперским хозяевам, сообщив им об его внезапном отлёте. Иначе, их встревожило бы его молчание.


К счастью, он подготовился к таким непредвиденным обстоятельствам.


Вынув свой комлинк из кармана, он произнёс: — Я поговорю с соседом. Он будет заботиться о нём. Подождите немного.


Он шел недалеко от Потэннина и набрал номер быстрого вызова. Сосед был мнимый, но номер был реальным. Это сообщение сохранит автоматизированная служба сообщений, которую регулярно проверяется агентом из группы Наблюдателя—3 на Корусканте. После звукового сигнала, он назвал своё имя и произнёс два безобидных предложения. Первое предложение содержало девять слогов, второе тринадцать. Эти цифры позволят понять смысл сообщения Уло. Агенты Империи знали это наизусть: он предупреждает, что связь временно прекращается, и, что он постарается восстановить контакт, как можно скорее.


По крайней мере, он смог предупредить своих хозяев. Кто знает, когда он найдет возможность отправить другое?


Эта мысль вызвала новую волну тревоги. Мало того, что теперь он стал публичным политиком, но чтобы быть полностью отрезанным от связи. Он чувствовал, как его руки начинают дрожать, и, чтобы скрыть это, он стал засовывать своей комлинк в карман пиджака.


— Ладно, — сказал он, поворачиваясь к назойливому сержанту Потэннину, и с сияющей улыбкой изрёк. — Я весь в вашем распоряжении.


Окружённый своим эскортом, он пошёл получать одежду и другой реквизит для своей новой должности.


ЧАСТЬ ВТОРАЯ

НАЛ ХУТТА



ГЛАВА 7



Нал Хутта — главная планета в системе Ю—Тууб появилась в чёрной бездне космоса. Шигар, прищурившись, смотрел на неё через иллюминатор. Он со своей напарницей летел на пассажирском корабле, который не блистал внутренней отделкой и чистотой. Пассажирский салон корабля «Красный шелк удачи» выглядел довольно грязным. Через его иллюминаторы, не отличающиеся прозрачностью, едва можно было разглядеть планету, к которой они подлетали. Нал Хутта выглядела столь же грязно и неприглядно, как и её репутация. У неё был вид заплесневелого шара, напоминавшего зелёно-коричневый фрукт, который перезрел и начал гнить.


Лэрин сидела рядом с ним, и как только корабль делал очередной неуклюжий манёвр, то и их плечи сталкивались друг с другом. Ее лицо было скрыто под шлемом, но он чувствовал спинным мозгом, что она внимательно наблюдает за всем происходящим вокруг. Не вызывали доверия различные дроиды и пассажиры всевозможных расс, летевших вместе с ними. Уже случилось две стычки с применением ножей. Во время игры в дежарик возникали многочисленные споры по поводу её результатов. Шигару начинало казаться, что это никогда не кончится.


Стремясь успокоить нервы, он закрыл глаза и сосредоточился на странном по форме куске из пластоида в своей правой руке, что он нашел на улицах Корусканта, когда добирался в космопорт. Ничего не говорило о том, для каких целей он был изготовлен и где. Вот этим, он и старался загрузить свой мозг.


Примерно один из ста киффаров родились с этим особым талантом Силы — расшифровка происхождения и история предмета на ощупь. Это называлось психометрией. Множество рыцарей—джедаев не имело способности к психометрии. Но в Ордене все должны знать свои способности. Всякий талант любого рода приветствовался.


Шигар сосредоточился, задержав своё дыхание, и поток Силы потёк через него. Тряска корабля и звук голосов пассажиров ушли в сторону. Теперь он чувствовал только предмет в своей ладони, стараясь получить ответы на вопросы. Он старый или новый? Откуда он появился? Для чего его сделали? Почему он валялся на улице? Его изготовили вручную или нет? Он один такой в галактике, или их существует тысячи?


Психометрические образы приходили и уходили. Он увидел лицо женщины—человека с широко расставленными карими глазами и запоминающимся шрамом на подбородке. Он чувствовал запах, исходящей от неё, но больше образов про неё не было. Он стал вспоминать и понял, что видел её в старых районах, во время своей последней вылазки туда. Тогда он был не в духе — из—за несправедливого решения Совета. Она продавала жареных пауков—тараканов с одним глазом. Он опять сопоставил факты. Эта женщина не имеет ничего общего с этим куском пластоида.


«Рыцарь—джедай является рыцарем—джедаем во всех отношениях» — так говорит мастер Нобила. Пока он не может полностью контролировать этот талант, он вряд ли будет иметь полный контроль над собой и своими эмоциями.


Разочарованный, он открыл глаза и положил кусок обратно в карман. Он имел несколько карманов, в основном на груди и боках. На Клатуине он с помощью специального костюма прибавил в весе несколько килограммов — для маскировки. Затем, он и Лэрин сели на «Красный шелк удачи», чтобы лететь на Нал Хутту. Он всё еще не мог привыкнуть к этому костюму.


Вот в грязном иллюминаторе показалась пятая луна, которая, как бы, кралась мимо планеты. Это была Нар—Шаддаа[21].


Почти прибыли, сказал сам себе Шигар.


— Ты немного мала для охотника за головами, не правда ли? — Спросил шестипалый контрабандист у Лэрин.


Она слегка повернула голову. — Ну и что? Ты слишком уродлив, чтобы быть человеком. — Ее голос был очень резким, благодаря встроенному вокодеру, добавленному для пущей маскировки.


Контрабандист только рассмеялся. — Не пугай меня, девочка. Я проиграл свой корабль в притоне принадлежащем Фа'атре. Я хочу попросить вернуть его обратно, по доброте души. Что ты думаешь об этом?


Хатт по имени Фа'атра был широко известен своей жестокостью, и отличался садистскими наклонностями.


— Я думаю, что ты такой же глупый, как и уродливый.


Контрабандист опять засмеялся, и лицо его преобразилось от множества зубов в его открытой пасти. Шигар был готов вмешаться, если обмен любезностями перерастёт в стычку, но контрабандист, казалось, был удовлетворен ответом Лэрин.


— Скажите вашей подруге, — сказал контрабандист, наклонившись, — если она, в действительности, хочет выдать себя за крутую, то ей придется немного прикусить свой язычок. А то, такие крутые живут у нас не больше пяти минут. Вы не продержитесь больше, без какого-либо ущерба для себя.


Он отвернулся, чтобы уже вновь заговорить с кем-то. Шигар и Лэрин обменялись быстрыми взглядами.


— Я надену твой шлем, когда мы приземлимся, — шепнул ей Шигар. — Я согласен с мнением того контрабандиста о крутости и сдержанности.


Она только кивнула. Он был рад, что не мог видеть выражение ее лица.



* * *

Космодром «Билбоуса» был заполнен множеством представителей различных расс и дроидами всевозможных моделей, о которых Лэрин никогда не слышала. Воздух был плотный с запахом, каких то специй, а вокруг звучала разнообразная речь.


Кругом была только грубость и ни капли вежливости: подталкивание, пихание, требования посторониться, или остановиться …


Шигар, c одетым на голову шлемом злого гонщика, шёл первым.


Они прошли таможенный досмотр без всяких недоразумений. Заодно выяснив, как добраться до Джеброилы, города, где находился дворец Тассайе Бариш. Менять валюту не было надобности. Все виды валют имели хождение на Нал Хутте. Убедившись, что чип Шигара не был поддельным, водитель такси, эвосиай, лихо повез их в нескончаемом потоке транспорта, провоцируя десятки потенциально опасных столкновений. Лэрин внимательно оглядывала салон такси. А оно летело вперёд, не обращая ни на что внимания.


Путешествие до Джеброилы было длинным и нудным. Влажная биосфера Нал Хутты была отравлена тысячелетиями промышленных выбросов, что делало её опасной и непригодной для дыхания. Те немногие виды, которые постоянно жили здесь, мутировали до неузнаваемости. Некоторые, как чемилизарды, приспособились принимать пищу из соединений, которые могут убить обычных животных. Другие виды животных выработали невосприимчивость к большинству вредных химических соединений, или селились в отдалённых уголках планеты, куда ещё не добралась цивилизация. Но за такие места шла постоянная борьба.


Хатты самый яркий пример эволюции в действии. Их предки, тучные и похожие на слизняков, должны были стать легкой добычей на их родной планете. Но экологическая катастрофа заставила их стать выносливее — в нескольких направлениях одновременно. У них развились удивительно мощные мышцы — по сравнению с их прежними вялыми мышцами, а их умственные способности вышли на одно из первых мест в галактике. Они превратились в существ, стоящие на вершине пищевой цепочки.


Лэрин во время езды молчала. Это вошло у неё в привычку, ещё со времён службы в спецназе. Она обдумывала дальнейшие планы, после их прибытия в Джеброилу. Шигар, тоже молчал, думая о чём-то своём. Она не отвлекала его. Безопасность вокруг дворца должна была быть серьёзной, и они вряд ли смогут приобрести удостоверения личности, позволяющие войти во дворец. Самое трудное — это найти черный ход, за которым не наблюдает дюжина всевозможных глаз. Так или иначе, она не думала, что это будет так просто.



* * *

Дворец был размером с небольшой город. Шигару было, и, страшно, и, в то же время, это его успокаивало. Было бы легко спрятаться среди этих многочисленных строений, среди тысяч служащих, и всевозможных посетителей. В то же время, повсюду были чужие глаза. Они не могли позволить себе допустить ошибку.


Шигар расплатился с водителем такси и добавил чаевые. Водитель был рабом, присоединенным цепями к автомобилю. Эвосиайи, когда-то, были хозяевами Нал Хутты, но теперь они были на самой низкой ступени ее оппортунистического общества. Из-за очень долгого межродственного скрещивания, их вид стал бледным и болезненным. Только за пределами городов немногочисленные племена продолжают свою борьбу за свободу от гнёта хаттов.


На болезненном лице водителя ничего не изменилось. Получив деньги, он тут же умчался почь от дворца.


— И что теперь? — спросила Лэрин.


— Мы прибыли.


— О чём, это ты?


— Просто так.


Он пошёл к длинной лестнице, ведущей наверх. Так встречала своих посетителей Тассайе Бариш. Сама она никогда не стала бы подниматься по такой лестнице. Без сомнения, у неё были рабы—носильщики, или специальная репульсорная платформа. Но, заставляя делать посетителей то, что сама она делать не будет, автоматически ставило их в более низкое социальное положение.


Лэрин была в хорошей физической форме. Она спокойным и чётким шагом стала быстро подниматься вверх, в сторону охранников. Она даже обогнала нескольких посетителей. Существовали три входа, где стояли охранники. Шигар решил идти к левому, наугад. Четыре, одетых в броню, гаморреанца[22] стояли у них на пути, два спереди и два сзади. Их глубоко посаженные глаза смотрели на каждого посетителя с одинаковой подозрительностью.


— Ты уверен, что хочешь это сделать таким образом? — спросила она его.


— Это — не трудно, — ответил он ей. — Время пошло.


Охранники направили в их сторону вибротопоры, когда они подошли. Шигар послушно остановился и обратился к ним спокойным голосом.


— Вам не надо смотреть наши документы. У нас есть необходимые разрешения.


Топоры раздвинулись, открывая им путь вперёд.


— Двух прошли, — прошуршал вокодер Лэрин.


Шигар повторил свой трюк ещё раз. Снова топоры раздвинулись, и они пошли дальше. Они вошли во внутренний двор. За дверями находились ещё посетители — синекожие ортоланы[23], которые вошли раньше их.


— Не смотри так самодовольно, — пристыдила его Лэрин. — Я вижу это даже через маску.


Протокольный дроид, серебристого цвета, направился к ним. Сзади него стояло несколько дроидов—охранников модели TT—2G. — Следуйте за мной, пожалуйста. Я провожу вас к Перзеру Дрогу, он выделит для вас жильё.


— Спасибо, — ответила Лэрин. — Но мы знаем, куда идти.


— Если вы позволите нам проверить ваши идентификаторы, — Сказал дроид более настойчиво. — То Перзер Дрог гарантирует, что вы будете размещены соответствующим образом.


— На самом деле, вам не нужно беспокоиться.


— Уважаемые гости, просто мы должны оказывать Вам надлежащее гостеприимство.


Акцент на слове должны насторожил Шигара. Он сразу же заметил скрытые огневые позиции на внутренней стороне стены. Гаморреанцы явно не были единственным барьером для входа во дворец Тассайе Бариш.


— Конечно, — сказал Шигар дроиду, подавляя малейшие признаки беспокойства в голосе. — Просто мы не хотели лишний раз вас беспокоить.


Дроид поклонился и повел их к столу, за которым сидел, с угрюмым взглядом, хатт. У него были большие мешки под глазами. Он был занят шумной группой ортоланов, один из которых, казалось, потерял свои документы. Это было плохой новостью. Хатты были защищены от всех форм убеждения джедаев, так что его трюк не сработает, на этот раз. Шигар лихорадочно думал. Попробовать применить силу — это не вариант, учитывая огневые позиции на стенах и необходимость соблюдать секретность. Если он не придумает что-то быстро, то они окажутся в ловушке.


Наконец, хатт отпустил ортоланов и жестом пригласил Шигара и Лэрин подойти.


— Кимвил Кинз и Мер Корракл, — сказал он, называя хатту вымышленные имена, по которым они прилетели сюда. Он кладёт на стол кредитный чип, двигая им поперек стола, так, если бы он являлся уже проверенным официальным документом. Указывая на уходивших ортоланов, он добавил. — Мы с ними.


Усталые глаза хатта смотрели на него со смесью враждебности и презрения. Нельзя было сказать, какое решение он примет. Был ли он предан Тассайе Бариш, которая взяла его на эту ответственную должность, или он купится на предложение Шигара? Сумма, находящаяся на кредитном чипе была значительной. Её выдали для проведения этой миссии. Если бы он взял чип, то деньги были бы потрачены не зря.


Перзер заметил чип и спрятал его в складках своего тела.


— Вам лучше поторопиться, — прогрохотал хатт. — А то они уйдут без вас.


Шигар повёл Лэрин прочь, чувствуя возникающий в нём гнев к хаттам и к коррупции. Скорее всего, он предаст их в течение нескольких минут, но если они смогут просто скрыться с его глаз, то он и Лэрин смешаются с толпой и спрячутся в этом огромном дворце, и никогда больше не увидят его.


Они прошли двадцать пять шагов без помех. Зайдя в первую доступную дверь, они повернули налево, затем сразу еще раз налево. Когда звуки тревоги раздались сзади них, они пустились бежать со всех ног.


Лэрин услышав это, спросила. — Это всё было запланировано, не так ли?


— Точно, — воскликнул он с поддельным оптимизмом. — Ты же не испугалась, не так ли?


— Ни на секунду. — Она покачала головой. — Давай найдем где-нибудь тихое место. Мы должны обсудить наши планы и изменить внешность.


Они спрятались под небольшой аркой, и Шигар с облегчением снял шлем и бутафорский костюм. На нем оставались только брюки, сапоги и тугой черный жилет на голом теле. Он почувствовал себя вдвое легче и был очень рад этому. Теперь он мог свободно использовать своё оружие. Лэрин взяла шлем и прикрепила его к своему поясу, затем сняла с себя плащ и накинула ему на плечи. Потёрла пылью щеки и лоб, чтобы они выглядели грязными, как и у всех, кого они видели до сих пор.


Шигар чувствовал себя уже достаточно грязным, так это и было, и не только потому, что вокруг зловонный воздух планеты. Они смогли преодолеть первое и реальное препятствие в их миссии. Теперь они могли продолжить разгадывать загадки Тассайе Бариш.


Оставив все ненужные вещи спрятанными под аркой, они двинулись во дворец, держа свои глаза и уши широко открытыми для неожиданных сюрпризов.


ГЛАВА 8



В дальней части дворца, примыкавшей к скалам, которые представляли собой хороший природный щит против снайперов и ракетных ударов, был расположен частный космодром. Он был достаточно большой, чтобы вместить до дюжины суборбитальных транспортов и доков для них. Шесть доков были уже заняты. Ни на одном из кораблей не было опознавательных знаков. Один выглядел как капер — с видимыми повреждениями. Он имел огромные и почерневшие подпалины вдоль корпуса — как будто от мощного взрыва. Получив разрешение шаттл Посла Империи начал посадку.


— Хорошо, — сказал Дарт Хратис, когда Акс сообщила ему по голосвязи о начале посадки. — По документам вы прибыли из пространства Республики, пускай так и думают. Есть новости о Страйвере?


— Пока нет, Учитель.


— Будь готова к любым неожиданностям с его стороны. Твоя жажда мести должна быть на втором месте. Наша главная цель — выполнить приказ Темного Совета. А затем, ты можешь действовать как тебе хочется. Мы должны узнать, что было внутри «Чинзии»


— Да, Учитель, — ответила она, с показной покорностью. Но она поклялась себе действовать так, как считает нужным. Ей всё равно — одобрит это Дарт Хратис или нет.


Шаттл приземлился с легким стуком. Акс предпочла бы прилететь сюда на своём истребителе, но была вынуждена действовать так, как ей приказали. Она должна сопровождать официального Посла Ио Нирвина — сурового и способного человека, который хорошо понимал свою роль в грядущих событиях. Его полномочия были подлинными, и он распоряжался всеми финансами их делегации. Деньги поступили прямо из казны Императора. Но он был подставной фигурой — все вопросы должна была решать Элдон Акс.


— Прошу на выход, Посол, — сказала она, сопровождая его к кормовому трапу корабля. — Встречающие уже ждут нас снаружи. — Нирвин поправил форму, ожидая, когда его эскорт выстроился вокруг него, а затем стал спускаться по трапу.


Акс шла последней, шагая уверенно и невозмутимо. Все кругом сразу обратили на неё внимание. Она была одета во все черное, как подобает эмиссару ситов, и рукоятка её светового меча открыто выделялась на поясе. Неопределенность в её статусе для окружающих нравилась ей. Посол Нирвин шел с видом грозного представителя Империи, обладающего полной властью над своими людьми. Но кто имел реальную власть? Была ли она телохранителем или скрытым руководителем?


Массивный стражник хоук[24] подошел к ней. — Ваше оружие, пожалуйста.


Акс отстегнула свой световой меч и зажгла его. Затем, не говоря ни слова, отсекла голову хоуку.


Еще четыре хоука выдвинулись вперёд, чтобы добиться требуемого.


— Нет необходимости для таких необоснованных и враждебных действий, — произнёс Посол Нирвин, встав бесстрашно между ней и стражниками. — Она прибыла к вам в качестве моего советника по эзотерическим вопросам. Оставьте всё как есть, а то я боюсь, что нам придётся вернуться назад.


Его слова были обращены к главе встречающей делегации, а не к ней, и она была рада этому. Её не волнует, сколько хоуков ей придётся убить, чтобы хатты поняли, что она не отдаст свой световой меч ни при каких обстоятельствах.


Встречающие спешно совещались шепотом, потом закивали головами в знак согласия. Акс подождала, пока хоуки отступят, не торопясь отключать свой световой меч.


— Приятно было побеседовать с вами, господа, — сказала она, когда Посол и его свита направились во дворец.



* * *

— Тассайе Бариш передает своим почетным гостям самые сердечные приветствия и просит их поселиться в её скромном жилище.


Вряд ли скромное, подумала Акс, разглядывая шикарную обстановку тронного зала. Что не было позолочено, то было инкрустировано драгоценными камнями, или задрапировано в шелка. Не менее ста чиновников и служащих собрались, чтобы приветствовать прибывшую Имперскую делегацию. У нее не было сомнений, что толпа была преднамеренно собрана, чтобы произвести впечатление на прибывших.


Долговязый дроид—переводчик A—1DO старался во всю, чтобы успевать с переводом громкой речи своей госпожи.


— Тассайе Бариш приглашает ее высокого гостя в полной мере воспользоваться всеми удобствами дворца, прежде, чем приступить к официальной программе. У нас есть прекрасные бани, рестораны, танцевальные залы, арены для борьбы …


— Мы бы предпочли поскорее преступить к делу, — прервал её посланник Нирвин спокойным, но твердым голосом. — Мы весьма признательны вам за оказанное внимание.


Вместо того чтобы показать свою обиду, Тассайе Бариш сияла широкой и похотливой улыбкой. Матриарх хаттов была впечатляюще крупным и длинным слизняком с короткими руками на ее выпуклом животе. На ней сверкали многочисленные ожерелья и кольца из драгоценных камней, а по покатым плечам струились прекрасные шелка. Но, ничто не могло скрыть непривлекательность её кожи, которая была зеленой и жирной, как у всякой болотной рептилии. Матриарх закончила говорить, и потянулась за закуской. Та беспомощно извивалась и корчилась, прежде чем попасть в пасть к хатту.


— Тассайе Бариш понимает ваше желание срочно приступить к делу, — переводил переводчик. — Хотели бы вы, посмотреть товар сейчас?


— С удовольствием.


Матриарх хаттов прорычала команду. Из толпы служащих вышел, украшенный драгоценными камнями, высокий твиллек, который поклонился и представился: — Меня зовут Эйма. Я буду вашим гидом.


Нирвин поклонился в ответ. — Если товар отвечает нашим потребностям, мы, возможно, сможем предложить цену сразу.


— Конечно, — проговорил Эйма: — но я боюсь, что у нас есть другой участник, который должен прибыть в ближайшее время. Мы не можем прийти к договоренности, пока они не получат возможность увидеть то, что увидели вы.


— Когда прибудет другая сторона?


— Я думаю, сегодня.


— Из Республики?


— Я не могу сказать, откуда они.


— Вы можете сказать мне, есть ли ещё другие заинтересованные стороны?


Эйма улыбнулся одними губами. — Вы всё узнаете в своё время. Пройдемте.


Выражение лица Посла Нирвина стало недовольным, но он пошёл вслед за твиллеком. Твиллек повёл его со свитой из тронного зала. Это была яркая процессия — с Эймой и Нирвином во главе. Их сопровождали охранники Бариш — по одному на каждого Имперского телохранителя. Акс c невозмутимым лицом замыкала шествие. Ей не нравилась такая дипломатия — она привыкла действовать. Но сейчас она была довольна тем, что скоро увидит то, ради чего она сюда прилетела.


Обезглавленный хоек был самым большим из тех, кого она раньше видела. Но когда она отсекала ему голову, выражение её лица было таким же бесстрастным, как и сейчас.


Когда Акс вышла из зала, то увидела среди толпы человека среднего роста. Он был одет в простую и практичную одежду, которая выделялась своей скромностью на фоне нарядов других зевак. Его всклоченные волосы как бы говорили, что он был поднят с постели несколько минут назад. Акс не обратила бы на него внимания, но во дворце Бариш он был единственным существом, одетым нормально, а не как разукрашенное чучело. Непосредственно позади него стоял старый дроид с квадратным туловищем. Он выглядел еще более потрепанным, чем этот человек.


Он с интересом посмотрел на Акс, а потом отвернулся, и стал смотреть в потолок.


Она перевела свой взгляд вперед, и последовала за Послом.



* * *

Эйма провел их через лабиринт коридоров, каждый из которых был, более, роскошным, чем предыдущий. Если бы Акс интересовалась живописью, скульптурами, всевозможными гобеленами, то она получила бы, огромное удовольствие. Вместо этого, она тщательно запоминала маршрут, и не спускала глаз с разнообразной тактической информации: сколько охранников стояло на каждом пересечении коридоров, какие части этих коридоров просматривались камерами видеонаблюдения, где были, расположены двери, и какого они типа — скрытые или нет.


Неудивительно, но она быстро пришла к выводу, что дворец был крепостью завернутой в шелк. Хатты любили роскошь, а свою жизнь они любили ещё больше. Тассайе Бариш не стала бы главой могущественного клана, если бы не могла себя надёжно защитить.


Но были и недостатки в системе безопасности. Акс была уверена, что она смогла бы проникнуть к матриарху незамеченной, если бы захотела. К счастью для Тассайе Бариш, её задача — просто украсть артефакт.


Эйма привёл смешанный отряд в большой овальный зал. Под куполом крыши висело несколько огромных люстр. Каждая из них состояла из тысяч пластин гнутого хрусталя. В этом зале было только две двери. Первая — та, через которую они только что вошли. Она была толстая и бронированная. В самом овальном зале вдоль стен стояли массивные каменные статуи Тассайе Бариш и других хаттов. Дверь на противоположном конце зала была закрыта. Эйма хлопнул в ладоши, и дверь за ними закрылась. Акс непроизвольно положила свою руку на эффес светового меча. Она знала, что Тассайе Бариш не может быть настолько глупой, чтобы сделать здесь засаду, и с одобрением отметила, что телохранители Посла сгруппировались вокруг неё.


Глухой стук и тяжёлый удар раздался со стороны противоположной двери. Она распахнулась, открыв вход в помещение, наподобие тамбура, где не было никаких украшений. Стены, пол и потолок имели безупречно белый цвет. Они вошли туда. Там могло поместиться до пятидесяти человек.


Внутри этого тамбура было четыре круглых бронированных двери. Они были закрыты, а диаметр каждой из них был более четырех метров. Небольшие, но очень толстые транспаристиловые смотровые окна в центре дверей позволяли видеть, что находится внутри. Только одно из этих смотровых окон было открыто. К этой двери и повёл их Эйма.


— Вот мы и пришли, Посол Нирвин. Тут то, что вы хотели увидеть. Но, прежде всего, позвольте мне рассказать, как это оказалось в наших руках.


Нирвин взглянул через окошко, нахмурился и снова повернулся к Эйме. — Рассказывайте, — рявкнул он.


Акс была слишком далеко, чтобы что—то увидеть. Она испытывала зуд любопытства, чтобы посмотреть, что там, но в данную минуту она должна была быть удовлетворена только словами.


— Часть того, что я собираюсь сказать, известна за пределами этого зала, — начал говорить Эйма. — Но не всё. Две недели назад один из наших «партнёров» встретил небольшое судно в глубинах Дикого космоса.


«Партнер», Акс знала, что это был дипломатический термин для «пирата». Что, безусловно, означало «перехвачено силой оружия».


— Это была «обычная» встреча, которая завершилась совсем неожиданно.


— И, как же? — спросил Нирвин.


— Вот разговор, который состоялся между нашим «партнёром» и этим судном.


Аудиозапись зазвучала в помещении. Чьё—то приглушённое дыхание вперемешку с треском статических помех. Прозвучало несколько щелчков, что давало повод считать запись отредактированной. Но в остальном казалось, что запись подлинная.


— Ожидайте прибытия на борт.


Это говорил «партнёр», — догадалась Акс. По напряжению в голосе было ясно — встреча не была дружеской и «обычной», как пытался представить её твиллек.


— Ответ отрицательный. Вы не имеете полномочий.


Это была «Чинзия», Акс почувствовала странное волнение. По её спине побежали мурашки. Говорил мужской голос, звучащий очень тихо. Знал ли он ее мать? Кем он был для неё, и, что их связывало?


Она заставила себя сосредоточиться на прослушивании остального разговора.


— Ты капер и работаешь на Республику.


— Это, не соответствует действительности.


— У нас дипломатическая миссия.


— Кто вы? Откуда и куда?


Последовала длинная, заполненная статическим шумом пауза.


— Ладно, но сначала скажите, сколько вам надо заплатить, чтобы вы отпустили нас.


— Вам опять не повезло, приятель. Готовь воздушный шлюз. Мы идем.


Запись закончилась звуком очень сильного взрыва — это взорвался корабль, который, видимо, пытался совершить гипер—прыжок.


— Что это было? — спросил Посол.


— Это взорвался корабль, — ответил Эйма. — Он имел неисправные ионные двигатели. Мы с такими раньше не встречались. Они то и взорвались, уничтожив корабль вместе с экипажем.


Как будто читая мысли Акс, твиллек добавил: — Мы считаем, что экипаж преднамеренно взорвал корабль.


— Они взорвали себя?


— Да, Посол Нирвин. Вместо того чтобы дать осмотреть корабль, они решили уничтожить его и весь груз. К сожалению для них разрушение не было полным. Кое—что сохранилось. То, что вы видите перед собой — два наиболее ценных фрагмента. Первый — навикомпьютер «Чинзии», который содержит координаты планеты, откуда корабль летел. Второй — более таинственный предмет. Что вы об этом думаете?


Посол поглядел через толстое окошко из транспаристила второй раз. Он выглядел озадаченным.


— Я никогда не видел, ничего, подобного.


— Мы думаем также. — Подтвердил Эйма.


Опять, Акс пришлось сдерживать себя от желания посмотреть, что там за бронированной дверью.


— Мы можем сказать о нём немного поподробнее, — cказал Эйма, сложив руки на его животе. — Мы обнаружили признаки обработки на внешней оболочке, которая сделана из сплава двух очень редких металлов: лютеция и прометия. Видно, это какой—то механизм изготовленный из очень, очень дорогого материала, что по себе имеет большую стоимость. С другой стороны есть и биологические компоненты, характер которых мы не смогли понять. Это какое—то излучающее поле. Оно, несомненно, настоящее. Мы подтверждаем это. Но, что там — не ясно. Мы не можем исследовать источник этого поля — не проникнув внутрь корпуса. Это, конечно, уменьшает стоимость объекта, но думаем, что остальные исследования проведёт покупатель. Он и узнает тайну этого артефакта.


— Мы можем посмотреть на это поближе?


— Они будут в хранилище до торгов, Посол Нирвин. Пока вы не купите их, дверь останется закрытой.


Посол с пониманием кивнул, но гримаса недовольства всё ещё оставалась на его лице. Отойдя от окошка, он наконец подозвал к себе Акс.


— Посмотри, — сказал он. — И скажи, что ты об этом думаешь.


Хотя, её раздражало принимать приказы от административных кукол, Акс сделала так, как ей сказали. Ей очень хотелось увидеть то, что находилось в хранилище. Наконец, она увидела то, из—за чего был весь этот шум.


Навикомпьютер было легко идентифицировать, хотя он был немного покорёжен и частично повреждён в результате взрыва, который разрушил «Чинзию». Это была портативная модель небольших размеров, больше напоминающая обычный комлинк, чем сердце навигационной системы звездолета. Предположительно, вся система безопасности работала от голосовых команд. Но её можно легко обойти, используя запись голоса. Если Акс получит образец голоса Эймы, то проблем не будет. Сам навикомпьютер лежал в транспаристиловой коробке, стоящей на возвышении — налево от центра комнаты. В комнате были видны многочисленные датчики безопасности, установленные в стенах хранилища, на полу, и потолке.


Справа, от центра комнаты, находился второй объект. Нирвин был прав: это не было похоже ни на одну вещь, ранее виденную Акс. Он был приземистый как модель дроида Т—3, но без ног и каких либо кнопок управления. Его тело было трубчатым, и оно стояло на полу хранилища. Не было никаких маркировок или других опознавательных символов. Вокруг него шли вертикальные борозды, напоминающие жабры. Его голова была слегка выпуклой сверху, и зауженной снизу. Часть головы имела подпалины черного цвета. Естественный цвет корпуса отливал серебром.


Ничего конкретного об увиденном она сказать не могла. Пользуясь возможностью более подробно осмотреть хранилище изнутри, она стала запоминать расположение датчиков в хранилище. Она оценила прочность и материал стен, и измерила расстояние от каждого объекта до двери — на всякий случай, ведь возможно придётся действовать в темноте. Было бы гораздо лучше захватить приз, как только он будет вне хранилища, но она будет готова ко всему.


— Это может быть биореактор. — Сказала она Послу, отходя от окошка.


— Хранилище вирусов, возможно?


— Трудно сказать, не изучив его.


— Несомненно. — Нирвин повернулся к Эйме. — Это все, что вы должны показать нам?


— Все. — Твиллек улыбнулся, показав свои зубы. Они были острые, как кончики его лекку. — Я провожу вас в ваши апартаменты, где вы можете изучить все данные, касающиеся этих объектов, в полном комфорте.


— Очень хорошо. — Нирвин показал жестом, чтобы Эйма следовала за ним.


Акс последовала следом, идя сзади хоуков. Объекты в хранилище не вызвали никаких эмоций — ни как у сита—ученика, ни как у дочери Лимы Зандрет. А биореактор вирусов, или, что—то другое, даже не вызвал версий о его предназначении.


Предоставленная, на данный момент, информация — ничего интересного не дала. То, что объект был сделан из сплава чрезвычайно редких металлов, служило хорошим предзнаменованием для мечтаний ее Учителя о предоставлении Императору нового и богатого мира, но это ничего не означало, само по себе. Экипаж «Чинзии» погиб и ничего не расскажет. Нужен кто—то, кто прольёт свет на махинации хаттов. Возможно, на аукцион выставлено не всё. Тассайе Бариш может продать это потом проигравшей стороне аукциона.


Эйма вывел их из тамбура с бронированной дверью. Пройдя через овальный зал, они вышли из него, и за ними плавно закрылась следущая бронированная дверь. Затем, Эйма повел их по прекрасно отделанным коридорам в направлении их апартаментов.


Акс сделала свое дело, и теперь должна быть в другом месте. Она смогла, незаметно от хоуков, отстать от процессии, и скрыться в тени.


ГЛАВА 9



Уло, с плохо скрываемым презрением, еле пережил приветствия Тассайи Бариш. Что можно ожидать от таких ненадёжных партнёров — особенно когда у них нет честности, порядочности и этики. Когда хозяйка обещала ему множество всяких развлечений, в том числе и сомнительных, то ему хотелось плюнуть ей в лицо. А, уж как невыносимо пахло из её рта.


— Я думаю, что могу обойтись без всего этого, — ответил он. — Почему бы нам не приступить сразу к делу?


Рот Тассайи Бариш расплылся в очень широкой улыбке.


Ее протокольный дроид—переводчик заверил Уло, что Тассайи Бариш полностью его понимает.


Она махнула рукой подчиненным. Несимпатичного вида твиллек, которому было поручено отвести Уло в хранилище, пообещал ему, что он скоро увидит предметы с «Чинзии». Когда Уло выходил из тронного зала, он увидел потрепанного вида мужчину, прислонившегося к стене. Он смотрел на делегацию с равнодушным выражением лица, а за его спиной стоял оранжевый дроид. Но как показалось Уло, равнодушие было показное.


— Что это за парень? — спросил он у твиллека.


— Какой парень? — Эйма даже не обернулся.


Уло описал его, желая получить ответ на свой вопрос. Он был хорошим шпионом, и поэтому обращал внимание на любые мелочи и детали.


— Серые волосы, крупный нос, карие глаза и старый дроид.


— Да никто, — заверил его твиллек. — Обычный пилот, чей корабль в настоящее время стоит у нас в доке. Он работает на мою хозяйку, и, следовательно, живёт во дворце.


— Как его зовут?


— Джет Небула, Посланник Вий. Вы его не должны знать.


Это была правда. Это даже не походило на настоящее имя. Но он был не настолько глуп, чтобы поверить Эйме. Хатты и их слуги были естественными лжецами.


Теперь он надолго запомнит это имя.



* * *

Эйма привел его к хранилищу. Уло показалось, что меры безопасности, какие то не серьёзные. Навикомпьютер и другие фрагменты выглядели так, как будто они на самом деле извлечены из останков погибшего корабля. Тут хатты, видно, говорили правду. Но вопросов было много. И после осмотра он стал их задавать, ожидая подробного ответа.


— Никто не выжил, вы говорите? — спросил он, услышав запись переговоров с «Чинзией». — Как я могу быть уверен в этом, а может вы придумали эту историю, чтобы скрыть истину?


— Мы не причастны к гибели экипажа, — ответил Эйма. — Зачем нам лгать, чтобы поберечь ваши чувства?


Уло решил, что хатты говорят правду, но это ни на грамм не изменило его мнение о них. Тассайе Бариш погрязла в своих преступных и грязных делах, но наступит время, и хатты будут уничтожены. Хатты ведут очень тонкую и опасную игру. За то, каким путём они достали эти предметы, их следовало бы отдать под суд, или реквизировать эти предметы. Только, кто из участников аукциона решится на это первым?


Он задался вопросом, поступят ли так конкурирующие стороны, в случае необходимости.


Верховный Главнокомандующий Стэнторрс, очевидно, подозревает в этом джедаев. Хорошо бы спросить Наблюдателя—3 — послал ли Император, ещё кого—то кроме официального представителя. Если это хорошо обученный тайный агент, то он способен произвести похищение предметов. А, Уло был только тайным осведомителем, и не имел навыков в таких операциях. Он уже видел Имперский корабль в доке, на заднем дворе дворца. Значит, он был не единственным посетителем сегодня у Тассайе Бариш.


Так вышло, что представитель Империи не знает, что Посланник Республики был на самом деле Имперским шпионом, и не был намерен выигрывать аукцион. Если бы только он смог найти способ, чтобы сообщить ему это, то он сможет сэкономить Империи значительную сумму …


Эйма заговорил снова. — Аукцион состоится завтра, со всеми прибывшими участниками. Вы будете предлагать свою цену за выставленные на аукцион предметы. Безопасность всех сторон является нашей главной задачей, так что процесс торгов будет анонимным. Я провожу вас в ваши покои, где вы сможете ознакомиться, до вечера, со всеми данными по этим предметам.


— Если участники торгов будут анонимными, — спросил Уло, чувствуя, что шанс передать сообщение Имперскому посланнику ускользает от него, — то, как мы узнаем, что ставки являются подлинными?


— Как узнаете? — отвечал Эйма, с понимающей улыбкой. — Я советую вам делать справедливую ставку. И, тогда будьте уверены, что победившая ставка отражает истинную стоимость покупки.


«Воры и лжецы всегда думают экономически рационально», подумал Уло, когда Эйма привёл его в ошеломляюще пышные покои, для изучения документов.



* * *

На анализ данных ушло больше двух часов. «Чинзия», по данным пиратов Бариш, был легким звездолетом незнакомой конструкции, но острый глаз Уло обнаружил намеки на Имперский корабль с переделанным корпусом. Это мог быть старый корабль S—класса. Правда корпус был укорочен и перестроен внутри. Тип двигателей был определён, но место их изготовления было неизвестно. Фрагменты корпуса, собранные после взрыва, показали высокий процент редких металлов, аналогичных тем из которого был сделан один из предметов в хранилище Тассайе Бариш. Никаких намёков о том, откуда прибыл корабль, не было.


Мир богатый редкими и экзотическими металлами будет настоящим призом, думал Уло, когда он пытался найти данные для подсказки. Может быть, его поездка не была такой уж ненужной. Такие редкие вещества были основой многих отраслей, от производства средств связи, и до оборонной промышленности. Их нехватка задерживала многие проекты, имеющие решающее значение для расширения Империи, в том числе настолько секретные, что он слышал о них только через доклады, полученные Канцлером Стэнторрсом от Республиканских шпионов. Его собственная сторона не доверяла ему эти сведения.


— Это все игры, — бормотал он про себя в отчаянии, отодвигая голопроектор.


— Нашли, что нибудь интересное? — спросил Потэннин, стоя у входа в зал.


— Нет, сержант, — ответил он. — Я просто устал.


— Вы что, уже собрались на пенсию? И, чем будете заниматься…


— Мне кажется, что я не буду спать сегодня ночью.


— Вы получили несколько приглашений от других обитателей дворца, сэр. Если вы решите с кем—то встретиться, то я мог бы сопровождать вас.


— Это разве не безопасно?


Угловатое лицо Потэннина выразило уверенность. — Я думаю, сэр, что пока хатты хотят получить прибыль от нас — мы находимся в самом безопасном месте в галактике.


— Верно, — произнёс Уло. — Тогда дай мне посмотреть список приглашений.


Он быстро просмотрел его, запоминая имена незначительных послов, амбициозных боссов хаттских кланов, а также нескольких существ, чьи намерения были не совсем понятны. Одно имя привлекло его внимание.


— Джет Небула, это пилот со смешным именем, который может свободно ходить по всему дворцу. Чего он хочет от меня?


— Я не могу сказать, сэр. Но он пригласил вас выпить в кантине под названием «Ядовитая яма».


— Звучит неприятно.


— Вы встретитесь со всеми, сэр?


— Да. Нет, подожди. — Там было нечто странное в неестественной позе Джета Небуллы, когда он наблюдал наш выход после аудиенции. Если ему действительно так скучно, почему он не глазел на нас вместе со всеми в тронном зале?


— Скажи Небуле, что я встречусь с ним через полчаса.


— Да, сэр.


Уло решил наугад сменить свою одежду, чтобы выглядеть менее заметно. В одеждах, которые ему предоставили как Посланнику, он чувствовал себя клоуном. И, кроме того, он не хотел ничем выделяться. Если он собирается выяснить, кто такой Джет Небула в действительности и, что он знает — то правильно поступит, если переоденется в другую одежду.


Перед выходом, он достал небольшой компактный бластер и спрятал его в нагрудный карман. На всякий случай.



* * *

В кантине было неуютно и противно, как он и ожидал. За столами сидели компании подонков — по мнению Уло. Это были люди вперемешку с выходцами из других миров. Они сидели в компаниях по двое или трое, и пили из кружек коричневый напиток. Шум, постоянно меняющей свой ритм музыки, заполнил всё пространство — это усердно играл квинтет битов[25]. Уло мог только предположить, что они думают, считая этот шум музыкой.


Он переглянулся с Потэнниным, который разместил двух своих подчинённых у входа, а остальных солдат в разных местах кантины. Их присутствие вызвало недовольство посетителей, которые забрав свои кружки стали пересаживаться за другие столики.


Джет Небула расположился в темном углу, вытянув свои ноги вперёд, а головой упершись в стену. Его дроид стоял перед ним в позе грозного сторожа. Кружка перед ним была пуста. Когда Уло приблизился, голова Джета приподнялась, и он уставился на него тем же взглядом, что и в их первую встречу сегодня днём.


— Хорошие шмотки, — сказал он.


Уло почувствовал, что его лицо покраснело. Инструкция о форме дипломатической одежды подразумевала, что она должна быть «разумной». Должна быть фиолетового цвета, с бессмысленными погонами и знаками отличия на всех доступных местах поверхности. Он снял эти безделушки, но изменить сам цвет формы он не мог, хотя и надел поверх формы серый плащ.


— Это зависит от того, приятель — являетесь ли вы покупателем?


— И это все, а как насчёт угощения бесплатным напитком?


— А почему я? Платить должен тот, кто больше знает.


— Что?


— Вы не догадываетесь? Один обманщик хочет обмануть другого.


Холодок побежал по спине Уло. На что он намекает? Он знает, что Уло является тайным агентом? Он собирается шантажировать его за деньги — или ещё что—то задумал?


Джет улыбнулся и почесал лениво щетину на подбородке. — Все эти вопросы заставляют меня много пить. Как насчет того, чтобы вы отправили своего человека купить нам выпить, и покрепче. Ядерный реактор, например. После этого мы поговорим, как уважаемые господа.


У Уло не было другого выбора, кроме того, как согласиться. Видно, Джет знал что—то, но он не хотел открывать все свои карты сразу.


Уло отдал распоряжение, а дроид отошёл в сторону вслед за Потэнниным. Он сел, почувствовав внезапную слабость в коленях. — Что вы хотите?


— Я уже сказал вам, а вы как хотите.


— Я не говорю об алкоголе. Говорите конкретней.


— Если вы не можете понять меня, то нам не о чем говорить.


— Что вы имеете в виду? — Уло почувствовал, как внутри него растет возмущение, но прежде, чем он смог ответить, что—то произошло с ним. — Постойте. Эйма сказал, что ты работаешь на Тассайе Бариш. Зачем же ты попрошайничаешь, прося угостить тебя выпивкой.


Джет ничего не ответил.


Уло стал анализировать все факты, что знал о Джете, и обнаружил, как они сходятся в удивительно новую конфигурацию.


— Это ваш корабль стоит в доке, — спросил он. — Тот, что со следами взрыва на корпусе. Ты заказал напиток контрабандистов. Ты говоришь обманщик, потому, что ты являешься им, а не я.


— Все политики обманщики, — ответил он. — Так говорит кацлер Джанарус.


Уло не засмеялся над этим сравнением. — Ты пират, который нашел «Чинзию».


— Я предпочитаю, капитан грузового корабля, — заметил Джет. — Да, я тот парень, — он сделал наигранный поклон в сторону зала. — А хатты не забывают, кто их друзья.


— Что—то не похоже, что тебе весело.


— А чему радоваться? Моё судно конфисковали, и я не могу покинуть дворец. Я в раю.


Уло придвинулся ближе к столу и прошептал: — Это то, о чём вы хотели поговорить со мной? Если это так, то я не имею полномочий …


Джет дал знак ему замолчать. Потэннин вернулся с напитками. Они были в больших кружках, темного цвета, и опасные на вид. Джет поднял свою, сдул пену, и провозгласил тост в честь Республики.


Уло повторил тост и сделал глоток. Электрический разряд прошёл по всему телу, обжигая горло и вызвав медленный взрыв в животе.


— С вами все в порядке, сэр? — спросил Потэннин.


— Да, сержант, — еле выговорил он. — Оставьте нас в настоящий момент. Но находитесь рядом. Если мне понадобится медицинская…


— Ясно, сэр.


Сержант отошёл от них на расстояние — вне пределов слышимости.


— Ну, каково на вкус. Необычно? — Джет произнес это, хитро улыбаясь.


Уло обычно не пил вообще, но он не собирался признаваться в этом. — Я могу сделать запрос у своего начальства, если вы поможете нам получить это, но …


— Я пригласил вас сюда не за этим. Я просто подумал, что кто—то должен знать, что в действительности произошло с «Чинзией», тогда, в Диком космосе.


Это очень заинтересовало Уло. — Я уже слышал записи переговоров. Ты можешь сообщить мне что—то новое?


— Гораздо больше. Пейте и слушайте.


Так начался долгий и бессвязный рассказ о соперничестве и предательстве среди контрабандистов. Уло слушал очень внимательно. Джет был хуже, чем контрабандист: он был капером, нанятым Республикой для рейдов на окраинах галактики, в поисках достойной добычи. Это было интересно по двум причинам. Он подтвердил этим сообщения о том, что Республика действительно участвует в этой позорной практике. Он подтвердил, как легко объекты этого аукциона могли попасть прямо в собственность Республики. Вмешательство хаттов, на этот раз, сработало на пользу Империи.


Уло почувствовал себя немного не в себе от этого. Он считал, что цивилизованное общество никогда не должно позволять такие вещи, как пиратство. Вот от этого упадка и процветает коррупция. Теперь Республика торгуется с такими подонками как Тассайе Бариш, если она в этом нуждается. Но что же говорить об Империи. Она действует также. Чем же они отличаются друг от друга?


А Джет говорил дальше, хотя Уло отвлёкся, думая о своём. Кто такой этот Шинко и есть ли у него разрешение, чтобы покинуть дворец, или нет? Может ли Небула получить от своих хозяев, что нибудь от огромной прибыли, полученной на аукционе? Зачем он тратит время на жалостливые подробности в этой истории?


Глоток за глотком Уло отпивал из кружки. Джет, по—видимому, делал это намного реже, что его немного озадачило. К тому времени, когда контрабандист закончил описание печального конца «Чинзии», зрение Уло начало ухудшаться, становясь нечетким.


— Повторите это еще раз, — сказал он, упёршись локтями в стол и с трудом глядя на собеседника. — Кое—что о дипломама—а, дипломатах.


— Они выполняли дипломатическую миссию. Я спросил их об этом, но они не ответили. Разве вас это не заинтересовало? Республика и Империя готовы заплатить за информацию о том, откуда и куда летел этот корабль. Если экипаж «Чинзии» не захотел говорить ни с кем из них, то к кому они летели?


Это был интересный момент. Уло отодвинулся от стола, чтобы подумать об этом, когда пол под ним стал покачиваться.


— Тогда они взорвали себя.


— А что было после взрыва?


— Ну, это было немного драматично, не так ли? Но, в то же время, это было не очень эффективно. Можно предположить, что если бы они действительно хотели уничтожить всё, то уничтожили бы всё полностью.


— Вы думаете, как и я, — сказал Уло. — Но что, если так думали не все? Что делать, если не каждый из экипажа хотел быть взорванным? Я бы не хотел.


— Это хороший момент, Посланник Вий, — произнёс Джет. — Я не думал об этом.


Уло почувствовал сильную симпатия к Джету Небуле, несмотря на то, что у него, почему то выросла вторая голова. — Продолжим нашу беседу?


— Подожди, — сказал контрабандист, быстро оглядываясь по сторонам. — Что—то не так.


Уло тоже огляделся. Стало очень тихо, и тут он всё понял. Группа зелоссиан[26] сидевшая напротив больше не шумела. Большинство посетителей кантины уткнулись головами в свои столики. Некоторые из них спали, издавая сильный храп. Бармен, перевалившись через стойку, слегка дергался.


Пока он смотрел по сторонам, сержант Потэннин, согнувшись пополам, упал на пол.


Этого не может быть, подумал Уло. Видно я здорово напился?


— Это же — газ! — Джет был уже на ногах с бластером в руке. — Драндулет!


Помятый дроид мгновенно оказался рядом с контрабандистом, его фоторецепторы ярко светились.


— Хорошо. Смотрите за дверью. Я собираюсь …


Сверху раздался звук выстрела. Дроид пошатнулся, окутанный в ярко—синее поле энергии. Из его внутренностей послышался скулящий шум. Он замер, пошатываясь на своих конечностях.


— Не двигайся, Небула. — Раздался громкий голос, произнесённый через вокодер, справа от Уло.


Уло взглянул вверх, чтобы увидеть, что часть потолка разломана. И из дыры видна голова и плечи человека в мандалорских боевых доспехах. Его винтовка была направлена прямо в грудь Небуллы.


— Стойте, где стоите, Посланник Вий. К вам это не относится. Брось бластер на пол, Небула, быстро.


Контрабандист повиновался. — Спрашивайте, что вас интересует.


С элегантным изяществом, мандалорец приземлился на пол перед ним. — Твой дроид не пострадал очень сильно. Так же очнуться и остальные посетители кантины. Я использовал столько газа, чтобы только усыпить их, но не более.


— Не зря, значит, мы пили Ядерный реактор, — съязвил Джет. — Почему, думаешь, контрабандисты пьют его так много? Он имеет ужасный вкус, но предоставляет иммунитет ко всем видам …


— Хватит говорить, — прикрикнул мандалорец, указывая концом винтовки, чтобы Джет вышел из—за стола.


— Вы, по крайней мере, собираетесь сказать нам, кто вы такой? — спросил контрабандист.


— Я знаю, — сказал Уло, хотя он все еще плохо соображал из—за наркотического действия напитка. — Ты, Дао Страйвер и ищешь Лиму Зандрет, верно?


Внимание мандалорца переместилось к нему, и вдруг Уло почувствовал себя трезвым.


— Ты тоже, — сказал Страйвер, размахивая винтовкой. — Вы оба пойдёте со мной.


— Или что? — Огрызнулся Джет.


— Вам лучше не знать, что будет, если «или что». — Тронулись.


Слишком поздно Уло вспомнил об оружии в своём кармане. Он встал на ноги и под дулом винтовки направился к выходу из кантины. Джет Небула с серым лицом шел следом за ним.


ГЛАВА 10



Вид закруглённого, тонкоклювого шлема заставил Лэрин резко остановиться. Срочно махнув рукой Шигару, чтобы он спрятался, она развернулась и пошла по переполненному коридору назад. И шла до тех пор, пока мандалорец не обогнал её, пройдя мимо.


Оглядев его сзади, она поняла, что это был не Дао Страйвер. У него доспехи были серебристо—синего цвета, а у этого серо—зеленые, и Страйвер был выше и массивнее. А люди кругом шли мимо по своим делам.


Она обратилась к первому встречному. — Кто это? — спросила она, указывая на человека в шлеме мандалорца.


— Это Акши Шенка, — пропищал мышкой эвосиай, словно идиот. — Держитесь от него подальше, если не хотите неприятностей. Он был вторым во время последней Великой Охоты.


— Я уверена, что это не улучшило его настроение, — пробормотала Лэрин, когда раб убежал. Хотя мандалорцы готовились к следующей большой войне, они успевали забавляться тем, что устраивали показные бои между собой, проводя их в мирах, таких как Нал Хутта или Джеанозис. Они были опасны и непредсказуемы во всем, кроме одного: заявив о себе в галактике во время Великой войны, они не собирались быть побеждёнными, а жаждали реванша, уже в ближайшее время.


Лэрин ждала целую минуту, чтобы убедиться, что Шенка не вернётся, а затем пошла обратно, подав знак Шигару, чтобы он следовал за ней.


Они уже знали от одного из дворцовых шеф—поваров, что во дворец прибыло две высокопоставленные делегации. Одна из Республики, а другая из Империи. Лэрин и Шигар предполагали, что они были размещены в одном из раскошных пристроев главного дворца, где—то глубоко в середине всех этих хаотично стоящих зданий. Туда было очень трудно попасть, но они узнали о подземных туннелях для технического обслуживания дворца. Эти туннели соединяли между собой все здания дворцового комплекса. Проникнуть туда для них не составит большого труда.


Лэрин шла вперед, мысленно представляя перед собой карту переходов. Шигар был где—то сзади; она была уверена в этом, хотя, так и не смогла заметить его. Он шел легко и плавно, как лебедь с Альдерана, и исчезал в толпе, как дым. Когда она остановилась на следующем перекрестке, чтобы сориентироваться, он просто оказался рядом с ней, как будто из ниоткуда.


— Почти дошли, — негромко сказал он. — Это будет началом последнего этапа.


— Хорошо, ответила она. — Но я думаю: почему мы идем этим путем. Разве путь к хранилищу не является нашей главной целью?


— Это так, если бы мы знали, где оно находится. Когда мы доберёмся до Посланника, то мы получим от него всю информацию. Он, видно, уже был там. Это лучше, чем выяснять это через посторонних людей.


Она полностью согласилась с его доводами. Они многое узнали, слушая разговоры, смешавшись с толпой прислуги и служащих дворца. Но чтобы узнать что—то важное — им приходилось выслушивать массу ненужной информации. Сортировка всех этих данных отнимала у них очень много времени.


— Только после тебя, — сказала она, пропуская его вперёд себя. Теперь была её очередь идти сзади. Пара людей, идущих вместе всегда обращает на себя больше внимания, чем одиночка в толпе. Окруженный неизвестными рабами и слугами, он ничем не выделяется, и будет немедленно забыт. Но Акши Шенка этого сделать, никогда не удастся.



* * *

Они дошли до входа в подземный туннель без приключений. Там Лэрин споткнулась и упала на проходящего мимо гаморреанца и тяжело нагруженного раба эвосиай. В результате все отвлеклись на этот инцидент, а Шигар активировав свой световой меч, перерубил массивные болты, не дававшие двери открыться. Ржавые петли заскрипели, когда он стал открывать дверь, но за криками и взаимными обвинениями этого никто не услышал и не заметил. Перепалка всё продолжалась, когда Лэрин ловко выскользнула из толпы спорщиков и быстро проскользнула в приоткрытую дверь. Вместе они поставили массивную дверь на место, заблокировав её.


За дверью было спокойно и тихо, но слишком темно. Шигар сделал глубокий вдох, радуясь, что не надо теперь изображать жалких и не имеющих никаких прав слуг. Он видел в какой роскоши живут те, кто находился на вершине социальной пирамиды на Нал Хутте. Он знал, что все их привилегии базируются на повсеместном унижении и эксплуатации всех остальных существ на этой планете.


Эти же нравы процветали и на нижних уровнях Корусканта, что немного оправдывало хаттов. Возможно, это была просто природа вещей. Может быть, упрек Мастера Нобила был верен. Что может изменить Орден джедаев там, где всё устоялось на протяжении тысячелетий? Это не смогла сделать даже Империя, когда она ненадолго овладела сердцем Галактики.


Она зажгла фонарь, встроенный в её винтовку. — Прямо, потом налево, верно?


Голос Лэрин глухо прокатился эхом по туннелю. При свете фонаря она поднесла палец к губам и вопросительно мотнула головой. Он закрыл глаза и сказал: — Там никого нет. Как нам и говорили.


Она кивнула головой и показала, что настала ее очередь быть ведущей. Лучше не рисковать, подумал он.


Лэрин двинулась осторожным, но размашистым шагом вглубь туннеля. Он был сухим и достаточно большим для них, чтобы стоять на ногах во весь рост. Они смогли бы идти вместе бок о бок, если бы захотели. Иногда, под потолком проходили трубы и различные кабели и провода, заставляя их пролезать под ними, а в двух случаях они должны были перепрыгивать через глубокие канавы, но кроме этого не было никаких других препятствий.


Они дошли до перекрёстка через пятнадцать минут. Как только Лэрин подошла, Шигар притянул её за плечи к себе.


Она посмотрела на него вопросительно и прикрыла рукой свет, а затем выключила его.


Все на многовение погрузилось во тьму, потом появилось слабое свечение. Звук от слабого движения отдавался эхом вокруг них. Кто—то был в тоннеле, как раз за поворотом.


Шигар двинулся вперед, чуть дыша. Через Силу он почувствовал три живых существа, но не смог, пока, определить, кто это был и какие у них намерения. Если бы они были в засаде, то почему горит свет? Если это не ловушка, то почему молчат?


Он выглянул из—за угла. Три больших рогатых фигуры стояли вокруг лампы, глядели в потолок, и молчали. Они были похожи на хортеков[27]. Стало ясно, почему они молчали: они были телепатами. Кроме того, на них была форма ремонтных рабочих, а их инструменты были разбросаны под ногами. Это была ремонтная бригада, и, следовательно, они не представляли угрозы.


Шигару понадобилась минута, чтобы понять, что надо делать. Его телепатические способности были скромными, но они были откорректированы его Учителем — Великим Магистром. Хортеки были восприимчивы к посторонним мыслям и уязвимы для убеждения Силой. Если у Шигара получится объединить эти два свойства, то он может легко избавиться от них.


Это получилось у него с удивительной легкостью. Практика, во время проникновения во дворец хаттов, пошла ему на пользу. И вот, хортеки собрали свои инструменты и стали уходить.


— Прекрасно, — прошептала Лэрин, когда звук тяжелых шагов утих. Она вышла из—за угла и включила фонарь, настроив его на самый слабый свет.


— Тут становится всё более опасно, — сказал Шигар, отстёгивая свой меч с пояса. — Надо быть всё время начеку.


— Эй, посмотри на это. — Лэрин направила свет туда, где что—то делали хортеки. Что—то свисало через трещину в металлической стене туннеля. Несколько серебряных нитей, скрученных как жгуты, свисало вниз. Лэрин подула на одну из них. Она закачалась из стороны в сторону. — Они похожи на металлическую проволоку.


— Смотри, — сказал Шигар. — Они становятся все длиннее.


Лэрин посветила в низ. Они продолжают тянуться вниз.


Они растут, — заметил он. — Или вытекают?


— В данный момент это не важно, — отрезала она. — Что происходит тут — не наше дело.


— Во дворце хаттов, — заметил он, — я бы назвал это: спасательной философией.



* * *

С первым признаком работы системы безопасности они столкнулись около очередной шахты вентиляции, когда из—за неё с жужжанием выскочил металлический шар, но ничего сделать не успел. Лэрин уничтожила его с первого выстрела, опередив на долю секунды Шигара. Это был способный летать, охранный дроид—дрон.


Она разогнала рукой дым от бластера. — Ты должен хорошо потрудиться, чтобы опередить меня.


Она чуть было не похвасталась тем, что вытворяла, будучи в составе Черной звезды, но вовремя остановилась. Она не хотела, чтобы он стал интересоваться — почему один из элитных коммандос Республики находится с ним в недрах дворца Тассайе Бариш. От одной мысли о том, что он узнает историю её отчисления из отряда, наводило на неё тихий ужас. Так что с хвастовством надо повременить.


— Будь внимательна и дальше, — сказал Шигар. — Скоро их будет ещё больше.


— У меня это врождённое, — ответила она, не готовая сразу отказаться от старых привычек.


Второй дрон вылетел из темноты туннеля, мигая огнями и требуя остановиться. Шигар пронзил его концом лезвия светового меча, словно это было копьё.


— Не так быстро, как ты?


Она улыбнулась.


Они двинулись с осторожностью дальше. Дроны безопасности периодически попадались им, и это означало, что они приближаются к своей цели. Здания с послами охранялись так же хорошо, как и апартаменты самой Тассайе Бариш.


Туннель начал расширяться и делать поворот. Шигар вел их, вспоминая карту, а дроны стали появляться один за другим. Но они уже приспособились к их манере летать, так что уничтожали их быстро одного за другим.


Дрон — в три раза больше, чем предыдущие — влетел в туннель и открыл быструю стрельбу. Шигар закрутил своим световым мечом, образуя щит, отражающий летевшие в него заряды. Он так старался, что смог сбить и самого великана. От его падения поднялось целое облако пыли.


— Мы не сможем отбиться, если их будет много. — Крикнул она, когда пыль улеглась.


— Я чувствую что—то под полом туннеля.


Они перебрались через кучу камней и щебня.


— Здесь, — сказал Шигар, чувства не обманывают меня.


Она последовала за ним. У стены стояла лестница, прикреплённая к ней, и спускающаяся в вертикальную шахту.


— Ты уверен, что лестница выдержит тебя? — Спросила она.


— Думаю, что да, — он попрыгал на ступеньках. Ничего не произошло. — Я пойду первым.


— Не убивай там никого, пока я не спущусь следом. — Пошутила она.



* * *

Шахта спускалась вниз, в помещение с множеством труб. Пол в нём был залит небольшим слоем нефти, а кругом валялись кучи разнообразного мусора. Казалось, здесь не было никого на протяжении десятилетий. Лэрин шла, как и прежде, следом за ним с вздернутой к верху винтовкой. Несколько раз он хотел спросить, что она делала в старых районах Корусканта, но что—то останавливало его. Она же молчала об этом. Если было что—то, что ему нужно было знать, она скажет ему, в конце концов, он был уверен в этом.


Чтобы сказала Учитель Сатель. Он думал внимательно о её инструкциях. Там не было пункта о Лэрин, молодой женщине, которую он уже спас один раз от мандалорского воина. Было ли это хорошо, что он увёз её из дома и бросил в гущу чужой войны? Если хорошо подумать, то нет. На Корусканте она была человеком лишенным гражданских прав. С её талантами она могла быть втянута в голодные бунты, сепаратистские восстания, и в коррупцию. Но ей нужно совсем другое. Он дал ей это, пусть временно, но если бы она захочет большего…


В конце этого помещения находилась дверь, которая была заварена. Его световой меч,вскоре, убрал это препятствие. Они вошли в узкий и затхлый тамбур с лестницей ведущей наверх. Она привела их на несколько этажей вверх — в тёмный подвал, который использовался в настоящее время. Группа рабов эвосиай была занята разгрузкой ящиков с продуктами питания. Они заносили их в этот прохладный подвал, и были слишком заняты разгрузкой, чтобы заметить промелькнувшие мимо них тени, которые скрылись в находившейся рядом кухне.


Они зашли в подсобку, где Шигар подозвал к себе относительно хорошо одетую рабыню.


— Мы в гостях у вашей хозяйки, — сказал ей Шигар, внушая к себе доверие через Силу. — Очевидно, мы заблудились.


— Вы далеко от тронного зала, сэр.


— Ты знаешь где поселили двух послов?


— Да, сэр. Я работаю в прачечной, и не раз была там.


— Будь добра, и подскажи нам как туда вернуться.


Эвосиай подробно описала, как дойти до этих двух апартаментов. Они были в одном здании, но входы были с разных сторон. Делегация Республиканского посланника Вия была ближе.


— Никогда не слышал о чиновнике с фамилией Вий? — стоя рядом, шепнула Лэрин.


Шигару пришлось признаться, что нет. — Политика — сфера интересов моего Учителя.


— Это должно быть делом каждого.


— Если между нами, то я полностью согласен.


Шигар прервал рабыню, которая пытаясь им угодить начала рассказывать всякие ненужные подробности. — Дайте нам коды доступа в здание, видимо, мы забыли их.


— Да, сэр, но не для самих апартаментов. Я их не знаю. Охранники могут помочь вам в этом, когда вы обратитесь к ним. Они же знают вас, конечно …?


— Конечно, — Шигар успокоил ее. — Тебе не нужно беспокоиться об этом.


— Нет, сэр. Мне не нужно беспокоиться об этом.


Эвосиай послушно рассказала им все, что знала, и Шигар попытался блокировать её воспоминания.


— Прежде чем ты уйдёшь, — сказал он ей: — Я хочу, чтобы ты знала, что сегодня здесь находится не безопасно. Найди где можно спрятаться, и оставайся там, пока шум не утихнет. Ты же не хочешь, чтобы тебе было больно.


— Я не хочу, чтобы было больно.


— Правильно.


Рабыня послушно вышла из подсобки, чтобы повиноваться его команде.


— Готова? — спросил он Лэрин.


— Я родилась готовой.


— Ты, уже, это доказала.


— Теперь, что будем делать? И, заранее, скажи мне, где и когда надо стрелять, чтобы не подвести тебя.


Они покинули подсобку и побежали через хорошо обставленные коридоры. Они делали это так умело, что после них оставалась неповреждённой паутина вдоль стен. Шигар старался не повредить ни одной вазы или статуи. Сохранение культурных ценностей было одним из принципов всех джедаев, кому бы эти предметы культуры не принадлежали.


Они добрались до места, которое им описала эвосиай. Пять хоуков охраняли вход в апартаменты Посланника Республики. Это было больше, чем ожидалось. Лэрин быстро оценила ситуацию, и жестами объяснила Шигару свой план действий. Он кивнул, с радостью передавая командывание ей.


Она выкатилась из укрытия и, встав на колени, выстрелила парализующими зарядами в двух хоуков. Они упали, отлетев назад. Шигар прыгнул мимо нее, используя свой клинок как прикрытие от выстрелов оставшихся охранников. Третий хоук тоже свалился на пол, поражённый зарядом из своего оружия, отклонённого назад световым мечом Шигара. Осталось всего двое. Лэрин уже сблизилась с одним из них, выстрелив в грудь два раза. Шигару ничего не осталось, как добить последнего хоука.


Он оставался в оборонительной позиции, готовый в любой момент нанести новый удар, если кто—то из лежавших, попробует оказать сопротивление. Лэрин стояла в стороне, держась за пострадавшее плечо, на котором красовалась черная как уголь подпалина.


— Всё тихо, — сказала она с удовлетворением. — Мы быстро разобрались с ними.


— Дверь заблокирована. Посмотри, что с ней можно сделать.


Она опустилась на колени перед замком и сняла шлем с головы, а он стал следить за обстановкой. Набор всевозможных отмычек она достала из кармана на левом бедре её бронекостюма. Она использовала одно приспособление за другим, вставляя их в механизм замка, тихо напевая себе под нос во время работы. Шигар хотел, было спросить, как долго она будет этим заниматься, но в это время она положила инструменты обратно в карман, встала и коснулась панели доступа.


Дверь открылась. За ней стояли два удивлённых Республиканских охранника. Шигар отбивает их выстрелы мечом, а Лэрин аккуратно обездвиживает их. Затем они поспешно заходят внутрь и закрывают за собой дверь.


Реакция на их появление была совсем неожиданной.


Одетый во всё яркое твиллек стоял недалеко от упавших охранников. Он пытался что—то сказать по комму, но Шигар, взмахом своей руки, быстро послал в него импульс Силы, который выбил комм из рук твиллека.


— Что здесь происходит? — Лэрин спросила четким и командным тоном. — Что вы сделали с Посланником?


— Я? — Твиллек выглядел смертельно оскорбленным. — Эти налетчики пришли неизвестно откуда. Они пустили в кантину наркотический газ. Все заснули, а Посланник пропал.


Лэрин приставила ствол винтовки к подбородку твиллека. — Ты врешь.


— Посланник является нашим почетным гостем. Его пригласили исключительно для участия в аукционе! Какой смысл нам его похищать!


— Он говорит логично, — поддержал его Шигар.


— Это не значит, что я должна ему верить. — Она убрала винтовку и тут же ударила ей твиллека по голове. Он упал, как подкошенный. — Ты останешься тут, пока я дважды не проверю твою историю.


Лэрин оттащила одного из телохранителей на диван и слегка похлопала его по лицу. — У него есть пульс. Скоро он очнётся.


Прежде чем она успела ещё что—то сделать, как к ней пришел на помощь Шигар, положив под голову телохранителя подушку.


Одна его рука осталась лежать на подушке — под головой охранника. Другую руку он положил на его лоб. Сосредоточившись, Шигар пустил поток Силы через тело охранника, пытаясь его разбудить.


Охранник дернулся и открыл глаза, в которых сквозила тревога. Затем его голова забилась в конвульсиях.


— Мы сожалеем, что стреляли в вас, — произнёс Шигар спокойным голосом. — На вас ещё действуют наркотики. Меня зовут Шигар Конши. Это Лэрин Моксла. Великий Магистр Сатель Шан послала нас, чтобы помочь вам. — Это было не совсем так, но подходило в качестве объяснения.


Человек оттолкнул его и сел. Он провел рукой по голове и откашлялся.


— Приношу извинения за нападение на вас. Я сержант Потэннин. Где Посланник Вий?


— Мы не знаем, — ответила Лэрин. — Мы надеемся, что вы могли бы рассказать нам о случившемся.


Потэннин покачал головой. — Мы прикрывали Посланника Вия во время разговора с человеком, который работает на хаттов. Его зовут Джет Небула. На нас напал человек в мандалорских доспехах.


— Что? Мандалорских? — Лэрин спросила, близко наклонившись к нему. — Вы знаете, как его зовут?


— Я не знаю. — Он посмотрел на Лэрин и Шигара с надеждой. — Мы должны найти Посланника.


Шигар кивнул. Внезапное появление Дао Страйвера на Нал Хутте принесёт им много неприятностей, но это не самое страшное. Они, пока, ещё не решили свою главную задачу.


— Ладно, сказал он. — Вы и Лэрин ищите Посланника. Если твиллек говорит правду — хатты помогут вам.


— А ты? — спросила Лэрин.


— Я собираюсь проверить хранилище, которое видел Посланник. Сержант Потэннин, не расскажите ли вы мне, как туда пройти?


Потэннин не возражал, и подробно описал путь от апартаментов Посланника до хранилища. Шигар слушал и запоминал.


— Вы видели, что было там?


— Там был навикомпьютер с «Чинзии» и странный артефакт. Посланник Вий не смог определить его назначение. Он сделан из сплава каких—то загадочных металлов. Потэннин посмотрел извиняюще. — Мне очень жаль, но это все, что я знаю.


— Не густо, — Шигару было жаль, что Потэннин не узнал больше. Древние ситы и джедаи помечали свои артефакты специальными метками. — Я должен посмотреть сам и оценить увиденное.


— Ты уверен, что хочешь это сделать в одиночку? — спросила Лэрин, прежде чем он ушёл.


— У меня есть комлинк, — ответил он. Я позвоню тебе, если окажусь в беде.


— Тебе лучше знать. — Она слегка коснулась его рукой, а затем убрала её. — Увидимся позже, в любом случае.


Шигар ушёл. А сержант Потэннин и Лэрин стали будить других спящих. Держа в руках выключенный световой меч, он быстро продвигался по коридорам дворца Тассайе Бариш в сторону хранилища.


ГЛАВА 11



Голос Дарта Хратиса, находящегося за тысячи километров от своего ученика, тихо раздавался из динамика.


— Ты видела джедаев в составе делегации Республики?


— Ни одного, Учитель. — Акс слышала разочарование в своём собственном голосе. Она с нетерпением ждала борьбы с более умным и опасным противником, чем эти бестолковые дворцовые охранники. — Если они здесь, то они хорошо маскируются.


— Ясно то, что они планируют украсть артефакт первыми. В противном случае, они бы не маскировались. Твоя задача остаётся прежней. Ты должна действовать быстро. Мы должны были первыми.


— Это будет трудно, Учитель. Двери массивные, и очень сложная охранная система …


— Это не должно тебя тревожить. Подведёшь меня, и будешь отчитываться перед Советом самостоятельно.


Линия связи отключилась. Акс осталась сидеть в темноте, и она улыбалась. Всё мысли Дарта Хратиса были ясны и прозрачны, как стекло. Если ей всё удастся, то он планировал присвоить всю славу себе, а если её постигнет неудача, то виновата будет только она одна. Так что, от неё зависят его планы по возвышению. Это становилось забавно. Она могла позволить себе заставить его нервничать. Это делает его предсказуемым.


Прошло три минуты с момента, когда она установила заряды. Они были старыми — остатки отмененной горной экспедиции, но она взяла их столько, что можно было отколоть небольшой кусок горы. Если таймер работает верно, то охране Тассайи Бариш скоро будет чем заняться.


Между тем, она продолжала ползти. Планы дворцовых хранилищ, украденные из главного компьютера дворца, показывали, что они были автономными. Они имели собственные энергоустановки, запасы кислорода и всё остальное. К ним шли небольшие каналы метровой ширины, окружённые толстыми дюрастиловыми стенами, в которых находились все служебные кабели, провода и трубы. Там же были установлены лазерные датчики безопасности. Если бы кто—то решил проникнуть в эти каналы и коснулся бы одновременно стены канала и любого из кабелей, то раздался бы сигнал тревоги, достаточно громкий, чтобы разбудить Императора на Дромунд—Каасе.


Планы также показывали, что под хранилищем находились автономные репульсорные двигатели, преобразующие энергию через индукционный трансформатор, установленный на феррокритовом фундаменте. А феррокрит, относительно легко, прорезался световым мечом. Акс проложила свой путь через эти небольшие каналы к месту под одной из четырёх камер хранилища, где содержались остатки «Чинзии». Так же схемы показывали, что там не было датчиков системы безопасности. Все, что она должна была сделать — прорезать мечом потолок, отключить провода сигнализации, и через прорезанный лаз проникнуть в хранилище. Она надеялась, что в ближайший час сможет осмотреть и потрогать руками предметы из хранилища. Она даже проверит это на слух.


Она скользила как крыса через места, где едва можно было пролезть, держа свой световой меч перед собой, готовая с его помощью проникнуть через любые серьезные препятствия. Воздух был наполнен пылью и дымом. Она часто моргала, чтобы очистить свои глаза.


Глухой звук взрыва достиг через стены её ушей. Она затаила дыхание. Стены дворца затряслись, и она окружила себя экраном Силы, защищаясь от падающих обломков. Затем последовала серия небольших взрывов. Они подтверждали, что в первичном контуре главного генератора дворца началась цепная реакция. Она представила, как хатты и их рабы мечутся, пытаясь узнать, что случилось. И что бы они не делали — помешать её планам уже ничего не сможет. Даже если запасной генератор восстановит подачу электроэнергии немедленно. Хранилище снабжалось энергией по отдельной схеме и от автономного источника. Сохранение своих сокровищ в неприкосновенности — было главной целью его хозяев.


Через минуту она достигла нужного места. Там было достаточно просторно — она могла уже сидеть на корточках, и она сделала это, подняв свой световой меч над головой. Закрыв глаза, она включила его. Лезвие медленно вошло в потолок над ней. Потолок запузырился и зашипел. С него начал капать расплавленный феррокрит. Клинок меча полностью вошел в потолок, и она замерла, пытаясь сосредоточиться.


Сила темной стороны текла через нее, повышая температуру клинка. Она обратила внимание на то, что на её руки начинают капать капли расплавленного феррокрита. Она создала из Силы защитный экран. Красное свечение окружило её. Расплавленный феррокрит стал стекать по этому пузырю Силы мимо неё на пол.


Она, потихоньку, начала привставать, расширяя отверстие. Пузырь, всё так же, обволакивал её, защищая от расплавленного феррокрита. Когда пузырь вошёл в прорезанное отверстие, она опустила меч и открыла глаза. Сквозь вершину пузыря Силы, при красноватом свете расплавленного феррокрита, она стала рассматривать кабели, которые проходили через феррокритовый фундамен, хранилища. Ни один из них не был повреждён. Таким образом, теоретически, сигнал тревоги зазвучать не должен.


Почти готово.


Только остались кабеля, проходящие выше. Она поворачивала голову в разные стороны, внимательно разглядывая их, но не увидела никаких следов надрезов от лезвия меча. Она сразу заметила бы это — в случае повреждения от них шел бы дым, но всё было нормально.


Она положила свои руки в перчатках на все еще теплую оболочку пузыря и неспеша встала во весь рост.


Никаких сигналов тревоги. Ни от взрывов вызванных ей, ни от того, что она только что сделала. Вопреки всем надеждам разработчиков — система безопасности не работала, Акс смогла блокировать её.


Джедаев это сильно удивит?


Она присела рядом с одним из репульсоров — это была возвышающаюся массивная конструкция выше её роста — и включила свой световой меч. При свете клинка она осмотрела двигатель. Конструкция была ей не знакома, но, по крайней мере, он работал, как положено. Она потянулась Силой и коснулась корпуса. Внутри ничего не чувствовалось. Это был еще один позитивный знак.


Неожиданное обстоятельство заставило ее быть осторожней. Средняя часть двигателя была соединена с фундаментом серией серебряных проводов, скрученных как жгуты. Она осторожно подошла к ним, стараясь не задеть ни одного из них. Их назначение, и как они взаимодействуют с системой сигнализации, было непонятно. Видимо, как кто—то проникал в хранилище, то все во дворце Тассайе Бариш должны были узнать об этом.


Что—то пошло не так, и ей это нравилось.


Акс выключила меч и села скрестив ноги на горячий феррокрит. Если отключатся репульсорные двигатели, то сработает сигнализация. Она отгоняла эту мысль изо всех сил, и направила все свои чувства в окружающее пространство, в поисках любых зацепок за пределами этого помещения.


Хранилище, в первую очередь, было необитаемым, лишь слабые проблески биологической активности исходили от необычного артефакта доставленного с борта «Чинзии». Она решила воспользоваться возможностью просканировать его, и почувствовал легкую дрожь по позвоночнику. Что же было там внутри? Слабые признаки жизни объединялись в четыре группы, но они не были разумными. И, что—то в них вызывало у нее инстинктивный ужас.


«Это сделала моя мать», — она никак не могла избавиться от этой мысли. «Моя мать, которая уже должна была быть мертвой».


Выкинув все посторонние мысли из головы, Акс проверила тамбур и другие три камеры. Возможно, хотя и маловероятно, что какой—то другой вор побывал в хранилище. Быстрое сканирование подтвердило ошибочность этой теории. Там не было абсолютного никого и ничего.


Она не находила ответов на свои вопросы, браня себя за это. Но это, не может длиться вечно. Ей не хотелось, чтобы Учитель Хратис волновался. Акс поняла, что она не сможет удивить его быстрым выполнение задания, и это доставило ей удовольствие.


Перед тем как подняться, она осмотрела ментальным взглядом овальный зал, перед тамбуром.


Ее лицо мгновенно стало хмурым. Джедай! Она может распознать эту ментальную вонь где угодно. Он отключил сигнализацию и прожигает замок на внешней двери. Это была профессиональная работа, но он действует недостаточно быстро. Она успеет проникнуть в тамбур и попасть в овальный зал намного раньше, чем он справиться с внутренней дверью. И тогда, когда он это сделает, он получит намного больше, чем хотел.


Улыбаясь, она слегка приподнялась, и начала преодолевать последнюю преграду между ней и ее врагом.


ГЛАВА 12



Дао Страйвер использовал плотную клейкую ленту, вынутую из левого подлокотника доспехов, чтобы привязать своих пленников к стульям. В помещение, куда он их привел, был только стол и несколько кресел, но, как подобает дворцу Тассайе Бариш, это были прекрасные экземпляры из благородных пород дерева, и, следовательно, слишком прочные, чтобы их сломать.


Голова Уло трещала от воздействия недавно выпитого Ядерного реактора, и тут он заметил, как Страйвер заваривает входную дверь. Дюрастиловые двери — это одна из отличительных черт дворца хаттов.


Уло проверил, крепко ли связаны руки и убедился, из них не освободиться. Его пальцы стали неметь.


— Ты знаешь мое имя, — спросил мандалорец, стоя над ним. — От кого?


Пытаясь справиться с начавшимся заиканием, Уло рассказал о докладе, полученным Верховным Главнокамандующим Стэнторрсом от Великого Магистра Сатель Шан. В нём говорилось о мандалорском воине, но имя не называлось. Вскоре было выяснено его имя и то, что он ищет Лиму Зандрет.


— Развяжете ли вы меня после этого? — поинтересовался Уло.


— Единственная причина, что вы все еще живы, это потому, что в вашем убийстве нет никакой чести и доблести для мандолорского воина. — Мандалорец подошёл к нему. — Но это можно легко исправить.


Уло сжался от испуга и замолчал.


Джет сидел в кресле рядом с Уло и глядел невозмутимо на мандалорца.


— Я полагаю, ты меня знаешь откуда—то, — сказал он. Я, чем—то повредил репутации твоей сестры. Если да, то я приношу свои извинения.


Страйвер не попался на удочку. — Капитан Небула, как мне сказали — это ты говорил с экипажем «Чинзии».


— Кто это сказал?


— Бандит по имени Шинко.


— Он это сказал под дулом твоего бластера.


— Не важно. Но его слова — правда?


— Кажется, я в таком же положении?


— Это мне решать.


— Почему ты хочешь это знать? Что тут такого важного, что ты пересёк пол галактики, чтобы найти нас?


— Просто ответь на мои вопросы, Небула. Что они вам сказали?


— Ты имеешьв виду «что» или «сколько»?


Уло не понимал, почему Джет усложняет просты вещи. — Я слышал записи, — сказал Уло. — Они ничего ему не сказали.


Мандалорец повернулся к нему. — Что они говорили, точно?


— То, что они были на дипломатической миссии, и не хотели, чтобы их досматривали.


— Они называли имена или фамилии?


— Нет.


— Возможно, записи были отредактированы?


— Я полагаю, это могло быть, но …


— Помолчи. — Страйвер повернулся к Джету. — Имя Лима Зандрет, что нибудь тебе говорит?


— Если — это ваша сестра…


Дуло бластера Страйвера уткнулось в горло Небулы. — Не играй со мной. Она была Имперским дроидоделом, которая исчезла пятнадцать стандартных лет назад. Была ли она на борту этого корабля?


— Нет, — ответил Джет. — Там никто не выжил, если ты думаешь, что она была на борту. Шинко должен был сказать об этом.


_ Он сказал мне, что вы подобрали обломки и отдали их хаттам.


— Я сделал что—то неправильно?


Приглушенный грохот взрыва потряс здание. Пыль дождём посыпалась с потолка. Страйвер направил свою винтовку в сторону двери, готовый открыть огонь по любому, кто попытается прорваться в комнату. Но взрыв прозвучал гораздо дальше. Затем прозвучал второй. Лампы в светильниках быстро замигали. Издали зазвучали сигналы тревоги.


— Дворец подвергся нападению, — сказал мандалорец. — У меня мало времени. Если вы знаете, что нашли после взрыва, то вы должны сказать мне об этом.


В голосе мандалорца зазвучали железные нотки нетерпения, отчего Уло решил рассказать всё, что знает.


— Я видел это, — заговорил он. — Это находится в хранилище, неподалеку отсюда.


— Что там было?


— Там две вещи, и они обе выставлены на аукцион. Навикомпьютер с «Чинзии» …


— Неповрежденный?


— Говорят, что да.


— А другой предмет?


— Я не знаю, что это такое.


— Опишите — это.


— Серебристого цвета, состоит из множества труб метровой длины, изготовленных из редких металлов и каких—то органических компонентов. Никаких надписей. Знаете ли вы, что это такое?


Мандалорец извлёк из доспехов небольшой инфопланшет с экраном. На нем высветился план дворца. — Во дворце Тассайе Бариш есть семь бронированных хранилищ. Скажите мне — в каком из них находятся эти две вещи.


— Зачем они тебе? — спросил Джет. — Это просто космический мусор.


— Я так не думаю, — отрезал мандалорец.


— Это всё продаётся, попытайся купить.


— Если вы освободите мою руку, — сказал Уло: — Я покажу вам, где это хранилище.


— Вы не за этой тайной планетой прибыли сюда? — Поинтересовался он, когда Страйвер освобождал левую руку Уло. — Нет или да! Или, вам навикомпьютер нужен по какой то другой причине.


Страйвер проигнорировал его вопрос. — Где это, — спросил он, держа экран перед Уло.


— Поднесите его немного ближе. Вот тут, я думаю.


— Пока мандалорец изучал план здания, Уло сунул руку в карман и вынул бластер.


Он говорил спокойно и без страха, как будто стоял в стороне от собственного тела, наблюдая за тем, что происходит.


— У меня новое предложение, — произнёс он, наводя бластер на живот Страйвера. — Я предпочел бы говорить на равных.


Страйвер резко бросил инфопланшет в лицо Уло. Уло нажал на курок, но Страйвер был слишком быстр. Он переместился в сторону, а другой рукой выбил бластер из его руки. Выстрел ни в кого не попал, а попал в потолок.


— Хорошая попытка. — Усмехнулся Джет, когда Страйвер вновь привязывал Уло к креслу. — Вы не такой простой, как кажитесь, не так ли?


Из—за удара инфопланшетом по глазам — зрение Уло временно ухудшилось. Страх сковал тело. Его рука очень болела, видно она была сломана. — Что вы сказали?


— Мандалорцы, никому не верят.



* * *

Лэрин влезла в файлы программы безопасности дворца и провела еще один поиск. При вводе имени Дао Страйвер — появилась следующая информация: его корабль, «Первая кровь», находится в частном космодроме дворца. Мысленно она попинала себя ногами за то, что не проверила это раньше. Расположение файлов в программе было еще более замысловатым, чем архитектура самого дворца. Даже, если бы она захотела найти имя мандалорца ещё раз, то она могла и не найти его, как в первый раз.


— Что нибудь есть? — спросил сержант Потэннин, который стоял рядом и озабоченно оглядывался через плечо.


Она покачала головой. Поисковые запросы на имя Уло Вий вернулись ни с чем.


— Кто—то пытается открыть наружную дверь. — Потэннин хотел быть чем—то полезным, но до Шигара ему было далеко. — Я сообщу, когда выясню кто это.


Лэрин захотелось ввести запрос по—другому, используя новый алгоритм поиска.


Дверь открылась. За ней стоял твиллек Эйма, который при входе поклонился в приветствии. Он был одет во всё красное, что резко гармонировало с зелёным цветом его кожи.


— Моя госпожа приносит свои глубочайшие извинения. Поиск похитителей и тех, кто напал на ваших часовых, начнется немедленно.


Лэрин стёрла все следы своего поиска в системе безопасности дворца, чтобы Эйма не понял, что она там искала и выключила комп.


— У вас по дворцу гуляют неизвестный мандалорец, и вы не знаете об этом? — сказала она ему.


— Он является одним из многих во дворце. Они не любят когда за ними наблюдают.


— Теперь вы знаете почему. Может быть, вы дважды подумаете о том, с какими сволочами имеете дело.


Эйма застыл в изумлении. — А кто вы …?


— Не все ли равно, кто я? Я помагаю найти Посланника. А, что делаете вы?


Твиллек, казалось, даже побледнел, — Все, что в наших силах, естественно …


— Хорошо, так идите и действуйте. А нас оставьте в покое.


Эйма повернулся и стал уходить, а Лэрин искоса наблюдала за ним, а затем вновь включила компьютор.


— Эту систему безопасности разработали самые параноидальные инженеры—программисты в галактике. Тут несколько различных уровней секретности, — бормотала она себе под нос, удивляясь изощрённости системы. — Либо она состоит из нескольких разделов, каждый из которых напрямую не связан с другими разделами, либо, некоторые добавлялись в разное время и независимо друг от друга.


Почему то не получается обнаружить Дао Страйвера, однако. И о Посланнике Вие нет данных. А ведь, если бы они перемещались по дворцу, то система распознавания должна была их давно засечь.


Лэрин стала приходить в отчаяние. Ей нужно было сделать свою часть работы, что поможет Шигару выполнить свою миссию. В своих знаниях и способностях она не сомневалась, в противном случае она никогда не смогла бы служить в спецназе. Она смотрела на экран и думала.


В отчаянии, она набрала имя — Джет Небула.


Мгновенно появилась информация. Не только место, где он находится, но и постоянный сигнал о помощи.


— Что—то есть. — Потэннин подбежал к ней. — Вы сказали, что Посланник Вий был с Джетом Небулой, не так ли? Ну, по крайней мере, я нашла его.


Потэннин хлопнул в ладоши и улыбнулся. — Хорошая работа, Лэрин.


Он повернулся и вышел в коридор, где начал отдавать приказы своим подчиненным. — Половина останется здесь, а другая половина пойдёт со мной. — Лэрин боролась с рефлексом повиновения внутри себя. Если бы она оставалась в Черной звезде, то Потэннин командовал бы ею.


— Я иду с вами, — сказала она ему, став проверять наличие оружия и состояние легкой брони у членов их группы.


Потэннин кивал головой в знак согласия. — Я должен был позвать и вас, Лэрин. Спасибо за хлопоты.


— Не стоит благодарности, сержант.


— Настраиваемся на сигнал, и в путь.


Ее лицо пылало от волнения, когда она выбежала из апартаментов Посланника. Эхо от топота многочисленных ног раздавалось по коридорам дворца. Ей всё это было слишком хорошо знакомо. Она подумала, что если солдаты узнают, с кем они участвуют в этой операции, то они с позором выгонят ее. Так же, как поступили её сослуживцы с Корусканта. Лучше не выходить на первый план и не светиться, ради будущего.


Они почти достигли места, откуда шёл сигнал бедствия. Но тут раздался звук сильного взрыва и земля закачалась под ними, а затем через некоторое время ещё один. Она попросила остановиться, может они шли в ловушку, но взрывы прогремели где—то в стороне. Возможно, произошла авария на генераторах энергии дворца, но и диверсия не исключалась.


Жители дворца спешили укрыться. Они не кричали в панике и никуда не бежали. Они просто забирали свои ценные вещи, и вместе с близкими спокойно уходили в другое место. Такие вещи были явно не редкостью во дворце у хаттов, догадалась Лэрин.


— Кажется там, — крикнула она, взяв оружие на изготовку. Она двигалась с осторожностью, независимо от того, что где—то что—то взорвали. Просто впереди могла быть ловушка.


Перед ними было пустое помещение кухни. Лэрин отступила назад, позволив Потэннину взять на себя командование. Его отряд двигался молча, проверяя каждую нишу в помещении, общаясь исключительно с помощью жестов. Вскоре они наткнулись на старого дроида, который находился недалеко от одной из дверей. После сканирования его на оружие, они отошли от него. Он также отошёл от них в дальний угол помещения, где остановился и стал молча наблюдать за происходившим.


— Никаких признаков Посланника Вия, — заявил Потэннин. — Вы уверены, что это то место?


— Я — уверена. Сигнал показывает, что Небула находится здесь.


— Он, может быть, был здесь в какой—то момент, и даже послал сигнал бедствия, но теперь он, возможно, находится в другом месте.


— Тут нет никаких следов борьбы …


Но тут их разговор был прерван. Дроид, стоящий в углу, вышел из него и стал размахивать руками.


— Кто это у нас такой тихий? — рявкнул Потэннин.


— Нет, подождите. — Лэрин приблизилась к дроиду, наблюдая за движениями его рук, которые он делал. — Я узнаю эти жесты. Они — со времён гражданской войны. Это означает… — Она искала в памяти правильный перевод. Прошло много времени, с тех пор, как она изучала Историю использования Военных языков во время ее нахождения в составе сил специального назначения. — Он говорит, что это он подавал сигнал бедствия для нас, или кого нибудь другого, кто мог бы помочь ему. Он последовал за своим хозяином Небулой, у которого, я предполагаю, есть небольшой передатчик, спрятанный в одежде или на теле. Он хочет спасти хозяина, но …, но он испытывает недостаток в ресурсах, чтобы освободить его.


Дроид в ответ кивнул, и она обратилась к нему напрямую. — Кто захватил Небулу? Мандалорец?


Ответ был утвердительным.


Не удивившись, что дроид ищет подмогу, Лэрин спросила — Один ли Небула в плену?


Ответ был отрицательным.


— Ты знаешь, где они?


Он закивал головой. Затем дроид подвёл Лэрин к металлической стене, на которой нацарапал подробную карту. Она узнала это место. То была заброшенная кантина — в нескольких десятках метров отсюда.


— Я думаю, что мы можем помочь друг другу, — сказала она дроиду, который закивал в ответ. — Оружие к бою, — крикнула она солдатам. — Этот мандалорец опытный и опасный противник. Если возможно — его надо взять живым. Но самое главное — Посланник не должен пострадать.


Дроид настойчиво постучал по плечу металлическим пальцем.


— Небула, также, пострадать не должен, — объявила Лэрин.


Она встала во главе отряда и пошла вперёд. Только тогда, когда она шла вместе с дроидом, в качестве проводника, она поняла, что здесь главная. Даже Потэннин подчинялся ей вместе с остальными. Это заставило ее чувствовать себя неуютно. Но она была довольна этим, хотя, фактически, у неё не было никаких полномочий командовать здесь. Но всё это — суета. Впереди её ждёт новая встреча с Дао Страйвером.



* * *

Теперь настала очередь Уло, чтобы почувствовать дуло мандалорской винтовки у себя под подбородком. От страха у него вся спина стала мокрой. Он находился так близко от Страйвера, что мог слышать шум сервомоторов его костюма, даже шипение воздуха через респиратор, когда мандалорец снова заговорил.


— Отвечай на этот вопрос очень подробно, Посланник Вий, — сказал Страйвер.


Уло кивнул. После неудачного акта неповиновения, он не собирается делать что—то, что могло повредить ему. Его глаза всё ещё болели.


— Я отвечу.


— Вы указали на карте место, где находиться хранилище. Оно действительно находится там?


— Да.


— Там хранятся обломки оставшиеся от «Чинзии»?


— Да. — Он закивал так энергично как только мог, чтобы убедить Страйвера в своей искренности.


Мандалорец убрал винтовку. Уло тяжело дышал. Постепенно дыхание приходило в норму.


— А ты? — Страйвер спросил Джета. — У тебя есть еще вопросы?


— Кто, я? — Контрабандист смотрел на оружие направленное ему в грудь — Только один. Что будешь делать дальше? Ты же заварил за собой входную дверь …


Что—то зашуршало за заваренной дверью. Страйвер и его два пленника повернулись на этот шум. Стук опять повторился, и раздался слабый голос.


— Откройте!


Мандалорец отвернулся от них и занялся своим костюмом, нажимая какие то кнопки быстрыми и решительными движениями.


— Могу заверить вас, — произнёс Уло, — что я имею очень небольшую ценность как заложник.


Страйвер ничего не сказал. Ярко—красные линии начали ползти по сваренным швам двери. Мандалорец отошел от них и посмотрел вверх. Из его заплечного ранца стал раздаваться странный и гудящий звук.


— Я предлагаю закрыть глаза, — сказал Джет, повернув голову к Уло, — и отвернуться в сторону.


Вспыхнула очень яркая вспышка света. Дым и мусор заполнили воздух. Раздался рёв реактивных двигателей из ранца мандалорца, и в этот момент дверь была выбита взрывом.


Уло, глаза которого были закрыты, услышал крики и бластерные выстрелы. Он слышал, как мимо него бежали какие то люди. Кто—то врезался в него, и он почувствовал, как руки в перчатках развязывают его путы.


— Все будет в порядке, сэр, — сказал знакомый голос. — Мы вас сейчас освободим.


Потэннин! Уло готов был заплакать.


Когда он открыл глаза, дым уже рассеялся. Дао Страйвера нигде не было видно. Два солдата стояли у входной двери, в то время как еще двое находились внутри комнаты. Дроид, которого отключил Страйвер был здесь и помогал Джету. Солдат в грязной и белой броне глядел вверх в гигантскую дыру в потолке, держа винтовку на изготовку.


Страйвер не собирался выходить через дверь, понял Уло. Он планировал уйти через верх.


Грязный солдат повернулся к нему. — Что Страйвер сказал вам? Он говорил, чего ищет?


— Он ушел, чтобы украсть навикомпьютер, — вмешался Джет, вытирая пыль с глаз.


— Зачем? Что бы он не достался нам?


— Я не думаю, что это единственная причина. Навикомпьютер не только поможет узнать откуда летело судно, но и куда, не правда ли?


Шлем солдата уставился на него. — Какая разница, кто узнает первым?


— Вы не правы. Он хочет это знать только один.


Солдат кивнул. — Вы Небула или Посланник?


— Зови меня просто Джет.


Уло встал на ноги, освободившись наконец от липкой ленты мандалорца. — Уло Вий, к вашим услугам. Спасибо вам всем за спасение. Нас обоих.


— Это наш долг, сэр, — отрапортовал Потэннин, отдавая честь.


— Я, — добавил солдат, — я просто здесь для удовольствия.


С этими словами он снял шлем, под которым оказалось лицо молодой и привлекательной женщины, красивей которой Уло Вий никогда не видел.


ГЛАВА 13



Перед ним находилась массивная статуя Тассайе Бариш, но Шигар даже не взглянул на неё. Он быстро закрыл наружную дверь за собой, используя Силу. Гидравлическую систему он только что повредил, чтобы открыть дверь. Он смог разобраться в устройстве системы запоров дверей, ведущих в овальный зал. Внутренняя дверь не откроется до тех пор, пока наружная дверь не закроется. Он пошел через зал, заметив, что стекла люстры под потолком вибрируют и издают приятный и нежный звон. В воздухе пахло дымом, запах которого был каким то странным. Таинственные взрывы раздавались где—то далеко. Он подумал, что система кондиционирования воздуха в хранилище должна быть полностью независимой и справится с возникшим задымлением.


Его чувства обострились. Медленно и молча, он подошел к внутренней двери.


На вид она была заблокирована.


Чтобы ни говорили о хаттах: когда речь шла о защите их богатств, они ни на что не скупились. Дверь была чудом красоты и техники. Она не сможет устоять перед световым мечом джедаев, но с успехом могла выдержать в течение месяца попытку взлома её целой ордой грабителей. Она даже могла легко выдержать небольшой ядерный взрыв.


Вряд ли её удастся открыть так же легко.


Шигар отключил свой меч и остановился перед внутренней дверью, задумавшись на целую минуту.


Его дыхание стало неспешным и спокойным. Кругом стояла полнейшая тишина. Он слышал лишь стук своего сердца. Если бы кто—то был по другую сторону двери, он бы услышал.


Протянув руку, он машинально дернул за ручку двери. Массивная дверь была очень хорошо сбалансирована, и поэтому стала плавно открываться. За ней был так называемый тамбур с круглыми бронированными дверями вдоль стен. Всё было именно так, как описал сержант Потэннин. Все четыре двери были закрыты, а за одной из них находились таинственные останки погибшего корабля.


В центре комнаты была черная яма с дымящимся по краям полом. Эта дыра образовалась из—за воздействия на потолок этажом ниже. Он осторожно подошел к краю и посмотрел вниз и понял. По—видимому, кто—то хочет похитить содержимое хранилища. Но как удалось избежать запуска сигнала тревоги? И где они теперь?


Он осмотрелся вокруг. Тамбур был пуст. В нём негде было спрятаться. Ни одно из хранилищ, видимо, не было открыто. Все четыре двери были заблокированы. Не существовало другого выхода, кроме как обратно через отверстие, или …


По спине прошел легкий озноб. Он повернулся к входной двери и направился к ней. Уверенность наполняла его. Активировав световой меч, он вышел обратно в овальный зал.


— Ты не похож на джедая, но пахнешь, как один из них. — На пол со звоном посыпалось множество хрустальных пластин с люстры, а вслед за ними с люстры спрыгнула худощавая девушка, одетая во все черное. Ее волосы были скручены в толстые красные косички, похожие на щупальца животного. — От тебя пахнет агрессией. Давай посмотрим, что мы можем сделать, чтобы изменить это!


Девушка включила световой меч с блестящим алым клинком.


Шигар не стал изображать на лице кровожадный оскал. Он постарался успокоиться, поднял свой меч, и принял боевую стойку.


Она налетела на него как ураган. Её ноги легко перемещались по полу, почти танцевали, а движение лезвия меча напоминало вращение пропеллера. Их клинки столкнулись, издавая специфический шипящий звук. Он, также перемещался из стороны в сторону, но это давалось ему с трудом. Каждый её удар был подобен удару молота. Она была ниже его ростом, но была сильнее его, а ее глаза пылали ненавистью. Темная сторона текла через нее мощным потоком.


Он стал отступать к внутренней двери, но она с помощью телекинеза захлопнула ее перед ним.


Теперь тебе некуда бежать, джедай, — выкрикнула она со злорадством. — Почему бы тебе не прекратить только защищаться и показать мне, что ты умеешь? Я собираюсь убить тебя в любом случае, но давай, по крайней мере, получим удовольствие от нашего поединка.


Шигар игнорировал ее слова. Он знал, что некоторые из ситов используют словесные нападки наряду с физическими, чтобы обескуражить своего противника, но он не поддастся на эти уловки. Он не позволит, чтобы страх или гнев диктовали ему как вести поединок. Его Учитель обучила его хорошо. Он знал, как следует вести поединок с ситом. Ключ к победе — сделать меньше ошибок, чем противник, и использовать любую возможность, чтобы нанести решающий удар тогда, когда противник совершит ошибку. Элемент неожиданности может нивелировать разницу в классе и принести решающую победу.


Спокойно улыбаясь, он отбивался от нападающей девушки и вдруг резко выставил вперёд левую руку.



* * *

Акс услышала звон стекла сзади нее и резко отпрыгнула в сторону. Сотни крошечных осколков хрусталя неслись сверху на нее, вырванные из люстры с помощью Силы, джедаем и упавшие в то место где она только что стояла. Второй поток осколков полетел вслед за ней, но она бросилась на пол и оттолкнулась от него руками. Совершив кульбит, она приземлилась на ноги. Восстановив равновесие, она закрылась кинетическим щитом, сквозь который проникло только несколько осколков. Один порезал руку, а другой оставил глубокую кровавую рану над левым глазом, который стало заливать кровью.


Высокий и худой джедай начал свою атаку, нанося сильные удары зеленым клинком меча. Вот он нанес резкий удар в сторону живота. Она стала отбивать его в сторону, и только тут поняла, что это был обманный финт. А он тут же нанёс стремительный удар ногой по её правому колену и развернул траекторию движения меча в сторону головы сита. Издав крик боли после удара по колену, она, чтобы не лишиться головы, бросилась на пол. Затем перекатилась в сторону, успев встать на одно колено. В этом положении ей пришлось отбивать очередной удар противника. Мечи встретились только в сантиметрах от ее лица.


Они замерли так на мгновение. Его лезвие приближалось. Он возвышался над ней, и пытался этим воспользоваться. Ещё одно усилие и клинок его меча сожгёт не только воздух, но и …


Сейчас он был сильнее, но она была хитрее. Свободной рукой она швырнула свой плащ в его лицо, используя при этом Силу, чтобы тот обернулся вокруг его головы. Застигнутый врасплох, он отступил назад, пытаясь сбросить с себя плащ. Этого времени ей хватило, чтобы встать на ноги и приготовиться к схватке.


Даже ничего не видя, он все еще чувствовал её. Он почувствовал её приближение и отбил удар, который она нанесла по нему. Свободной рукой он пытался освободить себя от плаща. Когда он наконец сбросил его, то увидел свою противницу. Она стояла перед ним, держа меч двумя руками, с голыми плечами и сжатыми губами. Она поняла, что игры кончились — настоящая борьба только начинается.


Они сражались, перемещаясь по залу взад и вперёд, сближаясь и расходясь, совершая прыжки, используя стены, пол и потолок. Под ногами хрустело разбитое стекло. Он был хорош — ей пришлось признать это скрепя сердцем, но и она была хороша, слишком хороша, и они сражались на пределе своих способностей и сил. Ее миссия не закончится гибелью от меча джедая. Если Дарт Хратис собирается оказаться перед Темным Советом и признать, что операция провалилась, то она хочет это увидеть.


Конец наступил неожиданно для них обоих. Хоть она и отключила сигнализацию и произвела отвлекающие взрывы, но это не могло длиться вечно. Она услышала шум со стороны внутренних дверей. Но как туда мог кто—то попасть. Только через отверстие в полу, но она заблокировала вход этажом ниже. Это оставалось загадкой.


Опять раздался приглушенный металлический стук и на этот раз его услышал и джедай. Его глаза уставились в сторону закрытой внутренней двери.


В этот момент она сделала это.


Ее способность наносить удары электрическими разрядами—молниями была отработана не полностью, и она сомневалась, что сможет сокрушить подготовленного джедая, но она решила использовать это в любом случае. Она должна победить, во что бы то ни стало. Он отбил молнию плохо и неуклюже, так как он не делал этого раньше. Ей пришло в голову только одно, что он был учеником, как она сама. Как и у нее, это может быть первый раз, когда он столкнулся с врагом в одиночку. В отличие от нее, ему не понадобится этот опыт в будущем — он умрёт.


Он отшатнулся, одежда на теле во многих местах задымилась. Она поддерживала продолжительность разряда так долго, как только могла, а затем пошла в атаку, нанеся два быстрых удара в живот и горло. Он едва заблокировал их, отбиваясь мечом, который держал в правой руке, а левую руку держал около глаз, как будто его ослепил яркий свет. Видя, что противник теряет боеспособность, Акс бросилась снова в атаку, пока тот, отступая, не упёрся в стену. Он заскользил вниз по стене и понял, что сейчас она нанесёт смертельный удар.


Но в этот момент тихо забубнил его комлинк.


— Шигар, берегись. Страйвер идет к тебе. Ему нужен навикомпьютер!


Триумф будущей победы поглотила всепоглощающаяся ненависть к мандалорцу. Дао Страйвер идет сюда!


Теперь была ее очередь удивляться.


Одним быстрым ударом, джедай выбил световой меч из ее рук. Он отлетел прочь, лезвие замигало и автоматически отключилось. Она отшатнулась назад — разоруженная — а он встал на ноги с решительными и налитыми кровью глазами. В них не было ни гнева, ни ненависти, ни удовлетворения от его маленькой победы.


Она побежала назад, пытаясь с помощью Силы захватить валявшийся вдалеке световой меч, хотя знала, что не успеет. Джедай последовал за ней, пытаясь оттеснить ее к наружной двери. Но не смог.


Она подбежала к внутренней двери и стала открывать её. Она надеялась увидеть его там. Она чувствовала его присутствие так же остро, как еслибы у неё был кинжал в спине.


Дао Страйвер.


Акс оказалась между учеником—джедаем и мандалорцем, который уже побеждал ее один раз. Все, что она может сделать — вновь навязать бой и надеяться на чудо.


ГЛАВА 14



Лэрин решила отправиться к хранилищу и выскочила в коридор, когда Эйма преградил ей дорогу. Он стоял в пустынном коридоре с поднятыми руками, призывая остановиться. Она, было, хотела оттолкнуть его, но за ним стояло пять виквайев[28] и десяток вооруженных топорами гаморреанцев.


— Я узнал, что похищенный Посланник вернулся, — сказал он, глядя на неё своими злыми красными глазами. Пилот, тоже. Моя хозяйка будет рада.


Лэрин было не до того, чтобы обсуждать с ним возникшую ситуацию. Мысли о Шигаре столкнувшегося с Дао Страйвером полностью заняли её голову. Возможно, было уже слишком поздно. Ее попытки связаться с ним по комлинку ни к чему не привели. Он не отвечал.


— Спасибо вам за беспокойство, — ответила она. — Сейчас Посланник находится в своих апартаментах и отдыхает.


— А вы? Госпожа. Возможно, вы уже слышали о случайных взрывах в последний час. Уверяю вас, что вам ничего не угрожает и не о чем беспокоиться. Однако, было бы целесообразно, чтобы вы оставались вместе с Посланником в отведенном для вашего проживания здании.


— Похоже, вы подверглись нападению, приятель, — произнёс подошедший Джет. — Фа'атра сделал свой ход в этот раз?


Твиллек самодовольно улыбнулся. — У нас во дворце хранится много ценностей, так что нападения не являются редкостью.


— Это не нападение извне, — заметила Лэрин, с растущим нетерпением. — Это мандалорец. Я предупреждала вас раньше. Ему нужен навикомпьютер «Чинзии».


— Невозможно. В этом секторе дворца тревоги не было.


— Это обязательно измениться, и скоро.


Приподняв свою винтовку, она двинулась вперёд, чтобы продолжить свой путь.


— Не так быстро. — Твиллек встал у неё на пути. Виквайи поддержали его. — Вы выбрали неправильное направление. Комнаты Посланника находятся сзади вас.


— Действительно? Вы думаете, что остановите меня.


— Я в этом уверен. Я думаю, что у вас разработан определённый план. — Твиллек уже не улыбался. — Вы не являетесь зарегистрированным посетителем этого дворца. Похищение было отвлекающим маневром, давая вам время, чтобы выполнить вашу истинную задачу. Мы обнаружили следы, которые вы оставили в наших системах безопасности. Диверсии должны быть, также отвлекающим манёвром. Так какая ваша основная задача? Вы действуете сами по себе, или вам помогает кто—то из наших сотрудников?


Его холодный взгляд смотрел на всех с подозрением.


Лэрин не любила, когда на неё так смотрят.


— Послушайте, сказала она: — Мы не планируем воровать ваши сокровища. Но это планирует кто—то другой, и мы пытаемся остановить их. Я серьезно. Дао Страйвер сделает это. Поэтому я хочу туда добраться как можно быстрее. Если вы не уйдёте с моего пути прямо сейчас, то вы об этом пожалеете.


Твиллек стоял на своём. — Вы подтверждаете, что направляетесь к хранилищу?


— Я, только что, это вам сказала.


— И вы настаиваете, что ваши мотивы чисты?


— Чисты, как никогда.


— Тогда, вы не будете возражать, если я предложу Имперскому Послу прибыть туда вместе с вами?


— Поступайте, как хотите! Просто надо срочно добраться туда, это все о чем я прошу.


Эйма отдал команду своим подчинённым и те, окружив его, быстрым шагом пошли по коридору в сторону хранилища. В это время Эйма, что—то громко говорил по комлинку на своем родном языке.


За ними шли представители Республики, а Посланник начал высказывать Эйме своё недовольство.


— Я возмущен вашими намёками о заговоре, — говорил он твиллеку, и полностью это отвергаю. Что—что, а это я должен быть подозрительным. Я тот, кто был похищен, а мой эскорт был нейтрализован. Я был подвергнут пыткам во дворце, где прислужник хозяйки теперь называет меня преступником! Я считаю, что весь ваш аукцион — сплошной обман.


Эйма никак не реагировал на эти слова. Он также не обращал внимания на Лэрин. А от Шигара всё ещё не было никаких известий.


— Никаких сигналов тревоги, — спросила она твиллека. — Слишком много шума вокруг и ничего. Вам не кажется это странным?


Эйма смотрел на нее целых три секунды. А вместо ответа был приказ, чтобы охранники перешли на бег.



* * *

Уло продолжал свою обличительную речь достаточно долго, чтобы доказать всем свою невиновность в этом происшествии. На самом деле он так не думал. Это был спектакль показывающий, что верный Республике Посланник попал в трудную ситуацию. Разве это не то, что нужно делать?


Уло не знал, что ему предпринять. Ему хотелось оказаться за много световых лет отсюда. Или, в крайнем случае, остаться в своих безопасных апартаментах, а не бросаться с головой в опасность. Все, что помешало ему сделать это — была мысль о том, что Лэрин Моксла будет считать его трусом. Она не казалась той, кто может простить это.


Он не мог оторвать от Лэрин глаз. Все в ней, от её помятой брони и черных татуировок на щеках, завораживало его.


— Даже не думайте об этом.


Уло взглянул на Джета. Он также смотрел на прекрасную женщину, которая пришла из ниоткуда, чтобы возглавить их компанию.


— Что ты имеешь в виду?


— Она не годится для вас, и наоборот.


Уло покраснел. Он понятия не имел, как тот смог узнать то — о чём он думает.


— О чём ты говоришь? — спросил он, понижая голос, чтобы никто не мог услышать. — Ты знаешь о ней больше чем я.


— Я знаю, что она притворяется. И это единственное, что в вас общего.


Опять этот хитрый намек, что Джет знает об Уло больше, чем надо. Или меньше. Он мог и блефовать.


— Что, именно, ты предлагаешь?


— Я? Ничего. Я просто разговариваю.


Темп бега ускорялся с каждой минутой. Скоро они бежали рядом с Потэннином и его солдатами. За ними бежали длинноногие виквайи и тучные гаморреанцы. Постепенно к ним присоединялись и другие охранники дворца: хоуки и никто, которые пристраивались сзади и бежали вместе со всеми в сторону хранилища. Было трудно разглядеть, что там впереди, где находились твиллек и Лэрин, но было похоже, что около хранилища их ждала ещё одна группа вооружённых людей. И к тому же…


Вход в овальный зал представлял картину полнейшего разгрома. Стены сильно повреждены, а потолок обвалился. Тонны камней и феррокрита лежали на пути к входу в зал. Рабы эвосиай и охранники пытались убрать камни и щебень в сторону, чтобы расчистить проход к разрушенной взрывом двери. Противоречивые указания раздавались с разных сторон. Эйма торопливо подбежал к работающим, пытаясь, навести порядок.


— Это возмутительно, — раздался громогласный голос, перекрывая шум. Это был высокий длинноносый человек в Имперской форме. Он обращался к Республиканской делегации. — Если вы приложили свои руки к этому …


— Мы пострадали от этого тоже, — отрезал Уло, желая оказаться со своим Имперским собратом наедине и открыть ему тайную роль, которую он здесь играл. Спорил же он, чтобы сохранить приличие. «Всё истинное во мраке».


С другой стороны холма из щебня прогремел взрыв, а пол под ногами задрожал. Уло зажал руками свои уши и попятился. Из—за поворота выкатились два огромных и грязных строительных дроида, и двинулись в сторону прогремевшего взрыва.


— Оставайтесь здесь, — приказала ему Лэрин, и он был рад, в эту минуту, повиноваться. Она пошла за Эймой, который двинулся за этими дроидами. Еще раз, Уло восхитился ею. Уж, не на самом ли Коррибане Джету сказали, что она мошенница, а?


Раздались крики. Завал был быстро расчищен дроидами. Облако дыма и пыли окутало собравшихся. Звук жестокого боя доносился из глубины овального зала.


Лэрин крикнула что—то через плечо.


Что она сказала? — спросил Уло.


— Кое—что о ситах. Я не всё расслышал.


Уло взглянул на посла Империи, который демонстративно отвернулся от него.


Эйма позвал охранников. Строй виквайев побежал к нему, а затем к ним присоединились Потэннин со своими солдатами и Имперские гвардейцы. Образовалась давка, так как все три отряда пытались протиснуться сквозь пролом одновременно. Уло потерял из виду Лэрин и встал на крупный камень для лучшего обзора.


— Почему бы вам не подойти поближе? — сказал ему Джет.


— Я думаю, что это будет не безопасно. А — ты?


— А я, думаю, что в этом нет необходимости.


— Стыдно, — Уло направился к прогалу. Джет последовал за ним, велев своему дроиду оставаться на месте. Видя, что Уло двинулся вперёд, а Имперский посол последовал за ними. Пролом через стену был заполнен охранниками. Что происходило в самом зале — было не ясно. Кругом клубился дым вместе с пылью. Раздавались бластерные выстрелы, и Уло отчетливо услышал звук реактивных двигателей мандалорца. Кроме того, был слышен шипящий гул световых мечей.


Они прошли мимо скрученного листа металла, из которого, когда—то, была сделана наружная дверь овального зала. Вокруг стоял сильный запах озона.


— Пригнитесь, сэр! — воскликнул Потэннин, увидев его.


Уло позволил отвести себе в относительно безопасное место за крупной грудой щебня. Оттуда он еще не мог видеть, что происходит, но он мог видеть шлем Лэрин. Она присела рядом с Эймой, держа наизготовку свою винтовку. Ее голос четко раздавался в этом хаосе боя.


— Почему молчит ваша сигнализация, а?


Уло не расслышал ответа твиллека.


Вдруг от прозвучавшего мощного взрыва, сверху с оглушительным грохотом посыпалось множество крупных и мелких обломков. Уло прижался к насыпи, закрыв голову руками, и крепко зажмурил глаза.


Когда он убрал руки от ушей, кругом стояла странная тишина. Все, что он мог видеть — это люди бежавшие куда то. Они были бледные, как призраки. Сверху ещё продолжали падать остатки разрушенного потолка. Рядом с ним находился Джет. Он медленно поднимался, чтобы выяснить, что произошло.


Выражение его лица изменилось и стало очень удивленным.


— Что там произошло?


Прежде, чем Уло услышал ответ, послышался полный гнева женский голос.


— Мы не признаем вашу власть.


Он похолодел от страха. Он слышал эту фразу раньше.


ГЛАВА 15



Шигар стоял в одном углу вымышленного равностороннего треугольника. В других углах находились: молодой сит и Дао Страйвер. Мандалорец колебался, явно удивившись, увидев их обоих.


«Как мала галактика», — подумал Шигар.


— Ты, гляжу, знаешь его, тоже? — враждебное лицо сита повернулось к нему на мгновение.


— Вы продолжайте свои разборки, — сказал мандалорец. — Это меня не касается.


— Ты убивал людей на Корусканте, — ответил Шигар. — Конечно, это меня не касается.


— Держись подальше от него, — зарычала сит. — Он мой!


— Я победил тебя однажды, — ответил Страйвер. — Убью сейчас, и ничего не узнаешь о своей матери.


Девушка покраснела от гнева. Лицо стало ярче, чем ее волосы.


Мандалорец поднял левую руку и включил встроенный в неё огнемет.


Шигар нырнул в сторону и увернулся, думая о комичности ситуации, которая разыгрывается здесь. Судьба свела всех троих в одном и том же месте, и в одно и то же время. Они прибыли за одной и той же вещью — независимо от того, что на самом деле находилось в хранилище. И скоро хатты всё поймут. Это вынудит их подключить все силы службы безопасности дворца, чтобы обезвредить их. Страйвер видно хочет решить всё быстро и решительно. Но он сделал паузу, чтобы поговорить с девушкой—ситом. Почему?


Было ясно, что весь разговор о ее матери был уловкой и должен был отвлечь ее. Ее гнев разгорался как сильный огонь, что делало ее более сильной. Но сможет ли она пережить следующие несколько секунд. Шигар проигрывал в уме возможные варианты своих действий. Отступить к хранилищу и оставить их один на один, но тогда он, в случае победы мандалорца, должен будет оказаться перед Страйвером один на один. И мандалорец опять получит преимущество. Лучше вступить в борьбу теперь, когда была, по крайней мере, возможность его победить. Сит мог бы помочь ему — служа в качестве отвлечения.


Огонь с ревом мчался вслед за катящейся кувырком по полу девушкой. Шигар бросился к Страйверу со своей стороны, размахнувшись своим мечом, чтобы нанести удар по его плечу. Страйвер поднял свою руку, чтобы блокировать удар клинка Шигара. Удар пришёлся по мощной броне мандолорца, оставляя на ней расплавленную борозду, но броня осталась не пробитой. Одна из скрытых задвижек в костюме Страйвера открылась, и небольшой силовой стержень оказался в его руке. Шигар замахнулся для очередного удара, и получил удар в грудь силовым стержнем, который сбил его с ног.


На другой стороне от Страйвера, сит, избежав огня, приближалась к нему с поднятым мечом в руках. Её глаза сверкали ненавистью. Она прыгнула, намереваясь нанести удар по ранцу с реактивными двигателями, или по багровому куполообразному шлему мандалорца. Он увернулся с поразительной быстротой и направил в её сторону свой силовой стержень. Из—за этого она не допрыгнула до него, получив удар ногой, и отступила, готовя новое нападение.


Шигар уже стоял на ногах, приближаясь, чтобы напасть на Страйвера, когда возникнет возможность. Он снова включил огнемет, но элемент внезапности был потерян. Девушка—сит легко увернулась от пламени. И тут Страйвер внезапно выстрелил в неё блокирующей сетью. Она увернулась и от неё, и попыталась поразить его разрядом молний. Его изолированный костюм впитал заряд в себя и через заземление перенаправил его в пол, где под ним образовалось почерневшее пятно. Шигар с помощью Силы ударил Страйвера по коленям, но мандалорец стоял твёрдо, как гора, и не пытался, пока, использовать другое оружие.


Но вот он достал из очередного отсека на бедре боевого костюма небольшой пистолет. Направил его на Шигара и стал стрелять сгустками плазмы. Шигар отбивался мечом, но не настолько успешно, и пропустил попадание. Он был отброшен как лист на стену и заскользил по ней, временно потеряв сознание.



* * *

Страйвер повернул оружие на Акс. Она оборонялась более эффективно, чем этот тупой джедай. Она немедленно приняла защитную стойку, зная, насколько опасное оружие было в руках мандалорца. Это был дисруптор[29], объявленный вне закона в цивилизованной части галактики. Она не была удивлена, увидев его в руке мандалорца.


Акс также знала, что портативный дисруптор был эффективен на малых расстояниях, но мог сделать всего несколько выстрелов. Если Страйвер будет продолжать стрелять в таком же темпе, то оружие скоро будет бесполезно. Таким образом, она продолжала перемещаться вокруг своего противника, перемещаясь вдоль стен овального зала, почерневших от попавших в них зарядов.


Она провоцировала его, вынуждая сделать как можно больше выстрелов. Дважды он почти попал в неё, задев краем мощной ударной волны её тело. Только гнев, кипевший внутри неё, позволял ей ещё двигаться. Она использовала острую боль, чтобы получить подпитку от темной стороны Силы.


Вот уже третий раз он стрелял во время их небольшого танца — пятый выстрел был слабее — она уже не чувствовала его последствий. Зарядная батарея оружия садилась. Усмехаясь, она с триумфом повернулась к нему — его оружие стало бесполезным. Пришло время, чтобы начать поединок заново.


Он встретил ее нападение с виброклинком в руке, нацелив его ей в горло. Она закричала, пробуя ударить своим мечом по броне, используя для этого всю мощь своих мышц. Гудящее лезвие виброклинка прошло настолько близко, что разрезало ее кожу, поднимая брызги красной крови, но, тем не менее, она не ослабляла своего натиска.


Его реактивный ранец включился, издавая скулящий вой. Он взлетел вверх, и, как будто стал управляться гигантским кукольником. Это застало Акс врасплох, опять она не смогла нанести решающий удар. Страйвер завис над ней. Две огненные струи от реактивных двигателей были нацелены на неё. Она перекатилась по полу, чтобы избежать их смертельного жара и прикрыла свои глаза от яркого света.


Страйвер остановился, когда достиг куполообразного свода, на котором когда—то висела хрустальная люстра, и завис там, пробивая команды в системе оружия своих боевых доспехов. Акс имела достаточно времени, чтобы понять, что теперь он имел преимущество высоты. Прежде, чем она решила, что будет делать, сильная рука схватила ее за запястье и потянула в сторону.


Ракета ударила туда, где она находилась. Джедай спас ее, но она оттолкнула его, почувствовав внутри себя болезненный укол благодарности. Конечно, он сделал это не из—за своей гнусной доброты! Нет, сказала она себе. Он знает, что не сможет победить Страйвера в одиночку. Это значит, что она нужна ему живой, а не мёртвой.


Взрывная волна от взорвавшейся ракеты отбросила джедая и сита к внутренней двери овального зала. Они перекатились в разные стороны, чтобы избежать следующей опасности. Взрыв очередной ракеты открыл дверь полностью. Теперь внутри тамбура хорошо были видны четыре двери хранилища и отверстие в полу, через которое проникла сюда сит. Акс в момент отскока заметила, что на поверхности одной из дверей хранилища появились яркие, мерцающие красным цветом, огни. Но тут поток бластерных выстрелов прибыл из другой части комнаты, и она поняла, что кто—то еще вступил в противоборство. Хатты, по—видимому, заметили, что их сокровищам угрожает опасность.


Прежде, чем она смогла воспользоваться этими изменениями обстановки на поле битвы в своих интересах, джедай бросился в сторону Страйвера, успев уклониться от выпущенной в него ракеты. Другая ракета взорвалась на потолке. В результате чего на всех троих полетели огромные куски перекрытий. Большой кусок попал в мандалорца, сбрасывая его вниз. Акс увернулась от достаточно большого куска перекрытия, способного сокрушить банту, который после падения наполнил воздух огромным количеством пыли. У входа в овальный зал появились тёмные силуэты охранников: сухопарые виквайи, солдаты в Имперской форме, гаморреанцы, и ещё кто—то. Но Страйвера нигде не было видно. Ошеломленная наступившей тишиной Акс упала на пол, не понимая, что стало с её слухом. Видимо, уши были повреждены последними взрывами.


Отблески красного света пронёслись поперек поля битвы, а затем потухли. Только свет, и никаких взрывов. Акс заморгала глазами и стала смотреть по сторонам, чтобы найти его источник, помня, что уже видела такой же свет, исходящий от одной из дверей хранилища. Это не был результат от случайного попадания ракеты мандалорца, как сначала подумала она. Было ясно видно, что дверь полностью исчезла, открывая путь к содержимому хранилища всем желающим.


Никто не врывался в хранилище, как бы то ни было. Было очень странно — но пол хранилища был покрыт расплавленным металлом.



* * *

Шигар продвинулся поближе ко входу в зал, стремясь понять, кто намерен ещё вступить в бой. Они могут показаться внезапно, и он подумал, что это будет действительно опасно. Страйвер был тоже опасным противником. Он смог в одиночку уничтожить все ячейки Чёрного солнца на Корусканте. Шигар потряс головой, пытаясь избавиться от последствий попадания в него заряда из дисруптора. Дао Страйвер не остановится ни перед чем.


В данный момент, он смотрел во все глаза на хранилище. Система безопасности хаттов дала сбой. Кто—то расплавил дверь и получил доступ внутрь камеры хранилища. Шигар задавался вопросом, если они пришли через нижний этаж, как это сделала сит, то почему бы не уйти тем же путём? Зачем нарываться на неприятности и расплавлять дверь?


Под красноватое мерцание расплавленного металла двери что—то появилось из дверного проёма. Это не было похоже ни на что, что видел Шигар прежде. Это стояло на ногах, и было высотой в два метра. На первый взгляд это было двуногое существо, с тощими руками и ногами одинаковой длины. Затем это развернуло ещё одну пару рук, прижатых до этого к животу. Они были расположены, посередине, между тазобедренным суставом и плечами. Это походило на генозианцев или килликов. Его тело было вытянутым шестиугольником, вытянутым вертикально вверх. Не было никакой головы. Черные сенсорные органы выделялись пунктирными линиями в центре туловища, напоминая глаза паукообразного насекомого, и они мерцали светом. Цвет этих органов был черным, а его корпус был серебристого цвета. Он не мог сказать, было ли это существо в костюме, или это был какой то механизм.


Твердыми шагами это пересекло пол, залитый расплавленным металлом. Его руки были идентичны ногам, а вид со спины был таким же, как и вид спереди. Когда это достигло раскрытой внутренней двери, то остановилось, как бы разглядывая овальный зал и существ, которые там находились: мандалорца, джедая—падавана, дворцовую стражу, твиллека, и сита.


Это внезапно закричало — Мы не признаем вашу власть. — Одновременно приседая. Тело прибывшего стало правильным шестиугольником вместо вытянутого. А его ноги согнулись в приседании. Все четыре руки держали оружие, направив его в разные стороны овального зала.


Шигар инстинктивно сжал рукоятку своего светового меча. У него не было способности к предвидению, как у Учителя, но каждая клетка тела била тревогу. Что бы это не было, но, ворвавшись в хранилище хаттов, это не собиралось уходить тихо и спокойно.


Руки существа выпустили потоки синего огня, которые рикошетировали от брони мандалорца и от лазерных клинков световых мечей, но взрывались всякий раз, когда попадали в плоть или камень. Девушка сит стояла в центре и первой попала под огонь, но когда она стала отбивать выстрелы — то огонь стал ослабевать. Уцелевшие, оказавшись под огнём, стали прятаться, ища укрытие. Повреждённые стены овального зала стали получать ещё больше повреждений. Вокруг стоял сплошной туман из пыли, а множество каменных осколков разлетались во все стороны.


Шигар стоял с включённым мечом, отражая незнакомые энергетические потоки назад в это. Серебристая кожа существа повторно отражала их. Одновременно это настраивало силу своего огня. С каждым залпом мощность огня возрастала в два раза, и уже руки державшие меч еле отбивали синие заряды.


Шигар уже еле держался на ногах. Они дрожали от напряжения. Воздух вокруг гудел и потрескивал от пульсирующей энергии, которая была повсюду. Он никогда не видел ничего подобного прежде.


Наконец кое—что произошло с этим. Ударная волна от взрыва отбрасывает существо назад в тамбур. Высокоэнергетические искры рикошетируют по всему овальному залу, заставляя каждого снова искать укрытие.


Шигар опустил световой меч, но не выключил. Его руки чувствовали, что по ним, как будто били молотком. Звон в ушах стал громче, чем когда—либо. Но, пока он не убедится, что это будет выведено из строя, он не собирался расслаблять ни на йоту.


Второе существо появилось из дверного пролома хранилища. Оно шло молча, а затем сразу же открыло огонь.


Шигар подскочил высоко вверх, как только смог, чтобы уклониться от направленных в него энергетических потоков. Они, мерцая, синим светом, последовали за ним, делая в стене и потолке борозды метровой ширины. В прыжке он увидел лицо Лэрин стоявшей у входа в зал. Она стреляла в сторону хранилища, откуда появилось второе существо. От его серебристой кожи отлетали все выстрелы, и он начал волноваться, что не будет в состоянии определить наиболее слабое место существа.


Три ракеты, выпущенные, одна за другой, Дао Страйвером спасли Шигара от деления на пополам. Они превратили пространство вокруг них в огненную печь. Поэтому, те прекратили огонь. Шигар приземлился на секции разрушенной крыши, подпаленный огнем энергетического оружия, но в основном целый и невредимый.


Одно из существ отпрыгнуло назад перевернувшись через спину, приземлившись на все шесть ног. С ним ничего не произошло.


Позади него первое существо ползало по груде щебня, в которую оно было отброшено взрывами от выпущенных ракет.


И тут из хранилища вышло третье существо.


У Шигара от отвращения скрутило живот.


— Уводите посторонних, — крикнул он Лэрин по комлинку, когда огонь по ним начался снова. — Здесь очень опасно.


— Как ты сам?


— Я приложу все усилия, чтобы сдержать их.


— Куда они хотят попасть?


Он не имел нужного ответа на тот вопрос. Поскольку, независимо от того, кто были эти существа, он не собирался позволить им получить то, что было в хранилище. Также, он не собирался позволить этим существам выйти наружу. Он не хотел, чтобы под их убийственный огонь попали ни в чём не повинные обитатели дворца хаттов. «Просто, потому что.»


— Хорошо, — ответила она, — но я вернусь с более мощным оружием, как только …


Все остальное, что она говорила, осталось неуслышанным. С оглушительным визгом и грохотом, три существа одновременно начали стрелять.


ГЛАВА 16



Лэрин поймала убегавшего Эйму за лекку, — нужно мощное оружие — снайперские винтовки, энерго—гранаты, — кричала она. — Все, что есть под рукой, немедленно!


Твиллек колебался, разрываемый конфликтом собственных страхов: между наказанием от его хозяйки, между теми штуками, что сеют хаос в овальном зале и крутым нравом Лэрин. Учитывая всё это — ему захотелось оказаться на звездолёте уносящем его подальше отсюда


Чтобы помочь ему принять решение, Лэрин подняла винтовку и ткнула её между глаз твиллека. — Ты никуда отсюда не уйдёшь, пока не вызовешь подмогу.


Эйма поднёс свой комлинк ко рту и начал отдавать приказы.


Она побежала обратно к сержанту Потэннину лежащему на животе и наблюдающему за сражением через электробинокль, который она одолжила ему на время. Он протянул его ей и сказал: — Я думаю, что это дроиды. Посмотрите на левого. Он выглядит повреждённым.


Она навела бинокль на паукоподобное создание, про которое говорил Потэннин. Одна из его передних конечностей была оторвана, и наружу выступала не плоть и не экзоскелет, а куча проводов, согнутых и скрученных, от которых летели во все стороны искры. Она сузила область видимости, чтобы разглядеть эту конечность получше. Однозначно одни провода, тонкие и гибкие как ртуть.


Она вспомнила то, как они с Шигаром наткнулись на ремонтную бригаду хортеков в туннелях под дворцом. Там она уже видела такие серебристые провода.


Не успела она хорошо обдумать эту мысль, как вернулся Эйма, и всунул ей в руки длинноствольную снайперскую винтовку.


— Это надеюсь не всё?


Он несчастно кивнул головой и поспешил убраться прочь.


Она взяла винтовку на изготовку, положив ствол на выступающий кусок камня.


— Лучше стрелять с рук, — посоветовал ей Потэннин, но она проигнорировала его. С рук стрельба не точная. Она должна сделать всё, чтобы помочь Шигару. На данный момент, только он и Страйвер пытались остановить дроидов—убийц, которые пытались выбраться из овального зала.


Дроиды двигались быстро, но не хаотично. И стрелять по ним Лэрин было трудно. Любая из шести конечностей могла выступить в качестве ноги, но не надолго. Тоесть при быстром передвижении они могли вести интенсивный огонь, стреляя на ходу. Они также могли присесть, оперевшись на две и более конечности, на землю, давая им более устойчивую опору для стрельбы. Они могли свернуться в шар, чтобы защитить свои гексагональные животы от попадания зарядов. Кроме того, поврежденный дроид продемонстрировал какой то мощный вид энерго—щита. Когда Шигар приближался слишком близко, то он с помощью двух конечностей создавал защитную сферу, и его меч отскакивал обратно — руки не могли удержать его. Ему пришлось отступать, и дроид вновь возобновлял стрельбу.


Лэрин сделала первый выстрел, но промахнулась. Ее второй выстрел был отклонен энерго—щитом от двух нижних ног. Третий выстрел, наконец, попал в локтевой сустав конечности, оторвав стреляющую руку с красноватой вспышкой. Мгновенно дроид переменил опорные ноги, в результате чего количество стреляющих конечностей осталось прежним. Она перевела ствол винтовки на следующего дроида.


Принесли ещё одну винтовку, и Потэннин вступил в бой. Он пытался стрелять по суставам конечностей, но без особого успеха, и перешел на стрельбу по датчикам расположенным на груди дроидов. Черные выступы датчиков реагировали на попадания по—другому, чем остальная серебристая поверхность туловища. Они поглощали все заряды, попавшие в них, и отражали энергию обратно в виде тепловых вспышек. Их отражающая поверхность из черной вскоре превратилась в красную, а затем изменилась до оранжевого и желтого цветов. В конце концов, одно из попаданий пробило защиту с фиолетовой вспышкой и взорвалось, в результате чего, дроид начал вращаться вокруг своей оси и затем остановился.


Лэрин вела беглый огонь по двум оставшимся дроидам. Находящийся слева повреждённый дроид, с помощью четырёх повреждённых ног стал перемещаться в сторону своего напарника, который вел перестрелку с Дао Страйвером. Покалеченный дроид прыгнул тому на спину, и два корпуса сомкнулись. Четыре поврежденных ноги прижались к туловищу, а вновь созданный более массивный дроид с восемью неповрежденными конечностями был готов вновь открыть огонь.


— Вот это, да. — Воскликнула она.


Усилия Лэрин и сержанта Потэннина не остались незамеченными. Дроид, стрелявший по Шигару, стал стрелять по ним. Энергозаряды синего цвета полетели в их сторону, заставив их обоих укрыться. Когда обстрел закончился, энергообоймы в винтовках стали почерневшими, но сами винтовки, на вид, казались неповреждёнными. Сержанту Потэннину, однако, не повезло. Заряд рикошетом попал ему в глаза и убил наповал.


Прежде, чем она смогла отомстить, кто—то постучал ей по плечу. Она обернулась и увидела Эйму с тремя хоуками, которые катили лазерную пушку на колёсах.


Как долго, — зарычала она, отползая к ним. — Дайте мне взглянуть. Я пользовалась этой моделью раньше.


Эйма бросился назад. Его взгляд говорил ясно, что к открытию огня из пушки во дворце его хозяйки, он не причастен.


Ей пришлось отпрыгнуть в сторону, так как новая волна синих зарядов обрушилась на них. Четвертый шестиногий дроид вышел из хранилища.


— Да сколько же их там? — произнесла она, не обращаясь ни к кому конкретно.


Когда стреляют пушки, в голове не должны возникать посторонние мысли. Она была солдатом. Это была ее работа, а думать и анализировать должны другие. Нагнувшись, она подняла снайперскую винтовку, произвела пробный выстрел, и начала выпускать по дроидам заряд за зарядом.



* * *

— Как много этих существ там? — услышал Уло вопрос Джета сквозь грохот бластерного огня.


Он вытянул шею из—за укрытия и рискнул еще раз посмотреть. Из хранилища уверенно выходил ещё один шестиугольный дроид.


— Они хранились там, — спросил он, — или просто проникли извне?


— Я не уверен в том, что у них есть другой путь в хранилище. Они могли бы просто развернуться и уйти назад, но почему они не делают этого? Почему они продолжают сражаться?


Уло задумался над этим, и, кажется, нашел ответ на этот вопрос. Мощности от попадания синих импульсов в стены хватало на то, чтобы пробивать отверстия размером с кулак. Они были смертельны против живой плоти, но у них не хватало мощности, чтобы пробить феррокритовый фундамент в хранилище. Только путь через овальный зал был им доступен.


Кроме того, это был единственный путь отхода его и Джета, но они были отрезаны от него усиленным огнём синих лучей. До выхода было десять метров открытого пространства, усеянного битым стеклом, обломками камней, а иногда и тел. Одно из них принадлежало молодой девушке — ситу, которая первой попала под огонь этих существ, и Уло хотелось спасти её. Дроид Джета беспомощно наблюдал за ними из другого конца зала. Он не был в состоянии подобраться ближе, чтобы помочь своему хозяину.


— Чем занят Страйвер? — спросил Джет.


— Чем? — Уло видел достаточно мандалорцев в действии за свою жизнь.


— Он лежит на спине, и нажимает кнопки на пульте управления вооружением боевого костюма.


— С кем он собирается сражаться?


— С дроидами, конечно. Зачем ему нападать на Шигара? Они уже стреляли сегодня друг в друга.


— Значит по этим шстиугольникам—гексам?


— А что? Любопытное название. Может быть, мандалорцу понравится это название для нового противника на арене? Хорошее название, между прочим, — гекс.


Они заметили, как Эйма и Лэрин устанавливают орудие. Лицо Лэрин было скрыто под шлемом, но Уло был рад видеть, что она все еще жива.


— Кажется Страйвер говорил, что—то об этом раньше, — сказал Джет. — Он говорил что—то о дроидах. Как было имя этой женщины? Дроидодела?


— Лима Зандрет.


— Кем бы она не была, он знал что—то про неё. Вы говорили, что он задавал вопросы о ней повсюду. Что, если то, что везла «Чинзия» принадлежало ей? Что, если гексы прибыли сюда чтобы забрать это назад?


— Значит, они были на корабле все время?


— Этого не может быть. Предмет, который вы видели был слишком мал, судя по вашему описанию. Нет, их там быть не могло. Видимо, кто—то доставил их сюда.


Уло наблюдал за Шигаром, который разработал новую тактику против гексов. Когда один из них начинал стрелять в Страйвера, он спешил встать на пути синих сгустков энергии, отбивая их. Это позволяло мандалорцу наносить прицельные выстрелы в их тела. Удалось получить несколько хороших попаданий. У одного из них был разворочен бок, а две конечности вышли из строя.


— Эта девушка сит все еще жива, — произнёс Джет, подталкивая его локтем.


Уло посмотрел на поле боя и обнаружил, к своему удивлению, что это правда. Она поднималась медленно, опираясь руками об пол, покачивая головой и с выражением ярости на лице. Ее волосы растрепались на голове и были похожи на горящее пламя. Она посмотрела на Уло, как будто проснулась после долгого и несчастного сна.


— Они делают их жестокими на Коррибане, — сказал Джет с мрачным восхищением.


Девушка была уже на ногах. Через секунду ее световой меч уже был активирован. Гексы заметили ее. Четырнадцать синих лучей энергии полетели в её сторону. У Республиканского Посланника было достаточно времени, чтобы пожалеть её, когда она исчезла в светящемся шаре света.


Прогрохотал выстрел лазерной пушки. Он поразил, мощным энергозарядом восьминогого гекса. Выстрел пришёлся в нижнюю часть корпуса. Дроид опрокинулся на спину, издавая пронзительный визг. Два оставшихся гекса направили потоки синей энергии на щит пушки, превращая его из синего — в ярко—красный.


Уло смотрел на девушку сита. Удивительно, но она не погибла от концентрированной атаки. Еще более удивительно, но она все еще стояла на ногах, и, выглядела более сердитой, чем когда—либо.


Кому вы подчиняетесь? — закричала она, покачиваясь на ногах. — Кому вы подчиняетесь?


Сила ее ярости была так велика, что Уло почувствовал жалость к гексам, когда она приземлилась между ними и стала размахивать руками.


ГЛАВА 17



Акс представляла мир намного больше обычного, в котором все кажется странным, непостоянным и полным угроз. Она была склонна к ошибкам, даже когда очень сильно старалась. И когда она совершала ошибку, люди кричали на нее. Огромные люди со страшными голосами. Это ее сильно беспокоило. Она закрывала уши руками и старалась убежать. Но голоса преследовали ее везде, повторяя её имя. Чинзия!


Чинзия!


Она очнулась, когда бой разгорался с новой силой, и не сразу смогла понять — где она находится, кто она и что тут делает. Каждая клетка её тела ныла от боли. Кто—то кричал. Но не ей. Этот крик и разбудил ее. Очнувшись, она поняла, что это кричит не человек.


Она вспомнила.


Хатты.


Лима Зандрет.


Ее мышцы ныли от боли, поскольку она начала вставать. Подняв голову, она ощутила, что как будто сдвинула головой целую гору боли. Она чувствовала, что кричит. С криком из неё выходила ярость, закипающий гнев и страх. Это причиняло ей страшную боль, но в то же самое время это давало ее Силу. Она нуждалась в каждой дополнительной капле Силы, которую она могла собрать, чтобы пережить следующие несколько секунд.


Каждый шестиногий дроид, находящийся в овальном зале, нацелил на неё своё оружие, приготовившись открыть огонь.


Мы не признаем вашу власть!


Она бросила им вызов. То же самое сделал экипаж «Чинзии», когда на него напали пираты хаттов. Но чью власть они признавали? Должно быть, за их спиной стояла, какая то очень грозная и страшная сила.


Акс уже была на коленях, а затем, с огромным усилием встала на ноги. Все вокруг неё как бы качалось, но крик все продолжался, продолжая звучать всё сильнее. Темная сторона росла и усиливалась внутри неё.


Эти существа из хранилища, теперь увидели её стоящей на ногах, и немедленно открыли огонь своими синими лучами.


В ответ Акс громко закричала.


Кокон Силы окружил ее тело. Он мерцал и переливался, и об него разбивались, как волны об волнолом, смертоносные лучи синей энергии. Это происходило до тех пор, пока она кричала, давая этим понять, что она не хочет умирать.


Огонь дроидов прекратился, и она отступила на шаг назад, тяжело дыша. Ее легкие были полны горячим дымом и озоном. Ее голова гудела от напряжения. Одна из этих штук, напротив неё, неожиданно была выведена из строя каким то оружием. Она даже не поняла откуда стреляли. Важно было то, что дроиды были отвлечены. Это был ее шанс выяснить, насколько они хороши и прочны в ближнем бою.


— Кому вы подчиняетесь? — закричала она, совершая прыжок в их сторону. Дроиды в это время стреляли по лазерной пушке и не обращали на неё никакого внимания. — Кому вы подчиняетесь?


Дроиды ничего не ответчали.


Она действовала, как бы, в замедленном темпе.


Сначала, она попробовала проткнуть шестиугольное тело дроида световым мечом.


Какой то неизвестный энерго—щит появился на пути клинка, отгибая лезвие назад в ее собственное тело, что вынудило её отступить.


Затем она попыталась использовать энергию ситской молнии.


Тело этого создания впитало в себя всю энергию, без каких либо последствий для себя. Четыре, искрящиеся синими разрядами конечности, направились в её сторону.


Она направила в сторону дроида руку и попробовала сокрушить его внутренности с помощью Силы.


Его шестигранное тело оказалось прочнее, чем самый мощный дюрастиловый сплав. Смертоносные конечности гекса двигались, стараясь попасть в неё своими синими лучами, независимо от того, с какой Силой она воздействовала на его тело.


Они закричали вместе, загнанные в порочный тупик. Она не могла уничтожить его, и он не мог убить ее. Он бросился к ней, используя всю мощь и скорость своих сервоприводов. Его черные датчики на теле следили за каждым её движением. Но каждый синий импульс от выстрела был отражен барьером Силы, как и каждый удар острых как бритва конечностей.


И вдруг он отступил. Его конечности—руки прижались к металлическому корпусу, как будто захотели поискать на себе блох. Она последовала за ним, недоуменная и настороженная. Была ли это ловушка, или какая—то странная и новая тактика, чтобы отбить её нападение? Она бросилась на него, а он стал опять быстро отступать, выпуская поток синего огня, чтобы не подпускать её к себе.


Когда она остановилась, остановилось и это существо, а затем вдруг исчезло.


Акс взглянула ещё раз и не поверила своим глазам. Как дроид мог исчезнуть? Это было не возможно!


Поток синей энергии ударил ее с другой стороны, из ниоткуда, и она поняла: дроид включил систему маскировки, делаясь похожим на небольшое размытое пятно. Это существо напало на неё с тыла, надеясь добиться успеха.


Акс сузила свои глаза. Она не знала, что еще выкинут эти существа, но в чём она была полностью уверена, так или иначе, они погибнут. Она уничтожит их всех.



* * *

Шигар быстро заморгал глазами, чтобы немного отдышаться. Подмога, возможно и прибыла не слишком быстро, даже если она была в виде сита и зеленокожего твиллека, помогавшего наводить лазерную пушку, но у него не было пичин жаловаться на это. С одним из дроидов справился выстрел из пушки твиллека, а с другим вела дуэль девушка сит, оставив ему и Страйверу последнего, чтобы разобраться с ним.


Мандалорец уже парил в воздухе, посылая в него ракету и ведя огонь из бластера. Шигар ждал своего часа.


Его комлинк загудел.


— Вы должны уходить, прокричала Лэрин. — Мы вас прикроем.


— Я не думаю, что это так просто.


— Но ты ранен. По крайней мере, сделай так, чтобы кто—то перевязал тебя.


Он посмотрел вниз и впервые заметил, что его левая рука была вся в крови. Он даже не чувствовал боль от раны.


Лазерная пушка выстрелила снова. На этот раз дроид не был уничтожен. Это был противник Шигара — он приник к полу и его энергощит включился. Заряд от орудия отбросил его назад, но сам заряд отскочил в стену. Там он и взорвался на безопасном расстоянии от всех, однако, забросав обе противоборствующие стороны осколками стены.


Страйвер отключил двигатели на своём ранце и приземлился рядом с Шигаром. Шигар поднял свой световой меч, но мандалорец не нападал.


— Скажите им, что надо пробиваться к хранилищу, — сказал он, указывая на комлинк.


— А там ещё что—то есть?


— Просто скажи им.


Тогда он стартовал и вновь стал стрелять в дроида. Снова выстрелило лазерное орудие, и опять заряд отскочил и взорвался на стене.


Шигар объяснил ситуацию по комлинку. — Внутренняя дверь в хранилище открыта, — сказал он, — и это — замкнутое пространство. В нём всё может сгореть.


Лэрин передала это сообщение твиллеку. Шигар, со своего места не мог видеть, но его лекку закачались в несогласии. Ничего не сказав твиллеку, она снова поднесла ко рту комлинк.


— Навикомпьютор может быть все еще там, — сказала она по комлинку. — Если ты сможешь достать его, тогда они согласятся открыть огонь по хранилищу.


Шигар не исключал такой вариант. От продажных хаттов помощи не дождёшься. Нужно спасти навикомпьютер. Для Республики это важно. Это могло помочь ей в будущей войне с Империей. Это не было его главной целью, но это было все равно очень важно.


— Хорошо, — ответил он.


Но тут произошло то, от чего про навикомпьютор на время пришлось забыть. Сначала дроид нападавший на девушку сита исчез. Во—вторых, лазерное орудие выстрелило снова, и заряд был отклонен в стену уже в третий раз.


Он попал опять в ту же стену, что и первые два заряда, понял Шигар. Это было не случайно. Их отбивали туда специально.


— Прекратите стрелять из пушки! — закричал он в комлинк. — Прекратить огонь немедленно!


Лэрин постучала по динамику шлема, очевидно думая, что прослушала прозвучавший приказ.


Девушка сит перемещалась в направлении какой то дымки в воздухе. Оттуда в неё полетел синий импульс, отразившийся от Силового барьера. Почти невидимый дроид начал перемещаться. И у него была определённая цель. Там на стене зияла пробоина от трёх рикошетов лазерной пушки и не участвующие в схватке люди.


— Я же сказал, прекратить огонь! — Он замахал своим мечом, чтобы его наконец то поняли. — Немедленно!


Твиллек проигнорировал его приказ. Следующий заряд отлетел в стену, расширяя дыру, проделанную до этого. Еще один выстрел, подумал Шигар с тревогой, и всё будет кончено.


Оружие дроидов не было достаточно мощным, чтобы пробить проход в стене, и они использовали пушку хаттов для этого. Вместо того, чтобы уничтожить их, пушка помогает им освободиться.


Шигар заскрежетал зубами от злости и побежал вперед. Если Лэрин не сможет помешать твиллеку выстрелить, то ничего не останется, как броситься на замаскированного дроида, надеясь преуспеть там, где сит потерпела неудачу.


Вдали он услышал шум реактивных двигателей Страйвера, но ему было не до этого. Выстрел из пушки, которого он боялся, вылетел из неё и попал в энергощит дроида и, срикошетив от него, ещё больше увеличил дыру в стене. Длинные трещины стали расходиться от отверстия в разные стороны, и, вдруг, кладка стены обрушилась вниз. Около стены находились не участвующие в этой схватке люди.


Шигар оказался перед выбором. Он мог перехватить дроида или спасти этих двух мужчин. Он не мог сделать то и это одновременно. Была только доля секунды, чтобы решить — как поступить.


Игнорируя боль во всём теле и огромную усталость, он позволил потоку Силы войти в него и сделал единственно правильную вещь, которую он должен был сделать.



* * *

Лицо Эймы было искажено злой гримасой, поскольку он стрелял в припавшего к земле гекса. Лэрин кричала на него, чтобы он прекратил стрелять — она, уже, и сама догадалась, как и Шигар, чего задумал дроид. Твиллек ничего не слушая, продолжал стрелять из пушки. Он думал, что всё делает правильно. Он честно полагал, что ещё несколько выстрелов и дроид будет уничтожен. Эйма ничего не хотел слушать.


Она решила отключить пушку, вынув пусковой ключ из затвора, но тут её отвлёк звук реактивных двигателей мандалорца. Он, должно быть, также видел то, что сделала лазерная пушка. Но он летел, не для того чтобы остановить стрельбу пушки. Он летел прямо на нее.


Не сразу, но Лэрин поняла его намерения. Она резко прыгнула в сторону от орудия и нырнула за груду щебня. Позади нее орудие превратилось в огненный шар. Осколки металла просвистели мимо нее, застучав даже по бронепластинам ее костюма. Волна горячего воздуха окатила её. Она чувствовала, как злость закипает внутри неё.


Когда всё затихло, она взглянула на пушку. Это был дымящийся остов орудия, разрушенный ракетой Страйвера. От Эймы ничего не осталось.


Страйвер опустился рядом с ней. Его броня была почерневшей и помятой, как и ее. — Проникни в хранилище. Уничтожь все, что ты найдёшь там.


— А, что собираетесь делать вы?


— Пора сматывать удочки. Я увидел достаточно.


Он указал на поврежденную стену, где образовался большой проём с выходом на другую сторону. Гексы уже достигли пролома, преследуемые ситом. Страйвер взлетел в воздух, и начал стрелять в дроидов из своего оружия. Лэрин проводила его взглядом, обдумывая сказанное им.


Осмысливать происходящее придётся позднее, напомнила она себе. Главная задача состоит в том, чтобы закончить эту бойню. От Страйвера помощи можно не ждать, после гибели Эймы и уничтожения пушки — он, казалось, знал то, о чем говорил. Оглядевшись, она заметила двух подчиненных погибшего Потэннина и позвала их за собой. Осторожно перемещаясь через груды щебня, они достигли разрушенного входа в хранилище.



* * *

Уло с ужасом наблюдал, как масса обрушившейся кладки стены начинает падать на них с Джетом. Ни убежать, ни сделать что—либо, уже не хватало времени, а дроид контрабандиста был слишком далеко, чтобы вмешаться. Не было времени для последних извинений или долгих размышлений. Закон тяготения изменить нельзя, даже на беззаконной территории хаттов.


Он поднял руки в тщетной попытке самосохранения и закрыл глаза.


Он не умер. Его встряхнуло, но он был, по прежнему, жив, пока, в конечном счете, ему не пришло в голову, что кто—то вмешался, чтобы помочь ему пожить немного подольше.


Он открыл свои глаза. Лавина камней была отклонена в сторону от них какой то невидимой силой. Он понял, что это была за Сила, когда, оглянувшись, увидел источник своего спасения. Это был джедай, стоящий с вытянутой левой рукой, протянутой в отражающем жесте, а его лицо было очень сосредоточено. Сам Уло ничего не чувствовал от действий джедая, но он был глубоко благодарен ему, что камни, это казалось невероятным, летели в сторону от него.


Другой грохот раздался сверху. Стена начинала падать. Джедай смог отклонить и эту падающую плиту, которая с ужасным грохотом упала рядом с ними.


— Бежим, — сказал Джет, таща его за рукав. — Я думаю, что пришло время сменить нашу дислокацию.


Уло с радостью согласился. Он не любил джедаев, но благодарный за помощь, он кивнул головой в знак признательности джедаю и выбежал вслед за Джетом из опасной зоны. Джет направился в сторону, что когда—то была внешним входом в овальный зал. На пути у них находились груды щебня. Дроид Джета ждал его там, махая оружием в руках. Короткий ствол лазерной пушки высовывался из—за двух больших плит. За ней Уло мог увидеть, как Лэрин пытается оттащить Эйму от орудия.


А когда Страйвер выпустил ракету в пушку, то Лэрин отпрыгнула или была отброшена в сторону, и у Посланника сжалось сердце в груди от жалости и боли. Что с ней? Может, она ранена? Может ли он ей помочь? Джет бросился на пол, увлекая за собой Уло, когда взорвалось орудие. Осколки засвистели вокруг них. Он запоздало прикрыл свою голову руками, поняв, что последний час он уже провёл в этом лежачем положении.


Почему этого не случилось с Имперским Послом, спросил он сам себя, уставший от своей собственной трусости. Он когда—то хотел стать дипломатом по чрезвычайным ситуациям, в чьи обязанности входило вести переговоры именно в таких ситуациях. Здесь он был прямо в гуще событий, и что же он делает? Если бы его не спас джедай, он бы погиб, скорчившись и скуля от страха. Его бы просто не было.


Дроиды были заняты Страйвером, Шигаром, и ситом. Путь в тамбур хранилища был свободен.


— Я собираюсь посмотреть, что там находится, — сказал он. — Пойдёшь?


Джет посмотрел на него, как на безумца. — Вы это серьезно.


— Почему бы и нет? Это единственная возможность войти туда прежде, чем кто—либо еще туда войдёт.


— Решили пойти на хитрость?


— Если это так, то я не единственный. Смотри. — Он схватил Джета за плечо. — Туда направляется Лэрин. Я должен помешать Республике попасть туда первой.


Джет хитро улыбнулся. — Я думаю, что вы подразумевали Империю, мой друг.


Уло покраснел. — Да. Да, конечно. Это именно то, что я имел в виду.


— Посол Нирвин вон там. Я не думаю, что он собирается, что—либо предпринять.


Джет указал на тело сильно изуродованного человека, так что Уло с трудом определил, кому оно принадлежало раньше. Уло вздрогнул и отвёл глаза.


— В любом случае, я пойду туда. Если хотите — идём. Мне все равно.


— Хорошо, идёмте. Но пригните вашу голову!


Джет вытер потные ладони рук о свои пыльные брюки и взял на себя инициативу, как будто от этого будет зависеть их дальнейшая судьба и жизнь.


ГЛАВА 18



Стена рухнула, несмотря на все усилия джедая, предотвратить это. Свежий воздух, ворвался в овальный зал, поднимая тучи пыли и пепла. Почти невидимый дроид, которого преследовала Акс ловко прыгая, приближался к пролому в стене. В два прыжка он достиг пролома и прыгнул в него.


За ним последовал другой дроид. Он выстрелил в неё. Поток синей энергии стал фиолетовым, от чего его мощность резко возросла. Акс повернулась в его сторону, защищенная своим щитом и отразила выстрел обратно в дроида. Все вокруг него исчезло в облаках пыли, и дроид исчез в них. Ей не нужно было использовать Силу, чтобы понять, что он пошел по стопам своего собрата.


Боевые доспехи Страйвера очень сильно нагрелись от постоянно работающих реактивных двигателей. Акс рисковала быть сожженной в потоке реактивных струй заплечного ранца мандалорца, так близко он находился от неё. Джедай тоже двинулся за ними, весь в ранах и смертельно уставший. Она остановилась, и у неё возникло желание нанести окончательный удар по джедаю, пока он был слаб, и покончить с ним раз и навсегда, но более важные проблемы отвлекли её. Она услышала визг дроидов — это они ворвались во внутренние помещения дворца Тассайе Бариш. Звук их голосов ещё больше разогрел её желание уничтожить этих дроидов раз и навсегда.


Эвосиайи и другие обитатели дворца побежали в разные стороны, увидев стреляющих дроидов и преследующего их мандалорца. Его ракеты ударили в потолок и стены перед дроидами, мешая этим им продвинуться слишком далеко вперёд. Они остановились и открыли ответный огонь по нему, в результате чего сделали еще больше разрушений. Если это продлится надолго, подумала Акс, то скоро от дворца Тассайе Бариш ничего не останется. Но её это мало волновало.


Когда Страйвер был в пределах досягаемости, он выпустил свою сеть против полувидимого дроида внизу. Он не применял эту тактику прежде, подумала Акс. Кроме того, она отличается от той, которую он использовал против нее. Почему он изменил свою тактику было не так уж важно — важно как эта сеть работает. Сетка была металлическая, и выпустила мощный энергетический заряд по серебристой коже дроида. Шестиногого существо задергалось как при сильных спазмах боли. Там где сеть соприкасалась с корпусом дроида — полетели во все стороны снопы ярких брызг. Раздался громкий и скрежещущий визг дроида, отчаянно и безуспешно пытавшегося снять с себя опутавшую его сеть.


Акс уже была готова броситься к нему и добить.


И тут она остановилась.


Что я делаю?


Ответ на этот вопрос пришел не сразу. Это была не ее борьба. Если один из дроидов нес навикомпьютер, она ничего не выиграет, убивая его. Месть может показаться сладкой в этот момент, но она потом будет сожалеть об этом — ведь это приведёт к провалу всей миссии. Дарт Хратис не простит ей этого.


Чинзия, Лима Зандрет. Они были тем, что имело значение.


Джедай пробежал мимо нее с поднятым световым мечом. Он хотел добить дроида. Акс приняла решение. Пускай он делает своё дело. Затем он и Страйвер, безусловно, смогут справиться с оставшимся дроидом.


Незаметно для них, она повернулась и направилась обратно в овальный зал.



* * *

Шигар нанес удар вниз корпуса упавшего дроида, клинок с трудом проникал сквозь жесткий металл оболочки. Его ноги дергались в напряжении, но не могли ни стрелять, ни создать энергощит. Искры все ещё летели в разные стороны, и Шигар был осторожен, чтобы не быть обожженным или травмированным. Всё вокруг было наэлектризованным, даже волосы на его руках стояли дыбом.


Мерцающие органы слежения дроида становились матово черными — он умирал. Он откинулся на пол с металлическим скрежетом, и его конечности обвисли. Тем не менее, Шигар не вынимал из него световой меч до тех пор, пока не убедился, что робот полностью отключился. При расчленении пополам датчики на корпусе шипели, а из них сочилась темно—красная жидкость.


Когда он полностью убедился, что дроид обезврежен, то он развернулся и поспешил на помощь Страйверу. Последний дроид посылал в того мощные заряды, не давая тому приблизится на прицельную дальность броска очередной сети. Страйверу, в свою очередь, удалось заманить дроида в тупик, где ему помогали трое охранников никто. Их бластеры были неэффективны против брони дроида, но в данный момент они выполняли отвлекающую функцию.


Шигар подошел сзади к мандалорцу и задумался, как лучше он может помочь. Потолок над ними был низкий и гораздо менее прочный, чем в овальном зале. С помощью Силы, он разрушил центральную опору и дождь из кирпича и плитки с потолка посыпался вниз на дроида. Дроид отвлекся, и этого было достаточно, чтобы Страйвер подобрался достаточно близко, чтобы бросить сеть.


Дроид издал крик боли и гнева. Страйвер тут же всадил три ракеты в его грудь, не заботясь о находящихся рядом никто. Шигар оттолкнул Страйвера, чтобы добить дроида, пока он не убил ещё кого нибудь.


До нанесения смертельного удара, он попытался заговорить с дроидом.


— Почему вы сражаетесь?


— Мы не признаем …


— Ты боевой дроид. Вы должны иметь основные протоколы.


— … не признаём ваш …


— Кто ваш командир? Кто вас создал?


— … Вашу власть! Мы …


Подошедший Страйвер наклонился над ним и вонзил свой складной силовой стержень в грудь дроида. Его конечности задергались, и он завизжал так жалобно, что Шигару стало почти жалко его. Его вокабулятор вышел из строя, и голос стал похож на звонкий электронный писк. Шигар был рад, когда он, наконец, замолчал.


Его комлинк загудел.


— Шигар, я нахожусь в хранилище, — сообщила Лэрин. — Ты должен это увидеть.


— Что там такое?


— Я не знаю. Это …


Раздались громкие статические помехи, комлинк замолчал.


Шигар повернулся и побежал назад, но на пути — в пяти шагах перед ним расположилась массивная фигура Страйвера.



* * *

Лэрин осторожно вступила на слой расплавленного металла, что когда—то был дверью в одну из камер хранилища. Он был ещё горячим. Она чувствовала тепло даже сквозь подошвы сапог. Но он был твердым, и ее подошвы не проваливались. Тело дроида, убитого пушкой, лежало рядом, а его восемь ног раскинуты во все стороны сдвоенного и неподвижного тела.


Она быстро оглядел тамбур, и обнаружила, что он был пустым. Стены, бывшие когда—то безупречно белыми, были теперь почерневшими от огня и изуродованными. Двери в три других камеры оставались закрытыми. Существовало отверстие в полу тамбура, и из него шел дым. Оно было, почти закупорено повторно расплавленным феррокритом и металлом от двери.


Убедившись, что никто не угрожает ей сзади, Лэрин подошла к проёму двери. Ее винтовка была в полной боевой готовности. Солдаты из команды Потэннина молча следовали за ней. Самое главное, они выполняли все её приказы.


Внутренности хранилища были освещены единственным мерцающим фонарём. Сквозь вспышки его света, она, наконец, увидела этот объект собственными глазами. Потэннин описал его как низкий и куполообразный цилиндр. Он блестел, и в нем отражались солдаты, стоящие за её спиной. В мерцающем свете это выглядело очень угрожающе.


Лэрин с помощью специальных жестов отдала приказы солдатам. Они разделились и стали приближаться к объекту с разных сторон, окружая его. Один из них наступил на длинную стеклянную трубку. Раздался хрустящий и тревожный звук. Ничего не случилось. Она вздохнула с облегчением.


Не было никаких признаков навикомпьютора.


— Уничтожь все, что ты найдешь, — сказал ей Страйвер, и у неё были для этого гранаты, чтобы сделать это. Но она не собиралась делать это бездумно. Кто знает, какая ценная информация может исчезнуть навсегда, если она будет действовать необдуманно? Её хоть и выкинули из Республиканского спецназа, но это не значит, что она собирается выполнять беспрекословно приказы каких то мандалорцев.


Лэрин сделала шаг вперёд. Носком сапога она что—то задела, и когда посмотрела вниз, то увидела много блестящих серебряных нитей на ее пути.


Она вспомнила, где видела такие же, достала свой комлинк и стала звонить Шигару.


С треском верхняя часть серебристого объекта открылась. Из него появился дроид. Она уронила комлинк и, встав на одно колено, приготовилась к стрельбе из винтовки. Дроид шел прямо к ней, размахивая конечностями и визжал, как сумасшедший. Его грозный вид четко выделился во время очередной вспышки фонаря. Она заметила, что у него в конечностях было пять видов различного оружия. Выстрелы из ее винтовки проделали несколько отверстий в его корпусе. Это закрутилось и завизжало.


Она попятилась назад, а ее сердце заколотилось в бешеном ритме. Цилиндр, из которого появился дроид слегка светился. Этот дроид был не совсем сформировавшимся. Это было заметно, даже при мелькающем освещении. Если бы перед ней был дроид, как и те другие, то она была бы уже мертва. Это был новый, сделанный с нуля внутри этого цилиндра, из Чинзии. Как и другие.


Дроид замер на месте. Она сигнализирует солдатам о прекращении огня, и очень обрадовалась внезапно наступившей тишине. Воздух был густой от дыма и был наэлектролизован статическими разрядами. Только потрескивание остывающего металла раздавалось в наступившей тишине.


Она придвинулась поближе к изуродованному выстрелами дроиду и объекту, который его сделал. Осторожно сунула свою винтовку в его зияющую утробу, и заглянула внутрь. Она увидела пучки серебряных нитей и несколько манипуляторов, которые еще двигались, несмотря на полученные этой штукой повреждения. Она дважды выстрелила внутрь, и циркуляция находившейся внизу массы жидкого металла стала возрастать. Вот из неё появилась половина передней конечности дроида, но какая то недоделанная, а затем появились черные датчики, которые находились в центре корпуса дроида.


Лэрин поняла, что находится перед ней. Это была компактная установка по изготовлению дроидов. И она была занята своим делом с тех пор, как хатты поместили её здесь, посылая крошечные нити в поисках металлов и энергии по всему дворцу, отключив по пути системы безопасности и забирая все, что было необходимо. На эти нити она и Шигар наткнулся под сводами служебного туннеля, когда они пробирались сюда. Следовательно, вот почему не прозвучал сигнал тревоги.


Она готова поспорить сама с собой — на что угодно, если она воткнёт нож, чтобы проверить прочность металлической стены хранилища, то стена окажется не тверже флимси панели. Стены только выглядят как настоящие, но в остальном совершенно выпотрошены. Из них было удалено, ион за ионом, всё, что было нужно для использования в тайной работе установки.


Были построены дроиды, которые не выполняют ничьи приказы.


Для чего?


Это была уже совсем другая тайна. Но эта штука всё еще работает, до сих пор. Учитывая достаточно долгое время, когда она держала пари сама с собой — эта штука могла восстановить себя и начать все заново. Не удивительно, что Страйвер хотел уничтожить тут всё.


Она подняла комлинк.


— Шигар, я нахожусь в хранилище — сказала она ему. — Ты должен это увидеть.


— Что там такое?


— Я не знаю. Это …


Что—то красное мелькнуло перед её глазами. Жгучая боль пронзила руку державшую комлинк. Она взглянула вниз и была в ужасе от увиденного. Вместо пальцев державших комлинк были прижженные раны.


Перед её лицом гудел алый клинок. Сит произнесла: — Отдай мне навикомпьютер или лишишься головы.



* * *

Уло вытянулся, чтобы увидеть, что происходит внутри хранилища. Он и Джет стояли в тамбуре, куда проникли вслед за Лэрин, когда услышали звуки бластерных выстрелов из камеры без двери. Яркие вспышки света освещали тесное пространство. Лэрин и два ее спутника стреляли во что—то. Но что? Не в другого же дроида, конечно!


Уло и Джет нырнули в укрытие на всякий случай, и ждали, пока звук выстрелов не прекратился.


Уло посмотрел снизу вверх. Он мог видеть только силуэт Лэрин склонившейся над объектом, который Эйма показывал ему. Его верхняя часть была открыта, и она дважды выстрелил туда внутрь.


Он собирался встать на ноги, когда его глаза увидели что—то среди обломков битого камня и другого мусора на полу.


Это был навикомпьютер.


Видно один из этих монстров сбил его, когда выходил из камеры. Его в пылу борьбы ещё никто не заметил. Его транспаристиловый корпус был неповрежденным, а само устройство выглядело так же, как и раньше.


Чувство триумфа и радости наполнило его. Теперь он мог бы незаметно подобраться к нему и спрятать под плащ, чтобы никто не увидел. Но сначала он должен был отвлечь внимание Джета. Если контрабандист увидит его, то придется вести с ним борьбу. А там подключатся и другие. И всё начнется по—новому.


Шаги захрустели позади него, и он повернулся, опасаясь, что его находку уже обнаружили.


Это была красноволосая девушка сит. Она вошла в камеру, но пошла не к ним.


Его облегчение было недолгим. Световой меч сита засверкал, и Лэрин закричала от боли.


Отдай мне навикомпьютер или лишишься головы.


Уло застыл в ужасе.


— У меня его нет, — ответила Лэрин, глухим голосом.


— Я тебе не верю.


Один из солдат стоявших рядом с Лэрин выстрелил в сита. Она легко отклонила заряд обратно в горло стрелявшему. Он упал и затих.


— Я говорю правду.


— Я буду считать до пяти. Затем я убью твоего напарника прямо здесь. И потом отсеку тебе голову, обещаю.


Сит подошла к последнему оставшемуся Республиканскому солдату. Он нервно дрожал от испуга.


— Один.


Корпус прибора был в поле зрения Уло. Все, что ему нужно было сделать — это отдать его ситу и жизнь Лэрин будет спасена. И он благополучно доставит информацию Империи. Это было простое решение всех проблем.


— Два.


Но Уло не двигался. Ситы и Империя не одно и то же. Триллионы жителей представлял сам Император, хоть он и был ситом, но он ассоциировался с Империей! Но остальные ситы были другими. С одной стороны, Империя предлагает обществу законы с четким определением правосудия, которое если его четко соблюдать может принести мир и процветание для каждой из планет в галактике. С другой стороны, угнетение и постоянные конфликты с соседями. Мог ли он, с чистой совестью, дать какие—либо преимущества для последователей последнего? Захотела бы этого Лэрин?


— Три.


Если бы только он мог доставить навикомпьютер к Министру Материальных Ресурсов. Она, безусловно, сможет найти способ, чтобы использовать его в свою пользу. Империя была настолько огромна, что ей всегда не будет хватать ресурсов, но в данный момент они очень нужны. Уло хотелось доказать правоту своих принципов и убеждений. Он не возражал против существования ситов, но они не должны служить препятствием для развития общества.


— Четыре.


Но не было никакого смысла мечтать. Министр Материальных Ресурсов сейчас находится очень далеко отсюда. Он не сможет доставить ей эту секретную информацию. Он был всего лишь пешкой в игре гораздо большей, чем он мог себе представить. Его роль в этой игре незначительна и мимолётна. Как глупо думать, что он сможет что—либо изменить, как бы это не обернулось! Навикомпьютер надо передать ситу, и она прибыла сюда в самый раз.


— Пять. — Девушка сит приблизилась к солдату и размахнулась.


— Стойте! — крикнул он.


Все взоры обратились к нему. Сит посмотрела на него глазами полными ненависти. Джет выглядел очень потрясенным, как будто Уло замахал выросшими у него крыльями и взлетел к потолку. Выражение лица Лэрин было скрыто под ее шлемом, а его ему больше всего хотелось его увидеть.


— Вот он, — сказал он ситу, подняв навикомпьютер. — Возьмите его. Просто не трогайте её.


Выражение лица девушки сита стало торжествующим. Уло не хотел близко приближаться к зажженному клинку меча, поэтому он поднял прибор и бросил ей его.


Тот полетел по дуге, но в самой верхней точке внезапно изменил траекторию полёта и исчез.


— Что? — Уло обернулся.


Внезапно появившийся мандалорец поймал коробку в одну руку и бросил что—то в сторону Уло. Он поймал это автоматически. Это был тяжелый металлический шар, мигающий красным светом.


— Нет! — закричала девушка сит, у которой отняли добычу.


Страйвер уже развернулся к выходу, включив реактивные двигатели.


— Брось! — закричал Джет на Уло. — Это тепловой детонатор!


Уло швырнул шар в проём двери так сильно, как смог. Он полетел, и продолжал лететь вверх — это Шигар, использовал Силу, чтобы тот отлетел ещё дальше в овальный зал. Это было сделано с определённой целью. Детонатор взорвался высоко под потолком овального зала, непосредственно над улетавшим Страйвером. Статуя Тассайе Бариш свалилась и упала. Еще одна лавина камней и щебёнки рухнула вниз, засыпав мандалорца и группу дворцовой стражи, пришедшей, чтобы подавить возникшие беспорядки.


Перекрытие пола не выдержало, и все вместе со Страйвером провалились вниз, на нижний этаж дворца.


Зарычав от гнева, девушка сит бросилась за Страйвером, решив не упустить свою добычу. Она исчезла в облаках пыли от обломков камней и феррокрита.


Уло направился в сторону Лэрин, но Шигар опередил его.


— Ты в порядке? — спосил её джедай.


Она стояла, прислонившись к стене на выходе из хранилища в овальный зал. Левая, пораненная, рука была сунута под ее правую подмышку. В правой руке она держала свой шлем. Лицо, с гримасой боли, было бледное.


— Я буду жить, — сказала она. — Между тем, это еще не конец. Страйвер прилетит на своём корабле туда первым. Ты должны догнать его и отобрать навикомпьютор,в любом случае. Как ты думаешь, ты сможешь сделать это без меня?


Шигар молча кивнул. Затем он подбежал к провалу в потолке и изящно спрыгнул вниз.


Лэрин улыбалась до тех пор, пока Шигар не скрылся из виду. После этого ноги у неё подкосились.


Боль Уло была другой, но не менее реальной. Было ясно, что Лэрин имела тесную связь с Шигаром. У джедая даже татуировки схожие с её. Это была своего рода культурная традиция, конечно. Возможно, они были женаты. От этой мысли его грудь сжало от боли.


Он знал, что это смешно чувствовать себя таким образом. Он знал, что для этого не было никаких поводов. Он знал, что он построил все это в своей собственной голове, и это сделало его идиотом самого высокого порядка. У него были более важные вещи, о чём надо было волноваться.


Сражение за навикомпьютер было закончено. Силы безопасности дворца Тассайе Бариш прибывали на место боя и сейчас начнут выяснять кто прав и виноват. Он не хотел быть здесь, когда это случится. Его репутация может пострадать. Он не был уверен, что сможет доказать, что он не ни в чём не виноват.


— Страйвер будет пробираться на свой корабль, как она сказала, — заговорил с ним Джет. — но он будет пробираться туда окольным и путями. Я отправлюсь туда и попробую, что нибудь сделать. Скажи ей, скажи другим — я буду ждать их всех на своём корабле.


Контрабандист молча посмотрел на него внимательно, а потом просто сказал: — Ладно, приятель. Я, возможно, могу взлететь на нём.


— Разве это не твой корабль?


— Конфискован, а команду уволили. — Он пожал плечами. — И теперь, я капитан без своего корабля? Я уже соскучился по нормальной работе.


Уло похлопал его по плечу, что соответствовало его хорошему отношению к Джету, а оно, в данный момент, было совершенно искренним. Нормальная работа. Эти два слова ударили его с силой одного из тепловых детонаторов Страйвера.


Он решил отправиться вслед за Шигаром, через разрушенный этаж, и не обращая внимания на крики, раздающиеся за его спиной, вышел из овального зала. Он намеревался чётко придерживаться намеченного маршрута к своей цели.


В доке дворца находился Имперский корабль. Уло решил направиться к нему. Если он сможет добраться туда раньше всех, то сможет раскрыть свою личность. Он сможет бежать с ситом и навикомпьютером, когда она вернётся после с ним после погони за Страйвером, и он смог бы, наконец, доложиться своему начальству.


Там он мог расслабиться и снять с себя маскировку, и говорить свободно, безо лжи и обмана.


Он мог быть самим собой. А потом …


Нормальная работа?


Ничего большего, в данный момент, ему и не хотелось.


ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ

ПОГОНЯ



ГЛАВА 19



У Акс возникло чувство, что ее проглотил огромный космический слизняк. Даже через барьер Силы она ощущала вокруг себя груды исковерканных конструкций, где каждый острый угол угрожал ей, а давление осыпающихся камней и щебня сжимало её тело, затрудняя дыхание. Почти сразу же возникли непреодолимые препятствия на пути вниз.


Её утешала мысль, что Страйверу должно быть так же нелегко. Она была на грани отчаяния — захотелось отказаться от этой затеи. Она восхищалась мужеством Страйвера даже тогда, когда презирала его за то, что он захватил навикомпьютер раньше других.


Ещё не всё кончено. Она найдет его, чтобы для этого не потребовалось. Она не могла себе представить ситуацию, когда бы ей пришлось предстать перед Учителем с пустыми руками.


Царящая вокруг суматоха, в конечном счёте, помогла ей незаметно пробираться через развалины. Для этого она использовала Силу, а когда надо и световой меч. Попадая в более крупную полость, она старалась дышать как можно глубже, чтобы насытиться лишним глотком кислорода. Кругом было почти темно, но очень шумно. Когда развалины не гудели от падающих конструкций, она могла слышать голоса, зовущие на помощь.


Наконец одна её рука просунулась в какое то помещение, а затем и голова. Акс увидела троих запылённых существ.


Это были рабы эвосиайи, которые схватили ее за подмышки и начали тянуть. Она не обратила на них внимания и выбралась сама. При виде ее светового меча они завизжали и бросились убегать.


Акс отряхнула с себя пыль.


Теперь, Страйвер.


Она находилась в каком—то общежитии с двухъярусными койками расположенными вдоль двух стен, а вся остальная мебель была завалена остатками разрушенных стен и перекрытий. Истинные масштабы разрушений было трудно оценить. Обвалился один этаж или дюжина — не поймёшь. Судя по относительной бедности обстановки — ей было далеко до роскошных верхних этажей — она предположила, что здесь живут рабы, а не придворные лакеи.


Страйвер будет и дальше спускаться вниз, а затем он полетит. Его полёт, без сомнения, не пройдёт незамеченным.


Она закрыла глаза и прислушалась. Были слышны крики разбиравших завалы, где то прозвучал случайный выстрел. Но она искала один конкретный звук из множества окружающих ее. Был он слабый, но это определенно было он.


Это Страйвер включил свой реактивный ранец.


Там.


Определив, откуда идёт звук, она прорезала с помощью светового меча вокруг себя круг в полу. Пол упал вместе с ней вниз, и она приземлилась вместе с круглой плитой на пол нижнего этажа.


Она не обратила ни на кого из присутствующих в этом помещении внимания, а просто подошла к ближайшей стене, и, полоснув по ней лезвием меча — сделала импровизированный дверной проем, через который пошла дальше. Акс оказалась в зале для пыток, где хатты наказывали своих ленивых или непослушных рабов. Здесь их публично наказывали, чтобы это служило примером для других. Опять же, она не остановилась, чтобы полюбоваться методами и способами этих пыток. Она только отметила для себя, что многие из криков, которые она слышала принадлежали не оказавшимися под руинами дворца, а издавались обитателям этого зала для пыток.


Пройдя ещё через одну стену, и звук реактивных двигателей Страйвера стал слышен громче. Она могла также различить тупой гул выстрелов его оружия из сумбура других звуков. Как и Акс, он использовал оружие из своего арсенала, чтобы с его помощью выбраться из дворца. Где не было дверных проходов или коридоров, он их создавал с помощью своего оружия.


Акс обогнула край глубокой арены для поединков животных. Крупные звери были заперты в своих вольерах и ревели на нее, со всей своей животной яростью. Смотрители пытались утихомирить их с помощью цепей, крюков, и металлических шестов, но диких зверей не так то легко было успокоить. Крики одного из смотрителей резко оборвались, когда он увидел прыгающую Акс. Она с помощью Силы прыгнула через вольеры.


Гул реактивных двигателей был достаточно близко. Она, теперь, почувствовала запах выхлопных газов.


Миновав кладбище старых автомобилей, кантину, и помещение для хранения тибанового газа, Акс, наконец, обнаружила следы Страйвера.


Она их сразу узнала. Он с помощью своего оружия проделал проломы через каждое препятствие на его пути. Все проломы, проходящие через стены и потолки представляли из себя совершенно прямую линию. В конце этих проломов, Акс даже увидела проблески яркого света: огни от работы двигателей ранца.


Скрежеща зубами от нетерпения, она бросилась за ним. С каждый прыжком она приближалась к своей цели. По этим развалинам перемещаться было не безопасно. Иногда перекрытия под ней обваливались, а края проломов были ещё раскалены от действия оружия Страйвера. Иногда люди стреляли в нее, думая, что она заодно со Страйвером. Акс без труда отбивала каждый выстрел. Её не сможет остановить никто и ничто.


Все ближе и ближе она приближалась к Страйверу. Он не оглядывался. Его внимание было сосредоточено исключительно на пути вперёд. В свете огней от реактивных двигателей она могла видеть транспаристиловую коробку, которую он держал в руке. Навикомпьютер был внутри этой коробки. Она почти достала его через Силу, но сдерживала себя. Если бы Страйвер обнаружил ее присутствие раньше времени, то он имел бы время, чтобы отреагировать. Лучше нанести удар ему сзади и взять приз из его мертвых рук.


Второй этаж. Третий. Она окутала себя защитным барьером, чтобы защитить своё тело от выхлопных газов реактивных двигателей. Четвёртый. Теперь она была так близко, что могла почти дотронуться до него, или подставить ему подножку. Прогремел очередной выстрел из его карабина.


Сейчас.


Она бросилась за навикомпьютером, когда Страйвер проделал пролом в крыше дворца. Яркий свет с коричневым оттенком осветил их, и Акс пришлось прищуриться, так как она вела борьбу за обладание коробкой. Страйвер не выглядел удивлённым, хотя он на мгновение потерял контроль по управлению двигателями ранца. Они спикировали вниз и зависли над крышей, в то время как охранники дворцовой стражи начали стрелять по ним из бластеров.


Руки Страйвера были в перчатках и поэтому он не смог удержать коробку.


В течение короткого момента она почувствовала огромную радость от победы. Она сгруппировалась, чтобы оттолкнуться от него ногой.


Страйвер, тут же, левой рукой попытался схватить ее за горло. А правой рукой выстрелил ей в живот из своей штурмовой винтовки.


Выстрел в упор был похож на попадание ракетой в аэрокар во время полета. Если бы она не поставила щит из Силы, ее тело мгновенно испарилось бы. Но она осталась цела. Силой удара от попадания её отбросило в сторону, и левая рука Страйвера не смогла удержать её. Акс упала на крышу и на мгновение потеряла сознание.


Страйвер успел поймать коробку рукой, и стал улетать прочь от здания.


Акс смотрела с изумление на удаляющегося мандалорца. Она была слишком потрясена, и у неё осталось одно чувство — чувство любопытства. Куда же он направляется? Его реактивный ранец не мог иметь слишком много топлива, чтобы улететь далеко. Тассайе Бариш объявит охоту на его голову. В течение часа или чуть больше — можно будет сказать, с уверенностью, что он никогда не покинет Нал Хутту.


Вдруг она заметила что—то черное и гладкое. Корабль. Она признала в нём, по угловой форме, скутер, построенный на верфях Куата, но не смогла определить его модель. Он начал снижаться, чтобы перехватить Страйвера, а потом вновь начал набирать высоту.


На её карьере можно поставить крест.


Её охватила полная апатия.


Какой то размытый силуэт возник перед её взором, перекрыв грязно небо. Она посмотрела на него. Это был охранник никто. Он пнул её носком ботинка, пытаясь выяснить, была ли она живой или мертвый. Другой никто присоединился к нему, потом третий. Она смотрела на них, как будтоиз глубокого и тёмного колодца.


Я убью тебя, Дао Страйвер, или погибну, пытаясь это сделать.


Ее гнев вернулся, как и сама жизнь. Она потеряла навикомпьютер, но это был не конец мира. Она хотела бы найти другой способ, чтобы удовлетворить Дарт Хратиса, Темный Совет, да и себя тоже. Дело было не в Страйвере и похищенном навикомпьютере, так или иначе. Дело было в том — куда он направляется. Дело было в том — где находится таинственная планета с редкими металлами. Дело было в том — где скрываются от правосудия Империи ее мать с беглецами.


Эта история не могла закончиться здесь.


Она этого не позволит.


Она оказалась на ногах в одно мгновение ока. Дюжина охранников, столпившихся вокруг неё на крыше, не будут для неё помехой.



* * *

Сначала ей надо было разработать новый план действий. Похищение навикомпьютера и извлечение из него данных теперь невозможно. Страйвер завладел им, и у нее не было иллюзий в отношении того, что он поделится с ней извлечёнными из него секретами.


Всё должно было быть иначе. Срочно надо что—то предпринять, чтобы узнать эти данные.


Дворец был взбудоражен происшедшими событиями, и когда она возвращалась обратно к месту битвы, то слышала, как этих дроидов называют шестиугольниками или «гексами». У неё был небольшой шанс найти косвенные признаки того — откуда прибыли эти дроиды. Она не была уверена, что именно она надеялась найти, хотя… Может быть, контрабандист не сказал хаттам всего, что он знал. Тогда она могла бы попробовать пытать его, чтобы извлечь из него недостающую часть информации.


Двигаясь через лабиринты залов дворца, она прошла мимо группы гаморреанских охранников, несуших молодого джедая, который был без сознания. Она усмехнулась, но не стала останавливаться. Было приятно видеть, что кому—то неповезло больше, чем ей.


Когда она прибыла на руины овального зала, то увидела его блокированным охранниками, у которых были лазерные пушки. Проломы в стене были загорожены переносными бронещитами. Попасть туда будет не так легко, как и выйти. Но у нее не было намерения пробираться туда тайно. В любом случае, придётся сражаться, но усталость начинала сказываться. При лучших обстоятельствах, она никогда бы не позволила Страйверу победить её.


Она должна быть умнее, а не сильнее.


Отойдя в тихое место, чтобы обдумать ситуацию, она стала вспоминать все, что знала о гексах. Это было не так уж и много. Они были целеустремленными, но, что она знает об их интеллекте? Они отказывались признать любую власть, кроме власти их создателя. Они убивали всех остальных без жалости и сожаления. Было ли что—нибудь еще, что она могла вспомнить о них?


Она вспомнила, как они обманули твиллека, когда разрушили стену для отхода. Это показывает их находчивость и хитрость — качества, которых не хватает у большинства дроидов, но не у этих. Это была уникальная особенность их конструкции.


Какая то неуловимая мысль кольнула её мозг. Она не хотела покидать её, и всё настойчивей напоминала о себе.


Бегство.


Гексы пытались спастись бегством.


Так куда же они пытались бежать?


Домой.


Но откуда они знают, где их дом?


Ответ на этот вопрос ворвался в ее душу яркой вспышкой света.


Навикомпьютер — не единственная карта.


Акс стала обходить овальный зал по периметру, пока не нашла место, где были уничтожены два последних дроида. Никто не преградил ей дорогу, пока она не достигла останков этих дроидов. Около них стояло несколько гаморреанцев. Джедай с мандалорцем произвели здесь сильный погром. У первого гекса был вскрыт корпус, и вокруг валялись в беспорядке его внутренности серебристого и красного цветов. Второй — она надеялась — будет в лучшем состоянии.


Он тоже была оцеплен стражниками, но она могла увидеть сквозь их строй, что тело нетронуто. Оно запуталось в металлической сети, как животное пойманное в ловушку.


Прекрасно, подумала она, доставая световой меч, готовясь начать игру.



* * *

У неё всё получилось. Она ушла, оставив за собой трупы охранников. Так же легко и без труда она пробралась через дворец к космодрому, где её ждал Имперский шаттл. Служба безопасности дворца ужесточила меры по охране — никто не должен был покинуть дворец. Эта попытка будет обречена на провал.


Два вооруженных Имперских охранника стояли перед шаттлом. Они поприветствовали её, когда она появилась перед ними.


— Какая у вас обстановка? — спросила она их.


— Какой то парень крутился около мандалорского корабля, — ответил один из них.


— А ещё, какая—то нечеловеческая сволочь вынюхивала что—то здесь, — сказал другой. — Но его задержали и упаковали.


— Очень хорошо.


Она уверенно поднялась по трапу и вошла в рубку, где находился пилот. Он заметил, что с ней был пыльный мешок, но не стал ничего спрашивать.


— Мы улетаем, — сказала она. — Сообщи Дарту Хратису, что мы летим к нему. Я хочу доставить к нему дроида.


— Как прикажете. А как же Посол?


— Он больше нам не нужен.


Пилот неуверенно кивнул, очевидно, сравнивая полученный ранее инструкции, с приказами которые он получил от сита. Ситы всегда игнорируют приказы вышестоящих начальников. Тут уж ничего не поделаешь.


Репульсоры шаттла начали разогреваться перед стартом. Акс поместила гекса на стенде и надежно закрепила. Этот груз был очень ценным. Отличительной чертой всех дроидов является то, что даже если они выходят из строя, то их память не исчезает. Можно извлечь данные, где указано расположение тайного мира, хранящиеся в этом дроиде, и тогда она победила.


Теплое чувство радости наполняло ее, — как много ей пришлось пережить чтобы добиться успеха. Она с нетерпением ждала, сидя в кресле. Но тут она вспомнила, что должна сделать ещё кое—что, в первую очередь.


Шаттл начал взлетать, когда она появилась в рубке, и стала осматривать космодром и корабли, находящиеся на нём через смотровой экран.


— Какой корабль принадлежит Республиканскому Посланнику?


— Вот этот, — указал пилот на корабль с массивным носом, стоящий на четырех широко расставленных опорах.


— Уничтожить его, — приказала она.


— Слушаюсь.


Пушка шаттла открыла огонь по беззащитному кораблю. Он превратился в шар пламени, — по яркости вспышки, затмившей местное солнце.


Акс улыбнулась с удовлетворением, когда очертания дворца хаттов стали уменьшаться в размерах. Если повезет, подумала она, то это будет последней раз, когда она видит Нал—Хутту.


ГЛАВА 20



Шигар видел где был расположен космодром только на планах дворца. Прежде он там никогда не был. Он передвигался по коридорам дворца быстро, но осторожно, стараясь обходить посты, блокирующие место боя. Потеряться в лабиринте помещений, или быть придавленным под развалинами — было последней вещью, в которой он нуждался. У Страйвера было преимущество — он знал дворец намного лучше. Если произойдёт новое столкновение, Шигар хотел иметь в нем преимущество.


Также, он всё время думал о состоянии Лэрин. Он снова сомневался в своем решении взять её в эту миссию, к хаттам. Она очень помогла ему, но теперь она пострадала, получив увечья руки, и это сделало ее перспективы на будущее очень мрачными. Он поклялся, что поможет ей восстановить покалеченную руку, но достаточно ли этого? Он желал ей добра, а получилось наоборот.


Он боялся, что подумает его Учитель, когда узнает — к чему привели его действия.


Из всего происшедшего выиграл только Страйвер. Он смог устроить такое, что вряд ли кому под силу. Весь дворец гудел от возбуждения после погрома в овальном зале и прорыва дроидов во дворец, где их уничтожили. Страйвер сбежал. Вокруг с диким рёвом раздавались сирены тревоги, но Шигар старался не обращать на это внимание. Он мог только догадываться, в какое бешенство придёт Тассайе Бариш.


На космодроме охрана была приведена в состояние повышенной готовности. Шигар захватил часового из патруля и использовал Силу, чтобы узнать от него систему охраны космодрома. Ему не нужен лишний шум. Услышав звуки борьбы, Страйвер может затаиться.


Энкайса Бариш приходился младшим племянником хозяйки. Он руководил службой безопасности дворца. Находясь в офисе на втором этаже, он изредка поглядывал на камеры слежения. Энкайса увидел, что кто—то посторонний хочет проникнуть на территорию космодрома, но набирает неправильный код доступа. Это был Шигар. Ленивый хатт устало нажал несколько команд своими толстыми пальцами на пульте управления. После этого он отправился обратно на своё ложе. Он был очень раздражён и хотел отдохнуть, несмотря на объявленную по всему дворцу тревогу.


Главные ворота, наконец, открылись. Шигар вошёл через них, наблюдая, нет ли признаков присутствия мандалорца. Всё было тихо. Двери закрылись, оставив его одного на посадочном поле.


Шигар знал от охранника, где находится «Первая кровь». Поэтому, он направился прямо к ней. Серый корпус корабля Страйвера виднелся в дальнем конце космодрома. Шигар был не настолько глуп, чтобы броситься туда немедленно. Там, возможно, были установлены мины—ловушки.


Вместо этого он спрятался поблизости, чтобы одновременно видеть вход в космодром и «Первую кровь». В руках он держал выключенный световой меч. Рано или поздно, Страйвер должен прийти на свой корабль, и Шигар должен быть готов к этому.


Он очистил свой ум от лишних проблем: беспокойство о Лэрин, и об исходе всей миссии. Он стоял и был готов к действию.


Звук активации репульсоров вывел его из транса. Один из кораблей разогревал свои двигатели для старта. Оглядевшись, чтобы определить, откуда именно шёл звук. Он раздавался от причала Страйвера.


Это удивило его. Он предположил, что Страйвер только что прибыл. Но этого не может быть, в корабле никого не было. Либо Шигар ошибался, либо Страйвер активировал корабль пультом дистанционного управления.


Репульсоры начинали работать всё громче и громче. Это была уже не просто разминка. Корабль готовился к взлёту.


Ругаясь себе под нос, Шигар вышел из укрытия. Приблизившись к месту стоянки корабля, он быстро осмотрел его, ища его слабые места. Он нашел только одно. Для открытия люка были нужны биометрические признаки Страйвера, — его основные пропорции, и так далее. Но если Страйвер будет тяжело ранен или потеряет какую либо конечность, например. Значит, кто—то умный может преодолеть эту систему безопасности.


Шигар был не таким сообразительным, как Лэрин, но он видел такие трюки раньше. Мандалорские корабли уничтожались джедаями во время последней войны, и его учили каким способом лучший отключить их систему блокировки. Работая быстро, он ввел серию кодов предназначенных для перезагрузки компьютера в стандартную систему блокировки. А уж её то обмануть было не так и сложно. Затем он набрал стандартный код, и дверь открылась.


Все произходило слишком быстро. Репульсоры достигли нужной мощности, и корабль слегка оторвался от земли. Через секунду, он был высоко над дворцом.


Шигар запрыгнул в воздушный шлюз. В момент, когда его ноги коснулись пола, сработала вторичная система безопасности. Мощный электрический разряд тока прошел по его телу, вызывая в мышцах непреодолимые судороги. Он упал на бок, не в силах даже кричать. Его челюсти были сжаты, а изо рта раздавалось непроизвольное мычание.


Автопилот поднял корабль прямо над космодромом и выровнял положение корпуса. Шигар чувствовал, что катится в сторону открытого люка, но не мог пошевелить и пальцем для своего спасения.


Удары электрическим током прекратились в момент, когда он вылетел из корабля. Он должен благодарить судьбу за то, что упал, на крышу здания. Это спасло его от гибели.



* * *

Он не знал, как долго был без сознания. Несколько минут, наверное. Этого времени хватило, чтобы группа охранников успела добраться до него. На беспомощное тело надели блокирующие захваты — на запястья рук и лодыжки ног, а в рот вставили кляп. Когда он полностью очнулся, то его уже несли на плечах через дворец солдаты гаморреанцы. У него отобрали комлинк и световой меч.


Вместо того, чтобы попытаться освободиться, он сосредоточился на исследовании своего тела, стараясь понять какие повреждения он получил. Он не знал, с какой высоты упал, но, к счастью, обошлось без сломанных костей. В голове стоял сплошной звон, а тело ныло от полученных ран и ушибов. На данный момент, он был благодарен судьбе, что остался живым.


Отряд гаморреанцев быстро передвигался по дворцу. Шигар пытался запомнить путь, но без начальной точки отсчёта не было возможности узнать, куда его несут. По его впечатлениям богатство убранства увеличивалось от помещения к помещению. Когда его внесли в большой зал, где было много народу, он услышал, как на весь зал гремел одинокий и громогласный голос на хаттском. Шигар сразу догадался, куда его доставили.


Гаморреанцы остановились в центре тронного зала Тассайе Бариш, и, с ворчанием, свалили его на пол. В зале наступила полная тишина. Шигар неуклюже поднялся на ноги и посмотрел вокруг.


После того, как он встал, все окружающие его существа зашептались. Он видел, что в толпе находилось до двадцати видов различных существ. Одного быстрого взгляда хватило, чтобы определить, что здесь были представители рас от воинственных кубазов[30] до катаров, с их кошачьей граций. Катары[31] были женского пола, и их единственной целью было — угодить и хорошо выглядеть перед своей хозяйкой.


Бона най качу, — пророкотал матриарх, — допа мейки сета педунку коохо!


Шигар смотрел на Тассайе Бариш и пытался понять, что она сказала. Она была огромна и лежала на великолепно украшенной трон—кровати, которая располагалась в противоположном конце зала. Он не смог определить по лицу хатта, чего она хочет, но её дрожащий безгубый рот и брызгающие во все стороны слюни, когда она говорила, не обещали ничего хорошего.


Появился протокольный дроид модели A—1DA. Он передвигался вперед на тонких ногах. — Тассайе Бариш хочет сказать, что вы будете наказаны, коварный сит.


Шигар огляделся. Было, по крайней мере, два десятка стволов оружия направленных на него. Позади толпы придворных, вооруженные охранники бежали взад и вперед, занимая все входы и выходы из тронного зала.


Он поклонился, стараясь это сделать как можно торжественнее, учитывая его связанное состояние. — Я должен поправить вашу хозяйку. Я на самом деле — джедай.


— Стопа допы маски кунг!


Он проигнорировал оскорбление. — Я вряд ли могу обмануть вас, ведь между нами не было никаких договоренностей. За действия на вашей территории без разрешения, я приношу свои извинения.


Тассайе Бариш ответила в угрожающем тоне, перейдя на другой диалект. Она поняла, что он может понять, по крайней мере, некоторые из ее слов.


— Тассайе Бариш сказала, что за ваше намерение обворовать её, вы должны умереть.


— Если вы обыскали меня, то вы обнаружили, что у меня ничего нет.


— Тассайе Бариш сказала, что ваши сообщники украли предмет, выставленный на аукцион.


— Навикомпьютер? Последний раз я видел, что он был в руках мандалорца, но не джедая.


— Тассайе Бариш сказала, что ваше преступление сорвалось из—за вашей неуклюжести. Мандалорец украл его у вас после того, как вы украли его у нас.


— Вы расстроены, — ответил Шигар. — Ваши суждения предвзяты. Минуту назад вы думали, что я сит. Возможно, вы думаете, что я лгу, но на самом деле я говорю правду.


Толпа забормотала в испуге. Очевидно, что большинство из собравшихся не были достаточно смелыми, чтобы подвергнуть сомнению выводы Тассайе Бариш.


Матриарх хаттов что—то начала быстро говорить, не обращаясь ни к кому. Эти слова на самом деле не нуждались в переводе. Дроид быстро заморгал своими круглыми и голубыми глазами, стараясь приложить героические усилия для перевода.


— Тассайе Бариш очень недовольна. Она, ах, придумала многочисленные способы, чтобы использовать вас для развлечения.


Шигар не стал спорить. Он закончил подсчет охранников на выходах из зала, и пришел к выводу, что не существует никаких вариантов побега отсюда, и он не может рассчитывать на помощь извне. Надо попытаться договориться и, возможно, даже заключить сделку.


Эта мысль была ему очень не понутру.


— Ваш гнев совершенно оправдан, — сказал он. — Ваш дворец был атакован, ваша собственность и информация, которую вы планировали продать, были украдены, или уничтожены. Вы лишились заслуженной прибыли, которую ожидали. Никто не будет отрицать, что у вас есть право, чтобы отомстить тем, кто причинил вам значительный ущерб. — Он снова поклонился. — Все, что я прошу — это, чтобы вы обвинили и наказали конкретно причастных к этому людей.


Вдруг раздался звук ещё одного взрыва, вызывая приступ очередной паники в тронном зале. Тассайе Бариш, выпучив от злости свои огромные глаза, подозвала к себе одного из твиллеков. Он что то кричал в свой комлинк. Они поспешно стали переговариваться между собой, слишком тихо, чтобы Шигар смог что—либо услышать. Гнев матриарха всё возрастал. Предусмотрительный твиллек отодвинулся от неё, а та стала кричать на переводчика.


— Тассайе Бариш хочет, чтобы вы знали, что космодром был атакован, — сказал дроид, его сужающаяся голова подобострастно склонилась.


— Кем?


— Имперцами. Шаттл Республики был уничтожен.


Шигар выслушал новость, но промолчал. Агрессивные действия Имперцев помогли выиграть спор в его пользу. Они вопиющим образом нарушили Корускантский договор. Но он, всё ещё, был в большой опасности. Тассайе Бариш могла выполнить свои ранее обещанные угрозы из—за возникшего у неё раздражения от понесенных убытков. Он должен был заинтересовать её, чтобы добиться прощения.


Он должен был обратиться к ее здравому смыслу.


— Мы, оба жертвы, — заговорил он, подбирая слова. — Убив меня, вы не вернёте навикомпьютер, а Совет Джедаев будет считать вас своими врагами. В любом случае, вы сделаете себе только хуже. Оставив меня в живых, вы получите намного больше пользы, чем, убив меня.


— Тассайе Бариш спрашивает: — Какая польза?


Шигар сглотнул. Во рту стало горько. — Я намерен выяснить куда отправился мандалорец. Он ранен, и я с моим напарником заставлю его заплатить за совершенные преступления. Информация, которую он украл, может иметь большое значения, сама по себе, но каждый новый мир открывает большие возможности для торговли и эксплуатации. В обмен на моё освобождение, я гарантирую вам, что эти возможности вы получите раньше всех.


Матриарх что—то тихо пробормотала. Шигар опять ничего не услышал. Ее глаза смотрели на Шигара, но по её взгляду понять ничего было невозможно.


— Тассайе Бариш обдумывает ваше предложение, сказал дроид, поворачивая свою голову то вперёд то назад.


— Я надеюсь на это.


Она прогрохотала что—то, и переводчик сказал: — Тассайе Бариш не понимает, как вы собираетесь преследовать мандалорца, когда у вас нет корабля, не говоря уже о том, куда надо лететь.


— Я джедай. — Он постучал по своему лбу, надеясь скрыть тот факт, что он не имеет ни малейшего представления, куда надо лететь. — У нас есть особые возможности.


Новая волна шепота распространилась в толпе придворных.


— Тассайе Бариш говорит, что ваши гарантии являются недостаточными. Инвестиции слишком рискованны.


— Но …


Переводчик поднял свою металлическую руку. — Она говорит, что для того, чтобы защитить свою долю в этом предприятии, она должна предоставить вам определённую помощь.


— Определённую помощь. — Произнесенные слова привели его в замешательство. Что вы хотите этим сказать, конкретно? Расскажите мне подробней.


Матриарх откинулась на троне. Ее глаза сузились до щелочек.


— Тассайе Бариш предоставит вам корабль. Её племянник будет помогать вам в этом. Если вы принимаете это предложение, то вы можете сразу отправиться в погоню.


Шигар спросил сам себя — что произойдет, если он отклонит ее предложение. Он не доверял её внезапному согласию. Просто несколько минут назад она была полна гнева и злобы на случившееся, так как ее планы были разрушены. Так что она задумала на этот раз?


— Хорошо, ответил он, следуя своим инстинктам. Жить сейчас — лучше, чем умереть. Это было только начало. А если всё получится, он мог бы сделать что—то, чтобы помочь Лэрин, надеясь, что она ещё жива. — Я принимаю ваше предложение.


Лицо матриарха озарилось огромной и хитрой улыбкой. Указывая своим пухлым пальцем на него. — У ямма вонка.


— Тассайе Бариш говорит …


— Я знаю, что она сказала. — Во рту до сих пор стоял горький привкус крови, и он сглотнул снова.


Она щелкнула пальцами, и охранники убрали оружие. Гаморреанцы сняли с него блокирующие захваты, затем вернули его комлинк и световой меч. Он прикрепил их к поясу и поклонился. Толпа молча смотрела на него.


— Благодарю вас, — произнёс он. — С вами очень приятно делать бизнес.


Когда охранники провожали его к выходу из тронного зала, — теперь гостя и делового компаньона, а не заключенного, — раздался негромкий смех хатта, который разнесся по всему залу с помощью эха, повторяясь несколько раз.


ГЛАВА 21



— Ты хорошо себя чувствуешь?


Лэрин посмотрела на контрабандиста, затем, отведя от него взор, стала осматривать руины овального зала. Она видела хранилище, где взорвали установку по производству дроидов. Видела расчищающих завалы вооруженных стражников из дворцовой стражи. Видела наведенный в их сторону ствол лазерной пушки с солдатами хоуками, в настоящее время разместившимися в проломе стены, образованного из—за недальновидных действий покойного Эймы. Наконец она вновь сосредоточила внимание на говорившем с ней Джетом. Все увиденное ей не нравилось.


В конце концов, она ответила.


«Хорошо ли она себя чувствует? " — Хорошо.


Они сидели на корточках перед входом в хранилище. Она, по—прежнему, держала свою пораненную руку у себя подмышкой. Рука была перевязана и раны на руке были не видны. Она и раньше получала ранения в бою. Однажды, она попала в засаду, когда подразделение Черной звезды участвовало в операции против террористов. Группу из трёх спецназовцев возглавляла Лэрин. Она до сих пор вспоминает, как осколочная граната взорвалась перед группой — двух её подруг разорвало в клочья. Она находилась за ними, и у неё пострадала только правая нога. Осколки изрядно повредили мышцы ноги. Она длительный период находилась в бакта камере, чтобы вырастить новые ткани мышц и кожи. Понадобилось три месяца на восстановление, чтобы вернуть их полную работоспособность и гибкость.


Но полученные сейчас ранения были иного рода, потому, что отрубленные пальцы уже не могли заново вырасти. В Черной звезде она знала за что борется: защита целостности Республики, соблюдение принципов свободы и равенства для всех существ в галактике. Продвижение по службе, тоже, нельзя было исключить — она считала это совершенно нормальным явлением. По этим причинам она и оказалась в составе отряда специального назначения, но, чтобы стать героем на стороне добра?


Теперь она знала, что не все было так просто, как думала. В каждой бочке мёда есть своя ложка дегтя. Она также знала, насколько важны для неё, по крайней мере, два из этих принципов сейчас. Она пожертвовала своей карьерой, но не отказалась от них в прошлом.


Теперь ситуация в которой она оказалась была полностью неясна. Они совершили вторжение в суверенное государство, хотя это и было государство, которое возглавляли преступники и убийцы. Как же относиться к противостоянию с мандалорцем и ситом за навикомпьютер, который был нужен Республике? Кому теперь нужна ее преданность?


Она не знала ответы на все эти вопросы, но она потеряла пальцы своей левой руки, борясь за эти принципы. От этих мыслей рука болела ещё сильней.


— Что случилось с вашим дроидом? — спросила она Джета в ответ.


— С Драндулетом? Его где—то завалило, — ответил контрабандист, указывая на кучи обломков слева от них. Он держал в руках бластер одного из погибших солдат. — Не беспокойтесь. С ним ничего не случится.


— Я вспомнила какой он модели, — произнесла она. — Боевой дроид типа J—8—O. Вот почему он понимает и умеет пользоваться боевым кодом. Но они были поэтапно выведены из состава, не так ли?


— Возможно, — ответил он. — Я нашел его на свалке два года назад. Он был отключен, и когда я пытался починить его, он сам включил программу самовосстановления. Это доказывает, насколько он умный. Он работает по принципу, что, если он не выполнил отданный ему приказ, никто не сможет доказать, что он его получал.


— Это очень хорошая тактика выживания, — сказала она, — для тех, кто находится в армии.


Они выглянули из своего укрытия, чтобы оценить ситуацию. Хоуки выстрелили в их сторону. Выстрел попал где—то в метре от неё. В ответ один из оставшихся в живых солдат из группы Потэннина, находившийся на другом краю завала выстрелил в ответ. Его выстрел тоже был не точен. Лэрин даже одной рукой стреляла бы точнее.


— Как тебя зовут, рядовой? — спросила она.


Хетчкей, мем, — крикнул он в ответ. Это был молодой кел—дор[32], а его лицо было почти скрыто за маской и защитными очками, предназначенными для защиты его воздействия кислородной атмосферы.


— Кто приказал открыть огонь?


— Никто.


Он явно ничего не знал о ее прошлом. Она не собиралась быть тем, кто будет командовать им.


Работы по очистке овального зала становились всё интенсивнее.


Лэрин, — сказал Джет, наклонившись ближе к ней, — ты не думаешь, что в своём усердии они вместе с водой выплеснут и ребёнка?


— В каком смысле?


— Как—то нужно объяснить этот погром Тассайе Бариш и то — куда делись остальные.


— Не волнуйся, — сказала она. — Он вернётся.


— Кто? Ваш друг джедай или Посланник Вий?


Лэрин огляделась вокруг. Она не видела, как Посланник ушел. Но когда она подумала о нем, то она вспомнила слова, которые он говорил Джету о встрече на шаттле. Хотя было непонятно — как они попадут туда. Уло успел уйти перед тем, как силы дворцовой охраны перекрыли этот единственный выход.


— Я имела в виду Шигара, — ответила она. — Рыцари джедаи всегда держат своё слово.


— И что именно он обещал тебе?


Она сдержалась, чтобы не ответить грубо. Виноват ли в этом Джет? Конечно, Шигар не обещал вернуться конкретно за ней, но она знала, что он вернётся, если сможет. Но пока служба безопасности Тассайе Бариш перекрыла все входы и выходы отсюда, и он вряд ли сможет сделать это, но она ему верила. Она давно отказалась от многочисленных попыток связаться с ним по комлинку.


Она встала.


— Я предлагаю…


Звук отдаленного взрыва прервал ее на полуслове. Пол содрогнулся, и дождь мелких кусочков штукатурки посыпался на них сверху.


Что это был за взрыв — узнать было не у кого, поэтому она закончила то, что собиралась сказать ранее.


— Я предлагаю посмотреть на эту штуку, пока у нас ещё есть возможность.


Она направилась к установке по производству дроидов и заглянула внутрь. Серебряные манипуляторы внутри установки не двигались — значит установка полностью вышла из строя. Она пыталась опрокинуть установку, чтобы разглядеть основание. Ничего не получилось — оно было жестко прикреплено проводами, похожими на нитевидные жгуты, которые вели вниз, и уходили в пол, словно корни деревьев.


На полу лежало несколько фрагментов этого серебристого сплава. Она подняла один из них, и взвесила его в руке. Он был удивительно тяжелым.


— Позвольте мне взять его себе, — сказала она. — Эта установка была на «Чинзии». Вы нашли её в обломках, и передали хаттам. Тассайе Бариш поместила её здесь. Она выглядит неопасно, но это не так. Она послала эти нити через пол для поиска нужных материалов. Они проникли в систему безопасности и отключили её. Затем началось строительство дроидов.


— Уло назвал их гексами.


Это название характеризовало их по внешнему виду, что было не так уж и плохо. — Может быть, только одного или двух гексов. Во—первых, чтобы защитить себя. Она держала их, спрятанными внутри, как яйца в гнезде. Если ты посмотришь на этого гекса, то увидишь, что их корпуса не имеют сплошного строения. Они имеют сотовую структуру. Так что двое могли бы легко поместиться в цилиндре. — Рассуждя, она тыкала рычаги стволом своей винтовки. — Двух будет достаточно, чтобы захватить корабль.


Джет смотрел то на нее, то на установку. — Ты думаешь, что это ждало момента, когда его выиграют на аукционе, чтобы затем освободить себя?


— Я так и думаю. Гексы бы появились на корабле внезапно, уничтожили экипаж, и спокойно полетели бы домой.


Он медленно кивнул, обдумывая ее предположение.


— Я думаю, ты права только частично, — сказал он. — Получи они достаточно времени, я думаю, гексы смогли бы убежать отсюда на своих двоих. Обратите внимание, как они вышли из камеры и начали свой прорыв. Дверь была расплавлена как масло. Если бы мы все ждали еще один день, я думаю, что наше гнездышко оказалось бы пустым.


— Может, ты и прав, — ответила она.


— Это только предположение, — пробормотал он сам себе с пренебрежением.


— Вот еще кое—что, — заговорила она, стоя спиной к двери. — Если теория об инстинкте возвращении домой верна, то гексы должны знать путь домой.


Лицо Джета просияло. — Так, если мы сможем выйти отсюда с одним из их блоков памяти, то нам не нужен и навикомпьютер!


Они внимательно стали осматривать тела двух гексов, лежащих на полу. Лазерная пушка проделала дыру прямо через оба соединённых между собой корпуса. Внутренности были почерневшими и растеклись по полу.


Лицо Джета помрачнело. — Вряд ли что сохранилось.


Лэрин привалилась спиной к стене и закрыла глаза. «Шигар нашёл бы выход». От потери крови и не успокаивающейся боли в руке у неё сильно кружилась голова.


Кусочек серебристого металла от установки все еще был в её руке. Она сунула его в один из накладных карманов костюма, и застегнула на молнию. По крайней мере, они не возвратятся с пустыми руками.


Шум у входа в овальный зал отвлёк её. — Сюда кто—то поднимается! — закричал Хетчкей.


Лэрин вяла свою винтовку в левую руку и выглянула через дверь. За высокой насыпью щебня в конце овального зала происходило какое—то движение. Кто—то, явно, карабкался по ней, — но кто это был: Страйвер, сит или дроид Джета?


Показалась рука оранжевого цвета, — это и было ответом на вопрос.


— Я же говорил тебе, — произнёс Джет с довольным выражением лица. — Сюда, браток! — закричал он дроиду.


Драндулет смог выбраться из—под обломков и, хромая, добрался до них, не встретив никакого противодействия. Хоуки прекратили стрельбу. Вместо того чтобы успокоиться, Лэрин стало как—то не спокойно на душе. Она до сих пор не знала — как развиваются события за пределами их укрытия. Она предполагала, что хатты не оставят их в покое надолго.


— Хорошая работа, Хетчкей, — сказала она, возвращаясь в камеру хранилища. — Я думаю, что у нас скоро будет много гостей, так что будь начеку.


— Слушаюсь. — Если солдат и был обеспокоен такой перспективой, то он не показал и виду.


Драндулет был занят общением с Джетом через серию стремительных жестов.


— Плохие новости, — переводил контрабандист. — Страйвер ушел с навикомпьютером.


— Это конец всему, — сказала она тихо, не в силах скрыть свою горечь. Ищи—свищи его теперь. То, что она могла пошутить над провалом своей миссии — теперь уже ничего не значило. Почему он хотел узнать местонахождение этого мира? Видно мандалорцам не хватает солдат?


— Купить это у Тассайе Бариш ему не хватило денег? — На лице Джета появилась циничная улыбка. — Я думаю, что Страйвер хотел завладеть навикомпьютером по двум причинам. Чтобы найти — откуда прилетела «Чинзия», и, чтобы об этом месте никто не узнал. Это имело бы смысл, если мандалорец был оттуда.


Она встрепенулась. — Ты может быть и прав. Страйвер знал о «Чинзии», задолго до любого из нас. Он постоянно задавал вопросы о ней.


— И «Чинзия» выполняла дипломатическую миссию, но ни в Империи, ни в Республике ничего об этом не знают. Можешь ли ты назвать, на данный момент, каких—либо других крупных политических игроков в галактике?


Это был повод задуматься. Даже если сейчас, после войны, мандалорцы не действует как единое целое, то где гарантия, что они не смогут затеять что—то: по своим понятиям чести, из—за денег, или просто потому, что им просто нужно начать новую войну. Почему эти штуки атаковали Страйвера, первыми?


— Я не знаю.


— И, почему сохранилась установка по производству дроидов, когда экипаж «Чинзии», взорвал себя?


— Не знаю, что и сказать на это.


Она покачала головой. — От этих вопросов можно сойти с ума.


— Тассайе Бариш понятия не имела, что это было?


Звук работы строительных дроидов послышался у входа в хранилище. Лэрин поспешила к двери, прежде чем Хетчкей смог что—либо передать ей. Гигантские массы камней, блокировавшие вход стали отодвигаться в сторону. Строительные дроиды быстро делали свою работу мощными ковшами.


— Ладно, — сказала она, — сейчас они появятся. Если у тебя есть какие нибудь светлые идеи, Джет, говори быстрее.


— Моя ежедневная квота иссякла.


— Ну, тогда, нам лучше надеяться, что Шигар скоро вернётся. В противном случае, мы увидим, что представляет из себя настоящее гостеприимство Тассайе Бариш.


— Я думаю, мы могли бы попытаться сделать отчаянную попытку прорваться, — сказал он.


А куда мы будем прорываться?


— Ну, на мой корабль.


— Я думала, что он был у тебя конфискован.


— Ах, да. Но это — не так уж и важно.


— Ещё бы выбраться отсюда живыми.


— Он подмигнул ей. — Что уж и помечтать нельзя?


Ей всегда нравились те, кто в минуты опасности не теряют чувство юмора. Его поведение удивило ее, и у неё возникли теплые чувства к контрабандисту — несмотря на малое время, которое они провели вместе. Может быть их камеры будут рядом друг с другом в темнице Тассайе Бариш. Может быть, они будут на соседних нарах.


С грохотом, строительные дроиды расчищали проход через завалы. Затем они отступили назад, чтобы позволить солдатам дворцовой стражи войти в хранилище. Их было несколько десятков, все одетые в тяжелую броню и вооруженные до зубов.


Лэрин чуть не рассмеялась. Тассайе Бариш послала целую армию для захвата всего четырех противников! Это было бы абсурдно, если бы за этим не стояли хатты с их логикой.


— Как ты думаешь, Хетчкей? — она обратилась в кел—дору. — Мы можем сдаться им, если ты не возражаешь. Мы ведь не сделали ничего плохого, как ты думаешь об этом. Твой босс был фактически приглашен сюда.


— Я думаю, что они не в настроении, и не обратят на это внимания.


Это было верно. Ряды виквайев, хоуков, никто и гаморреанцев выглядели так, как будто они ожидали здесь увидеть целую армию ситов и джедаев, вместе с мандалорцами, которые собираются вырваться из хранилища и помахать им на прощание ручкой. Если бы они только знали, что там были только три человека и дроид. Лэрин с напарниками даже не пришло на ум, чтобы попробовать открыть три другие камеры.


— Хорошо, — сказала она. — Подождём, пока их глаза не станут красными от злости и удивления.


Громадный виквай отдал какую—то команду. Ряды охранников сомкнулись. Затем он поднял правую руку, чтобы дать сигнал к атаке.


В тот момент комлинк Лэрин зажужжал.


Она замерла, не в силах решить: открыть огонь или ответить на звонок. Так, что было более важным — последние выстрелы, которые она могла выпустить, чтобы продлить свою жизнь, или ответить на звонок, от которого, возможно, зависит её жизнь?


Виквай, внезапно, тоже замер. Синекожий твиллек появился в дальнем конце зала — он махал руками и что—то кричал на языке, который она не могла понять.


— Ты видишь, что там происходит? — спросила она Джета.


Он покачал головой. — Кажется что—то важное, хотя, какая разница.


Никто к ним не приближался, поэтому она воспользовалась возможностью, чтобы отложить винтовку в сторону и достать комлинк.


— Лэрин, это я, — послышался голос Шигара. — Где ты?


— Прямо там, где ты меня оставил. Скажи, у тебя есть козырные карты в рукаве.


— У меня — возможно есть. Посыльный от Тассайе Бариш к вам не прибыл?


Она поглядела в сторону охранников. — Ты мог бы объяснить поподробнее.


— Идите, туда, где он находится. Я знаю, что ты сейчас подумала.


— Ты хочешь, чтобы мы сдались?


— Это не будет сдача. Мы достигли соглашения, она и я.


Лэрин это не понравилось, и она колебалась. Что, если он говорит это под принуждением и им грозит ловушка?


Она спросила его: — Ты помнишь сезон молний на Киффу, когда из—за непогоды деревья поднимались в воздух?


— Что? Да, я помню. Огненные драконы ловили их и прятали в свои пещеры. Это я, Лэрин. Ты можешь быть спокойна на этот счет.


— Все в порядке, — сказала она, внимательно наблюдая за виквайем. Он кричал в ответ твиллеку и размахивал своими массивными кулаками. " Идти, туда, где он находится?»


— Пусть будет так.


Она убрала комлинк в корман и повернулась к Джету. Он слышал все.


— Я согласен, — сказал он, — я тоже предпочитаю решения, которые включают переговоры, а не стрельбу.


— Так ты полагаешь, что мы должны сделать это?


— Я сделаю. И Драндулет сделает.


Дроид выглядел так, как будто он был полностью согласен с этим. В подтверждение сказанного он сдержанно кивнул.


— Хетчкей! Положи свою винтовку. Когда я дам команду, мы выходим.


— Э—э, слушаюсь.


— Ждём сигнала. У нас есть немного времени. Я думаю, у нас появился хороший шанс пережить это с наименьшими потерями.


Виквай помахал руками над головой несколько раз, призывая подойти к нему. Твиллек выглядел довольным, что успел вовремя. Виквай повернулся к своим подчинённым и прорычал серию команд.


Охранники построились в шеренгу и опустили свое оружие.


— Ладно, — сказала Лэрин. — Сигнал получен. Кладём своё оружие, а руки держим опущенными вниз. Это не сдача.


Она вышла первой из убежища, и твиллек направился вперёд, чтобы встретить Лэрин.


— Я Сагрилло, — произнёс он с небольшим поклоном. — По приказу Тассайе Бариш, вы можете уйти.


Лэрин выслушала это, без каких либо эмоций. — Даже и не верится в это.


— Я тоже могу уйти? — спросил Джет с надеждой.


— Увы, капитан Небула, моя госпожа все еще нуждается в ваших услугах. — Твиллек снова поклонился. — Если вы соизволите сопровождать меня, то я отведу вас до места, где вы получите новое задание.


Лэрин пристроилась за твиллеком. Джет шел рядом с ней, а Драндулет и Хетчкей замыкали шествие. Единственным звуком раздавшемся в это время — был грозный рык виквайя — от которого охранники быстро расступились перед процессией. Лэрин захотелось отдать ему на прощание честь, но она решила не делать этого.


Она взглянула на Джета. Помимо медленно сжимающихся и разжимающихся желваков на его челюстях, он вообще не проявлял никаких эмоций.


ГЛАВА 22



Уло сидел в кабинете Энкайсы Бариш и старался не показывать, как он расстроен. Он никогда не должен был прилетать к хаттам. Он должен был спорить с Верховным Главнокамандующим Стэнторрсом, чтобы он послал кого—нибудь другого на ото задание. Не важно, кто бы это не был. Он бы с удовольствием занял менее значительную и ответственную должность в администрации Республики, лишь бы не находиться ни минуты в этом кошмарном мире.


С той минуты, как он услышал это проклятое имя: Чинзия, все пошло наперекосяк. Сначала он был похищен и допрошен. Затем он оказался в центре схватки между ситом, джедаем и мандалорцем. Тогда он чуть не погиб. А теперь …


Он подпёр голову руками, стараясь не думать об этом.


За пределами офиса доносился постоянный шум. Был уничтожен шаттл Республики. Из—за этого взрыва пострадало взлётное поле космодрома. Возник сильный пожар. Куда то бежали ремонтные бригады, крича друг на друга в комлинки с просьбой помощи. Уло было всё равно. Пусть горит всё красным пламенем.


Шансы Лэрин Моксла остаться живой были невелики. Но он был совершенно уверен, что она выжила.


Он был недоволен своими действиями в овальном зале и хранилище, хотя и был уверен, в то время, что его помыслы были чисты. Его поведение в качестве представителя Республики никогда не было убедительным, и Джет разгадал это сразу, даже если он и не называл его напрямую шпионом Империи. Лучше сейчас исчезнуть и начать новую жизнь в Империи, где он мог бы перестать беспокоиться о том, что думают о нем другие.


От охранников космодрома было не трудно узнать, о неожиданном отлёте корабля Дао Страйвера. Они помнили, кто он такой и пропустили его. Он направился, без колебаний, к доку, где должен был находиться Имперский корабль, уверенный, что охранники позволят ему пройти.


Но всё пошло не так.


Его лицо горело от стыда. Его собратья — охранники Имперцы, отнеслись к нему очень непочтительно. Они догадались, что он принадлежит к почти человеческому виду — эпикантикс — а значит он не чистокровный человек, как они сами. Эпикантикс — сволочь — так они называли его. Проваливай обратно в свою дыру. Уходи отсюда, пока живой, а то будем стрелять.


Он в смятении, шатаясь, выбрался из космодрома, ошеломленный внезапным поворотом судьбы. Если его собственный вид всё время будет мешать ему? Не помня, что делает, он бродил кругами в районе космодрома. Наконец он очнулся. По его подсчётам прошло около часа, и надо было думать, что делать дальше. Его выбор был ограничен. Он может либо вернуться в Республику к своей прежней работе у Верховного Главнокомандующего Стэнторрса, если его не уволят за то, как ужасно он выполнил свою миссию, или в качестве Имперского охранника остаться на Нал Хутте. Последнее для него было неприемлемо.


Когда он вернулся в космопорт, решив навсегда покинуть эту планету, он узнал, что шаттл Республики был уничтожен. Мало того, что его собратья Имперцы отвергли его, так теперь они уничтожили его единственное средство, чтобы покинуть этот мир! Он так ушел в свои переживания, что даже не услышал взрыва. Всё для него становилось хуже и хуже.


К счастью, ситуация была не так уж и безнадежна. Имперцы совершили «вопиющее» нарушение Корускантского договора. Это могло привести к тотальной войне, будь это на более цивилизованном мире, но здесь у хаттов это, вероятно, будет игнорироваться, наряду со многими другими нарушениями совершенными здесь ситами и джедаями в этот день. Кроме того, статус Уло в качестве Посланника Республики по—прежнему оставался в силе. Сейчас он находился в офисе племянника Тассайе Бариш. Это было зловонное помещение с окнами занавешенными бархатными шторами, и с живыми существами, ползающими по всему столу. Хатт оставил его там одного, а сам занялся делами, связанными со взрывом на космодроме. Уло не мог винить его за это.


Единственным человеком, кого Уло обвинял — был он сам. Если бы он не убежал, как трус, он, возможно, был в состоянии добиться какого—нибудь результата в этой миссии. Лэрин помогла бы ему, но она ранена. А теперь Страйвер и сит улетели, один из них, предположительно, с навикомпьютером, а охранники говорили между собой, что джедая арестовали. Тассайе Бариш вряд ли, проявит к нему хоть малейшее снисхождение. Он сам ожидал от неё гневной реакции. Все пространство хаттов будет взбудоражено этими событиями, пока не найдут способ смягчить и возместить их потери.


Смуглый виквай ворвался в офис. Он даже не постучал в дверь. Его лицо выражало постоянную усмешку.


— Ты, — сказал он, тыкая в Уло своей силовой пикой.


Душа Уло ушла в пятки от страха. Вот и пришел момент, которого он так боялся. Значит, Тассайе Бариш хочет наказать его? Если ему повезёт, это произойдёт быстро.


Виквай снова ткнул его, и он медленно встал. Несколько крошечных ящериц упали со стола, пища за его спиной и уползли под лежанку хатта. По крайней мере, он был рад, хотя бы этому — его уводят из этого ужасного зверинца.


Он был приведён в космопорт, где находился Энкайса Бариш. Его встречал отряд гаморреанцев, державших боевые топоры в церемониальном приветствии. С ними был очень грязный и с многочисленными ранами и ушибами человек, которого Уло не сразу узнал. Левая рука висела на перевязи и была забинтована. Тело и лицо было всё в кровоподтёках, ушибах и порезах.


— Посланник Вий, нас ещё официально не знакомили, — заявил молодой человек. — Я Шигар Конши, джедай—падаван и личный представитель Великого Магистра Сатель Шан.


Уло был очень удивлен неожиданно уважительным тоном речи, что с трудом постарался ответить так же.


— Я думал, что вас захватили в плен.


— Так и было.


— Так что же вы здесь делаете?


— Я жду. — Он посмотрел через плечо Уло. — Да вот, они уже идут.


Уло повернулся назад. Если он был удивлен предыдущей грубостью по отношению к нему, то теперь он был совершенно обескуражен. Он просто стоял молча и смотрел.


Он смотрел, как к ним приближается Лэрин Моксла. С ней были: виквай, твиллек, Джет Небула, со своим дроидом, и один из выживших охранников сержанта Потэннина. Они не выглядели как арестованные, а наоборот, как желанные гости.


— Рад видеть вас снова, приятель, — сказал Джет, делая приветственный жест рукой. — Если вы тот, кто вызволил нас из этой заварухи, то я должен вам десяток кружек Ядерного реактора.


— Это не моя заслуга. — Уло развёл руки и взглянул на Шигара, взглядом прося всё объяснить.


— Я заключил сделку, — произнёс падаван, хотя его глаза все это время глядели на Лэрин. — Тассайе Бариш позволила нам улететь.


— Это подозрительная щедрость с её стороны, — заявила Лэрин.


— Да, ты права, здесь есть одна проблема. — Шигар сделал несчастное лицо. — Я всё объясню, когда мы взлетим.


— У вас тоже есть корабль? — воскликнул Уло с надеждой.


— Ещё лучше, — ответил Шигар. — У меня есть корабль и капитан.


— Надеюсь, мы его знаем? — сказал Джет с надеждой.


Твиллек повернулся в сторону Джета и с официальным тоном начал говорить: — Блистательная Тассайе Бариш поручила своему племяннику освободить ваше судно, но ваш контракт с ней остается в силе. Вы доставите джедая и его спутников в пункты назначения по их выбору. Вы не будете пытаться убежать, после того как покинете наше пространство. Вы вернетесь с собранной информацией и предоставите указанную информацию в полном объеме. Любые материальные потери, понесенные во время этой экспедиции, будут возмещаться за ваш счёт.


— Вы не сказали о прибыли?


— Она будет распределяться по стандартным правилам.


Джет поморщился. Уло догадался, что «по стандартным» означает: все достанется Тассайе Бариш и никому более.


— Это только часть сделки, — опять заговорил Джет: — А, теперь, напомните мне подробности, ранее заключённого между нами договора, и где он находится.


Твиллек улыбнулся. — Он у меня.


— Я предполагаю, что он выгодный. — Сказала Лэрин.


— Хорошо, — согласился Джет, — по крайней мере, мы живы и скоро вылетаем. Нет ничего такого, что не может быть решено.


Он подмигнул Уло, который был еще слишком потрясен неожиданным поворотом событий, и стоял с удивленным лицом.


— Куда мы летим, конкретно? — обратился он ко всей группе.


— Будем догонять Страйвера, — сказал Шигар. — И чем дольше мы здесь находимся, тем труднее будет его догнать.


Он поклонился племяннику Тассайе Бариш, который что—то буркнул в ответ. Виквайи и гаморреанцы развернулись и стали уходить. Когда ворота космодрома открылись, чтобы позволить им туда войти, Джет лихо засвистел, и направился к своему доку.


— Не ожидайте многого от этого корабля, — сказал он. — «Пламя Айриджии» не новый корабль, и он уже видел свои лучшие времена. Как и ты,старый приятель? — Он хлопнул Драндулета по плечу, что вызвало глухой гул внутри его корпуса, перешедший внутрь левой ноги дроида и там затихнувший. — Я довезу вас от пункта А до пункта Б, и я не могу думать ни о чём другом.


Он остановился у входа в док, где стояло несколько баулов. — Привет, — сказал он. — Кому принадлежат эти вещи?


— Я думаю, они мои, ответил Уло. Его апартаменты, очевидно, были освобождены от его вещей то время как он, сидел в офисе Энкайсы Бариш, жалея себя.


— Итак, вы присоединяетесь к нам, Посланник Вий? — спросил Джет, сверкнув глазами.


— Да, — произнёс он тихо. — Если—ах, если это возможно.


— Я не могу гарантировать вам то, что вы вернётесь обратно на Корускант в ближайшее время.


— Это нормально. Я бы очень хотел покинуть эту планету немедленно.


— Вы правы.


Джет ввёл код доступа, и они вошли внутрь дока, где увидели корабль. Корпус во многих местах имел вмятины от ударов микрометеоритов, а один бок был почерневшим от близкого взрыва. Уло подумал, что если корабль Джета пережил эти повреждения, то его корпус должен быть достаточно прочным.


Воздушный шлюз корабля открылся.


Джет, поднявшись по трапу, махнул им сверху. — Поднимайтесь по одному, стараясь не раскачивать трап. Каюты для экипажа справа по борту. Предлагаю вам там разместиться. Кто—то один должен помочь мне подготовить системы корабля к старту.


Уло схватил один из баулов, когда проходил мимо. Единственный оставшийся солдат из его эскорта сделал то же самое. Трап скрипел и качался. Он наморщил нос от застоявшегося запаха внутренних отсеков корабля. Оттуда пахло, как от старого родианца. «Пламя Айриджии», несомненно, было далеко до его красавца корабля, на котором он прилетел к хаттам.


Тем не менее, ему было все равно. Выражать свою благодарность ему не пришлось, и он был доволен этим. Он был жив, так же как и Лэрин. У него была чистая одежда и корабль, но не было даже и шанса, что он сможет вернуться с информацией для своих хозяев на Дромунд Каас. Когда он вспомнил своё отчаяние, которое он чувствовал у себя несколько минут назад, то при нынешних обстоятельствах его положение казалось оптимистичным.


— Станг! — выругался Уло.


Джет предупреждал о внимательности при подъёме по трапу — Уло ушиб палец ноги при входе на корабль.



* * *

«Пламя Айриджии», ни в коем случае, не был роскошным судном. Если смотреть сверху — это был приземистый фрахтовщик с почти треугольным корпусом. Гипердвигатели были установлены сверху — на корпусе. Там же находились генераторы щитов, тарелка антенны и другие устройства. Кабина, находящаяся почти в центре, была смещёна немного в сторону от него и возвышалась над всем, что было на корабле. Его главный коридор был низким и тесным. Он вел в рубку, где могло разместиться пять человек из экипажа, а остальные располагались в двух инженерно—технических отсеках по краям корпуса. Рубка находилась уровнем выше, и добраться туда можно было только по трапу. По мнению Уло — все свободные места на корабле были заполнены под завязку всевозможной аппаратурой. Джет утверждал, что во время захвата «Чинзии» в его экипаже было десять членов. Уло спросил сам себя — как они смогли все здесь разместиться.


Уло определил, что корабль имел мощные досветовые двигатели, а вооружение состояло из четырех трёхствольных лазерных установок. По толстым кабелям, которые шли к энергораспределителям, можно было догадаться, что щиты корабля обладали достаточной мощностью. Так что Джет мог гордиться своим кораблем. Энерговооруженность корабля, несмотря на малые размеры, была на высоте.


И, вот все собрались в рубке. Шигар занял место второго пилота. Лэрин сидела в кресле астронавигатора, но из—за раненной руки она была просто пассажиром. Драндулет подключился к системам управления корабля и закрыл свои фоторецепторы. Уло и Хетчкей заняли два оставшихся кресла для пассажиров. Корабль начал взлет.


Когда коричневая атмосфера исчезла и на обзорном экране появились звезды, Уло сразу стало лучше, как физически, так и душевно. Джет ловко вывел корабль на стационарную орбиту и включил автопилот. Тогда он облокотился на спинку своего кресла и сложил руки за голову.


— Теперь вопрос на десять триллионов—кредитов, сказал он. — Куда лететь?


Все посмотрели на Шигара, который неловко заёрзал в своем кресле.


— Легче спросить, чем ответить, — сказал он. — Тассайе Бариш думает, что мы собираемся преследовать Страйвера, поэтому я думаю, что делать дальше.


— Почему бы нам просто не улететь? — предложил Уло.


— Я так не могу, — заявил Джет.


— Из—за вымышленного контракта?


— Потому что она будет охотиться на меня до гробовой доски, если я обману её. Она, по—видимому, поместила радиомаяк, где—то, на этом старом корыте. Я уверен в этом. Я бы сделал то же самое.


— Так мы будем искать Страйвера? — спросила Лэрин. — Он летит на родной мир гексов, вернее всего.


— Если бы у нас был навикомпьютер, — ответил Шигар, — мы бы поступили так же.


— Он ещё должен взломать его защиту, — заметил Джет. — Мы по пути на Нал Хутту пару раз пытались это сделать, но безуспешно.


— Есть ли другие данные, которые нам не сообщили? Например, когда вы перехватили «Чинзию», — не осталось ли сведений о траектории полёта?


Джет покачал головой. — Мы пытались, но безуспешно. Прокладывали курс в обратном направлении, и везде была пустота — вплоть до края галактики и дальше. Это было и со всеми остальными маршрутами, которые мы пытались подобрать. Точку отсчёта нигде не обнаружили.


— Они были умны, — подтвердила Лэрин. — И они действительно хотели остаться необнаруженными. Интересно, почему.


Все задумались над этим вопросом. В рубке наступила тишина. Уло не понимал — какое отношение к этому имеет Лима Зандрет. Гексы были удивительными и в тоже время странными созданиями. И ничего неизвестно о тех, кто их сделал.


И зачем? На Панате, прадед Уло любил собирать древние Палаванские поговорки[33]. «Ваши дела говорят громче, чем—то, что вы говорите» — была одной из них. Другой была — «Ваши дела делают вас».


Применить эту философию к их текущей ситуации казалось невозможно. Но Уло, пока он молчал, вспомнил слова Эймы сказанные ему.


Вещь, что построила гексов, — сказал он, — это гнездо, которое сделано из странного сплава. Что это за сплав?


— Лютеция и прометий, — по всей вероятности.


— Они относятся к очень редким металлам. В галактике не может быть много миров, где оба находились бы одновременно, не так ли?


Джет тут же охладил эту идею. — Пока не найдено мира где оба этих металла существовали бы в изобилии.


— А как насчет Дикого Космоса? Там есть много миров, не занесённых в реестр.


— Конечно, но это огромное пространство, и его не зря называют Диким.


Уло уселся обратно на свое место. — Как вы смогли убедить Тассайе Бариш, — ведь у вас нет ни малейшего шанса найти это место? — спросил он Шигара. — Это кажется мне безнадежной затеей.


Шигар смутился. — Я напомнил ей, что я джедай. Я сказал, что у нас есть особые возможности.


Лэрин полезла здоровой рукой в один из накладных карманов ее костюма и вынула оттуда кусочек серебристого металла. — С его помощью мы попытаемся найти эту планету, — произнесла она торжественно, протягивая ее Шигару. — Прояви свои способности.


Брови Шигара поползли вниз в замешательстве. От этого его лицо стало очень хмурым. — Нет, — ответил он, отталкивая металл от себя. — Это не сработает.


— Это должно сработать, — настаивала она. — Ты же рассказывал мне о своих психометрических способностях.


— Я ещё полностью не освоил эту методику.


— … и что твой Учитель думает, что ты делаешь успехи в этом. Что может быть лучше, чем попробовать это сейчас?


— Да — я думаю, время настало, — согласился он, — но одного желания мало.


— Я верю в тебя, — сказала она со всей искренностью. — И ты не подводил меня до сих пор ни разу. Я думаю, что всё у тебя получится.


Жестом руки Шигар попросил её помолчать. Он протянул руку, взял осколок металла из ее рук, и поднес его к свету. Он переливался, словно это был металлический алмаз.


— Это то, о чём я говорил? — спросил Уло.


— Да. Это часть установки, — подтвердила Лэрин.


— И, Шигар может использовать свои способности, чтобы узнать — откуда он?


— Я могу попробовать, — заявил Шигар, строго. — Только и всего. Я не буду ничего обещать.


— Ну, это только начало. Сколько времени это займет?


— Я не знаю. Мне надо поговорить с мастером Сатель, в первую очередь. Она могла бы помочь мне осуществить это. Можете ли вы соединить меня с Тайтоном?


— Быстрее, чем вы просите меня.


— Я возьму его в свою каюту, — сказал он. — Там есть голопроектор.


Шигар встал с сиденья пилота. Джет повозился со справочными таблицами, и включил аппаратуру дальней связи.


Лэрин сидела задумавшись, глаза тупо смотрели на корабельный трап, по которому Шигар спускался вниз. Крошечные морщинки на лице увеличились в размерах; она сморщила свой нос из—за сильного беспокойства.


Уло наклонился к ней, и прошептал: — Ты действительно думаешь, что он может сделать это, верно?


Ее зеленые глаза сосредоточенно посмотрели на него. — Да, я так думаю, — ответила она. — Надеюсь, что он хотя бы попытается что—то сделать.


Уло смог только кивнуть головой в ответ на ее непоколебимую веру, и жалел, что не обладает и половиной её уверенности.


— Теперь, заявила она, — я должна снять повязку с руки и заняться раненой рукой. Из—за отсутствия на корабле медика, мне нужна помощь кого нибудь из вас двоих. Рядовой Хетчкей? Посланник Вий?


— Я сделаю это, — сказал Уло быстро. — Ты останешься здесь и поможешь Джету, в случае, если ему понадобится помощь. — Приказал он Хетчкею.


— Медотсек у кормового шлюза добавил Джет. — Дайте мне знать, когда вам, что—то понадобится, а я, пока, подготовлю эту колымагу к прыжку.


— Всё ясно.


Лэрин направилась к трапу, и Уло последовал за ней, отчаянно вспоминая всё, что он узнал во время медицинских курсов на Дромунд Каасе, много лет назад.


ГЛАВА 23



Шигар уединился в одной из кают «Пламя Айриджии». Он в нервном возбуждении ожидал, когда Джет соединит его с Тайтоном. Каюта была маленькой, и он смог делать только три больших шага от одной стороны стены к другой, и уже два раза ударялся головой о приборную панель, выступающую из потолка. Его вывело из нервного возбуждения то, что старенький голопроектор замерцал и стал испускать тихий шелест статических помех.


Он взял у противоположной стены складной стул, предназначенный для кого—то, кто гораздо меньше него. Он сел на него, упершись локтями в колени.


В голубых лучах проектора появилась Великий Магистр. Изображение мерцало и вспыхивало, но не исчезало.


— Шигар, — заговорила Сатель Шан, подняв руку в приветствии. — Я рада вновь слышать тебя. Ты на Нал Хутте?


Он кратко объяснил где находится: это корабль контрабандиста, который летит по стационарной орбите планеты хаттов. И выглядел он странно — одетый в то, что осталось от его маскировочного костюма. — Я нахожусь в затруднительном положении, и мне нужен ваш совет, Учитель.


Она слегка улыбнулась, но очень доброжелательно. — Ты хочешь сказать, что не чувствуешь в себе силы, чтобы выполнить то, что хочешь сделать. Я права, верно.


Ее сила восприятия ошеломила его. — Вы можете ощутить это издалека? — Поистине она была самым могущественным джедаем в галактике!


Она покачала головой и улыбнулась с очаровательным неодобрением. — Нет, Шигар. Я просто помню, как я тебя учила вести себя в подобной ситуации. Нужно брать ответственность на себя за решения, последствия от которых бывают непедсказуемы, и когда находишься в изоляции. Разве не так мой падаван?


Он опустил голову. — Да, Учитель.


— Расскажи мне о своей проблеме, сказала она, — и я подумаю, чем смогу помочь.


Шигар начал с самого начала. Как они с Лэрин прибыли на Нал Хутту. Он пропустил подробности их проникновения во дворец и рассказал о своей первой встрече с уникальной технологией, которую использовало устройство, выставленное на аукцион Тассайе Бариш. Это были серебряные нитевидные жгуты, выходящие из хранилища в подземные туннели под дворцом, и как говорила Лэрин они выходили из этого устройства, которое Джет Небула обнаружил среди обломков «Чинзии». Он рассказал о своем трехстороннем бое с Дао Страйвером и молодым ситом, и о появление гексов, и об их попытке убежать.


— Ты бился с ситом? — спросила его Мастер Сатель с удивлением в голосе.


— Я думаю, она была учеником, как я, — признался он, — а то бы я не выжил.


— Не важно. Биться сразу с ситом и мандалорцем одновременно и остаться живым. Немного падаванов может похвастаться этим, Шигар. Факт, что ты не хвастаешься этим, я считаю признаком сильного характера.


— Учитель, я не верю, что я выжил благодаря мастерству — это скорее удача. — Во время рассказа, он обратил внимание на некоторые моменты, которые не приходили ему в голову, в то время. — Страйвер был сильнее меня, и сита—ученика, в данный момент времени. Появление гексов изменило все. Он уже не боролся с нами. Он стоял в стороне и наблюдал за нами — как мы боремся с этим новым врагом. Я считаю, что он решил не мешать нам.


Сатель Шан откинулась назад в своем кресле, сложив руки у подбородка. Шигар узнал обстановку — это был её личный кабинет со строгой, без всяких излишеств, обстановкой.


— Я вижу это. — Сказала она. — Продолжай.


Он попытался описать гексов более подробно, начиная с внешнего вида — корпус представляющий из себя шестиугольник. Он обратил внимание на их слаженные действия, на их смертельное нежелание отступать. Он рассказал об их внутреннем устройстве, когда корпус одного из них был разрушен, а сам дроид погиб.


— C такой технологией я раньше точно не встречался, — продолжал он, вспомнив сотовое строение корпуса и странную и вязкую жидкость, вытекающую из разрушенного тела. — Гексы вели себя сначало не лучше, чем учебные дроиды на Тайтоне, но они проявили способность к самообучаемости. Я никогда не видел такого прежде. Два повреждённых дроида смогли объединиться корпусами в одного с восемью конечностями. Позже, один из них активировал систему невидимости, а оружие других во время боя становилось всё более мощным. Похоже, что они способны …


— К чему, Шигар?


— Я не хочу сказать, развитию, Учитель, но я думаю, что они способны к адаптивной реорганизации.


— В разгар боя?


— Да. Мне так кажется.


— Это делает их очень опасным противником, — заметила она. — Кто мог построить их?


— Посланник Вий услышал от Дао Страйвер, когда тот его допрашивал, что Лима Зандрет была дроидоделом.


— Как ты думаешь, это ее рук дело, Шигар?


— У меня слишком мало информации, чтобы с уверенностью говорить об этом, но то, что мы знаем, подтверждает это.


Она кивнула. — Действительно. Дао Страйвер охотился за всем, что связано с создателем этих дроидов: и за кораблём, и за делающим дроидов устройством. Лима Зандрет, скорее всего, спроектировала всё это. Но для чего? Если это оружие, то для каких целей?


— Вероятно, Учитель, что это не совсем оружие. Оружие, но не в прямом наступательном виде, так или иначе. Они, возможно, просто боролись, чтобы возвратиться домой.


— Зачем?


Шигар не имел никаких предположений по этому вопросу. Он хорошо помнил дроидов, визжащих от гнева, когда те поняли, что им не удастся так легко убежать. Такое эмоциональное программирование не было нормальным для боевых дроидов. Это было ненормальным для любых дроидов вообще, по его мнению.


— Кое—что ещё, — продолжил он. — Когда Страйвер впервые столкнулся с ситом, он сказал что—то о её матери. Я не знаю точно, что он имел в виду, но она очень эмоционально прореагировала на это. Кто бы ни была ее мать, она связана как—то с этим.


Он считал, что в этом что—то было. И, даже сит имел к этому какое то отношение. Очень не хочется делать из этого скоропалительных выводов, подумал он, но лучше подождать, пока у них не появится больше информации. Неправильные выводы могут быть смертельными, если они начнут действовать, базируясь на них.


Мастер Сатель, казалось, придерживалась того же мнения.


— Таким образом, — сказала она, — эта вещь в «Чинзии» не была древним артефактом, что для нас и ситов может оказаться полезным. Это было что—то странное и новое. Так кто сейчас чем владеет?


— Мандалорец смог захватить навикомпьютер, ответил он. — Но ему ещё надо декодировать информацию, которую он содержит, как мы считаем.


— И, что потом?


— Его мотивы, до сих пор, не ясны, — сказал Шигар, вспоминая, что ему говорили Уло и Лэрин во время взлёта корабля. — Я считаю, что мандалорцы были задействованы в этом с самого начала. Страйвер, возможно, хотел захватить навикомпьютер, чтобы уничтожить доказательства того, что «дипломатическая миссия» «Чинзии» была на Мандалор. Но, по—моему, это не так. Мандалорцы ни с кем не объединяются, и ни с кем не ведут переговоры. Бороться и победить, но самостоятельно, это их философия.


— Они вступили в союз с Империей против нас, — напомнила ему Мастер Сатель.


— Да, но это Империя, а не какие то изолированные миры, находящиеся неизвестно где.


Она кивнула. — Что ты собираешься делать дальше, Шигар? Ты отвезёшь посланника Вия и своего друга на Корускант?


Шигар понял по лицу Учителя, что она уже знает ответ на свой вопрос. Она либо догадалась, или видела это в своих видениях. Он так же обратил внимание на то, как она произнесла слово друг.


— Лэрин считает, что я могу использовать психометрию, чтобы узнать, где находится этот мир. — Он показал ей кусочек серебристого сплава, который принадлежал этой установке. Он блестел и переливался, так, что невозможно было отвести взгляд. — Я думаю, что она слишком многого ожидает от моих способностей. Лучше привезти его на Тайтон для того, чтобы кто нибудь другой попробовал изучить его.


— Это пустая трата времени, Шигар, а время действует против нас.


— Вы хотите этого, Учитель, или вы просто предлагаете?


— Это не имеет значения. Я знаю, что вера Лэрин в тебя имеет право на существование. Может быть, ты должен поверить в нее, также. Или она фантазирует?


— Это не фантазия. — Лэрин была уверена в своём предположении. — Она видит то, что видит, и она говорит то, что думает.


— Ну, вот видишь. Может быть, тот, кто не верит — это ты, Шигар.


— Может быть, Учитель. Но, если я не …


— Образно говоря, — сказала она с улыбкой, — пусть это будут самыми не употребляемыми тобой словами в лексиконе Общегалактического, но пусть эти слова стоят между нами и нашими величайшими мечтами. Пусть это будет мост, Шигар. Ты должен пересечь его. Я буду тебя ждать на другой стороне.


Он глубоко вздохнул. — Да, Учитель.


— Тем временем, я надеюсь, что Верховный Главнокомандующий Стэнторрс издаст приказ на проведения военной операции, которую будут проводить военные, а не джедаи. Но с Мандалором он вряд ли захочет ссориться. Я буду находиться около Хоногра. Отправь мне туда координаты этого мира, как только они у тебя появятся, и мы полетим по этому адресу.


Шигар пытался осмыслить услышанное. — Да, Учитель.


— Да прибудет с тобой Сила, Шигар.


Голубое изображение заколыхалось и пропало.


Шигар на мгновение замер на стуле, а затем встал и пошел искать укромное место, чтобы помедитировать.



* * *

Лэрин не собиралась подслушивать разговор Шигара с его Учителем, но «Пламя Айриджии» был слишком мал, чтобы позволить кому—то полностью уединиться. Там, где она и Уло сидели друг против друга, было менее пяти метров до каюты Шигара, и через тонкие перегородки можно было что—то услышать. Уло говорил тихо, чтобы не мешать ей, и Лэрин пыталась понять, что там происходит.


Она обнаружила, что слушать тут и там довольно таки неудобно. Ещё мешала боль от пораненной ситом руки.


Снятие повязки вызывало неприятные ощущения. Болеутоляющие препараты действовали ешё не со всей силой, чтобы уменьшить боль, когда от живой плоти руки приходилось отрывать запёкшуюся и окровавленную повязку. Световой меч сита расплавил перчатку, а её материал впечатался в кровавую рану. Это надо было удалять, а рану продезинфицировать и очисть, прежде чем начинать лечение.


Этим и занялся Уло, взяв в руки акустический скальпель. Делал он это не плохо, чего она от него не ожидала. Она стиснула зубы, не в силах смотреть на руку, и в то же время пыталась прислушиваться.


— Что ты собираешься делать дальше, Шигар? Ты отвезёшь посланника Вия и своего друга на Корускант?


Это должно быть говорила Учитель Шигара, легендарная Сатель Шан. Лэрин хотелось увидеть — какая она на самом деле. Она говорила спокойным и доверительным тоном, и Шигар отвечал ей тем же. Зная его — она с трудом представляла его в роли ученика.


Может быть, тот, кто не видит — это ты, Шигар.


— Теперь этот, сказал Уло, осторожно отдирая оплавленный кусок перчатки от плоти руки. Это уже был третий кусок. Он прижёг крупные кровеносные сосуды с помощью лазера и наложил дезинфекционные заглушки на обрезанные кости с помощью стабилизатора. — Я думаю, что сделал всё правильно. Я, позже, поищу в корабельных запасах протезный заменитель, чтобы временно установить его, пока мы не вернемся домой.


Она не хотела смотреть на израненную руку, но она посмотрела. Удар меча отрубил все пальцы на руке. Сейчас боль была тупой, и расползалось по всему телу. Ее нервные окончания, очевидно, все еще работали. Это было хорошо. Она подумала, что если это так, то возможно в будущем она установит протез.


Уло забинтовал руку до запястья. Все это время он, что—то напевал себе под нос.


— Да прибудет с тобой Сила, Шигар.


Лэрин услышала его вздох, а затем он встал и куда то вышел. Его шаги глухо раздавались в глубине корабля. Было слышно, как он открывал и закрывал какие то двери и шел дальше. Наконец он остановился. Дверь открылась и закрылась. Помимо гула аппаратуры жизнеобеспечения и других приборов, ничего больше не было слышно.


— Я уже говорил — у меня есть несколько баулов полных новой одежды. Если вы или кто—либо захотите переодеться …?


Она, наконец, внимательно взглянула в лицо Уло. — Что? Ах, да. Извините. Это хорошая идея. Не могли бы вы помочь мне снять мои доспехи? А то с моей правой рукой это как—то затруднительно.


— Конечно. Я буду рад помочь.


Сначала они стали снимать броне—пластины доспехов прикрывающие грудь. Затем пластины прикрывающие спину и плечи. Ее тело сразу почувствовало холодок в воздухе. Она буквально не снимала броню в течение нескольких дней. На Корусканте, в Старом районе, где всегда было опасно, она привыкла спать в них даже ночью.


Состояние доспехов встревожило ее. Они были хоть и не новые, но впервые побывали в такой передряге. Пластины были помятыми, в зазубринах, оплавленные по краям, и почерневшие от ожогов. Не раз она обнаруживала на них пятна крови, но уже не могла вспомнить, когда и где получила эти ранения.


— С остальными ранами я справлюсь сама, — сказала она. — Мне надо уединиться.


— Я видел небольшую каюту рядом с нашей. Вы уверены, что вам не нужна помощь?


— Совершенно уверена. Всё—таки девушка должна делать некоторые вещи сама.


Его лицо покраснело и стало ярко—красным, а она, на мгновение, пожалела по поводу своей шутки.


— Извините, — сказала она, взяв его за руку. — Вы мне очень помогли, Посланник Вий. Обезболивающие уже действуют, и я чувствую себя немного пьяной. Мне хочется прилечь и уснуть после того, как вы меня перевязали.


— Да, да, вы должны отдохнуть. И, пожалуйста, зовите меня Уло.


— Спасибо, Уло.


Его рука, которую она держала была теплой. Она удивилась этому, и ей не хотелось отпускать её. Они, короткое время, сидели молча и глядели друг на друга. Действия обезболивающих всё усиливалось, потому она впервые почувствовала себя обычной и слабой женщиной в общении с мужчиной. Ведь, она так долго была одной и независимой.


«Не будь идиоткой», говорила она себе. Находясь в Черной звезде, она даже не задумывалась об этом. «Мы боролись и убивали вместе. Мы не держали друг друга за руки».


— Всё в порядке, — произнёс Уло, чуть смущенным голосом. — Багаж в моей каюте. Заходите когда хотите. Если надо помочь — просите и не стесняйтесь.


Лэрин кивнула и шмыгнула носом.


Уло махнул ей рукой, когда она уходила.


Когда она обернулась, его уже не было.


ГЛАВА 24



Имперский шаттл вышел из гиперпространства над зеленым и пустынным миром Кант — в глубине пространства Ботанов. Две луны Канта обладали множеством вращающихся вокруг них астероидов. Среди них скрывался Имперский флот из семнадцати кораблей, на борту которых находились войска предоставленные Дарту Хратису Темным Советом. Шаттл полетел в сторону головного корабля. Это был стареющий ударный крейсер производства «Волвек—Кейзар» — c широким носом и носившим название «Парамаунт». Акс чувствовала упреждающее чувство страха, когда шаттл начал посадку в ангаре флагмана. Она заранее переоделась в чистую одежду и вымыла лицо и шею — очистив их от следов грязи и крови. Тем не менее, она чувствовала себя не в своей тарелке, ожидая дальнейшего развития событий.


На палубе ангара было много встречающих. Среди них был посыльный от её Учителя. Она проигнорировала их приветствия.


— Где техник, о котором я просила?


— Специалист первого класса Педизик сейчас прибудет.


— Это плохо. Я просила, чтобы он был к моему прибытию. А Дарт Хратис? Он тоже сейчас прибудет?


— Нет. Он хочет, чтобы вы прибыли к нему немедленно.


«Это не входило в мои планы». Она с помощью Силы сжала горло говорившего с ней посыльного, пока он не начал задыхаться. — Скажи ему, что у меня есть очень важная работа, где я должна лично присутствовать, и я не смогу выполнить его повеление.


— Да … госпожа! — смиренно ответил посыльный с покрасневшим от удушья лицом.


Она отпустила его, и он быстро удалился выполнять её распоряжение.


Позади нее, пилот с солдатом, переругиваясь между собой, спускались по трапу. У них в руках находился контейнер с обломками гекса. Они несли его с величайшей осторожностью. Она предупредила их о важности груза. Если что—то случится с остатками гекса, то вся её миссия пойдет насмарку.


— Мне нужно отдельное и изолированное помещение, чтобы доставить туда этот контейнер, — сказала она дежурному офицеру. — Отведите меня туда.


— Да, госпожа. — Он чётко развернулся на каблуках и провёл ее в конец ангара — к стене, где за большим застеклённым окном находилось помещение. Вслед за ними понесли контейнер.


Это помещение было не очень большим, но хорошо оборудованным. Контейнер положили на пол рядом с блестящим металлическим столом. Прибыл, запыхавшийся специалист по дроидам, и Акс велела отщелкнуть задвижки.


— Внутри контейнера находятся обломки дроида, — объясняла она прибывшему специалисту. — А, внутри дроида находится очень важная информация. Вы должны извлечь её.


— Я поняла вас, госпожа.


— Прекрасно. Ну, открывайте его!


Специалист Педизик открыла крышку у контейнера, заглянул на мгновение внутрь. Выведенный из строя гекс, за время перелёта сжался до размером человеческого ребенка. Его конечности прижались к корпусу, словно защищали его. Темно—коричневая жидкость разлилась по всему контейнеру.


— Я никогда не видел ничего подобного, — сказала ей Педизик, вытирая куском материи внутренности контейнера.


— То, что ты видела или не нет — меня не касается, — произнесла Акс. — Главное сейчас то, что находится здесь и сейчас. Так вот — это вопрос жизни и смерти, и я не преувеличиваю. Тебя это, тоже, касается.


Педизик сглотнула от волнения: — Позвольте мне послать за некоторым дополнительным оборудованием, и я сразу приступлю к работе.


Акс кивнула в знак согласия: — У тебя есть один час.


Она вышла из помещения, у дверей которого уже стояло двое часовых, и отправилась на встречу со своим Учителем.



* * *

Удар был получен ниоткуда и сразу, как только она вошла. Она не смогла избежать этого, хотя и ожидала с того момента, когда совершила посадку на «Парамаунт». Она чувствовала, как Сила отбросила её в сторону ближайшей переборки, прижав к ней — отчего она была не в состоянии даже пошевелиться.


— Тебя отправили к хаттам, чтобы достать одну вещь.


Смертельное шипение голоса Учителя вонзалось в её голову через правое ухо, как раскаленная игла. Она могла чувствовать его рядом с ней, хотя в темной каюте никого не было. Она ощущала его присутствие так, как будто вокруг неё горело жаркое пламя.


Только одну, — повторил он, — но ты вернулась без неё. Ты находишься здесь, а официального Посла Императора убили. И ты, где—то задержалась, не выполнив моего повеления — немедленно прибыть ко мне. Что мне с тобой сделать, Элдон Акс? Какое наказание будет для тебя наиболее подходящим?


— Посол был марионеточным, — начала она оправдываться.


— Неважно, но он для всех является лицом, представляющим Императора. Империи нанесено оскорбление. А ты, в это время, сбежала с планеты. Должен ли я ему сообщить, как ты позволила допустить неуважение к нему? Пострадал его авторитет.


— Нет, Учитель. Это произошло непреднамеренно.


— Может быть — это так и было. Трудно быть уверенным — не зная всего. Твоё сознание в замешательстве. Оно ослаблено, возможно, из—за снятия мною блокады памяти на воспоминания о твоей матери …


Она вздрогнула от этих слов, как будто от полученного удара: — Это не правда! — воскликнула она, хотя часть ее сознания считало, что это могло быть правдой.


Внезапно вспыхнули лампы освещения. Она сползла на пол, освобожденная от захвата Силой, и заморгала от яркого света, бьющего в глаза. Каюта была квадратной, с черными стенами. В ней, кроме саркофага для медитации, надежно закрепленного в центре, ничего не было. Дарт Хратис был в нем, его иссушенное лицо было видно под прозрачной крышкой.


Оказывается, он всё время находился там.


— Позвольте мне всё объяснить, Учитель.


— Если ты этого не сделаешь, я стеру тебя в порошок.


Она начала свой рассказ с попытки проникнуть в хранилище и быстро перешла к ее противостоянию с падаваном джедаев, а затем с Дао Страйвером. Дарт Хратис был недоволен тем, что она не смогла убить кого—нибудь из своих врагов. Она почувствовала это по его желанию перебить её, но она старалась говорить быстро и без остановок. Ее судьба, теперь, зависела от того, как она сможет объяснить внезапное появление гексов.


— Дроиды, зашипел он. — Лима Зандрет была дроидоделом.


— Это, вне всякого сомнения, подтверждает, что «Чинзия» была связана с ней.


— У тебя есть какие—то другие доказательства?


Она вспомнила постоянный визг гексов. — Они в первую очередь напали на меня, как если бы их запрограммировали ненавидеть ситов. На других они нападали только тогда, когда на них нападали, или преграждали путь к бегству.


— Это действительно заслуживает внимания. Ты говоришь, что мандалорец сдерживал себя во время боя, как будто он видел, что—то подобно раньше?


— Он сдерживал себя до тех пор, пока не стало ясно, что гексы собираются бежать.


— Я считаю, что этот факт, тоже заслуживает внимания.


— Хатты точно не знали, что они нашли, Учитель. Они, возможно, не стали бы продавать их, зная, что это такое.


— Как ты думаешь, твоё присутствие повлияло как—то на их пробуждение?


— Нет, Учитель. Это был вопрос целесообразности. Установка по производству дроидов оставалась относительно спокойной, пока обстоятельства не заставили её действовать по другому, и она тут же сменила тактику. Если бы аукцион был проведен через неделю, я думаю, что гексы попытались бы прорваться на космодром, а оттуда улететь на свой родной мир.


— Чтобы сообщить что—то, я полагаю.


— Да, Учитель.


— Можешь—ли ты восстановить их маршрут по данным, полученным из останков дроида, привезённого сюда?


— Я намерена это сделать, Учитель.


— Если ты этого не сделаешь, я сдеру с тебя живьем кожу, прежде чем Темный Совет, в свою очередь, сдерёт её с меня.


— Да, Учитель.


— Не притворяйся передо мной, — сказал он, — и не клянись мне. С тобой ещё ничего не ясно, а я видел в твоих мыслях, что ты чего—то не договариваешь, и я должен убить тебя за это, сейчас.


Она застыла от изумления. Все то, о чём она подумала, было то, что гексы сражались с ней так же упорно, как и с ее противниками. Не зависимо от того, что она была ситом. Но когда они узнали, кто она такая, то должны были сдерживать себя в нападении. В конце концов, Лима Зандрет создала их обоих. Она, даже, назвала корабль именем своей дочери. Значит, они должны быть ее союзниками, а не врагами.


Для Дарта Хратиса проникнуть в её мысли было также легко, как разбить скорлупу у яйца. Он направил на неё поток своей Силы.


От её воздействия она склонилась перед ним, прижимаясь лицом к холодному металлическому полу, чтобы подтвердить свою преданность ему.


— Я по—преж—не—му ваш надежный слуга, — с трудом произнесла она. — Я полностью в вашей власти. Вы можете убить меня, если считаете это нужным.


Она ждала, не смея дышать, и постепенно давление Силы спало.


— Ты будешь жить, — произнёс ее Учитель, — пока. Найди мне координаты этой планеты. Если ты подведёшь меня снова, то не жди от меня никакого снисхождения. Ты меня понимаешь?


— Да, Учитель.


— Можешь удалиться.


Она повернулась и пошла к выходу.


Только тогда, когда она была уверена, что достигла безопасного расстояния, она смогла подумать — не жди, и ты, от меня пощады. На следующий день наши позиции поменяются местами, Учитель.


ГЛАВА 25



Сигнал от сканера, встроенного в аптечку, подсказал ей, что в ранах нет чужеродных вкраплений от расплавленной перчатки. Она устала, и всё тело ныло от боли, но это не могло ждать. Необходимо было переодеться в чистую одежду. И, ещё бы не помешало принять ванну.


Как и говорил Уло — в его чемоданах чего только не было. Многие из вещей ещё были запечатаны в вакуумную оригинальную упаковку. Часть вещей была сделана из очень дорогих и натуральных тканей и, следовательно, не подходили для неё. Уло был не намного больше чем она. Наконец она нашла синие брюки и соответствующую куртку. Рукава и длина брюк подошли ей по росту. После почерневшего и изодранного комбинезона, она выглядела очень стильно, если бы не синяки на лице и недостающие пальцы на левой руке.


Лэрин сказала Уло, что хочет побыть одна, и ей не нужна помощь. Она очень устала, но знала, что пока не сможет уснуть. Первое, что она заметила, выйдя в коридор — их корабль никуда не летит. Он всё еще находится на орбите Нал Хутты.


Она решила осмотреть помещения находящиеся на главной палубе «Пламени Айриджии». Хетчкей крепко спал в каюте экипажа, и как, любой, хороший солдат не услышал её. Приглушенные мужские голоса раздавались в конце коридоре — это были голоса Уло и Джета, поднимающиеся по трапу в рубку. Приоткрыв очередную дверь — это была небольшая столовая — она просунула внутрь голову и увидела находящегося там Шигара.


Шигар был один и сидел на полу, скрестив ноги, с руками, лежавшими на его коленях, и с закрытыми глазами. Серебристый кусок металла лежал перед ним на полу. Лицо его было спокойное, но она могла чувствовать внутреннее напряжение, исходившее от него. Он был похож на неё — такой она была полчаса назад — опустошённой, грязной, и измотанной до полусмерти.


Она вышла и вернулась с аптечкой.


— Твоя рука, — сказала она ему, когда подошла. — Как ты собираешься достичь чего—то, если будешь в этой темноте истекать кровью?


На его лице, по—прежнему, не дрогнул ни один мускул, но он открыл глаза.


— У меня ничего не получается, Лэрин.


— Ты знаешь, что никогда не сможешь доказать, что ты прав, — перебила она его, держа аптечку перед ним, как вызов. — Это ты сможешь доказать, когда испробуешь все способы.


— Но если ты будешь отвлекать меня …


— Это не то же самое, как отказаться. Это называется отвлечься. Я хочу помочь тебе.


Его застывшее лицо, наконец, отозвалось слабой улыбкой. — Я бы с радостью поменялся с тобой местами.


— Я тоже, — произнесла она, подняв травмированную руку.


Он молча взял из её рук аптечку.


Она объяснила ему, где можно достать новою одежду, а он занялся своей рукой, слегка кивая в ответ головой. Она прислонилась спиной к стене каюты и села на корточки напротив него. При свете, проникавшем через открытую дверь, он выглядел намного старше, чем был на самом деле.


— Все чего—то ждут меня, — начал говорить он, отложив аптечку в сторону. — Не только ты и мастер Сатель, но и Верховный Главнокомандующий Стэнторрс, сотни солдат и пилотов истребителей, вся Республика. Все ждут, чтобы я сделал то, что я никогда раньше не делал. С этим предметом, так или иначе, ничего не получается. Это конец. Всё как в тумане. Я могу сказать, откуда у тебя доспехи, но эта вещь …?


Кусочек от установки по производству дроидов равнодушно отражал попадавший на него из коридора свет.


— Что насчет моего бронекостюма? — спросила она.


— Однажды, когда я задел его, то получил видение о его бывшем владельце. Она была снайпером с Татуина. Она получила медаль за спасение местного босса.


— Что с ней случилось потом?


— Она не была убита в бронекостюме, если это то, о чем ты беспокоишься.


Лэрин кивнула, чувствуя небольшое облегчение: — Может быть, она была ранена в бою и бронекостюм с неё сняли. Это случается, иногда.


— Вернее всего — она продала его, — ответил он. — Наверно она нуждалась в деньгах, это плохо?


— Его продали мне её дети. Это старые доспехи, Шигар. Они были изготовлены ещё до Корускантского договора. Мне пришлось потратить много сил и средств, чтобы привести их в надлежащий вид.


— Ты могла бы купить новую броню, — сказал он ей, — но ты не захотела. Это характеризует твой характер — полезная вещь должна служить и дальше — после её исправления.


— Ты всё это видел?


— Я только предполагаю.


Её зеленые глаза смотрели на него, не мигая. Она чувствовала, что иногда он смотрит прямо ей в глаза. Ей даже нравилось это. Но он не должен отвлекаться.


Ты слишком много думаешь, — сказала она ему.


— Меня полностью не обучили этому.


— Я уверена, что это не так. Я уверена, что Гранд—Мастер обучил тебя всему, но ты просто сомневаешься в своих силах. Урок усваивается тогда — когда ты испытаешь всё это на своей шкуре. И самое главное — перед тобой стоит определённая задача. Ты её должен решить. Правильно?


Он смотрел на нее, не отводя глаз. — Может быть.


— Может быть чего? Ты знаешь, у тебя есть задача. Ты знаешь, что это такое, и ты знаешь, для чего это надо. Но ты не можешь сделать это, потому что твои мысли слишком бояться возможной неудачи, и ты сам себя убедил себя в этом. Большая часть твоего сознания решила, что ты прав, но есть небольшая часть, которая хочет попробовать еще раз. Причина — негативное отрицание мозга. Как ты можешь заранее знать это, а затем просто сидеть, сложа руки, и рассуждать о своём бессилии, и, что тебя этому не учили. Все может получиться, но этого надо очень захотеть самому. Возможно, тебе не нужно ничего делать, если ты думаешь о неудаче заранее. Надо быть уверенным в своих силах.


— Мне кажется, что твои слова опираются на собственный опыт.


— Еще бы, — ответила она, но потом замолчала. Слова повисли в воздухе.


— Всё нормально, — сказал он. — Ты не должна, что—то объяснять мне.


— Нет, слушай. Мне нужно, чтобы кто—то знал об этом. Я хочу, чтобы им был ты. — Она почувствовала, что ее лицо начинает краснеть, и она отвернулась, надеясь, что он не заметит этого. — Я донесла на собственного командира.


— Я полагаю, что на это были причины.


— Даже слишком. Сержант Донбар был вором и коррупционером. И никто не обращал на это внимания. Я попыталась бороться с этим, и сообщила об этом по инстанции. Его отстранили от должности и уволили, но само дело было замято. Мои сослуживцы, не зная всех подробностей, думали, что я сделала это из—за какой—то обиды на него. Но из—за приказа не разглашать подробности этого дела — я не могла оправдаться. Никто в спецназе не захотел иметь со мной дело, и мне объявили бойкот. И, в конце концов, я вынуждена была уйти со службы. Служить дальше было просто невозможно.


— Ты сожалеешь об этом?


— Иногда, — ответила она, думая о встрече с забраком на Корусканте, — но, что сделано — то сделано. Я промучилась неделю, а потом решила, что надо кончать переживать, и нужно жить дальше.


Веки его глаз сузились. — Так ты думаешь, что я должен просто отбросить все сомнения и делать то, что я должен делать.


— Ты с этим не согласен?


— Вовсе нет. Поиск планеты, что может находиться где угодно в Диком космосе — намного отличается от поиска спрятанного предмета в соседней комнате, ты не думаешь?


— Конечно, это разные вещи. Ты же не смиришься с потерей своего друга, если считаешь, что ему нужна помощь и поможешь. А тебя, на самом деле, готовили для этого большую часть твоей жизни. Помни Шигар, что ты не появился из ниоткуда, чтобы доказывать кто ты такой. Ты, единственный из всех киффаров удостоился чести быть рыцарем—джедаем. Что бы ни случилось сегодня — ты вернешься к своей прежней жизни в Ордене — ты знаешь об этом. Таким образом, ты можешь сделать это, не боясь неудачи и последствий связанных с этим. Я, например, думаю, что у тебя только один путь — это сделать свою работу хорошо.


Он отвернулся. — Ты пришла сказать, что у меня всё легко получится. Спасибо за поддержку.


Его сарказм не понравился ей. Лэрин не знала, зачем она пришла к нему на самом деле. Да, она хотела вывести его из состояния нерешительности. Она была удивлена, насколько искренне пыталась говорить с ним. Трудно было сказать, пошло ли это на пользу.


— Ладно, — сказала она. — Я оставляю тебя одного.


Когда она уходила, её колени дрожали от усталости.


— Я сделаю это, — бросил он ей вдогонку. — Я должен.


— Желаю тебе успеха, а я собираюсь лечь спать.


Она не думала, что у него всё получится очень быстро. Двигая своими ногами, как на автопилоте, она дошла до койки в каюте экипажа, и заснула ещё до того, как голова коснулась подушки.



* * *

Шигар слушал, как она уходит. Он уже сожалел о том, как он отреагировал на ее исповедь и советы. Очевидно, она до этого никому ничего не говорила о своих проблемах, и он должен был оказать её больше внимания и сочувствия. Но он был настолько занят своими собственными проблемами, что не заметил, как ещё больше разбередил её раны. Дело было не в её руке, а в том, чем она когда—то дорожила.


Как бы он чувствовал себя, если бы его выгнали из Ордена джедаев? Невозможно представить себе Учителя Сатель, что—либо делавшей вразрез с кодексом джедаев. Но некоторые джедаи попадали на темную сторону и раньше. Что было бы, если он обнаружил, что она фактически работает против Совета? И что будет, если она узнает, что он рассказал об этом? Было ли его чувство справедливости достаточно сильным, чтобы сообщить об этом, так, как это сделала Лэрин?


Раньше он был полностью уверен в себе. Теперь, после его отношений с Тассайе Бариш, он уже сомневался.


И еще этот таинственный мир, его надо было срочно найти.


Кусочек металла равнодушно блестел у его ног.


Лэрин была права в одном — сидеть и думать о нем, но ничего не делать — это не путь к решению проблемы. За все время, что он здесь находился, сидя в темноте, он даже не коснулся серебристого кусочка. Он пытался настроить свой разум, считая, что нет смысла даже начинать, пока не будет полностью готов.


Лэрин верит в него. Может быть, он должен так же верить в нее.


Шигар вспомнил, как он чувствовал себя, когда мастер Сатель приказала ему лететь к хаттам. Он предложил Лэрин отправиться вместе с ним, потому, что он чувствовал, как она нуждалась в его поддержке. Она согласилась, не задумываясь с его предложением, даже не имея четкого представления о цели их путешествия. Теперь он понял — почему. В её жизни не хватает ярких событий, и ей надо было это восполнить. Без её помощи, всё было бы гораздо хуже, и он бы подвел своего Учителя и Республику. Он бы подвел и себя.


Есть только одно правильное решение.


Шигар взял кусочек металла. Он был прохладным и с зазубринами по краям. Если он положит его в правую руку и сожмет кулак, то, несомненно, порежет ладонь.


Он сжал его в кулаке.


Внезапно под ним всё пропало и он начал падать.


Его первой мыслью было схватиться за что—нибудь и задержаться, как умственно, так и физически. Это было совершенно не похоже на любую психометрическую информацию, которую он, когда—либо, получал раньше. Он не ощущал этого ни от одного предмета, попадавшего в его руки. Такое видение казалось бессмысленным. Может быть, если он будет падать и дальше, то он, что нибудь узнает. Он напрягся от возникшего головокружения и мысленно разжал руки.


Падение. Сначала казалось, что вокруг пустота. Затем он заметил слабые и странные отблески, напоминающие синие полосы во время полёта в гиперпространстве. Это было то, что он хотел найти? Это была начальная или конечная точки маршрута установки по производству дроидов?


Возникла ослепительная вспышка света, и он резко остановился. Вокруг опять стало темно, и были слышны голоса. Разговор шел на повышенных тонах. Он не видел лиц говоривших, и не мог определить, где всё это происходит. Просто ощущал эмоции: вещь, к которой принадлежал кусочек металла, была настроена на то, чтобы выжить.


«Чинзия», подумал он. Шигар прокрутил назад известную ему историю установки по производству дроидов. Она явно обладала элементарным самосознанием, что не должно вызывать удивления, поскольку она в одиночку организовала тайное создание четырех боевых дроидов, и никто этого не обнаружил. Даже, если большинство ее внутренних алгоритмов были автоматизированы, то она проявила определенную хитрость, чтобы знать, когда надо затаиться, а когда стать более активной.


Вспышкой, вероятно, был взрыв, который почти убил её.


Шигару хотелось двигаться снова. Следующий прыжок привёл бы его к родному миру этой установки. Но его желание только навредило ему. Он снова оказался на жестком полу столовой, а видения пропали.


Он сидел тяжело дыша и проклинал своё нетерпение.


Когда он разжал правую руку, кусочек металла лежал на ладони залитой кровью.


Что он сделал, по сравнению с предыдущими попытками, раз это сработало?


Он догадался, и это было пугающе просто. Он не сделал ничего особенного. Он просто сделал это. Сила прошла через него в абсолютно правильном направлении, и знания, которые он искал — пришли к нему. Это не была какая—либо определенная степень концентрации, или психилогическая фантазия. Он сделал это потому, что он просто может это сделать. Правда, он не всегда мог это сделать; он был уверен, что все годы его обучения не прошли напрасно. Но в какой то момент, поскольку Лэрин помогла ему сосредоточиться, он смог получить связь с предметом, а до этого у него этого не получалось.


Следующий вопрос: сможет ли он повторить это снова?


Ему не нужно больше спрашивать. Он не хотел ничего выяснять. Время для вопросов закончилось.


Он переложил кусочек в левую руку и сжал её.


Второе видение гиперпространства обволокло его. Падал он быстрее, чем в прошлый раз. Синий туннель был перекручен деформированными полосами. Он чувствовал сильное головокружение. Таинственные силы сжали его со всех сторон. Он чувствовал, как он катится вниз с крутой горы, и что в любой момент он может свернуть себе шею. Путешествие установки по производству дроидов назад во времени началось, и он оказался в совершенной темноте.


Шигар мысленно не вмешивался в происходящее. Пусть всё идет, как должно идти. Содрогаясь в конвульсиях, он приближался к этой установке, пока не почувствовал, что может быть разорван на части.


Но он только слился с ней, и тогда вокруг наступила полнейшая тишина. Было ощущение, словно он возвратился на родину, несмотря на то, что это была иллюзия. Установка была машиной, и этот кусочек металла, покинув её так и не вернувшись обратно. Но ощущение было убедительным. Он чувствовал, что принадлежит этой установке, и что здесь для него всё знакомо. Невероятно. Шигар узнал это чувство, хотя он никогда не чувствовал его к Киффу — его родному миру. Шигар был гражданином галактики слишком долго, чтобы чувствовать тесные связи к какому то месту.


Снова он подумал о Лэрин и ее тяжелой судьбе. Она и раньше рисковала своей жизнью в Республике и за её пределами. Она была вынуждена прозябать на Корусканте, если бы не появился он. Она никогда не жаловалась на свою несправедливую судьбу, но он мог только догадываться, как ей должно быть тяжело и больно от этого.


Казалось, что он стал с установкой одним целым. А Лэрин убила её.


Возможно, подумал он, что это было милосердием.


Были слышны несколько голосов, и видны размытые лица — мужчины и женщина. Шигар не знал кто они такие. Он различал некоторые слова, в том числе и яростные крики, похожие на крики гексов. Эти крики издавала группа людей, включая женщину средних лет, с короткими светло—пепельными волосами и умными глазами. Ее рука была поднята над головой. Она грозила кулаком небу — но это было не небо. Это была крыша. Она находилась в центре большого пространства в трубчатом баке, наполненным чем—то красным.


Шигар не противился видениям. Он только пожелал: я хочу быть у нее в голове.


И он там оказался. Он попал в замкнутый и бурный поток мыслей и чувств. Он окунулся в него, не чувствуя страха, ощутив легкое блаженство. Ничего подобного он никогда не чувствовал раньше. Возможно, эта женщина была особенной, и это была Лима Зандрет.


Это действительно она. Он был потрясён её гневом. Он почувствовал в ней непоколебимую волю к свободе. Ему стало тяжело от того, что она в скором времени должна погибнуть. Он чувствовал удовлетворение от всех ее достижений. Он плакал от любви к потерянному ребенку.


Шигар смотрел на мир ее глазами, и почувствовал гордость с оттенком беспокойства, и сильное желание мести.


— Мы не признаем вашу власть!


И вот он дождался. Все, что он искал перед ним: небольшая планета с большим содержанием металлов, и с многочисленными вулканами. Тут его могли искать и не найти миллион лет.


Его глаза напряглись от внимания. Он не чувствовал боли от порезов на ладонях. Он забыл ощущения боли полученные им во дворце хаттов. Он чувствовал только ощущение благодарности, что он никогда не испытывал раньше, в сочетании с мощным ощущением успеха.


Вскочив на ноги, он поспешил в каюту экипажа. Лэрин уже крепко спала. Он хотел разбудить ее, чтобы сказать новость, но решил не делать этого. Она заслужила свой отдых. Он мог поблагодарить ее позже.


Уло и Джет были в рубке. Он вбежал по трапу и прервал их беседу.


— Я знаю, где этот мир!


— Мир? — спросил Уло, с удивлением оглянувшись.


— Да. Я нашел его!


— Прекрасная новость, приятель, — сказал Джет. — Есть какие нибудь координаты для меня?


— Не совсем, — ответил Шигар: — Но я могу описать его вам. Я думаю, после этого его легко можно вычислить.


— Ну, замечательно. Я очень устал от бездействия. Садитесь и мы приступим к делу.


Шигар почувствовал, после этих слов, что его чувство триумфа понемногу стало угасать.


— Что? — спросил Уло, уставившись на его лицо. — Есть какие то проблемы?


— Можно сказать, что да.


Их лица, от услышанного, сникли одновременно.


Искать планету было одно.


Попасть туда было совершенно другое.


ГЛАВА 26



Специалист Педизик вздрогнула, когда Акс вошла в комнату, где та исследовала дроида. Теперь это помещение было не узнать — в нем была установлена разнообразная аппаратура. Всевозможные приборы были расставлены вокруг стола, и они были подключены посредством кабелей к главному корабельному компьютору. Остатки гекса были разложены по столу, а внутри них было видно переплетение множества всевозможных деталей и узлов. Корпус состоял из металлических пластин составляющих множество шестиугольников. Из—за этого корпус был довольно лёгким, но прочным. Она увидела несколько, размером с кулак, серебристых шаров, находящихся внутри корпуса. Конечности были полностью отделены от корпуса и сложены, как металлические рога, в транспаристиловый контейнер.


— Я готова ответить на ваши вопросы, госпожа, — сказала специалист. У неё были закатаны рукава, а руки были запачканы по локоть чем—то красно—коричневым.


— Давай всё по порядку. — Акс стояла, уперев руки в бедра у противоположного конца стола. Пока она была доброжелательной. Специалист имела времени больше часа. Если бы Дарт Хратис не был таким разговорчивым, Акс вернулась бы гораздо раньше.


— Ну, первое, что я могу вам сказать — эта вещь, все еще не закончена. — Педизик взяла тонкий заостренный инструмент и стала им показывать, при этом продолжая говорить. — Посмотрите здесь — его нейро—цепи не полностью подключены к центральному процессору. А вот здесь — всё в норме — все нейро—цепи соединены с процессором, который расположен в грудном отсеке корпуса. А вот тут, эти два соединения должны были соединиться.


— Ты хочешь сказать, он был ещё не доделан и выпущен слишком рано?


— Есть основания полагать, что оно продолжало развиваться после того, как было сделано. Я предполагаю, что это доделывало себя самостоятельно через некоторое время.


Акс вспомнила, как яростно сражалась эта вещь. И это притом, что она была еще не полностью готова! — Что бы было, будь она готова на все сто процентов?


— Трудно ответить на этот вопрос. К главному процессору подходит множество соединений. Они, также, имеют между собой дублирующие соединения, и возможно множество различных комбинаций. Есть ещё биологическая составляющая, что я считаю, очень необычным фактором. Этот коричневый материал должен выполнять определённые функции, в противном случае, он бы не присутствовал в таких количествах. Возможно, он действует как дополнительный компонент связи различных узлов дроида с главным процессором, помогая ему адаптироваться к разнообразным ситуациям во время боя. Трудно анализировать, хотя бы потому, что это имеет сильные повреждения.


Она посмотрела на Акс укоризненно, словно обвиняя ее за состояние образца. Но Акс тут была совершенно не виновата. Либо джедай, либо мандалорец нанесли эти повреждения.


В любом случае, это не имеет никакого значения.


— Итак, ты получила доступ к процессору, и что потом.


— Да. Как раз в эту минуту.


— Что ты там нашла? Может, есть данные, куда это собиралось лететь на корабле, например?


— Вряд ли, госпожа, но, по—моему, это могло перестроить себя, чтобы ввести данные в корабль. Это как у птиц. После того, как они вырастут, то знают, куда им лететь зимовать. Это всего лишь вопрос …


Акс жестом велела замолчать. — Может быть данные закодированы?


— Да, но кодировка основана на системе Имперского кода, что вышел из употребления пятнадцать лет назад.


Акс стала вспоминать — когда Лима Зандрет сбежала из Империи.


— Я попытаюсь его взломать в ближайшее время. Не беспокойтесь, госпожа. Факт, что это было не доделано, практически сделало эту задачу более лёгкой. Все, что я должна сделать, это определить структуру кода и обойти защиту …


Акс, не обратила внимания на технические подробности. Она знала, что нет смысла беспокоиться. Если этот специалист не сможет сделать работу, она просто приведёт другого.


— Все, что я хочу знать, откуда это прибыло, — сказала она твердо. — Я хочу знать это, как можно быстрее.


Специалист Педизик кивнула. — Да, моя госпожа. С вашего разрешения, я возвращаюсь к работе.


Акс, небрежным взмахом указательного пальца, велела специалисту продолжать работу.


Во время ожидания Акс ходила вокруг стола, читая полученные данные, и делала собственные выводы. Всё, что говорила специалист, было в отчете. Но там было много и другой информации, которая не вошла в их короткий разговор. Шары являлись первичными процессорами гекса, оттуда все полученные через сенсоры данные шли в главный процессор, который отвечал за поведение дроида. Оружие на каждой руке немного отличалось от стандартного — тот же принцип работы, как у обычных бластеров. Вызывало восхищение: как оно было встроено в конечности, и их более миниатюрное устройство. Этот гекс не имел системы маскировки, чтобы её изучить. Так же, к сожалению, устройство постановки защитного поля было слишком сильно повреждено, чтобы его скопировать. Целые секции корпуса отсутствовали или были оплавлены.


— Я взломала код, госпожа, — воскликнула специалист.


Акс поспешно заглянула ей через плечо. Она увидела экран планшета в руках, где был список символов обозначающих блоки, которые были соединены с центральным процессором гекса. Ни одна из кодовых команд и алгоритмов, однако, не были знакомы ей.


— Эти модули, как я поняла, контролировали гекса? Я имела в виду дроида.


— Да.


— Можем ли мы использовать эти модули, чтобы управлять другими гексами?


— Я боюсь, что нет. Именно эти команды преобразуются в процессоре, используя уникальный код, предназначенный только для этого модуля. Другой дроид получив эти сигналы не раскодировал бы их, так, что мы имеем комплект команд конкретно для этого дроида, но он теперь уничтожен.


— Все ясно, но ты перевела данные, хранящиеся в памяти процессора?


— Да.


— Так что, найди мне то, что я ищу. Времени очень мало. — Грозно сказала она и подумала о мандалорце, который, тоже ищет координаты планеты. — Если я опоздаю, то ты мне дорого за это заплатишь.


Специалист низко склонилась над инфопланшетом, куда были перенесены все данные, полученные из памяти гекса. Данные прокручивались с головокружительной скоростью на экране, так что Акс не успевала следить за ними. Ее голова болела, и ей трудно было сосредоточиться, чтобы понять смысл этих данных.


— У тебя есть одна минута, — сказала она специалисту.


— Моя госпожа, я нашла их, — радостно ответила Педизик. — Тут есть её координаты …


— Покажи мне их. — Внезапно возникшее возбуждение наполнило её радостью. — Быстрее!


Ты там, мама?


Специалист Педизик напечатала длинную строку чисел. Акс закрыла глаза, представляя примерное место планеты на карте галактики.


Это место должно быть пустым. Оно находилось в одном из отдаленных и слабоизученных секторов среднего кольца.


Акс открыла глаза. — Ты уверена, что эти координаты были в памяти гекса?


— Совершенно точно, госпожа. Хотя это не имеет смысла, не так ли? Там ничего не должно быть. Там пустота.


Хорошо, Акс начала рассуждать сама с собой, но это не совсем так. Там могли быть звезды—карлики, потухшие газовые гиганты, и всякие неизученные звездные объекты. А это был неоткрытый мир, в конце концов, приютивший беглецов скрывающихся от ситов, и создавших этих дроидов. Это не было чем—то необъяснимым — люди отчаянно пытаются сохранить своё убежище в секрете. Возможно, их база находится в нескольких парсеках от полученных координат — и это сделано, чтобы сбить преследователей с толку.


Но что привело Лиму Зандрет в это изолированное убежище, в первую очередь? Почему она полетела в том направлении? Шансы на удачу в случайном гиперпрыжке корабля были минимальны.


— Проверь координаты по Имперской базе, — сказала она специалисту. — Я предполагаю, что мы найдем что—то там.


Запрос был отправлен в главный компьютер корабля. Акс постукивала пальцем, по какой то детали, извлеченной из корпуса гекса, ожидая ответа. Это заняло больше времени, чем ожидалось, и она обратила внимание, что органические останки похожи на засохшую кровь …


Инфопланшет специалиста пропищал, сообщая, что ответ получен.


— Теперь, это действительно невозможно, — сказала специалист.


— Попробуй еще раз.


Специалист повторила всю процедуру извлечения данных с самого начала. Затем сверила полученные данные с прежними.


Результаты были одинаковыми.


— Это должно быть блефом, — заявила специалист. — Ложное местоположение, чтобы сбить нас со следа.


— Я так не думаю, — ответила Акс. — Все это выглядит примерно так, но что—то говорит мне, что мы на верном пути. Я просила тебя найти координаты объекта, не так ли?


— Но это черная дыра, воскликнула специалист.


— Я знаю. Я могу верить своим собственным глазам.


Акс казалось, что мертвые звезды захватили её своим притяжением и, словно руками, с непреодолимой силой тащат к себе. Она была абсолютно уверена, что найдет там Лиму Зандрет, построившую дроидов, которые говорили с ней.


— Я думаю, нам стоит дать имя этому миру. Узнай, как называется сектор этого пространства? — сказала она. — Мы вылетаем немедленно, как только будет проложен курс.


ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

СЕБАДДОН



ГЛАВА 27



Это — довольно скромное имя. Так думал Уло, когда «Пламя Айриджии» летел навстречу таинственному миру, которого по всем законам мироздания, в этом месте быть не должно. Область расположения черной дыры имела название.


Себаддон.


— Вы знаете, что мы ненормальные? — говорил Джет, прислушиваясь к надрывному звуку работы гипердвигателя. — Если масса гравитации черной дыры не разорвет нас на части, то есть опасность, что нас затянет туда, когда мы приблизимся к ней.


— Мы проложили курс, стараясь избежать такой возможности, — сказал Шигар. — Я думаю, что всё будет в порядке. Вероятно.


— Я стараюсь не думать об этом, — процедил Уло сквозь зубы.


— А я считаю, что не надо отчаиваться, — заметила Лэрин.


Уло развернулся в своем кресле, чтобы посмотреть на нее. Она подмигнула ему.


— Сколько до выхода? — спросил Шигар.


Его спокойная уверенность приводила его в бешенство. Уло не знал, как Джет терпит это.


— Где—то между минутой и бесконечностью. Скорее всего — последнее.


Корабль скрипел от носа до кормы, как будто что—то схватило его за оба конца и скручивало. Уло схватился руками за спинку кресла и закрыл глаза. Это было не то, на что он рассчитывал. Будучи просто тайным осведомителем, он должен был сидеть в тени, и добывать информацию. Сюда не входила борьба с дроидами—убийцами, похищение мандалорцем, или опрометчивый полет к черной дыре. Это всё пришлось пережить ему — обычному агенту по добыче информации.


Сильная рука схватила его за локоть. Его глаза расширились от страха.


— Не волнуйтесь, — попыталась успокаить его Лэрин. — Всё будет хорошо.


Он кивнул головой и отпустил спинку кресла. Пусть она думает, что он успокоился, хотя на самом деле всё было наоборот. Психометрические успехи Шигара подняли ее веру в него на новую высоту. Ему показалось, что их отношения после этого стали ещё ближе. Это, Уло, очень не нравилось и раздражало.


Ее рука отпустила его. Ее хорошая рука. Кисть, разрубленная ситом пополам, была заключена в механическую перчатку, что позволяло ей делать элементарные хватательные движения. Это было максимум того, что можно было сделать на «Пламени Айриджии».


Корабль вздрогнул еще раз. Появился Драндулет. Он шел, покачиваясь, к главному пульту управления. Там он подключился к нему с помощью своего кабеля.


— Что он делает? — поинтересовался Уло.


— Синхронизирует свой процессор с компьютером корабля, — ответил Джет, постучав по помятому корпус своего дроида.


— Ты позволяешь ему управлять кораблём?


— У него хорошая голова на плечах, и его время реакции намного быстрее, чем у меня.


Как будто, чтобы опровергнуть это утверждение, «Пламя Айриджии» резко наклонился на правый борт, а затем дернулся на левый. Уло смог удержаться в кресле, благодаря застегнутым ремням безопасности, но Драндулет, как ни в чём не бывало остался стоять в вертикальном положении.


Через минуту всё вошло в обычную норму. Вибрация корпуса ослабла; оба гипердвигателя работали в штатном режиме. Спазмы в желудке Уло прекратились.


— Прекрасно, — воскликнул Джет, ударяя кулаком по кнопке. — Время пришло. Держитесь!


Уло напрягся снова, наблюдая, как скомканная картинка гиперпространства стала меняться. Как правило, вытянутые линии звезд превращались в сами звезды — в яркие звёзды. Но здесь, на самой окраине Галактики, всё было в непроглядной темноте — только был виден слабый свет очень далеких звездных скоплений.


Произошёл лёгкий толчок, и «Пламя Айриджии» вернулся в реальное пространство, а вибрация корпуса возобновилась.


Джет, после отключения гипердвигателей, включил на полную мощность досветовые двигатели. Уло, из—за возникших перегрузок, вдавило в кресло. Сканеры обзора охватили всё пространство перед кораблём, и показали на обзорном экране то, что кроме Лимы Зандрет и ее соратников никто в галактике ещё не видел.


Наконец Уло успокоился. Он раньше никогда не бывал в такой ситуации. Корабль лег в дрейф. На обзорном экране возникло то, что называли черной дырой. Саму черную дыру разглядеть было невозможно — всюду была кромешная чернота, но тут он увидел две ярко—желтые полосы, похожие на пылающие струи, находящиеся по одной на полюсах этой черноты. Это было то, что осталось от того, что в последний раз затянуло в воронку дыры. Можно было предположить, что это была мертвая звезда, или одинокий и потухший газовый гигант, которым очень не повезло, что их пути пересеклись с этим бездонным монстром. Как будто, кто—то набрал в рот слишком много пищи, и некоторая её часть брызнула обратно в космос, пылая как небесные факелы на фоне галактики.


Следующее, на что Уло обратил внимание — была сама галактика. Корабль и его пассажиры были достаточно далеко от заселённого центра галактики, и это хорошо было видно на обзорном экране. Галактика походила на спиралевидную окружность с выпуклой сердцевиной. Она занимала почти половину неба. Из—за вибрации корпуса корабля изображение на экране поматывало из стороны в сторону, и Уло, забыв на мгновение об опасностях этого полета, вновь затаил дыхание от нахлынувшего на него чувства страха. Каждая туманность, кластер, или скопление черных дыр были видны ему с большей выразительностью и красотой, то, что любая карта, никогда, показать не сможет. Было трудно поверить, что в таком красивом и возвышенном мире могут существовать несправедливость, море горя, и многочисленные войны.


— Обнаружена планета, — заявил Джет, нажимая кнопки на пульте управления, словно музыкант.


— Себаддон? Где? — Шигар внимательно уставился на экран.


— Там. — Джет показал на край экрана. Уло не видел там ничего кроме небольшой точки. — Это дальше, чем я ожидал. Мы полетим вокруг центра воронки по траектории похожей на эллипс, и окажемся около неё. Это произойдет не так быстро, как хотелось бы.


— Это безопасно? — спросил Уло.


— Относительно. Пока мы, ещё не слишком близко.


Уло не стал спрашивать: Относительно чего?


Шигар смотрел на дисплей радара кругового обзора. — Нет ли признаков каких—либо других кораблей, — произнёс он. — Там небольшой объект, похожий на луну.


— Как у этого может быть луна? — спросил Хетчкей, сидевший сзади Уло.


— Как это могло вообще здесь появиться? — добавила Лэрин.


— Черная дыра убьет вас, если вы слишком близко окажетесь от неё, — пояснил Шигар, — но, если вы находитесь на безопасном расстоянии, то можете без помех находиться здесь. Себаддон или любой случайный кусок мусора смогут летать по орбите очень много лет.


Корпус корабля, по—прежнему, подвергался вибрации и Уло всё ещё чувствовал беспокойство. — А, как насчет температуры за бортом? — спросил он. — Эти струи пылают, но насколько сильно.


— У летящей вокруг черной дыры планеты гравитация будет растягивать и сжимать ядро, тем самым не давая ядру затвердеть. Бьюсь об заклад, мы увидим на нашей планете вулканы, когда мы подлетим ближе. Это должно повлиять на то, что редкие металлы выносит на поверхность вместе с углекислым газом, который способствует атмосфере быть теплой, и поэтому планете не нужно солнце.


Джет замолчал и стал изучать показания приборов на пульте управления. Драндулет оставался подключенным. Себаддон был еще невидимым для невооруженного глаза, и Уло отказался от попыток обнаружить его.


Прозвучал сигнал тревоги: — Неизвестные корабли, — воскликнул Джет, — позади нас, именно там, где мы вышли из гиперпространства.


— Кому они принадлежат? — спросил Лэрин.


— Подождите, пока мы пройдём вершину эллипса. Тогда я смогу вам ответить.


Изображение на обзорном экране растворилось в статических помехах, поскольку корабль попал в интенсивное магнитное поле черной дыры. Запах озона заполнил рубку. Корпус корабля продолжал вибрировать.


Уло почувствовал, как его тело постепенно делается легче и, как бы, начинает растягиваться. Он вспомнил слова Шигара о гравитационном влиянии черной дыры на ядро планеты, которая летит по орбите, напоминающей форму эллипса. Затем Уло показалось, что он стал уже сжиматься, а его вес увеличиваться. Он назвал это эффектом прилива и отлива. Его легкие изо всех сил пытались вдохнуть достаточно воздуха, а вокруг глаз заплясали фиолетовые пятна.


Когда они пролетели верхнюю точку, то дышать стало легче. Он осел в кресло, но был весь в поту. Уло мысленно поблагодарил Императора за то, что он еще жив.


— Наконец—то, — сказал Джет — самая опасная часть закончена. Спасибо, Драндулет. Себаддон приближается. Мы выйдем на его орбиту примерно через минуту. Что касается тех кораблей … — он просмотрел на показания приборов. — Я насчитал пятнадцать единиц, и у них Республиканские опознавательные коды. Стэнторрс, должно быть, срочно направил их с Корусканта, раз они оказались, так быстро, тут.


Шигар кивнул. Было ясно, что он тоже был удивлён этим. — Никаких признаков Страйвера?


— По всей вероятности нет.


— А как насчет Империи? — спросила Уло.


— По показаниям приборов: здесь только мы и те пятнадцать кораблей. — Ответил Джет.


— Как бы ситы узнали, куда лететь? — заметила Лэрин. — У них, же, не было навикомпьютера.


— Они могли бы подумать и сделать так, как и мы, — сказал Уло, стараясь, чтобы его заинтересованность, в этом, не бросилась в глаза. — Не надо их недооценивать.


— Действительно, — вымолвила Лэрин. — Смотрите, добавила она, указывая через обзорный экран вперед.


Уло вытянулся к экрану.


Себаддон был маленьким миром, с поверхностью изуродованной тектонической активностью, как и предсказывал Шигар. Его поверхность была покрыта серым базальтом, по которому текли реки из красной лавы, а в атмосферу поднимался дымящийся пар. Приборы показывали, что атмосфера была достаточно плотной, и дышать в ней было возможно. А наличие в атмосфере облаков, позволяло, возможно, идти дождям. Там отсутствовали океаны, и только на холодных краях планеты было несколько блестящих поверхностей, которые могли быть озерами.


— Если это вода, — обрадовалась Лэрин, то поверхность действительно может быть пригодной для жизни.


Рядом с одним из «озер» было скопление ярких источников излучения, что указывало на какой—то населённый пункт. В других местах на поверхности планеты были и другие яркие точки. Это могли быть, возможно, рудники или небольшие поселения.


— Кто—то всё это построил, — сказал Джет. — Как долго они здесь находятся?


— Хотелось бы узнать. — Отреагировал Шигар.


— Я думаю, лет двадцать, если начинать только небольшой группой, и с нуля. Инфраструктура неоднородна, и есть некоторые места, которые они еще не успели обустроить.


Джет указал на экран, подтверждая свои слова. — На орбите нет кораблей и спутников. Крошечная луна полностью нетронута.


— Вы не хотите, чтобы я их приветствовал? — спросил он.


— Нет, — ответил ему Шигар. — Подождём, когда прибудет мастер Шан. Она должна сама вступить в первый контакт.


— А как насчет Уло? — спросила Лэрин. — Он Посланник Республики.


— Не обижайтесь, — ответил Шигар, обращаясь непосредственно к Уло, — кто—то, главней нас обоих должен сделать это. Я надеюсь, вы понимаете.


— Полностью с вами согласен, сказал он, с показной картинностью. Он предпочел бы помешать поискам Республики этого ценного мира в надежде, что инициатива его врагов обернётся крахом. Но не было никакого желания, чтобы начинать спорить из—за этого, не вызвав у них подозрения. Он должен, пока, выжидать и надеяться, что такая возможность у него ещё появится.


«Пламя Айриджии» вышел на орбиту Себаддона, летя, в данный момент, над полярной областью планеты. Двигатели корабля были выключены. Драндулет отключил себя и вернулся на свое место в углу рубки. Это были часы полёта в неизвестность, начиная с их последнего прыжка, и Уло был глубоко рад, что всё это закончилось.


Джет полностью разделял его чувства. Контрабандист встал и постучал по декоративной панели выше пульта управления. — Давай, — пробормотал он. — Я знаю, что ты где—то здесь …


Наконец он снял эту панель, и засунул руку внутрь. — Ага! Эти тупые хатты не нашли, слава Создателю.


Рука вылезла наружу, и в ней он держал бутылку с золотистой жидкостью. Джет откупорил пробку и отхлебнул большой глоток. — Кто предложит тост за то, что мы все живы, несмотря на предсказания сумасшедших пассажиров, и полет в полную неизвестность?


Выходка Джета осталась в значительной степени незамеченной. Просто, в данный момент, все наблюдали за приближающейся флотилией Мастера Сатель. Как и Джет, она решила пролететь вокруг черной дыры, а не пытаться лететь напрямую. Действие огромных сил гравитации, действующих на корабли, были лучше заметны при наблюдении со стороны. Уло был потрясен скоростью их полёта, но когда они летели напротив её центра, где расстояние между кораблями и черной дырой было минимальным, произошла катастрофа. Один из кораблей силой гравитации был вынужден изменить курс. Мгновенно его стало засасывать в воронку черной дыры — и вот корабль исчез внутри — в мире полнейшей черноты.


Один за другим, оставшиеся четырнадцать кораблей стали удаляться по высокой орбите от опасного места, подвергаясь толчкам и вибрации, но они были уже в безопасности.


— Попробуйте выйти с ними на связь, кодовое слово: нетопырка. — Попросил Шигар.


— Будет сделано. — Джет закупорил обратно бутылку и спрятал её, прежде чем сесть за пульт управления. — На большие расстояния подпространственная связь теперь работать не будет, но радиосвязь на короткие расстояния действует. Поэтому, установим связь с ними через минуту или две.


— Страшно подумать, что все это могло произойти с кем то, всего за несколько минут, — сказала Лэрин, когда Джет пытался связаться с приближавшимися кораблями. — Я имею в виду, Страйвера, который либо потерял интерес, или попал в воронку дыры. А Империя не догадывается, куда мы полетели. Как только Мастер Шан войдет в контакт с Лимой Зандрет, наша работа сделана.


— Вы забыли про хаттов, — заметил Уло. — Если они поставили устройство слежения на корабль, они скоро догонят нас.


— Только, если они будут искать сигнал в правильном направлении. А кто додумается искать его здесь? Это идеальное место для укрытия.


Джет был прав, но Уло не хотел это признавать. После присоединения Себаддона к Республике, он уже ничего не сможет сделать, и, даже, если он сумеет сообщить о местонахождении планеты, после возвращения на Корускант, это ничего не изменит. Вопрос о собственности будет уже решён. Его миссия была на грани полного провала, и, казалось, он этому помешать никак не сможет.


— Этот мандалорец кажется довольно умным и осторожным, — вмешался Хетчкей. — Я не могу поверить, что его засосало в черную дыру, если он нас обогнал.


— Я тоже так думаю, — поддержал разговор Шигар. — Было бы неблагоразумно предположить, что мы его больше не увидим.


— Связь установлена, — объявил Джет, с удовлетворением садясь обратно в свое кресло. — Где вы, Великий Магистр.


— Очень хорошая работа, Шигар, — затрещал голос Сатель Шан из подпространственного коммуникатора.


— Спасибо, Учитель. — Падаван был явно вдохновлён похвалой.


— Верховный Главнокомандующий хотел бы, чтобы вы отвезли Посланника Вия на Корускант, и как можно скорее.


— С вашего позволения, — сказал Шигар, — мы хотели бы присоединиться к вам и присутствовать при переговорах.


— Подождите минутку, вы не мо… — вмешался Джет, но Шигар оборвал его.


— Мы преследовали Лиму Зандрет так долго. Очень обидно потратить на это столько сил и теперь повернуть назад.


Уло не знал, что и думать об этом. С одной стороны, он очень хотел узнать, чем кончатся дипломатические переговоры, а с другой стороны, он не торопился сообщать своим хозяевам о своей неудаче.


— Я ожидала этого, — Мастер Сатель ответила голосом человека, который улыбается. — Полковник Гэйрин командует флотом. Я предложу ему, чтобы вы присоединились ко второму отряду и заняли там место погибшего корабля. Ожидайте в ближайшее время приказа о вашей новой дислокации.


— Еще раз спасибо, Учитель. — Поблагодарил Шигар, передавая контроль от коммуникатора несчастному Джету Небуле. Инструкции по телеметрии начали поступать на «Пламя Айриджии» с флагмана флотилии. Когда Джет получит всю информацию и подтвердит это, то он превратится из свободного контрабандиста в лицо, состоящее на государственной службе и в обязанности которого должно входить беспрекословное подчинение приказам.


— Не унывай, — подбодрил Шигар Джета с улыбкой. — Ты работал на Республику и раньше, не так ли?


— Конечно, но только за их деньги. Не для славы или удовольствия, как тебе кажется.


— Это не продлится долго. Я просто хочу увидеть, чем всё это кончится.


— Не морочьте мне голову, Шигар. Я знаю, вы заключили сделку с Тассайе Бариш.


Шигар сжал свои губы, но ничего не сказал в своё оправдание.


Крейсер Мастера Сатель занял почти весь обзорный экран; он был похож на золотистый ромб, который выглядел обманчиво маленьким, чем был на самом деле. Боевая рубка выступала как жало насекомого из кормовой части корпуса. Вдоль бортов во все стороны выступали многочисленные стволы турболазеров и ионных орудий. Вытягивая шею, Уло пытался разобраться в поступающей к ним телеметрической информации. Крейсер Магистра носил название «Кореллия». Он это знал, ещё на Корусканте, получив информацию от Верховного Главнокомандующего Стэнторрса.


Джет передал свой корабль под командование Республики. Вскоре его корабль был всего лишь одним из восьми судов второго отряда, подчиняющихся полковнику Гэйрину. Отряд кораблей плавно снизился на более низкую орбиту, по ходу делая перестроения — легко и непринуждённо. Эфир был заполнен переговорами между кораблями. В них участвовали как биологические существа, так и дроиды. Стало казаться, что Драндулет очень внимательно прослушивает их. Уло, тоже, внимательно слушал переговоры, звучащие в эфире. Тут он мог получить ценную информацию о флоте Республики.


— Я регистрирую активность внизу, — объявил Джет. — Зандрет и ее люди знают, что мы здесь.


— Почему они не выходят на связь? — спросила Лэрин.


— Может быть, они стесняются.


— И чего же? — поинтересовался Шигар.


— Этих горячих точек, температура которых всё возрастает, или пару небольших заводиков, неизвестно что производящих.


— Ты передал данные полковнику Гэйрину?


— Он видит именно то, что мы видим, если он не наблюдает за чем нибудь другим.


В это время Сатель Шан начала передачу радиосигнала на Себаддон.


— Меня зовут Великий Магистр Сатель Шан, — заговорила она, передавая сигнал на всех возможных частотах, так как наиболее часто используемые диапазоны были забиты помехами от радиационного излучения черной дыры. — Я прилетела сюда не от имени Республики, а от имени поборников мира и справедливости по всей галактике.


— О чем она говорит? — поинтересовался Хетчкей.


— Это манера джедаев вести двойную игру, — ответила Лэрин. — Она не хочет, чтобы себаддонцы думали, что их хотят захватить.


— Даже, если она прилетела во главе флота из кораблей Республики?


— Вот именно.


Шигар поднял руку, призывая к тишине. Никто на вызов Мастера Сатель не ответил. Она пытается сделать это снова.


— У нас есть основания полагать, что дипломатическая миссия, отправленная из Себаддона, была перехвачена, прежде чем она смогла достичь своей цели. Мы не несем ответственности за её уничтожение, но я хотела бы передать Вам наши искренние сожаления, и поделиться с вами данными, которые мы узнали об этом несчастном случае.


Внизу активность усиливается, заметил Джет. — Температура этих точек всё возрастает.


— Ты уверен, что это не вулканы? — спросила Лэрин.


Он не ответил, как не отвечал никто и с самой планеты на последнее обращение Мастера Шан.


— Возможно, это и есть вулканы, — встрял в разговор Уло, желая поговорить немного с Лэрин, и даже решил пошутить по этому поводу. — Они, наверное, пользуются геотермальной энергией этого мира. Значит, они его аккумулируют, а сейчас выпускают излишки наружу. Это то, что мы сейчас видим.


— Или это стартовые позиции для ракет, — заметил Джет.


— Если они посылают их в сторону прибывшей стороны, то почему бы им не сказать об этом прямо?


— Это не то приветствие, о котором вы думаете.


— Я прибыла, чтобы поговорить с Лимой Зандрет, — Великий Магистр делает третью попытку. — У меня есть основания полагать, что она может быть вашим лидером.


Наконец—то поступил ответ с планеты. Женский голос зазвучал из динамиков, перемешиваясь с треском помех.


— У нас нет лидера.


— Очень хорошо, — ответила Мастер Сатель, но я говорю сейчас с Лимой?


— Мы просим только одного, чтобы вы оставили нас в покое.


— Вам не стоит бояться нас. Клянусь. Мы пришли поговорить, и предложить вам защиту, если это необходимо. Вы не обязаны предоставлять нам ничего взамен.


— Мы не признаем вашу власть.


Кожа Уло покрылась мурашками. — Так говорили гексы. Это, похоже, они и есть.


Шигар кивнул головой в ответ. — Это должно быть Зандрет. Гексы разделяют мнение и ее философию, потому, что это она их сделала.


— Мы не хотим навязывать вам никаких обязанностей, — вновь заговорила Мастер Сатель.


— А мы просим только об одном, чтобы вы оставили нас в покое, — повторила Зандрет.


— Эти горячие точки вот—вот готовы взорваться. — Голос Джета зазвучал зловеще.


— Дайте мне комм, — сказал Шигар. — Учитель, я не думаю, что вы убедите её. Она, такая же упрямая, как ее дроиды. Я предлагаю искать другой подход.


Великий Магистр не обращая внимания на его слова, продолжала говорить: — Может быть, я могла бы поговорить с вами наедине. Это могло бы помочь нам достичь понимания. Со мной будет только мой падаван, а место встречи выбирайте сама. Последнее, что я хочу — это угрожать или запугивать вас …


— У нас нет лидера! — закричала Зандрет. — Мы не признаем вашей власти!


— Это произошло, воскликнул Джет, показывая на обзорный экран. Было видно, как на месте таинственных раскаленных точек происходят яркие вспышки. — Это, по моему, похоже на запуск ракет?


Уло посмотрел внимательно на экран. Его познания в военной сфере были неоднородными, но быстро растущие точки действительно взлетали. Они летели очень быстро, ускорение было во много раз большее, чем мог выдержать любой экипаж при взлёте в атмосфере. Их было восемь длинных и гладких ракет. Они поднимались по спирали, словно фейерверк, приближаясь к кораблям флотилии.


«Пламя Айриджии» накренился и сменил курс, подчиняясь полученным по телеметрии приказам от «Кореллии». Как один, все пятнадцать кораблей изменили курс в ответ на приближающуюся угрозу.


— Так вот их ответ, — воскликнула Лэрин. — Кто—то, там решил разделаться с нами.


— Хорошо, — сказал Джет, но я не позволю командовать моим кораблем, кому бы то не было, пока он под огнем.


— Постой, — попросил Шигар, но было уже слишком поздно. Джет, уже, прервал недолгую связь между его кораблем с другими кораблями Республики. Заработали двигатели «Пламя Айриджии» и корабль контрабандиста ускорился и стал подниматься на более высокую орбиту, покидая строй второй тактической группы кораблей Республики.


Позади них, корабли Республики выстраивались в боевой ордер, с «Кореллией» в центре и с четырьмя вспомогательными судами вокруг неё. Хотя с палуб кораблей не вылетел ни один истребитель, но все орудия кораблей были наведены на приближающиеся ракеты. Великий Магистр ничего больше не говорила, а обычные разговоры в эфире прекратились.


— Покинувший строй «Пламя Айриджии», — пришел краткий приказ с «Кореллии ". — Вернуться насвоё место!


Джет проигнорировал этот приказ, но оставался на связи.


— Тут нет никакого смысла, — заметил Уло, думая вслух. — Если Зандрет очень сильно хочет остаться изолированной, то почему она хотела связаться с мандалорцами? Если подумать, в этом нет никакого смысла.


— Возможно летевшие на «Чинзии» и взорвавшие себя убежали отсюда, — произнесла Лэрин. — Может быть, они были диссидентами.


— А почему они атакуют, а не хотят вести переговоры? — спросил он, и тут же задал следующий вопрос. — Почему надо отрывать огонь, если не было повода?


— Думать нечего, — сказал Шигар. — Они, практически, подписали свой смертный приговор.


Ракеты с ревом выскакивали из верхних слоев атмосферы и попадали под удар первой линии заградительного огня. Плотная завеса турболазерного огня и взрывы протонных торпед обрушились на восемь ракет. В носу каждой ракеты активировался «Оборонительный щит», не отличающийся от используемых гексами на Нал Хутте, но только более мощный. Зеркально—яркие щиты отражали лазерные импульсы орудий, и даже смогли отклонить большинство торпед. Пространство между «Кореллией» и находящейся ниже планетой было заполнено сплошными взрывами и всполохами огня.


Из этого облака кромешного огня выскочило только шесть ракет. Кувыркающиеся обломки двух подбитых ракет были разбросаны во все стороны, а вокруг них блестело множество крошечных белых точек.


Шесть ракет продолжали свою атаку, и по ним ударила очередная волна заградительного огня. Щиты ракет включились снова, как видно они включались только во время опасности, что позволяло экономить энергию, предположил Уло. Ракеты по размерам были не очень большими. Они не могли во время боя поддерживать мощность щита долгое время.


Так и произошло. Только четыре из первоначальных восьми ракет, в настоящее время, пробились достаточно близко к флагманскому кораблю и представляли непосредственную угрозу. Огонь вели все орудия флотилии, а множество торпед и ракет летали в них со всех сторон. И какие бы мощные щиты не были на этих ракетах — они пропускали удары. Три ракеты одна за другой начали разваливаться, изрыгая во все стороны множество обломков. Но последняя ракета прорвалась и направилась непосредственно на «Кореллию».


На лицо Шигара было больно смотреть. Его Учитель была на борту этого корабля, и ракета, должна была нанести ему значительный ущерб, а может быть, даже и уничтожить «Кореллию». Уло спросил сам себя, что сейчас делает Сатель Шан, чтобы спастись. Возможно она бежит, в данный момент, к спасательной капсуле, надеясь обогнать свою судьбу.


Ракета, преодолев заключительную волну заградительного огня, врезалась в корпус «Кореллии», непосредственно перед двигателями корабля.


Уло автоматически напрягся, ожидая, что сейчас произойдет гигантский взрыв.


Но ничего не произошло. Ракета врезалась в золотистый корпус с достаточной силой, чтобы пробить обшивку корпуса и взорваться, но вместо этого, просто исчезла внутри. Из пробоины стал выходить воздух. Взрыва не было. Ракета не взорвалась.


На командной радиочастоте послышался слегка взволнованный голос полковника Гэйрина. Он заверил весь флот, что крейсер сильно не пострадал. С планеты новых запусков ракет не наблюдалось. Нападение с Себаддона, по—видимому, полностью провалилось.


Облака обломков от семи ракет, по—прежнему окружали корабли флотилии. Но среди обломков двигателей и корпусов было множество странных белых точек. Уло видел их ещё раньше — во время взрыва первой ракеты. Они сверкали как снежинки на солнце, и дрейфовали в сторону кораблей Республики.


— Можем ли мы получить увеличенное изображение этих точек? — спросил он. — Если ракеты не были начинены взрывчаткой, возможно, они предназначались для чего—то другого.


Джет подчинился, и стал настраивать увеличение масштаба на обзорном экране, выделив участок, где было наибольшее количество этих точек. Белые точки плавали в безвоздушном пространстве, как амебы на фоне черного неба.


— Сейчас мы увидим поближе, что это такое, — сказал он.


Изображение на экране стало принимать четкие очертания. Точки превратились в капли, а затем стали принимать форму шестиугольников. Эти шестиугольные объекты имели по шесть конечностей, которые шевелились.


Уло ощутил волну тревоги. Гексы. Тысячи и тысячи гексов.


— Отведите корабль подальше от них, — воскликнул Шигар. — Соедините меня с полковником Гэйрином.


Изображение на экране переместилось, показывая один из кораблей Республики. Вокруг него гексы были крупнее обычных — это гексы сближались друг с другом и соединяли свои тела. Получались более крупные объекты, напоминающие крупные прямоугольники или массивные шары. Крейсер дрейфовал среди них, в блаженном неведении, а плавающие вокруг гексы стали забираться на корпус корабля.


— Срочно отводите корабли оттуда! — кричал Шигар в подпространственный коммуникатор. — Они находятся в страшной опасности!


Ответом прозвучал прерываемый треском крик. — … Вмешательство … повторите, пожалуйста… — Голос потонул в визге сигнализации.


Уло глядел мимо Шигара туда, где на фоне планеты была видна «Кореллия». Красное пламя выходило из отверстия, куда врезалась ракета. На Нал Хутте четыре гекса почти победили джедая, сита, и мандалорца. На прилетевшей ракете с Себаддона, и попавшей во флагмана было много гексов. Он мог только представить себе, что сделают эти вооруженные дроиды внути корабля.


— Забудьте о «Кореллии», — сказал Джет. — Мы должны предупредить других. — Он переключил коммуникатор на общую частоту. — Это «Пламя Айриджии». Вас атакуют. Используйте ваших солдат и орудийные установки для очистки корпусов кораблей. Затем уводите корабли на другую орбиту, где нет обломков от уничтоженных ракет. Внутри ракет находились боевые дроиды — гексы, которых мы видели на Нал Хутте. Они уничтожат вас, если вы позволите им проникнуть на борт кораблей.


— Скажи им, чтобы они игнорировали все приказы с «Кореллии, — подсказал Уло. — Если будет захвачена боевая рубка, то гексы будут отдавать провокационные приказы.


Джет внял рекомендациям и передал это на другие корабли. Только тогда Уло попенял себя за помощь Республике.


Но он не мог сидеть и смотреть, как тысячи людей могут погибнуть. Республика прибыла сюда первой. Она вряд ли получит какую—то выгоду от его помощи в предстоящей бойне.


Шум мощных статических помех заглушил все вокруг. И тут раздался новый голос, говоривший с «Кореллии».


— Мы не признаем вашей власти!


— Это голос гексов, — воскликнула Лэрин. — Они захватили боевую рубку.


— Из «Кореллии» начали вылетать спасательные капсулы, — сказал Шигар, указывая рукой на экран. — Мы должны подобрать их. Капсулам легче уклониться от гексов, чем большим кораблям, но их надо где—то подобрать. Мы можем это сделать, пока не прибудет ещё кто—то.


— Ладно, — ответил Джет с неохотой. — Я хочу, чтобы ты и Лэрин заняли места у лазерных пушек. Куда идти вы знаете. Если только один из гексов зацепится за нас, мы все погибнем.


Шигар поднялся с места и вышел вместе с Лэрин из рубки.


— Уло, садитесь рядом, — Джет махнул рукой, показывая на освободившееся место пилота. — Хетчкей, ты будешь помогать нам. Драндулет, отключи сигналы с «Кореллии» и все, что мы получаем по телеметрии с неё. Дроид вновь подключил себя к компьютору корабля.


Когда Уло занял новое место, то он заметил яркий мигающий огонёк на приборной панели перед Джетом: — Что—то важное?


— Может быть, но сейчас у нас нет времени, чтобы беспокоиться об этом. — Джет нажимал кнопки на пульте управления с необычайной быстротой. — К нам присоединяется новая компания.


Уло включил кормовой обзорный экран. При свете работающих двигателей, он увидел неизвестные корабли, поочередно выходящие из гиперпространства. Большой крейсер и многочисленные более мелкие корабли растянулись в две линии. Он сразу узнал их по внешнему виду, и волна удивления и радости окатила его.


Имперский флот.


Но как? Навикомпьютор достался Страйверу. Возможно, они смогли разыскать его и отобрать навикомпьютор. Это объяснило бы, почему нет никаких признаков присутствия мандалорца в системе. Адреналин заставил его сердце биться сильнее и быстрее. Да, это имеет смысл.


Неважно как они сюда попали, но теперь существует надежда на победу Империи. Силы Республики в таком беспорядке, что было бы легко напасть и победить их.


Только с трудом он смог спрятать торжествующую улыбку, возникшую на его лице. Себаддон станет призом Империи, в конце концов, и его миссия не будет провалена.


Но когда он вспомнил — где находится — то все мысли о победе Империи отпали. «Пламя Айриджии» входил в состав флота Республики. Если Имперские корабли уничтожат Республиканские, то погибнет и он.


Ошеломленный, он наблюдал на экране, как Имперские корабли включили двигатели и направились в их сторону.


ГЛАВА 28



Акс держалась за поручень перегородки, отделяющей командную рубку корабля от остального пространства командного мостика. Суставы на её пальцах побелели. Она ещё никогда не испытывал таких перегрузок в гиперпространстве. Пилоты иногда рассказывали об особых ощущениях во время полёта рядом со скоплением черных дыр Мау, и как пропадали суда оказавшиеся там, при довольно странных обстоятельствах. Она всегда думала, что эти рассказы были приукрашены. Теперь, однако, подвергнувшись воздействию только одной черной дыры, она поняла, что её выводы были поспешны. Пока ничего серьёзного не произошло, но полёт ещё не закончился, и возможность навигационной аварии очень велика. Последний прыжок, от Циркарпуса—V, был рассчитан приблизительно — ведь сюда раньше никто не летал …


С оглушительным стоном, «Парамоунт» вздрогнул и оказался в реальном пространстве. Корабль сразу же подвергся новым перегрузкам. Акс отпустила поручень и встала прямо, чтобы никто не подумал, что она плохо переносит перегрузки.


— Мы вышли в точку, указанную вами, Дарт Хратис. — Полковник был худой, как медицинский дроид, а выражение его лица не передавало никаких эмоций. — Все корабли целы.


— Очень хорошо, Калиш. Покажи мне, где мы находимся.


Изображение возникло, проецируясь на огромном обзорном экране. Оно также появилось в виде голопроекции вокруг командного мостика. Спиральные струи, исходящие во все стороны от центра черной дыры сразу бросились в глаза Акс. Она заметила блестящие полосы похожие на острые лезвия, отходящие от невидимой центральной точки дыры. Они выглядели как прищуренные глаза, смотрящие на галактику с ненавистью.


За черной дырой была видна галактика, с её бесчисленными звёздами, а около самой дыры было несколько объектов, вращающихся вокруг неё.


— Мы обнаружили планету, — обрадовано сказал полковник, передавая донесение, сделанное одним из его многочисленных подчиненных. — Мы предлагаем назвать её Себаддон, по имени сектора, где расположена черная дыра.


Акс постаралась скрыть возникшее в ней радостное возбуждение. Она не хотела выдать свои чувства перед Учителем: облегчение, амбиции, надежды …


Изображение на экране заколыхалось. Это были помехи создаваемые силой гравитации черной дыры. Оно стало нечетким и расплывчатым.


— Мой Повелитель, — заговорил полковник, — самый безопасный и экономичный маршрут — это маршрут вокруг черной дыры. — Карта появилась на одном из дополнительных обзорных экранов, показывая пунктирной линией предполагаемый путь, где встреча с планетой должна произойти в апогее её орбиты. — Если вы не против, то я отдам приказ кораблям нашего флота.


— Обычно, я предпочитаю прямой путь, — сказал Дарт Хратис, глядя сквозь веки на экран перед ним. — Что я вижу здесь? — Рука с вытянутым длинным пальцем уперлась в экран. — Всплески энергетических взрывов? Излучения от работающих двигателей?


Полковник повернулся в сторону своих помощников на мостике, ожидая от них ответа.


— Э—это, кажется, идет бой, мой Повелитель, — решилась ответить одна из них, встав со своего места, и с опаской взглянув на сита.


— Определите их принадлежность, — рявкнул полковник. — Я хочу знать, откуда они.


— Да, сэр. — Девушка, которая говорила села и начала яростно ударять по клавишам на пульте своего рабочего места.


Акс задумалась, кто может вести здесь бой. У Страйвера был навикомпьютор, а у неё только обломки гекса. Поэтому она не думала, что там были корабли Республики. Может Мандалор, так быстро сформировал армию? Что могло побудить его правительство, бросить свой флот сюда, а не на своих конкретных врагов?


— Корабли принадлежат Республике, сэр, — прозвучал доклад с мостика. — Определенно Республике, и больше никому, сэр. Неизвестно с кем они ведут бой, но, возможно, с поверхности планеты по ним нанесли ракетный удар.


Дарт Хратис усмехнулся, и Акс усмехнулась вслед за ним. Республика сделала свой ход и в настоящее время получила отпор. Насколько это упрощает задачу. Надо появиться в качестве спасателя и «освободить» планету, прямо в руки Императору!


— Приступайте полковник Калиш, — произнес Дарт Хратис. — Запускайте истребители и готовьтесь к бою.


— На этом расстоянии наши истребители не смогут вырваться из гравитационного притяжения черной дыры, — ответил Калиш, ненавязчиво пытаясь отменить этот приказ. — Как только это будет безопасно, мой Повелитель, я прикажу запустить их.


— Очень хорошо, — прошипел Лорд Ситов. — Сделайте так. — Он не привык, когда ему перечат, но тут против его воли выступили законы физики, и ему пришлось уступить.


— Полная мощность на все двигатели, — Калиш отдавал приказы своему флоту. — Лететь сомкнутым строем. Курс прямо на планету. Корабли готовить к бою!


Имперский флот пришел в движение, готовясь преодолеть мощное гравитационное притяжение черной дыры. Двигатели «Парамоунта» надрывно ревели и грохотали, отбрасывая яркий синий свет в сторону кораблей, летевших вслед за ним. Легким крейсерам повезло больше, чем массивному флагману и грузным вспомогательным судам с войсками на борту. Все корабли неслись вперед, догоняя, свой флагман.


Очень скоро стало совершенно ясно, что предположение Калиша было не пустым звуком. Вместо того, чтобы быстро приближаться к цели, включив двигатели на полную мощность, флот продвигался вперед с большим трудом, преодолевая сильное сопротивление гравитационного поля черной дыры. Приходилось тратить огромное количество топлива, при весьма медленном продвижении вперёд. Акс почувствовала нетерпение своего Учителя, постепенно возрастающее, но это было его решение, и его персональная ответственность. Экипаж работал с максимальным усердием. Все знали, что Дарт Хратис мог сорвать своё разочарования на первом попавшемся ему на глаза человеке.


Акс, тем временем, изучала данные телеметрии дальнего сканирования, желая узнать все, что касается сил Республики, находящихся на орбите планеты. То, что она видела, ее глубоко озадачило. На орбите были только корабли, принадлежащие Республике. Кроме того, не было заметно какого то противодействия с поверхности планеты. Это походило на то, что флот Республики боролся неизвестно с кем.


Еще более странным оказалось то, что корабли Республики атакуют друг друга. Половина кораблей флота стала отступать, а другая половина либо ничего не делала, либо активно препятствовала отходу. Она видела, как один небольшой корабль вдруг включил свои двигатели на полную мощность и врезался в другой корабль. Оба корабля взорвались. Это было так, как будто кто—то заразил половину флота, сведя его с ума.


Дарт Хратис изучал те же данные с глубоким подозрением на лице. Акс спрашивала себя — уж не ловушка ли это. Но с какой целью? Республика не могла бы пойти на уничтожения своих собственных кораблей.


— Вы хотите, чтобы я связался с планетой? — спросил полковник.


— Нет, — воскликнула Акс.


Дарт Хратис и Калиш повернулись к ней с удивлением.


— Учитель, я советую не представлять нас как слуг Императора, — сказала она. — Помните, что мы враги в глазах Лимы Зандрет.


— Возможно, эта старая изменница поменяла свое мнение, — сказал Дарт Хратис, — теперь, когда эти дураки из Республики напали на неё.


С ослепительной вспышкой, самый крупный, корабль Республики взорвался, разбрасывая обломки во все стороны. Акс прикрыла свои глаза от яркого света.


Они, безусловно, не смогли оказать сильного противодействия, — сказала она. Половина Республиканских кораблей уже уничтожена или повреждена. Остальные перегруппировались и стали выпускать истребители.


— Несмотря на это, ситуация ясна. Себаддон уже не является тайной. Зандрет должна выбрать — или подчиниться воле Императора, или ей придётся столкнуться со страшными последствиями её неповиновения.


— Она никогда не согласиться на добровольное подчинение.


Дарт Хратис изучал ее с холодным взглядом. — Естественно, я ничего не скажу о её дальнейшей судьбе. Прошу в дальнейшем не обсуждать мои приказы. Полковник Калиш, объявите о нашем прибытии жителям Себаддона, и сообщите им, что их мир будет теперь принадлежать Империи, как только мы очистим небо от этой Республиканской черни.


— Слушаюсь, мой Повелитель.


Акс вернулась к изучению обзорного экрана. Стрельба кораблей Республики, понемногу, начала менять свою структуру. Но она не могла понять, что там происходит на самом деле. Тем не менее, с планеты по ним не стреляли, хотя инфракрасные датчики показали многочисленные места, где велась подготовка к запуску ракет. Там же, можно было наблюдать поселения и какие—то производства. Акс не понимала, почему Республика не бомбит эти объекты, раз Зандрет оказывает им сопротивление. Инстинкты Акс говорили ей, что победа придет не так легко. Но, в то же время, она не могла понять, как маленькая наземная цивилизация может противостоять натиску Империи. Даже, если у них было таинственное оружие, которое сводило с ума экипажи кораблей …


Видно силы Республики были застигнуты врасплох. Это было более всего правдоподобно. Полковника Калиша надо предупредить, чтобы он не сделал тех же ошибок.


С планеты не ответили на вызов с «Парамоунта». Кроме искаженных передач на частотах Республики, остальные диапазоны были пустыми.


— Они игнорируют нас, — сказал Дарт Хратис, — на свой страх и риск.


— Запуск истребителей через две минуты, мой Повелитель, — доложил Калиш.


Акс направилась к выходу с мостика. — Приготовить мой перехватчик, — отдала она приказ по комлинку. — Я собираюсь рассмотреть это поближе.


Потребовалось несколько минут, чтобы спуститься с мостика на ангарную палубу, но она чувствовала, что покидает её навсегда. Ее перехватчик Mk—VII был отправлен из Дромунд Кааса с остальным имуществом Дарта Хратиса. Он был заправлен топливом и полностью боеспособен. Когда она прибыла — бригада техников уже разогрела его двигатели. Увидев его корпус с выступающими крыльями, она успокоилась. Отказавшись надеть комбинезон пилота, она одела только шлем, заправив под него свои многочисленные косички, и поднялась на борт перехватчика. После этого она активировала бортовой навикомпьютор. Он показал ей прогнозируемый курс для остальных истребителей, которые собирались взлететь вместе с ней. Она отключила его, так как планировала лететь по собственному маршруту.


Команды техников стали покидать ангар, а истребители начали вылетать из крейсера. Вылетали они с равными интервалами, несмотря на стремление пилотов быстрее ввязаться в бой. Акс вылетела вместе с этим подразделением истребителей. Её перехватчик, похожий на гладкого и черного хищника, имел более слабое вооружение, чем остальные истребители. Она слушала, как по комму ей отдавались какие—то приказы командования флота, но на связь не выходила.


Волна за волной угловатые и черные перехватчики ISF вылетали из «Парамоунта» и других кораблей. Они были легче и быстрее истребителей XA—8 и Р—7 Республики. Орудийная прислуга навела орудия на выбранные цели. Расстояние до кораблей Республики было ещё большое, и поэтому Имперские корабли огня не открывали.


Впереди находилось огромное поле обломков флагманского крейсера Республики. Они разлетались на большой скорости во все стороны. Подлетев поближе, Акс поняла, что беспокоило ее в поведении Республиканских кораблей.


Уцелевшие корабли Республики стреляли в облака обломков, и не стреляли в корабли вышедшие из повиновения.


Она отделилась от Имперских истребителей и направилась прямо к облаку обломков.


— Ваша основная цель поврежденные корабли. — Поступил приказ с «Парамоунта». — Вражеские истребители вторичны. Мы займемся ими потом. Открыть огонь.


Небо осветилось яркой вспышкой. Это небольшой Республиканский корабль взорвался.


В этих жестоких отблесках света были видны силуэты множества объектов, плывущих в пространстве. Некоторые из них сцепились друг с другом и имели форму круга, или прямоугольника. Она мгновенно опознала их. Это были гексы — дроиды с которыми она вела бой на Нал Хутте. Их правильная шестиугольная форма, выделялась на фоне звёздного неба, а их сенсорные блоки в середине корпуса отливали черным цветом. Когда Акс летела среди них, они пытались приблизиться к ней, используя в качестве двигателей бластеры встроенные в их паукообразные конечности.


В этот момент она всё поняла.


— «Парамоунт», прошу дать приказ истребителям. Прикажите им не подлетать к полю с обломками. Он полон гексами!


Она выстрелила по оказавшемуся на пути гексу из ионных пушек перехватчика. Он был уничтожен, однако на пути появилось ещё три.


— Они только дроиды, — ответили с «Парамоунта», — Какой вред они могут нанести истребителям?


— Соедините меня с Дартом Хратисом, — огрызнулась она. Чья—то голова полетит с плеч за невыполнение приказа. — Учитель, Республиканские корабли были атакованы гексами. Вот почему они взрываются и стреляют друг в друга. Я не знаю, как они туда проникли, но поле обломков полно гексами. Наши удары должны быть направлены, в первую очередь, по ним, а затем по отходящим кораблям.


— Ты хочешь, чтобы мы упустили прекрасный случай разгромить Республику. И все, из—за каких то дроидов? — В голосе Дарта Хратиса прозвучало презрение. — Полковник Калиш продолжайте командовать.


Акс услышала, как кто—то на мостике флагмана крикнул в фоновом режиме: — Запуск! — Она посмотрела на показания телеметрии и увидела, что было обнаружено на «Парамоунте».


Четыре ракеты взлетали с поверхности Себаддона. Полные гексами, она уверена в этом, а не обычными взрывчатыми веществами. Кроме того, все захваченные корабли Республики, по—прежнему, способные лететь прекращали погоню за другими Республиканскими кораблями, и разворачивались в сторону Имперского флота.


Властные обращения полковника к жителям Себаддона не получали ответа.


— Отведите флот, — вновь просила она своего Учителя. — Вы окажетесь в западне, если будете продолжать лететь прежним курсом.


С «Парамоунта» ничего не ответили и не изменили курс. Волна заградительного огня из противоракет подлетала к летящим с планеты ракетам. Акс могла только надеяться, что этого будет достаточно.


Роящиеся вокруг нее гексы, пытались напасть на Имперские истребители. Некоторые из них соединялись, между собой в форму широкой сети и перегораживали большую площадь пространства. Любой истребитель, который не успевал отклониться, был опутан ей и уничтожен. Другие группы гексов формировали, что—то похожее на катапульты и швыряли отдельных гексов с невероятной скоростью в сторону истребителей. Акс, еле успела увернуться от двух таких импровизированных снарядов, которые, правда, смогли слегка задеть её перехватчик. Другие пилоты сделать этого не смогли.


— Стреляйте по большим скоплениям дроидов, посоветовала она тем, кто сражался рядом с ней. — Не подлетать и не стрелять по захваченным кораблям. Если они взорвутся, мы только получим ещё больше дроидов, нападающих на нас.


Она не получила официальных подтверждений её приказов, но большинство пилотов подчинились. Эскадрильи вышли из поля обломков, а затем полетели вдоль него, обстреливая скопления непонятного противника. Акс присоединилась к ним, с мрачным удовлетворением радуясь, когда ее орудия уничтожали скопления гексов.


Во время боя она обратила свое внимание на то, как Имперский флот отбивал атаку вражеских ракет. Ракеты совершили поразительный маневр, подлетая к первой линии заградительного огня. Они разделились на четыре более мелкие ракеты, каждая, и вот, уже шестнадцать ракет, совершив маневр уклонения, обошли первую линию заградительного огня. Шесть ракет были выведены из строя при прорыве второй линии, и еще пять в третьей. Теперь оставшиеся пять беспрепятственно неслись к флоту целыми и невредимыми.


Акс, вздрогнула, когда они врезались в свои цели. Взрывов, как она и предполагала, не было. В «Парамоунт», к счастью, ракета не попала. А вот четырем самым крупным кораблям не повезло. Вероятно, скоро гексы захватят их, и хотя в каждой мини—ракете могло быть не более двух десятков гексов, но, прекрасно зная, на что они способны, в этом сомневаться, не приходилось.


В отместку, «Парамоунт» начал обстреливать стартовые позиции ракет на планете. Акс ожидала, чего—то подобного от Хратиса. Вместо того, чтобы использовать боеприпасы в борьбе с гексами, они тратили их впустую на тех, кто запустил их. За это, в наказание, может последовать очередной удар ракетами. Лучше быть живым и сердитым, чем мертвым.


Она сосредоточилась на бое истребителей. В поле обломков стало гораздо меньше гексов — их методично уничтожали истребители, и только с левого края их было ещё довольно много. Захваченные Республиканские корабли увеличили скорость и направились в сторону Имперского флота. Для людей живущих на Себаддоне, во главе с Лимой Зандрет, Империя была врагом номер один, все остальные должны ждать своей очереди, чтобы умереть.


— Первоочередная цель — двигатели кораблей, — Акс отдала приказ истребителям. — Повторяю, только двигатели. Мы не хотим, чтобы они взорвались. Мы должны избегать создания очередного поля обломков с дроидами.


— После уничтожения двигателей, что нам делать дальше? — спросил один из пилотов.


— Гравитация сделает всё остальное за нас, — ответила она. — Как только они не смогут маневрировать, они либо упадут на планету, либо их затянет в воронку черной дыры.


— Ваши приказы недействительны. Я исполняю приказы только от полковника Калиша, — внезапно запротестовал командир истребителей.


— Я знаю, но «Парамоунт», в данный момент, занят. Он готовиться отразить атаку Республиканских кораблей, которые идут на таран. Я — единственный командир, приказы которого вы должны выполнять беспрекословно. Первый пилот, который выстрелит в корпус корабля, тут же получит от меня торпеду. Понятно?


— Вас понял. Можете отдавать команды моим людям. Приступаем к атаке.


Истребители начали перестраиваться, выбирая новые цели для атаки.


Между тем, первый захваченный гексами Имперский корабль вышел из боевого ордера и, что он будет делать дальше, было непонятно.


— Учитель, я прошу Вас еще раз — переместите «Парамоунт» на безопасное расстояние. — Не надеясь на его благоразумие — она решила использовать лесть. — Что будет с нами, если мы останемся без вашего руководства.


— Возможно, это будет разумно, — согласился Дарт Хратис.


Акс едва слышала его. Вдруг она услышала, как на мостике «Парамоунта» раздался знакомый голос, переходящий в визг.


Она переключилась на канал, по которому полковник Калиш вел трансляцию своих посланий на планету.


— Мы не признаем вашей власти!


На мгновение, Акс подумала, что это голос её матери, а она сама была на борту Имперского корабля. Но тут она поняла, что ошибается — голос имел слегка механический акцент дроида. Почему дроида, а не самой Зандрет?


Хотя истребители напали на захваченные корабли, а «Парамоунт» медленно отходил в сторону, Акс стала рассматривать плюсы и минусы своего выхода на связь с планетой. Это могло бы дать её матери повод задуматься, прежде чем запускать очередную группу ракет с гексами на Имперский флот. Но, что она скажет этой женщине, которую она едва помнила, если она вообще была жива до сих пор? Я — теперь сит. У меня нет семьи. Это, конечно, ничего не изменит.


Ответные залпы запущенных ракет с «Парамоунта» взорвались на поверхности планеты. Место, откуда взлетали ракеты, превратилось в огромное ярко—красное пятно. И, Акс задалась вопросом — выжила ли ее мать после такого удара?


Еще две ракеты, запущенные из других горячих точек, полетели в сторону кораблей на орбите.


Когда первый из захваченных кораблей Имперского флота взорвался, вместе с обломками очередная порция гексов стала разлетаться во все стороны, приближаясь к другим кораблям. Сейчас решается исход этой битвы, и она заставила себя сосредоточиться на том, что действительно имеет значение для победы.


ГЛАВА 29



«Пламя Айджирии» имел на вооружении строенные лазерные установки, расположенные с левого и правого бортов, немного впереди гипердвигателей. Из—за угловатого по форме корпуса корабля они могли защитить всю поверхность корабля от нападения гексов, и к ним можно было добраться по двум узким туннелям, которые пропахли машинным маслом.


Лэрин пробралась в левую установку и уселась в старенькое кожаное кресло с видом бывалого стрелка. Перчатка с протезом, на левой руке, позволяла ей ухватиться за пусковое устройство установки, а правая рука могла производить точные движения необходимые для наводки. Установка двигалась плавно на своей карданной подвеске, как будто только была выпущена с конвейера завода.


Это был уже не первый раз, когда она заметила, что внешний вид «Пламени Айджирии» был обманчив, скрывая в себе массу дополнительных функций. Это относилось и к скрытой под днищем корабля установки с лучом захвата. Это было очень нестандартное размещение установки на корабле такого небольшого размера. Она хотела бы знать, как часто Джет использовал её в погоне, и за кем. Она подумала, что на самом деле Джет вряд ли будет хвастаться этим. Но, на данный момент, это было лишним — надо было подготовить к стрельбе установку, гексы уже подбирались к кораблю.


Последовало быстрое нажатие курка установки, и сеть из нескольких извивающихся в невесомости гексов исчезла в пламени взрывов.


— Это так же просто, как стрельба по древесным ящерицам на Киффу, — закричала она Шигару в микрофон одетого на голову шлема.


— Вижу, что трое приближаются сверху. — Кроме этого он ничего не сказал.


Лэрин развернула установку, и эта троица превратилась в атомы.


— Не переживай о Великом Магистре, — успокаивала она его. — Мы найдем ее.


Он был сам не в себе, тех пор, как «Кореллия» была взорвана. Он стрелял в гексов, проявляя чудеса меткости и скорострельности. С большинством вылетевших с крейсера спасательных капсул, в настоящее время, была установлена связь, но Мастера Сатель не было ни в одной из них. Шигар пытался вызвать её по всем каналам связи, но в радиоэфире стоял разнообразный гвалт и шум. Тут были шумовые помехи от черной дыры, разнообразные переговоры, как Имперцев, так и Республиканцев, а всё это заглушали истеричные визги гексов. Новый командующий Республиканских кораблей должен был скоординировать действия оставшихся больших кораблей, чтобы отвести их на безопасное расстояние, а малые корабли должны были начать спасать выживших в спасательных капсулах, при этом отбиваясь от атак гексов.


— Они погибнут, — воскликнул Джет, сидя за пультом управления в рубке своего корабля. Было видно, как спасательная капсула столкнулась с двумя гексами, которые сразу же стали пытаться вскрыть её тонкий корпус. «Пламя Айриджии» бросился на помощь.


— Хетчкей выкини их куда подальше, — закричала Лэрин охраннику, управлявшему установкой с лучом захвата, беспокоясь, что залп орудий может уничтожить как дроидов, так и саму капсулу. — Мы не справимся без тебя.


Она спрашивала себя, понял ли бывший охранник, что она так шутит. Один гекс отлетел влево, где Шигар взорвал его, а другой полетел, извиваясь, в сторону Лэрин, где ему пришел конец. Теперь Уло должен связаться с находящимися в панике пассажирами, чтобы те получили координаты, где их подберут.


— Ваши позывные зарегистрированы, — сказал Уло. — Временно не выходите ни с кем на связь.


— Это было ужасно, — пролепетал молодой мичман на другом конце линии. — Они появились внезапно, и их было очень много.


— Вы сейчас в безопасности. Просто оставайся на канале связи и делай то, что велит капитан Пипалиди.


— Да, да, и благодарю вас. Еще несколько секунд, и они бы пробили корпус.


Включив свои мини—двигатели, капсула полетела в заданном направлении. Лэрин надеялась, что с её обитателями будет всё нормально. Уж был случай, когда при попытке спасти экипаж капсулы, спасатели наткнулись на спрятавшихся внутри гексов. «Пламя Айриджии» был слишком далеко, чтобы помочь, но крики ужаса и боли были слышны по всем диапазонам радиоэфира.


Капитан Пипалиди, анкс[34] с легкого крейсера «Комменор» была вынужден взять на себя командование остатками флота. У него была трудная задача: спасение выживших на оставшихся восьми кораблях. Лэрин не завидовала ей. Дальняя связь не работала, и рассчитывать на помощь извне не приходилось. Самым большим кораблем в оставшейся флотилии, после гибели «Кореллии» был её легкий крейсер. Но, по крайней мере, уроки начавшегося боя были извлечены: гексы не были опасны в одиночку, но они были очень настойчивы, и в большом количестве должны представлять серьёзную угрозу.


— Там по курсу находится ещё одна спасательная капсула, — объявил Джет. — Как вы думаете, мы сможем пробиться к ним?


Лэрин взглянула через прицел. Перед ними была сеть, составленная из множества дроидов. Она не видела до сих пор такую большую, состоящую из сотен гексов, конструкцию. Они соединились между собой в структуру, отдаленно напоминающую, очень крупного гекса. Эта конструкция медленно вращалась на фоне планеты. Она с помощью своих огромных конечностей бросала отдельных гексов, как снаряды, в находящиеся поблизости истребители, и тут же выхватывая новых гексов из облака обломков уничтоженных кораблей. Там, за этой сетью, Джет и заметил, видимо повреждённую спасательную капсулу. Внутри неё быстро вспыхивал и гас свет, что походило на код, принятый у мон—каламари [35].


— Легко, — воскликнула Лэрин, зная, что ничего не сделает Шигара счастливее, чем уничтожение, как можно большего количества, гексов. За исключением, конечно, известия, что Великий Магистр жив.


— Смотрите на центр их конструкции. Там их особенно много. — Сказал Шигар. — Это лучшее место, чтобы ударить. Уничтожим сердцевину, и вся конструкция развалится на части.


— Очень убедительно. — Лэрин развернула здоровой и поврежденной руками установку в сторону противника, готовя орудия к открытию огня.


— Запуски, — закричал Уло, когда корабль полетел в атаку.


Лэрин задержала взгляд на показаниях телеметрии, отображающую ситуацию в районе боя, настолько долго, чтобы оценить сложившуюся ситуацию. Тут было несколько крупных полей с обломками уничтоженных кораблей на низкой орбите Себаддона. Самое крупное принадлежало останкам «Кореллии». «Сохранившаяся» часть флота Республики и несколько дюжин спасательных капсул сгруппировались подальше от опасности, производя перегруппировку вблизи скалистой луны планеты. Имперский флот находился в процессе разделения на две части: захваченную гексами и ещё нет. Боеготовые корабли скопировали тактику Республиканских и отступали. Две эскадрильи Имперских истребителей стреляли по двигателям захваченных Республиканских кораблей, поэтому они не смогли приблизиться к другим кораблям, чтобы их таранить. Лэрин одобрила эту тактику. Она подумала, что было бы неплохо, чтобы и Республиканские истребители попытались повредить двигатели Имперских захваченных кораблей.


Но Республиканские истребители крутились вокруг своих уцелевших кораблей, держа гексов в страхе. Не смотря на большое расстояние, некоторые из них уже добрались и туда. Если только один гекс сможет проникнуть внутрь корабля — всё повториться снова и снова.


Внезапно в её голове возникли картинки из прошлого, и на мгновение она вернулась на Нал Хутту. Перед ней вновь появилась установка по производству дроидов, и сверкающее малиновым цветом лезвие сита … Ее пальцы разжались, и комлинк упал на металлический пол, а в горле застыл крик боли и ужаса.


Она вздрогнула и вернулась в настоящее, но крик остался.


— Запуски, — кричал Уло снова. Она сосредоточилась на том, что он подразумевал под этим.


Пять новых ракет неслись через атмосферу Себаддона, разделившись на две группы — по две и три ракеты в каждой. Первая пара была направлена на Имперские корабли. Другие три, она с облегчением увидела, летели не в сторону «Пламя Айриджии», или в сторону флота Республики. Они, казалось, фактически не были нацелены ни в кого.


Возможные намерения Лимы Зандрет и ее последователей не укладывались в голове Лэрин. В это время «Пламя Айриджии» приблизился к области гигантского скопления гексов. Она, как предлагал Шигар, выпускала залп за залпом в центр этой конструкции. Это, на первый взгляд, имело ошеломляющий эффект. Выставленное гексами импровизированное защитное поле, вскоре, было перегружено, и скопление стало разваливаться на части. Но затем, еще раз, гексы продемонстрировали свою способность к адаптации к возникающей угрозы.


Отдельные группы гексов перестроились в конструкцию, напоминающую короткую трубу, один конец которой смотрел на «Пламя Айриджии». Лэрин стала стрелять по этой трубе, как само собой разумеющееся, а зеркало щитов гексов пропускало заряды внутрь, к центру трубы. Заряды, рикошетируя об её стенки, стали скапливаться внутри, пока вся труба не начала светиться. Лэрин убрала пальцы со спускового механизма и прекратила стрелять, но было уже поздно — труба выбросила всю энергию, скопившуюся внутри неё, и направила её назад — на «Пламя Айриджии».


Даже через необычайно мощные щиты корабля, воздействие было оглушительным. Лэрин рухнула обратно в свое кресло, закрывая рукой глаза. Чрез мгновение второй заряд попал в корабль, получивший энергию выстрелов сделанных Шигаром. «Пламя Айриджии» отбросило в сторону, развернув вокруг своей оси, но затем корабль смог выровнять своё положение.


— … Огонь! Прекратить огонь! — заорал Джет.


— Ладно, мы не будем стрелять. — Лэрин поправила наушники на голове. — Что нам теперь делать? Эта конструкция стоит на нашем пути. Как нам её обойти?


— Я не знаю, ответил он, — но корабль не сможет выдержать еще один такой удар. Мощность щитов упала до сорока процентов.


— Включить носовые щиты, — скомандовал Шигар. — Взять курс на сближение с этой трубой. Когда я скомандую, перевести всю энергию на двигатели.


— Это безумие! — встрепенулся Уло.


— Нет, я думаю, он прав. — Джет повёл корабль к центру отверстия трубы, а Лэрин стала стрелять туда. Замелькали яркие вспышки, защитных щитов гексов, по всей длине трубы. — Вам нужна энергия? Я с удовольствием дам вам её.


«Пламя Айриджии» прибавила скорость, как будто шла на таран. Гексы стреляли неэффективно, а внутри трубы продолжала скапливаться энергия. Рука Лэрин лежала на спусковом механизме орудийной установки, и нажимал на гашетку, а труба быстро увеличивалась в своих размерах. Это, сказала она себе, был тот случай, когда стрельба по противнику может навредить.


Но вместо этого она продолжала вести огонь.


«Пламя Айриджии» достиг открытого конца трубы. Проход туда был достаточно широкой, чтобы весь корабль смог поместиться внутри — лазерные орудия хорошо расчистили проход. Ещё мгновение и корабль с его пассажирами оказался, полностью, внутри этой конструкции. Шигар закричал: — Включай! — Джет включил двигатели на полную мощность.


Наступил ужасный момент, когда корабль под воздействием своих двигателей попытался двинуться со всей скоростью вперед, но вся их мощность ушла на преодоление сопротивления мощности щитов гексов, окружающих корабль со всех сторон. Лэрин могла видеть в каком ужасном положении оказались гексы. Они корчились и разлетались в разные стороны, и медленно начинали пылать. Металлические конечности вспыхивали как магний, горевший в чистом кислороде. Черные сенсорные блоки выскакивали из их гексагональных тел. Она не могла этого слышать, но ей казалось, что гексы кричали от боли.


Возвращение лазерной энергии орудийных залпов обратно на его владельца было одно. Поглощение всей энергии, выделенной для ускорения звездолета, было совсем другое.


Огонь от работающих двигателей «Пламя Айриджии» вылетал ярко—синим пламенем из основания трубы. Её стало распирать во все стороны, из—за попыток поглотить выделенную энергию корабля. Шар, такой же яркий, как солнце образовался в центре трубы, и Лэрин боялась, что при его взрыве будут уничтожены и они.


Но, поскольку, труба, собранная из множества гексов не имела сплошной и герметичной поверхности, взрыв не смог повредить корабль, защищенный хоть и слабыми, но все—таки щитами. Основная сила взрыва пришлась на пористые стенки трубы. Тысячи гексов из—за взрыва были распылены в окружающем их вакууме на экзотическую шрапнель.


— Йи ха! — Лэрин закричала от радости, а потом добавила более трезво: — Давайте никогда не делать этого снова.


Экипаж спасательной капсулы теперь был в безопасности. Оставалось с помощью луча захвата подцепить эту повреждённую капсулу и доставить к флоту Республики, где другие корабли могли бы позаботиться о ней.


Когда «Пламя Айриджии» развернулся, чтобы отправиться искать другие капсулы, Шигар внезапно сказал: — Подождите.


— Что случилось? — спросила Лэрин, услышав волнение в его голосе.


— Это она. Мастер Сатель зовет меня.


— Я не принимаю никаких передач, — вмешался Джет.


— Она зовет меня через Силу. — Ларин затаила дыхание, не желая отвлекать его, зная, что он в данный момент с помощью Силы пытается наладить контакт с Учителем. — Видишь впереди по курсу крупный обломок «Кореллии», Джет? Лети к нему.


— Будет сделано.


«Пламя Айриджии» ускорился и полетел в сторону относительно большого обломка уничтоженного крейсера. Витой фрагмент овальной формы был примерно в пятидесяти метрах внизу по длине оси корабля, и окраска в золотистый цвет подтверждала принадлежность к уничтоженному флагману. Он свободно перемещался среди проплывающих рядом гексов. Они не обращали на него никакого внимания.


Лэрин готовилась открыть по ним огонь. И когда появится спасательная капсула с Мастером Сатель, то они смогут отбуксировать её в безопасное место.


Тут прозвучал голос Уло: — Я не вижу никаких капсул. Ты уверен, что это то место?


Это был уже не первый раз, когда бывший Посланник выразил сомнения относительно способностей Шигара. Лэрин спросила себя, если он был частью правительства Республики, то теперь ясно, что правительство не доверяет джедаям и их методам.


— Я уверен, что это здесь, — ответил Шигар. — Она не в капсуле. Она, должно быть, в герметичном отсеке этого обломка корабля.


— Я могу подготовить стыковочный люк, — добавил Джет, если ты сможешь определить, где находится такой же люк на этом обломке.


— У нас нет на это времени, — сказал Уло. — Тут очень много гексов.


Шигар решительно произнёс: — У тебя есть вакуумные костюмы, не так ли? Я переберусь туда.


— Я пойду с тобой, — встряла в разговор Лэрин.


— Нет, — возразил он. — Мне нужно, чтобы ты прикрывала меня огнём из орудий, пока не убедишься, что я поднялся на борт. Прикроешь меня, когда я буду возвращаться с Учителем. Я возьму запасной костюм для нее.


— А если ее отсек не имеет воздушного шлюза?


— Об этом я буду думать потом.


Она слышала, как он полез вверх по поручням туннеля обратно в корабль, и обернулась, чтобы посмотреть на него. — Ты уверен, что это правильное решение? — крикнула она ему вслед, не в силах скрыть своего беспокойства. Вокруг обломка было много гексов. Одно неправильное движение, и ни он, ни его Мастер не вернутся.


— Совершенно, ответил он. — Она самый важный человек в галактике. Это мой долг, чтобы спасти ее.


Когда он ушел, Лэрин почувствовала себя немного уязвленной его словами. На Нал Хутте он не остался, чтобы помочь ей. Если бы он не смог договориться с Тассайе Бариш, она бы закончила свою жизнь в тюрьме хаттов. Но для Мастера Сатель, он бросился вперед размахивая световым мечом, рискуя жизнью и здоровьем, и даже не попытался принять помощь от Лэрин.


Она задавалась вопросом, подумал ли он, что она не сможет помочь ему в этом.


Не думаю, что это так, — сказала она себе. — Мы все еще партнеры, и это, очевидно, не будет так легко и быстро осуществить. Скорее всего, у нас ещё будет немало возможностей для борьбы спина к спине.


Она развернула орудийную установку и открыла огонь по гексам находящимся возле обломка корабля. Будет одной проблемой меньше, о которой ему придётся волноваться.



* * *

Вакуумные костюмы были упрощенной модели — без встроенной брони и оружия. Не было маневровых двигателей, а запаса воздуха хватало едва на пятьдесят минут. Шигар догадался, что они, как правило, используются для быстрого ремонта за пределами корабля, где могут быть привязаны линем к корпусу. Шигар снял с себя новую одежду из официального гардероба Уло: черные брюки, рубашку песочного цвета. Он выбирал их из расчета, что они приблизительно подходят под официальные цвета джедаев. В идеале он должен был одеть термосохраняющее нижнее бельё, как у Лэрин, но на это не было времени. Он попробует использовать биологическую связь с Силой, чтобы регулировать свою температуру тела.


Он прикрепил свой световой меч на правом боку костюма, где он будет всегда под рукой, и перекинул запасной костюм на сгиб левой руки.


— Кормовой воздушный шлюз готов, — раздался голос Джета в шлеме костюма.


— Хорошо. — Шигар проверил герметичность костюма ещё раз. Воздух из баллонов был затхлым на вкус, но это была меньшая из всех проблем. — Попробуй подлететь как можно ближе к обломку, насколько это возможно.


Его дыхание громко отдавалось в ушах, когда внутренняя дверь воздушного шлюза открылась, и он вошел внутрь. Он знал чего надо опасаться. Его задачей, однако, было найти Мастера Сатель и освободить ее как можно быстрее. Сейчас не время для борьбы, или каких либо рискованных действий. Это привело бы к тому, что они могут погибнуть.


— Вы меня слышите. Мастер Сатель? — Спросил он по комму, используя широкую полосу радиочастот. Вооруженные силы обычно избегают этого канала, что делает его идеальным на малой дальности передачи, но его очень легко мог засечь противник.


— Да, слышу. — Мастер Сатель ответила тихо, но четко.


— Как у вас с воздухом?


— Заканчивается, но дышать пока можно.


Наружный люк корпуса корабля стал открываться. Весь в клубах тумана Шигар выбрался наружу корпуса. На мгновение перед ним промелькнули видения, где он стоял практически голый на корпусе корабля контрабандиста в окружении дроидов—убийц, которые пытались разрушить корпус корабля. Всё это происходило на фоне блестящей спиралевидной галактики с одной стороны, а с другой над ним нависала огромная черная дыра.


Он не мог определить, что он почувствовал: радость или ужас.


К открытому люку приближался гекс. Орудия Лэрин засверкали, и дроид отлетел, рассыпавшись на несколько частей. Используя луч захвата, Хетчкей вытащил другого гекса из того, что когда—то были иллюминатором в корпусе «Кореллии». Теперь вокруг было чисто.


Шигар приготовился к прыжку.


— Это самое близкое расстояние, на которое я смогу подлететь, — доложил Джет. — Не зевай.


Напрягая все мышцы, он совершил прыжок. На мгновение прыжка он увидел промелькнувшую внизу под ним планету, с её потоками магмы, извергающимися из вулканов, а потом он врезался в обломок корпуса крейсера с очень большой силой, вытянув руки вперёд, чтобы найти за что зацепиться.


Он смог это, и остановился, чтобы отдышаться. Гекс, предупрежденный своими собратьями о его прибытии выглянул из близлежащего и разрушенного иллюминатора. Его передние ноги высунулись из него. Шигар потянулся за своим световым мечом, но Хетчкей был быстрее. Гекс был захвачен лучом и выброшен в сторону от обломка корабля, где он был взорван огнем орудий Лэрин.


— Спасибо, — поблагодарил их Шигар.


— Не стоит благодарностей, — пришел ответ от Лэрин. — Ты собираешься прохлаждаться там целый день, пока мы не сделаем всю работу за тебя?


Но он уже тронулся, перемещаясь от одного места с захватом к другому, совершая небольшие прыжки в открытом пространстве.


— Тут уже близко, — послышался голос Мастера Сатель по комму. — Я чувствую тебя. Там, впереди, есть разрушенный вход во внутрь. Двигайся туда.


Он повиновался без колебаний, зорко следя за гексами. Когда он будет внутри, то помощи от Лэрин и Хетчкея не будет.


Обломок, по—видимому, принадлежал командной рубке «Кореллии», которая была захвачена дроидами в момент взрыва. Шигар протиснулся мимо нескольких погибших членов команды корабля, и стал пробираться в глубь разрушенного взрывом коридора. Кругом торчало множество острых и рваных краев, что могло повредить его костюм. Было достаточно темно.


Доберись до пересечения с другим коридором и остановись на минуту, сказала она ему. — Я должна тебе кое—что рассказать.


Чувство движения пришло от передней переборки, до которой коснулся Шигар. Коридор когда то был достаточно широкими для лэндспидера, но теперь из—за произведённых разрушений, он едва мог пропустить человека, в частности, такого высокого, как он. Ощущалось какое—то движение за углом коридора.


— Так вот, что я должна тебе сказать. — Продолжала Мастер Сатель. — С тех пор, как я услышала описание дроидов, я задавалась вопросом, как много от себя Лима Зандрет вложила в свои творения. Ответ за поворотом, Шигар. Можешь ли ты увидеть это?


Он осторожно выглянул из—за угла, чтобы увидеть, что находится перед ним. Там было девять неподвижных гексов, находившихся вокруг задраенной двери, как бы ожидая момента, когда дверь откроется.


— Я за этой дверью, — сказала она, — и вскоре ты будешь тоже.


— Как, Учитель? — Он не мог представить себе способ победить девять гексов сразу, когда он смог едва отбиться от двух гексов на Нал Хутте. Тут очень мало места, не говоря уже о борьбе в невесомости.


— Ты говорил мне, что в установке по производству дроидов была биологическая составляющая, — продолжала она. — Это представляется мне разумным доводом, что если гексы также могут быть разумными.


— Там, внутри них была жидкость, — добавил он, вспомнив, что видел на Нал Хутте. — Это выглядит как кровь. Но она, определенно, принадлежит дроидам. Они не киборги.


— Не в прямом смысле. Они — что—то другое. Но то, что они, по крайней мере, частично живые — это единственная причина, что я все еще жива.


— Вы как—то влияете на них?


— Настолько, насколько я могу, что не очень много. Они нападают только тогда, когда встречают сопротивление или чувствуют угрозу. Я убедила их, что не представляю для них угрозу. Они не ушли, но, по крайней мере, они не нападают. Я думаю, что я могу удержать их на месте, когда ты подойдёшь к двери.


Шигар сглотнул. — Вы хотите, чтобы я прошел мимо них?


— Это единственный путь.


— И что потом?


— Тогда ты откроешь дверь и войдешь в дверь.


— У меня есть костюм для вас …


— Я не смогу одеть его там. Тут нет воздушного шлюза. Я с помощью Силы окружу себя воздушным коконом. Это даст мне пару минут. Ты должен будешь быстро унести меня. Я не буду иметь возможности действовать на гексов в это время.


Шигар сжал кулаки. Это казалось невозможным. Но она рассчитывает на него. Никто кроме него не сможет помочь ей.


— Я иду к вам, Учитель.


Он оттолкнулся и выплыл из—за угла, и двинулся не скрываясь в сторону гексов. Несмотря на свою веру в умственные способности Сатель Шан, он ожидал, что будет убит сразу. Вместо этого, гексы просто смотрели на него через свои черные сенсорные блоки, и передвинулись немного в сторону, чтобы можно было наблюдать как за дверью, так и за ним, одновременно.


Он чувствовал себя так, словно находится в каком—то сюрреалистическом кошмаре, Шигар подпрыгнул и перелетел тела нескольких гексов с выступающими конечностями, стараясь никого не задеть. Он не хотел разбудить их случайным прикосновением. Он даже дышал спокойно и тихо, несмотря на совершенную изоляцию вакуума вокруг него. Он чувствовал, как гексы провожали его своим взглядом, заставляя его содрогаться внутри.


Наконец, он был около двери. Красный свет предупредил о давлении на противоположной стороне. Он с помощью пульта ввел команду на откачку воздуха и свет позеленел. Дверь можно было, наконец, открыть.


— Готовы ли вы. Учитель?


— Да.


Он нажал кнопку. Избыточное давление с той стороны попыталось захлопнуть дверь обратно, но он твердо упёрся ногами в противоположную стену и отжимал её. Гексы встрепенулись с удивлением, поскольку успокаивающее воздействие Мастера Сатель прекратилось, и их сенсорные блоки покрыла изморозь от вырвавшегося из проёма открывшейся двери воздуха. Шигар был частично ослеплен этой изморозью, но не настолько, чтобы не заметить своего Учителя сквозь возникший туман. Он обладал ещё одним преимуществом — с помощью Силы он мог чувствовать её.


Он бросился в крошечное помещение и ударил по пульту, чтобы дверь за ним закрылась. Гексы зацарапали своими конечностями по двери, чтобы войти следом. Он имел в распоряжении считанные секунды, чтобы решить, что делать дальше.


Мастер Сатель плавала в воздушном коконе в центре помещения, его оболочка из Силы мерцала вокруг неё молочно—люминесцирующим светом. Шигар был поражен тем, как миниатюрно она выглядит. По его мнению, она всегда казалась высокого роста, и всегда доминировала на заседаниях Высшего совета джедаев, влияя на ход важнейших событий в Республике. Теперь, однако, она казалась очень маленькой.


Шум ударов почувствовался из—за двери. Гексы уже пытались взломать её. Мастер Сатель отстегнула свой световой меч и выбросила его сквозь защитное поле. Он поймал его левой рукой, потянулся к своему собственному правой рукой, и активировал их одновременно. Их зеленые клинки имели различные оттенки, а их совместное свечение оставляло нечеткие пляшущие тени на стенах.


Маленькое помещение имело объём в три кубических метра. Кроме этой двери здесь не было других входов. Но это не имело значения. Шигар может сделать его самостоятельно. Он подлетел к противоположной стене и с помощью обоих мечей начал прорезать отверстие достаточного размера, чтобы через него мог пролететь Учитель. С красными краями часть стены отлетела в сторону, отброшенная туда с помощью Силы. Используя телекинез, он стал толкать Учителя в сторону отверстия.


Это была еще одна каюта, требующая проделывания нового прохода. Он сделал это быстро и уверенно. Сзади гексы, извиваясь в невесомости, уже смогли разрушить запертую дверь. Через несколько секунд они ворвутся во второе помещение.


Перед ним, на этот раз, был коридор. Он толкнул Мастера Сатель вперед, стараясь сориентироваться в незнакомой обстановке. И тут, в дальнем конце коридора, он увидел далекие спиральные кольца галактики.


Корпус очередного гекса появилось перед ним, блокируя путь вперёд.


— Будьте готовы, — закричал он в микрон шлема. — Я уже выхожу.


— Хорошо, — отозвалась Лэрин. — Тут становиться немного жарко.


Шигар не стал отвлекаться на ответ. Силовое поле созданное Мастером Сатель было, несомненно, достаточно сильным, чтобы отклонить, что нибудь, что гекс может бросить в них, так что он держал ее перед собой. Его задача заключалась в том, чтобы просто вытолкнуть обоих быстро в открытый космос.


Он пропустил через себя Силу и приготовился придать кокону с Учителем внутри сильное ускорение. С тех пор, как он помнил себя, он любил острые ощущения скорости. Это помогало ему выигрывать гонки до его отъезда с Киффу. Это помогло ему пережить проблемы в академии. Помня это дикое чувство, он оттолкнулся от стены находящейся позади него.


Коридор превратился в размытое пятно. Кокон с Мастером Сатель понёсся вперед, как снаряд, отбросив гекса назад, в открытый космос из корпуса разрушенного крейсера. На мгновение все закрутилось перед глазами, а невидимая сила вытолкнула их вслед за гексом в сторону воздушного шлюза «Пламени Айриджии».


— Ты поймал их, Хетчкей? — прозвучал голос Лэрин в комлинке.


— Все целы и невредимы.


Несколько быстрых выстрелов из строенных лазерных установок положили конец преследованию гексов. Четыре попытавшихся выйти вслед за Шигаром дроида были уничтожены. Он схватился за поручни воздушного шлюза, когда кокон с Учителем оказался внутри корабля и нажал кнопку на пульте.


Когда дверь была закрыта, и теплый воздух устремился внутрь шлюза, то Шигар обратил внимание, какими холодными стали у него пальцы. Он потер их быстро друг о друга, а затем направился к Мастеру Сатель, лежавшей на полу.


— Мы вне опасности теперь, Учитель.


Оболочка защитного кокона Силы замерцала и потухла.


Великий Магистр Сатель Шан оказалась в положении сидя и открыла глаза. — Спасибо, Шигар. — Она встала и пригладила свои одежды. — Я обязана тебе жизнью.


Шигар склонил голову и вернул ей световой меч. — Я сделал только то, что я должен, Учитель.


Ее правая рука дотронулась до его плеча. — Это все может, когда—нибудь повториться, Шигар, во время будущей войны.


Внутренняя дверь отворилась.


— Вам бы лучше подняться к нам, — раздался голос Джета по внутренней связи корабля. — И, побыстрей.


Шигар провёл своего Учителя по тесным коридорам корабля в рубку. Уло и Джет наблюдали за показаниями приборов, а Драндулет стоял на своем месте в углу, неподвижно, как статуя. Хетчкея не было: он занял место за орудиями, из которых раньше стрелял Шигар. Предполагалось, что теперь необходимость в луче захвата отпала. Уло взглянул на них, когда они вошли, а затем встал и поклонился.


— Гранд Мастер, — сказал он с нервным выражением на лице — я рад видеть вас снова.


— Разве мы встречались?


— Я Посланник Вий, сотрудник аппарата Верховного Главнокомандующего…


— Забудьте о любезностях, — вмешался Джет. — Отложим вечеринку на более поздний срок. У нас появился еще один корабль.


— Имперец, — спросила Мастера Сатель, перегнувшись через кресло Уло.


— Я так не думаю. — Джет окинул широким взглядом пространство вокруг Себаддона. — Просто, когда я думал, что мы, наконец, то разобрались в этом хаосе …


На обзорном экране были видны оставшиеся корабли Республики, находившиеся на более высокой орбите, чем это было раньше, и выходящие из зоны действия гексов. Захваченные корабли были разбросаны в разных местах из—за повреждённых двигателей, или под действием гравитационного притяжения Себаддона, либо черной дыры. Имперский флот, состоящий из семи кораблей вместе с его флагманом, также отходил на более высокую орбиту. Быстрый взгляд на прогнозируемые орбиты показал, что они, вероятно, пересекутся через несколько часов, но это, сейчас, мало кого волновало.


— Что это? — спросил Шигар, показывая кистью руки на изображение, напоминающее слой пуха, окружающее экватор планеты.


— Тут развалились три последние ракеты, — сказал Уло, — и еще две запущенные раньше. Они не были нацелены ни в кого. Я думаю, что Зандрет создаёт оборонительный периметр из гексов для защиты планеты.


— Это очень возможно, — сказала Мастер Сатель. — Покажите мне данные о появившемся корабле.


Палец Джета указал на яркую точку, зависшую возле крошечной луны планеты. — Она появилась здесь несколько минут назад.


— Корабль прибыл сюда, тем же путём, что и мы?


— Нет. Он стартовал из кратера на луне. Я думаю, что он был там всё это время.


Она кивнула. — Я хотела бы выйти на связь с ним.


Джет дал ей комм.


Самое время, чтобы себя показать, — сказала она. — Я весьма охотно поговорю с Вами, Дао Страйвер.


— И я с тобой, Великий Магистр, — пришел немедленный ответ. — Я удовлетворён вашим спасением, хотя вы пережили очень тяжелое поражение.


— Можно ли получить удовольствие от выживания своего врага? — спросила она мандалорца.


— Конечно, — ответил он. — Я объясню почему, но в более подходящее время.


— Я очень надеюсь на это.


— Встретимся у меня на луне через полчаса. Один корабль. Без эскорта. Даю вам слово, что вы и ваши спутники не пострадаете.


Страйвер отключил связь.


— Я ему не верю, — выпалил Шигар.


— У нас нет выбора, — сказала она. — Капитан Небула рассчитайте курс. Соедините мня с «Комменором». Мне нужно поговорить с капитаном Пипалиди немедленно, а то другого случая может и не быть.


— А мы? — спросил Джет.


— Эта миссия уже потеряла семь военных кораблей. Я не буду рисковать другими жизнями.


— Неужели никого не волнует, что я готов рискнуть?


— Посмотрите на это, — воскликнул Уло, обратив внимание всех обратно на обзорный экран. — Имперцы выпустили шаттл.


— Мы не можем позволить ему достичь места, откуда он сделает гиперпрыжок, сказал Шигар. — Если они посылают за подкреплениями …


— Я не думаю, что он полетел за этим, — задумчиво сказала Магистр. — Один корабль. Без эскорта, — процитировала она.


— И Страйвер сказал, никто не пострадает, — добавил Джет. — Вы уверены, что хотите это сделать?


— Забудьте о полёте к «Комменору» сказала она ему. — Полетим на встречу немедленно. Я поговорю с капитаном Пипалиди по пути.


— Да, мэм, — улыбнулся Джет, отдавая Мастеру Сатель шуточный салют. — Нам пока рано погибать. Мы ещё повоюем.


ГЛАВА 30



Уло смотрел с ужасом, как приближался конечный пункт их полёта. Его положение было незавидное. Он не мог действовать против Республики, потому что Сатель Шан немедленно обнаружит это, хотя вряд ли она догадается о том, кто он есть на самом деле. Он считал большой глупостью положиться на честность мандалорца, но у того здравомыслие, к счастью, возобладало. Страйвер был беспощадным. Лучшее на что мог надеялся Уло — это то, что его могли отправить в рабство.


По крайней мере, я ещё жив, сказал он сам себе, и был шанс жить дальше. Таким образом, если он прошел через это минное поле опасностей, то он постарается действовать и дальше с повышенной осторожностью.


«Пламя Айриджии» летел следом за Имперским шаттлом, который направлялся в сторону луны Себаддона. Луна представляла из себя огромную каменную глыбу, больше похожую на брусок неправильной формы, чем на шар: с огромным количеством кратеров и бездонных провалов, которые уродовали её поверхность. Не удивительно, что Страйвер оставался необнаруженным так долго. На ней не оказалось ни постов наблюдения, ни минных ловушек, что было основным упущением для местной администрации. Уло задался вопросом, а зачем им это было нужно. Они, не без основания, считали, что их никогда не обнаружат в этой отдалённой части галактики.


Корабль Страйвера «Первая кровь находился на поверхности луны, когда два корабля появились над ним. Он имел форму полумесяца, с направленными вперёд загибами крыльев, которые ощетинились выступающими стволами орудий. Корпус корабля был покрыт матово—черной, неотражающей свет, бронёй. На нем не было никаких опознавательных знаков, кроме двух светящихся кругов по обе стороны корпуса, указывающих расположения воздушных шлюзов. Джет подготовил для стыковки воздушный шлюз правого борта, там у него имелся исправный стыковочный узел для перехода на корабль Страйвера. Имперский пилот понял, где он хочет пристыковаться, и направил свой шаттл к шлюзу на противоположной стороне корабля. Вместе с Лэрин и Хетчкеем, Уло рассматривал корабль противоборствующей стороны. Воспоминания о том, как Имперцы незаконно уничтожили шаттл Республики на Нал Хутте, по—прежнему, были для него болезненны. Он ожидал, что это больше не повторится.


— Кто пойдет на встречу? — спросила Лэрин по внутренней связи.


— Шигар и я, — ответила Мастер Сатель, — а ещё Посланник Вий.


Уло сглотнул. — Я боюсь, что от меня будет мало пользы, — начал говорить он, но был прерван Лэрин.


— С вами должен быть телохранитель, — сказала она. — Просто для престижа.


— Хорошо.


— И возьмите Драндулета, тоже, — попросил Джет. — Я буду всё видеть его глазами.


— Сможете ли вы с Хетчкеем увести корабль, если что—то случиться?


— Если надо, то сможем, — заверил контрабандист. — При острой необходимости, я смог бы управлять в одиночку крейсером.


— Очень хорошо. Садитесь рядом с кораблём мандалорца, но как только мы покинем наш корабль, заблокируйте стыковочный узел. Следите за моими сигналами.


— Не беспокойтесь ни о чём, — заверил её контрабандист.


Уло отвлекла поступающая по телеметрии информация. С тех пор, когда их корабль плыл по низкой орбите луны, с Себаддона не было запущено ни одной новой ракеты. Место, откуда запускались ракеты, было основательно повреждено ответным огнём Имперцев, но активность красных точек росла в других местах планеты. Это выглядело так, словно обитатели планеты производили перегруппировку, чтобы продолжить сопротивление, но это было только предположение; с такого расстояния трудно было во всём разобраться. Каждый беспилотный дроид—разведчик запущенный флотом Республики был перехвачен на орбите гексами и уничтожен.


Может быть, подумал Уло, что он сможет передать сообщение кому нибудь из Имперской делегации. Правда, это было маловероятно.


С характерным шумом корабль приземлился на пыльную поверхность спутника. Вой репульсорных двигателей умолк. Джет убрал руки с пульта управления и откинулся на кресле. Несмотря на показное желание выглядеть бодрым и уверенным, он таковым уже не был, и выглядел очень уставшим. Его преждевременно поседевшие волосы повисли на голове, а на лице появились темные мешки под глазами.


— Я буду за главного пока вы не вернетесь, — сказал он им. — Не делайте ничего, что не стал бы делать я.


Уло стоял, надеясь, что Великий Магистр передумает. Но не суждено. Она уже спускалась вниз по трапу, а следом за ней потянулся, как кутенок за матерью Шигар. Уло махнул Драндулету рукой.


— Удачи, — сказал ему Джет.


— Ты не говорил это другим.


— Я думаю, им этого не нужно.


— Спасибо за доверие.


Джет усмехнулся. — Все у вас будет хорошо. Просто помните: у вас есть неоспоримое преимущество.


— Какое?


— Способность видеть и понимать проблемы обеих сторон одновременно.


Уло не знал, что ему на это ответить, этот и другие намеки Джета говорили о том, что он догадывался о том, кем был Уло на самом деле. У Уло никогда не хватало мужества спросить его об этом напрямую, даже в течение долгих часов, когда он и контрабандист сидели в рубке и ждали, когда Шигар обнаружит неизвестную планету. Было ли это правдой или нет, что Джет догадался, но он никогда не говорил Уло напрямую, а только намёками. Он до сих пор должен был притворяться, и уже не знал, что делать дальше.


Поэтому он только кивнул и направился к трапу, чтобы присоединиться к другим в воздушном шлюзе корабля, задаваясь вопросом — что их ждёт впереди. Он понимал, что существует десяток возможных вариантов. Если он не будет осторожным, то один неправильный шаг и ему придет конец.



* * *

Акс шла по качающемуся стыковочному переходу, и она была в ярости. Она горела желанием, чтобы вернуться в свой перехватчик, а не тратить свое время на встречу с мандалорцем и Республиканскими посланниками. Это было так же плохо, как вернуться обратно к хаттам. Все, о чем она могла думать, было связано с тем, что в данный момент надо было организовать защиту флота от гексов, и, может быть, даже, готовится напасть на Страйвера и уничтожить его. Ей не нравилась идея вести с ним переговоры.


— Ты будешь говорить с представителем Мандалора от моего имени, — приказал ей Учитель.


— Но Учитель…


— Нужно ли мне объяснить тебе, снова, в чем заключается твоя обязанность? Это служение Императору, а я его представитель. Когда ты бросаешь мне вызов, ты бросаешь вызов и ему.


И это было главной причиной. Она бросила вызов ему, игнорируя его приказы во время атаки гексов у хаттов. Он наказал её за это, а теперь он ждал, наполовину замороженный в секретном отсеке шаттла. Что бы она не решила — последнее слово останется за Дартом Хратисом.


— Я у входа, — сказала она, когда достигла внешнего люка воздушного шлюза «Первой крови». Ее правая рука прислонилась к рукоятке светового меча. — Не заставляй меня ждать, Страйвер.


Люк зашипел и открылся. Символический эскорт последовал за ней в корабль мандалорца. Он состоял из трех солдат, одетых в форму черно—серого цвета. Она шла, не оборачиваясь и не обращая на солдат никакого внимания. Как преднамеренный акт неповиновения, направленный против Страйвера и ее Учителя, она даже не переоделась, оставшись в своем боевом костюме, который пропах запахами боя, как и корабль Страйвера. Ее волосы за спиной колебались в такт ходьбы.


«Первая кровь» не казалась большой, особенно из—за довольно узкой носовой части корпуса, но оказалась на удивление просторной внутри. Её стены не скрывали внутренних шпангоутов, которые обычно на других кораблях закрывали декоративными панелями. Электропроводка и другие компоненты оборудования так же были на виду. Акс предположила, что всё это сделано ради уменьшения веса корабля. Она сделала вывод, что тут нет ничего интересного — всё на виду, поэтому шла и не запоминала увиденное. Она просто шла, ориентируясь на звуки голосов, доносящиеся из центра корабля.


— … Не понимаю, почему мы нужны вам все сразу. Не могли бы вы рассказать нам об этом сейчас?


Акс узнала этот голос. Она слышала его на Нал Хутте. Он принадлежал почти человеку, который воевал на стороне Республики, хотя военным не был. Что он здесь делает?


— Я не люблю повторяться, — сказал другой знакомый голос, изменённый с помощью вокодера. Это был голос Дао Страйвера.


Акс обошла массивную опору, держащую на себе массу кабелей c трубами перед входом в довольно обширную каюту. Это была круглая комната со сверкающими белизной полом и потолком, и находящимся в центре голопроектором. Страйвер стоял слева от Акс, с одетым на голову шлемом, который упирался в потолок. Слева от него находилась пестрая группа людей, некоторых их них Акс знала: представитель Республики, дроид, которого она видела во дворце Тассайе Бариш, и джедай—падаван. Рядом с ним стояла женщина, она не встречалась с ней раньше, но сразу узнала её.


Акс остановилась на входе в каюту, злобное шипение сорвалось с её губ. Воздух был наполнен Силой от присутствия этой женщины, одетой в серые одежды, которые носят рыцари—джедаи. Это был не просто рыцарь—джедай. Она — Великий Магистр джедаев! Дарт Хратис может стереть свои зубы в порошок, узнав, что он пропустил, не пойдя на встречу с самым ненавистным врагом Императора. Если она смогла бы убить Магистра, то это принесло бы ей славу, известность, богатство и расположение членов Темного Совета.


Очнувшись от этих мыслей, она убрала руку с рукоятки меча, за которую машинально схватилась. Как бы ей этого не хотелось, Акс понимала, что она не может в одиночку биться с Магистром и падаваном. Сейчас она должна была бороться с помощью слов, а не клинком меча.


— Орден джедаев, должно быть, действительно слаб, — сказала она, — если Великий Магистр и падаван, действуют по указке мандалорца.


Падаван Шигар застыл после её слов как вкопанный. — Не так уж и слаб, — прервал он её, — разве не я спас твою жизнь, по крайней мере, один раз на Нал Хутте.


— Ты ошибаешься, — сказала она, чувствуя, что начинает краснеть.


— Я? Я постараться больше так не делать, в следующий раз.


— Замолчи, — спокойно сказала Великий Магистр, и падаван зразу же замолчал. — Мы собрались здесь не для этого, Страйвер продолжайте.


— Я не собираюсь выполнять ваши приказы, Великий Магистр, ответил мандалорец. — Тем не менее, я уважаю ваше мнение. Я позвал вас сюда, чтобы кое—что показать.


Голопроектор в центре каюты включился. Акс узнала изображение Себаддона, с его крошечными, подобно драгоценным камням, озерами, разбросанными среди горных массивов, с множеством вулканов, и реками расплавленной магмы. Несколько кругов синего цвета находились на пересечении этих рек. По всей видимости, там находились какие—то промышленные объекты. Акс вспомнила, что по приказу Дарта Хратиса «Парамоунт» произвел наземную бомбардировку одного из них. Но сейчас их стало ещё больше, чем когда она первый раз увидела планету.


— А вот так Себаддон выглядел когда я прилетел сюда за шесть часов до вас, — продолжал говорить Страйвер. — Вот так это выглядело, когда вы прибыли.


При сравнении двух голограмм четко просматривались различия: появилось несколько новых горячих точек, более старые точки стали намного ярче.


— Вот как это выглядит сейчас.


Акс не удивило это, ведь она уже знала об этом. — Что вы об этом думаете?


— Они работают быстро, — начал говорить падаван. — Джет говорил тоже самое, когда мы прилетели. Он думает, что колонии около двадцати лет.


— Ей не может быть более чем пятнадцать лет, — прервала его Акс, вспоминая, сколько прошло лет со дня бегства Лимы Зандрет.


— На самом деле значительно меньше, сказал Страйвер, направив свою гигантскую руку в перчатках на мерцающее изображение голопроектора. — Внимательно посмотрите на последовательность изображений, и вы увидите, что колония увеличилась на пять процентов с тех пор, как я сюда прибыл. Если взять за основу этот темп роста, и количество всех имеющихся объектов, то на всё это ушло около трех недель.


— Невозможно, — воскликнула Акс.


— Именно тогда была захвачена «Чинзия», — заметил Уло.


— Ну и что? Это все равно невозможно.


— Так ли это неосуществимо? — cпросил Страйвер. — Лима Зандрет выбрала эту колонию потому, что она богата ресурсами. С армией исполнительных дроидов, и с установками по производству новых, почему она не может сделать всё, что захочет?


— Если колония может расти так быстро, почему она до сих пор такая небольшая?


— Это хороший вопрос, Элдон Акс. Ты должна знать, свою мать лучше всех нас. Что ты думаешь об этом?


Вместо того чтобы смутиться, Акс почувствовала, что ее лицо становится твердым как камень. — Говори о конкретных вещах, человек, или я ухожу.


Указательным пальцем Страйвер стал набирать команду на пульте голопроектора, и впервые Акс заметила, что у него по четыре пальца на каждой руке.


Он, видимо, не человек, подумала она. Но какая сейчас разница?


— Я следил за всеми вашими действиями, — продолжал он, — пока вы из за своих ошибок чуть не погубили себя. Это привилегия того, кто первым прибыл на поле боя. Вместо того чтобы проверить обороноспособность Себаддона самостоятельно, я бездельничал и наблюдал за вашими действиями. Это был интересный эксперимент, который подтвердил мои предыдущие предположения. Жители Себаддона не хотят даже говорить об открытии своих границ для посторонних, особенно Империи, и они способны защитить себя, при необходимости.


— Мы были застигнуты врасплох, — вмешалась Акс. — Этого не произойдет в следующий раз.


— Если вы будете ждать слишком долго следующего раза, то вы обнаружите ещё очень много сюрпризов.


— Что вы имеете в виду? — задала вопрос Сатель Шан.


— За какое время вам удастся вызвать подкрепление? Здесь дальняя связь не работает, и каждой стороне придется посылать связных. Только после этого к вам прибудет подмога. Чем больше будет ваш флот, тем больше времени вы должны потратить, чтобы собрать его. И с каждым часом, на Себаддоне будет всё больше и больше боевых дроидов, изготовленных из этих драгоценных металлов. Более тридцати кораблей не смогли победить. Сколько их надо для победы? Сто? Тысяча?


Акс усмехнулась. — Ни одна планета не может противостоять военной мощи Империи.


— Я могу согласиться с этим, но Империя не обладает здесь крупными силами. И, чтобы получить подкрепления — надо пролететь через всю галактику, и то же самое можно сказать о Республике. Кроме того, все мы знаем, что вы еще и не пробовали вызвать подкрепления. Вы больше заинтересованы в борьбе друг с другом, чем с этим противником на планете, а он представляет самую большую угрозу.


— Действительно ли это главная угроза? — спросил Шигар. — Зандрет не хочет вести с нами переговоры, но, по крайней мере, она прекратила стрельбу и наши корабли смогли отступить. Почему бы нам не дать ей того, чего она хочет, и оставить в покое?


— Ты действительно думаешь, что это возможно, в настоящее время? — произнесла девушка сит.


— Почему бы и нет? — Шигар взглянул на своего Учителя, ища поддержку, но она промолчала.


— Ты слишком наивен, — продолжила Акс. — Этот мир слишком ценен. Или он будет принадлежать Императору, или никому.


— И твоя мать должна быть наказана, — заговорил Страйвер, — иначе власть ситов будет подорвана.


— Хватит называть ее моей матерью. Лима Зандрет является уголовным преступником и беглецом. Что бы не случилось — ей не избежать правосудия.


— Ты бы схватила ее внизу на планете, если бы смогла?


— Непременно. Я хочу этого. Она для меня ничего не значит.


— Хорошо. Я думаю, что ты захочешь встретиться с ней. Я считал, что смог бы стать посредником, чтобы она, на время, утихомирила своих дроидов. Теперь, я боюсь, что время для любых переговоров прошло. Никакие убеждения и соглашения невозможны.


— Неужели она сошла с ума? — спросил Шигара, стоящий рядом с ним человек в военной форме. — Если это так, то возможны и другие варианты. Мы могли бы захватить её, и начать переговоры с кем—то другим, например.


— Этот план страдает от одной маленькой, но роковой ошибки.


— То есть? — спросил Посланник Республики.


— Лима Зандрет мертва. Её нет уже некоторое время.


Ледяной осколок врезался в сердце Акс, когда она услышала эти слова, оставив ее в странном состоянии — то ли ей радоваться, то ли плакать, или то и другое одновременно.



* * *

— Я думаю, что сейчас вы сказали нам все, что вам известно, — вмешалась Мастер Сатель.


— Я тоже так думаю, — поддержала её Лэрин. — С каких это пор мандалорцы начали вести переговоры?


Уло вспомнил, как Джет говорил ему: что они не верят первому встречному.


— Вы были человеком, с которым Зандрет должна была встретиться, — добавил Уло. — Вы начали искать её, когда она не явилась на встречу.


Гигантский, куполообразный шлем склонился в его сторону. — Правильно.


— Зандрет должна была находиться на борту «Чинзии»? — спросил Шигар. — И, поэтому, вы решили, что она погибла?


— Нет, она послала другого. Я считаю, что она была здесь, когда умерла.


— Так ты не знаешь наверняка? — встрепенулась сит. Ее белое лицо покрылось пятнами, хорошо видимыми на фоне кроваво—красных косичек, коротких и многочисленных.


— Я уверен в этом.


— Может ты и убил ее? Ты видел ее тело?


— Нет.


— Так как же ты можешь быть уверенным?


Страйвер постучал по шлему пальцем в перчатке. Уло не мог видеть лицо мандалорца, но был уверен, что он улыбается.


— Она ничего не значит для меня, молодой сит, — твердо сказал он, как бы заверяя себя в истинности своих слов. — Я просто хочу убедить вас в этом.


— Будь уверена, Элдон Акс: когда дроиды, созданные вашей матерью решат покинуть эту планету, то они захватят всю галактику быстрее, чем ты доживёшь до старости.


Уло заморгал от волнения. Его предположение было нелепым, но если Страйвер действительно верит в это, то это может объяснить всю эту загадочную историю.


— Так вот почему вы были готовы встретиться с ней, — сделал вывод Уло. — Лима Зандрет могла стать грозным противником или возможным союзником — так же, как и Империя в настоящее время.


— Силой с которой нужно будет считаться многим, — заговорила Мастер Сатель. — Эту силу мы явно недооценили. Но вы не должны были поверить её словам. Вы, должно быть, получили какие—то доказательства.


— Установку по производству дроидов, — начал говорить Страйвер. — В течение двух дней она должна была изготовить семнадцать дроидов и ещё две подобные установки. Новые установки должны были тут же изготовить ещё четыре установки, и еще больше дроидов. Их скорость размножения была ограничена только энергией имеющейся в их распоряжении. Позже мы обнаружили, что они посылают нитевидные жгуты, которые стали подключиться к местным ресурсам, гарантируя, что они никогда не закончатся. Любопытный факт: изготовленного дроида выпустили на боевую арену и он одолел всех дроидов, кроме действующего чемпиона. Но потом все дроиды и установки получили команду самоликвидироваться. Попытка исследовать останки дроидов и узнать их секреты — ни к чему не привела. Вам всё ясно. Мандалор послал меня, чтобы обсудить с вами эту проблему.


— Почему он отправил только тебя? — спросила Лэрин. — Ты не вызываешь у нас доверия.


— Я могу предоставить несколько версий, которые вы, возможно, уже сформулировали. Это позволит вам сэкономить время, чтобы начать действовать. — Страйвер поднял правую руку и начал загибать пальцы. — Первая. Лима Зандрет и убежавшие вместе с ней на Себаддон дроидоделы решили начать борьбу с тиранией, которая была на их родине. Пятнадцать лет спустя Зандрет захотела отомстить тем, кто похитил ее дочь. Тогда она выбрала нашу планету, чтобы получить с неё помощь. Она решила обратиться к нам, потому, что моя культура избегает учение Силы. Она считала, что ваши предки, начав изучать Силу, затем создали военизированные религиозные культы, превращающие детей в монстров.


Уло не смел взглянуть в лицо молодого сита. Он не знал точно, как ситы обучают своих учеников, но предположение мандалорца звучало правдоподобно. Он задумался, а как у джедаев происходит обучение падаванов?


— Вторая. — Страйвер продолжал загибать пальцы. — В ходе своего добровольного изгнания Зандрет и ее единомышленники разработали новые передовые технологии в производстве дроидов, которыми раньше никто не занимался. Находя вдохновение и материалы в человеческой биологии, они стремились сделать дроидов, у которых программное обеспечение не устаревает, потому, что эти дроиды сами себя модернизируют и улучшают. И поэтому, их небольшая колония могла существовать вечно. Технические проблемы с которыми им пришлось столкнуться были огромны, но они добились определенного прогресса в совершенно неожиданных направлениях. Дроиды, которых вы видели, являются опытными образцами, которых можно очень быстро делать. Учитывая достаточное количество металла и энергии на планете, они могут производиться в огромных количествах в считанные дни. Установка на Нал Хутте могла произвести десятки таких дроидов—убийц, если бы её не потревожили, и то же самое относится к установкам на Себаддоне. Горячие точки, что вы видели с орбиты, и которые выглядят как поселения, а на самом деле являются заводами по производству боевых дроидов. Они производят с помощью установок тысячи новых дроидов, чтобы усилить оборону планеты. И не только дроидов: производятся также новые установки. Вот в чём заключается реальная угроза. Это всё вооружение она хотела использовать против Империи.


— Третья. Если не остановить это сейчас, то дроиды изготовленные по технологии Зандрет сделают эту планету своей базой, и неизбежно начнут проникать в галактику для её захвата. Это будет происходить в геометрической прогрессии. Один мир в этом году, два мира в следующем, потом четыре, потом восемь, и в течение десятилетия это дойдет до двести пятидесяти миров, а затем еще через десять лет до четверти миллиона планет. Одно человеческое поколение, чтобы они смогли взять под свою власть всю галактику, включая миры под управлением ситов, джедаев, и независимые миры, как Мандалор.


— Четвёртая. Переговоры больше ни к чему не приведут. Зандрет запрограммировала все свои предрассудки в дроидов. Вы слышали их голоса. Вы знаете, как надо поступить. Единственным решением является — полное уничтожение Себаддона. Мы должны быть безжалостными, решительными, и настойчивыми в своём намерении уничтожить наследие Лимы Зандрет. Только одной установки по производству дроидов будет достаточно, чтобы все это началось сначала.


У Страйвера кончились пальцы на правой руке.


— Ты закончил? — спросила сит.


— Я буду убеждать вас до тех пор, пока эта угроза не будет нейтрализована.


Руки Страйвера опустились, и он положил их на пульт управления голопроектора.


Вновь появилась сфера Себаддона. Пылающий красный свет стал быстро распространяется, как чума по поверхности планеты. Скоро почти вся планета стала красной, а крошечные точки, всё время, перепрыгивали на ещё не окрашенные участки планеты


— Вы сказали «мы». — Раздался громкий голос Сатель Шан, отчего Уло вздрогнул. — Мы должны быть безжалостными. Я полагаю, что это было сказано преднамеренно.


— Это так. Все, что я видел на Нал Хутте и Себаддоне, подтверждает мои худшие опасения. Себаддон среагировал на ваши угрозы наращиванием производства боевых дроидов. Это должно быть остановлено, пока ещё не поздно. Поскольку — ни Империя, ни Республика не смогут в одиночку устранить эту угрозу, с учетом имеющихся ресурсов, прямо сейчас. Значит, вы должны действовать сообща, чтобы увидеть плоды своей победы.


— Во главе с вами, я предполагаю. — Спросила Лэрин.


— Цель оправдывает средства.


— Я никогда не буду принимать приказы от мандалорца, — съязвила сит насмешливым тоном. — И я, никогда не стану сражаться на стороне джедаев. Вы сошли с ума, предлагая это.


— Этому должна быть какая—то альтернатива, — сказала Мастер Сатель. — Еще одна попытка вступить в переговоры, может быть …


— Системы планетарной защиты автоматизированы, — заговорил вновь Страйвер. — Единственные голоса, идущие от планеты исходят от дроидов. Я знаю, что Лима Зандрет мертва. Там все мертвы.Сейчас там находятся только дроиды, и вы не сможете вести с ними переговоры.


— Хорошо, мы не можем доверять друг другу, — присоединился к разговору Шигар. — Но мы должны решить, как отреагировать на ваше предложение.


— А может мы поступим по—другому. Поверьте мне.


Джедаи и сит сердито смотрели друг на друга через голограмму, и вдруг Уло понял, что он должен был сделать. Джет был абсолютно прав. Уло мог видеть проблемы обоих сторон одновременно, и договориться с каждой из них.


— Вы командуете Имперским флотом? — спросил он молодого сита. Хотя, он уже знал ответ. Император никогда не доверит флот такому молодому командиру, каким бы мощным ситом она не была. Но он должен был спросить, для приличия.


— Нет, — призналась она.


— Кто бы не был этот человек, я хочу говорить с ним лично, — продолжал он. — Я уверен, что смогу посадить Империю за стол переговоров.


— Ты? Мой Учитель распотрошит тебя как червяка, чтобы посмотреть, как ты умрешь.


Живот Уло скрутило от страха. Ее Учитель. Он надеялся, что командиром является не сит, но придется соглашаться и на это. — Возьмите меня на ваш корабль, и позвольте мне попробовать. Если не получится, то можешь убить мня.


— Твоя смерть ближе, чем ты думаешь. Он в шаттле.


— Хорошо. Так даже лучше. Всё будет закончено быстро.


— Посланник Вий, — произнесла Сатель Шан, — будьте очень осторожным. Вы должны быть абсолютно уверены в себе.


— Я. — Он выпрямился и расправил плечи. — Если Империя согласится на предложение Страйвера, не так ли?


Великий Магистр не показывала никаких признаков волнения и неуверенности. — Конечно. Мы не находимся в состоянии войны, в конце концов, а возникшая угроза очень серьезна.


— Хорошо. — Уло повернулся к девушке ситу. Она молча стояла и с яростью смотрела на происходящее, как будто не могла поверить в смелость Посланника. — Это не шутка. Я пойду с вами, если вы возьмете меня. Пожалуйста.


— Только ты, — наконец промолвила она. — Больше никого.


— Об этом не может быть и речи, — вмешалась Лэрин, сделав шаг вперёд.


— Нет, — ответил он, хотя ему стало приятно от её беспокойства. — Я хочу пойти один. Если я не смогу убедить их словами, какую помощь может оказать твоя винтовка?


Она неохотно отступила на свое место. — Только будьте осторожны. Мы хотим, чтобы вы вернулись целым и невредимым.


— Целым? — встрепенулась сит. Она улыбалась, представляя, что Учитель может сделать с ним. — Я не могу дать никаких гарантий.


Уло задавался вопросом, выглядел ли он сейчас столь же слабым, как он себя чувствовал. Что делать, если она убьёт его через минуту после того, как они войдут в воздушный шлюз, и он не успеет ничего сказать. Это была бы самой ужасной иронией судьбы.


— Я готов. — Произнёс он, стараясь говорить как можно увереннее. Давайте не будем держать вашего Учителя в неведении.


— Действительно, — ответила она. — Давай не будем.


— Если мы не получим от вас известий в течение тридцати минут, — добавил Страйвер, — то мы будем считать, что вы мертвы.


Уло обошел голопроектор, и Имперские гвардейцы взяли его за плечи, и повели к двери. Теперь пути назад не было. Глаза его бывших соратников следили за тем, как его уводили, чтобы он предал их всех.



* * *

Люк воздушного шлюза закрылся за ними, а тщедушный Посланник всё еще упирался, когда гвардейцы тащили его. Акс шагала и думала, как уменьшить неизбежные последствия своей неудачи. Она не знала, чего Дарт Хратис ожидал от переговоров, но она была уверена, что он был бы недоволен любым исходом переговоров. А на ум ничего подходящего не приходило.


— Послушайте меня, — прокричал Посланник ей вслед. — Вы должны выслушать меня!


Она не остановилась. Она едва ли слышала его. Лима Зандрет мертва, — так сказал Страйвер. Там умерли все. Она не знала, почему это заявление так подействовало на неё. Ее семья, ее мать, что случилось с ее отцом? Она никогда не интересовалась. Может быть, он был тоже мертв, или умер много лет назад, когда она была ребенком. Может быть, он был лордом ситов, который не унизится, чтобы подтвердить связь с обычной женщиной. Может быть, подумала она, просто может быть


Невозможно. Она посмеялась над собой за то, что могла подумать, что Дарт Хратис мог быть её отцом — нет, это невозможно и не нужно. Она не нуждается в отце, так же, ей не нужна и семья. Если Страйвер был прав, и беглецы мертвы, то это только сделает ее жизнь более спокойной. Она бы не стала тратить силы на их поиск и убийство, во имя Императора.


— Пожалуйста, я пытаюсь вам сказать, что я не тот за кого вы меня принимаете! Я с вами на одной стороне и был все это время!


Крики Посланника, наконец, проникли в ее сознание. Перед самым входом в шаттл, она остановилась и протянула к нему свою руку.


Она отстранила от него охранников и толкнула его на стенку переходного отсека.


— Даже не думай говорить мне неправду. — Процедила сквозь зубы Акс.


— Я не… — Посланник был бледен как мрамор и голос его походил на шепот, но он не дрогнул, когда она подошла. — Я тайный агент Империи.


Она активировала свой световой меч и приставила к его горлу.


— Ты не похож на тайного агента. Ты, даже не полностью человек.


Она всем видом показывала к нему своё призрение. — Вы правы. Не тайный агент, как таковой, но тайный информатор, по крайней мере. И я предан Империи, независимо к какому виду я отношусь. Совершенно предан. Клянусь.


Акс не двигалась. Она знала, что многие высокопоставленные чиновники Республики, иногда, предпочитают набирать сотрудников из нечеловеческих расс в надежде, что это защитит их от предательства. Если этот Посланник был перевербован, то он должен высоко цениться в Министерстве информации.


— Я пытался подняться на борт вашего шаттла на Нал Хутте, — от волнения он начала заикаться, — но охранники выгнали меня.


Она задумалась над его словами, и засомневалась. Акс не могла решить, правдива ли его история, исходя из прошедших событий. Но его смелость и мужество перед лицом неминуемой смерти были убедительными. Она должна будет вспороть ему кишки, если поймет, что он пытается обмануть ее. Было не исключено, что он является двойным агентом, подосланным Сатель Шан, чтобы ввести ее и Учителя в заблуждение …


Акс улыбнулась, сверкая зубами. Дарт Хратис разберётся. Если Посланник говорит правду, это было бы для нее благом. Если нет, то ее Учителю потребуется жертва, на которой он выместит свою злобу.


— К какому виду ты принадлежишь? — спросила она его.


— Э—Эпикантикс.


— Никогда не слышал о таком.


— Мы живем на планете Паната в секторе Пакант Рич…


— Мне все равно. Если ты хочешь увидеть свой дом снова, если ты хочешь остаться в живых — тебе придётся рассказать моему Учителю все, что ты только что сказал мне, и убедить его, что это правда.


— Кто ваш Учитель?


— Дарт Хратис. Говорит ли его имя, что—нибудь тебе?


После этих слов лицо Посланника стало еще бледнее.


— Хорошо. Тогда ты понимаешь серьёзность своего положения.


Она отключила свой световой меч и повесила его на пояс. Охранники вновь схватили его и потащили в шаттл, где их ждал Дарт Хратис.


Дарт Хратис ожидал их в просторном, но неуютном пассажирском салоне шаттла, одетый в громоздкий бронированный костюм. Можно было видеть только угрюмое и сморщенное лицо. В руках у него находился не включенный световой меч.


Когда он увидел Посланника, его лоб сморщился ещё больше.


— Объясни.


Акс так и сделала, начав с мрачных предсказаний Дао Страйвера, и быстро перешла к предложению о возможном сотрудничестве. Выслушав всё это, Дарт Хратис потерял дар речи от негодования и молчал с каменным выражением лица. Это было хорошо, он мог бы прервать речь в любой момент, и возможно, даже убить в гневе собеседника.


— И Сатель Шан согласилась с этим авантюрным предложением мандалорца? — брови сита, тонкие как старые шрамы, вздернулись к его морщинистому лбу.


— Похоже, что так, — подтвердила она. — Она послала своего представителя на переговоры от ее имени.


Теперь взгляд Дарта Хратиса уставился на Посланника, и тот сжался от страха. — Говори.


— Меня зовут Уло Вий, — пробормотал он. — Я тайный агент, отчитывающийся непосредственно перед человеком с позывными Наблюдатель—3 в оперативно—стратегическом отделе Министерства разведки. Я ваш преданный слуга, Владыка, верный агент Империи.


— Шпион? Какая неприятность для Великого Магистра. — Лицо Дарта Хратиса расплылось в широкой улыбке. — Скажи мне, шпион, как ты намерен поступить, чтобы предать ее.


— Республика и Империя преследуют одну и ту же цель, — заговорил Посланник, освободившись от двух охранников. Он, очевидно, глубоко задумался, чтобы продолжать свою речь. — Разгром орбитальной системы обороны Себаддона необходимо провести перед вторжением или массовой бомбардировкой — целью, которой является нейтрализация центральной власти планеты, независимо от того, человеческая она или искусственная. Я думаю, что мы, вероятно, можем достигнуть этой цели, объединив свои силы. Но как только мы уничтожим оборонный потенциал планеты, необходимость в союзе отпадет сама собой. Я предлагаю включить джедаев и Дао Страйвера в так называемый альянс, а потом взять то, что наше по праву. Себаддон будет под властью Императора, в конце концов. Я буду вносить дезинформацию при каждой возможности, гарантируя, что Великий Магистр не сможет сделать это против вас.


— Что ты хочешь взамен?


Посланник выглядел удивленным. — Я? Ничего, мой господин. Я просто исполняю свой долг.


— Там должно быть что—то важное для тебя. Проси, и ты это получишь.


— У меня есть одна просьба. Прошу вас после победы сохранить одну жизнь.


— Скажи мне, кто это.


— Она даже не солдат. Ее зовут Лэрин Моксла.


— Ты знаешь кто эта женщина, Акс? — спросил Дарт Хратис.


— Я полагаю, что да, Учитель.


— Хорошо.


Улыбка исчезла с лица Дарта Хратиса. Посланника что—то толкнуло назад и подняло в воздух. Он попытался сопротивляться этому, но ничего не вышло. Акс поняла, что Учитель использует Силу. Она знала, какое это тяжелое наказание.


— Послушай меня, шпион.


Посланник отчаянно кивнул головой, слишком напуганный, чтобы говорить вслух.


— Я не могу понять о чём ты думаешь. Твой мозг выставил защиту. Либо это отличительная черта вашего вида, или природный талант. Я подозреваю, что последнее. Министр разведки специально подбирает агентов из вашего вида, с тем, чтобы сохранить свои секреты от своих хозяев и наших врагов. Поэтому, когда я смотрю на тебя, я не вижу верности Императору. Я чувствую только запутанную преданность без четких границ. Учитывая ваши способности, я бы никогда не доверял таким как ты.


— Но ты и твой вид являетесь отвратительной необходимостью в такие времена. Я должен найти способ обуздать ваш природный инстинкт к предательству. С этой целью … — Здесь Посланник Вий дернулся сильно вперед, так что теперь он смотрел прямо в глаза Дарту Хратису. — Будь уверен, что если ты предашь меня, то я найду твою подругу. Затем я буду мучить её так, что она будет благодарна мне, когда я убью ее. А потом наступит твоя очередь. Это понятно?


— Да, мой господин. Я всё понял.


Посланник упал со стуком на пол.


— Очень хорошо, — произнёс Дарт Хратис. — Акс, убери его с моих глаз. Ты вернешь его к Сатель Шан с нашим согласием на союз, и ты будешь сопровождать его в качестве моего официального представителя.


— Но Учитель …


— Молчи! Я едва смог решиться, чтобы отпустить его. Они никогда не поверят, что я доверяю им, и не принял мер предосторожности. Ты будешь смотреть за Великим Магистром и Посланником, одновременно. При малейших признаках предательства, ты уведомишь меня, и мой гнев обрушится на них обоих.


Она опустила голову, думая: Ещё одна невыполнимая задача. И, возможно, самоубийственная. — Я сделаю так, как вы прикажете.


— Я чувствую твоё нетерпение, Акс. Помни, что наша награда будет значительней, когда мы одержим полную победу. Когда Великий Магистр умрет, а этот мир станет нашим, то твоё обучение будет закончено. Не раньше. Это цена успеха.


— Да, Учитель, — сказала она, кланяясь. Она была глубоко уверена, что он почувствовал сильный всплеск эмоций в ее голове. Наконец, она будет свободна от него, наконец она будет настоящим ситом — это было все, что она хотела! И она заслужила это. Она знала это хорошо. Не зря же она упорно трудилась последнее десятилетие.


Лима Зандрет мертва.


Акс, спрятав внутри себя своё сожаление, повернулась и вышла из шаттла, где за ней тащился дрожащий информатор.


ЧАСТЬ ПЯТАЯ

РОКОВОЙ СОЮЗ



ГЛАВА 31



— Вы что, должны были вернуться вместе с ней? — прошептала Лэрин Уло, когда она сопровождала пассажиров «Пламени Айриджии» в конференц—зал «Комменора». — Я не доверяю ей.


Посланник поправил воротник, как будто ему было слишком жарко. — Я боюсь, выбора не было. Дарт Хратис был очень настойчив.


— Но, он не предложил взамен отправить одного из нас на его корабль.


— Я думаю, он был бы против, поэтому я не пытался просить его об этом. Я считал, что сит будет полезен в качестве заложника, вот и все.


— Я тоже так думаю. — Заметив неуверенность в словах Уло, она сделала вид, что улыбается. — Эй, смотри. Я не ошиблась в тебе и в твоих талантах. Я просто рада, что у тебя всё получилось. Никто другой не сделал бы этого. — Она похлопала его по плечу своей пораненной рукой.


— Спасибо, — ответил он, слегка смутившись. — Я рад, что ты так думаешь.


Она не могла не улыбнуться. Его неловкость была очень трогательна. Было удивительно, что чиновник, поднявшийся так высоко в администрации Республики, ведет себя столь скромно, не говоря уже о пережитой им встрече с Темным Лордом Ситхов. Может быть Дарт Хратис поэтому и сжалился над ним?


Хотя, это казалось маловероятным.


Ученик—сит, Элдон Акс, шла непринуждённо между Магистром Сатель и Шигаром.


Их окружали солдаты с винтовками наперевес. Ее голова, с массой заплетенных косичек, была гордо поднята, и, делая каждый шаг, она сдерживала себя, чтобы не броситься на джедаев. Она была как дикое животное, которого вели на привязи.


— Я не доверяю ей, — повторила Лэрин вновь, — и я, хорошо в этом разбираюсь.


Идущий рядом с ней Уло откашлялся, но ничего не сказал.



* * *

Заседание не заладилось с самого начала. Гребень капитана Пипалиди был ярко фиолетовый, и было трудно понять, как это часто бывает с представителями расы анкс, какие эмоции она испытывает. Шигар мог поклясться, что он почувствовал, как в груди капитана, что—то заклокотало от негодования.


Капитан сразу приказала всем посторонним покинуть конференц—зал. Лэрин была одной из них, и Шигар поймал её недовольный взгляд, который она бросила на него. Но он ничего поделать с этим не мог. Он не мог здесь приказывать.


— У полковника Гэйрина не было возможности подтвердить передачу командования мне, — начала говорить Мастер Сатель, — но я знаю, что он был самого высокого мнения о вас, капитан Пипалиди. Он был бы рад, узнав, что флот находится в ваших надежных руках.


— Пусть она присутствует тоже, — заклокотал голос капитана, которая продолжала недружелюбно смотреть на Элдон Акс. Поведение капитана имело двойной смысл. Многие военные, до сих пор, держали тайную обиду на джедаев после событий, приведших к Корускантскому договору, когда Орден был вынужден уступить требованиям Империи и мандалорцев. В результате чего, всю ответственность за безопасность государства в будущих войнах брала на себя Республика, а не джедаи. Очень многие военные отказали Ордену в своей поддержке. Тот факт, что мастер Сатель привела сита за стол переговоров, только укрепил эти чувства.


— Мой враг — ваш враг, — сказала Акс. — Это делает вас полезным для меня. И наоборот.


Гребень капитана Пипалиди превратился в ярко—оранжевый. — Мы не нуждаемся в вас, маленькая ведьма …


— Достаточно, — вмешалась Мастер Сатель, подняв обе руки. Эти упреки приведут нас в никуда. Факт — то, что мы нуждаемся в их помощи, капитан Пипалиди, а Имперцы в нашей, так что мы должны вести переговоры о совместных действиях. Ваши аналитики подтвердили расчеты, предоставленные Дао Страйвером?


— Да. — Капитан встала в свой полный рост, что делало её выше любого существа в зале более чем на метр. — Я послала зонд, чтобы передать сообщение для Верховного Главнокомандующего, но не думаю, что получу ответ в течение ближайших суток.


— Шанс на то, что Стэнторрс отправит флот на основе одного сообщения, является минимальным, — быстро ответила Мастер Сатель. — И к моменту его прибытия, Себаддон будет готов к обороне.


— Да. — Всё услышанное убедило капитана, что её неприязнь к ситу не должна повлиять на исход их миссии.


— Я не понимаю, почему Страйвер не говорил нам это раньше, — решил вступить в разговор Шигар. — У нас, в данный момент, только пятнадцать кораблей. Если бы мы объединили наши силы по прибытии, то у нас было бы более тридцати. Если бы он предупредил нас …


— Вы бы поверили ему? — задал вопрос Уло.


— Нет, — неожиданно вмешалась в разговор Акс. — Я попыталась рассказать моему Учителю о гексах, но он не стал слушать меня.


Шигар не говорит про меня, но мог бы. Подумала Магистр. — Таким образом, Страйвер позволил нам самим почувствовать силу гексов. Мы потерпели поражение, которое пошло нам на пользу.


— Я уверена, что у него есть свои причины, — продолжала говорить Мастер Сатель. — Причина в том, возможно, что он один. Если Мандалор в курсе всего происходящего, почему он не отправил сюда больше сил, чтобы помочь нам?


— Может быть, он хочет, чтобы мы сделали всю грязную работу за него.


— Или, он действует сам по себе, — предположила сит.


Шигар бросил на неё быстрый взгляд. Это то, что объединяет их — недоверие к мандалорцу.


— Пятнадцать кораблей, — рассуждала капитан Пипалиди, в том числе один ударный крейсер …


Акс стала перечислять свои силы: — Мы имеем три тысячи солдат, в составе трех неполных десантных полков, тяжелое оружие и две сотни танков, девять ударных боевых дроидов. У нас достаточно десантных шаттлов, чтобы перебросить их на планету, но мы потеряли много боеприпасов на судах обеспечения, которые были уничтожены гексами.


— Точны ли эти цифры? — спросила с подозрением капитан.


— У меня был приказ — не утаивать ничего. Это должно помочь нам в нашей общей борьбе.


— Тогда мы поступим также. Три тысячи пятьсот солдат, два полных полка. Тяжелое вооружение. Наши истребители были в космосе, когда их носители были уничтожены, поэтому большинство истребителей сохранилось. Но ангары оставшихся кораблей переполнены, а возможности их заправки ограничены.


— У нас похожая проблема, — ответила Акс. — Полковник Калиш послал корабли, чтобы попытаться спасти экипажи захваченных кораблей, но никто не вернулся. Один вернулся, но он был уже захвачен, и мы уничтожили его.


— Мы заметили это. Наша служба наблюдения работает в усиленном режиме, наблюдая за всем происходящим вокруг планеты. Надо было действовать так с самого начала.


Напряженность в отношениях капитана с ситом заметно уменьшилась, когда они обменялись подробными данными о своих потерях. Шигар слышал, как на войне временно исчезала линия фронта, а бывшие противники начинали бороться против нового врага. Но это был первый раз, когда он видел это в действии. Может быть, в плане Страйвера был определенный смысл, в конце концов.


Уло вмешался в быстрый обмен разведданных.


— Пока мы здесь говорим о наших потерях, — быстро заговорил он, — дроидов Зандрет становится всё больше, так же расширяются заводы по их производству, и ещё они могут начать делать что—то новое. Если мы хотим остановить их, то мы должны быстро начать разрабатывать план совместных действий.


— Логично, согласилась Мастер Сатель. — Наша первая задача — это не допустить получения подкреплений дроидами на орбите с планеты. Хотя их заводы и будут выпускать новых дроидов, но они останутся на поверхности.


— Всю планету блокировать только пятнадцатью кораблями? — спросил один из старших офицеров. — И всего один ударный крейсер. — Он покачал головой. — Независимо от того, как мы расположим их, это невозможно.


— Не надо перекрывать всю планету, — ответил ему Шигар. — Данные Страйвера ясно показали, что гексы взлетали из одного места, окруженного горячими точками, которые обстрелял их крейсер, — добавил он, кивая на Акс. — Я думаю, можно с уверенностью предположить, что это место где Зандрет с соратниками основали столицу колонии. Уничтожение этого места не прекратило производство гексов, но этого хватило, чтобы их центр перебрался в другое место. Если мы обнаружим это быстрорастущее место, то должны будем срочно его уничтожить.


— Мы обнаружили два таких места, — сказала капитан Пипалиди. Голограмма появилась между ними. — Вот тут и здесь, — показывала она на точки в районе экватора, и на южном полюсе. — Возможно, гексы решили не класть все яйца в одну корзину, на этот раз.


Шигар внимательно изучал голограмму. Объект на экваторе был расположен в середине огромного моря лавы, усеянного каменными островами. Полярный объект был расположен в гораздо более стабильном месте. От него отходили в разных направлениях прямые линии, ведущие к красным точкам в других местах.


— Это завод, — показал он на полюс. — Может быть, где происходит основная сборка продукции. А это центр управления, продолжал он, переводя палец к экватору.


— Как ты можешь знать это? — спросила Акс.


— Ясно, что завод необходимо снабжать готовыми комплектующими и всевозможными материалами, чтобы выпускать готовую продукцию. Для этого их надо доставить туда. Смотрите. — Он провел по линии от одной точки к другой. — Это могут быть автомобильные, или железнодорожные дороги, а может ещё какие—то. Или это силовые кабели для подвода энергии.


— Хорошо придумали, — согласилась она, кивая головой. — Сигналы из центра на экваторе передаются ко всем объектам на планете.


— Я думаю, ты прав, Шигар. — Мастер Сатель обходила голограмму по кругу, потирая подбородок. — Надо нанести одновременные удары по этим двум объектам. Этого должно быть достаточно, чтобы замедлить темп производства гексов.


— Возможно, мы задержим увеличение их численности до прибытия дополнительных подкреплений, — высказала предположение капитан Пипалиди.


Возникло неловкое молчание. Шигар знал, как никто другой, что как только угроза с планеты будет сведена к нулю, союз прекратит своё существование. Это объединение было хрупким и временным. Никто не забыл, что ситы и джедаи, Империя и Республика, являлись, смертельными врагами.


— Давайте думать о подкреплениях, когда они прибудут, — заметил Уло. — Капитан Пипалиди, вы смогли бы изобразить схематически план атаки и предоставить его Дарт Хратису с полковником Калишем, и выслушать их мнение? Я предлагаю делить силы равномерно на все тактические задачи, чтобы обе стороны чувствовали, что они являются равноправными партнерами. Надо, чтобы каждой боевой группой командовало по командиру с каждой стороны.


Дисциплина должна быть сохранена. Мы не хотим, чтобы войска начали стрелять друг в друга в критический момент.


— Конечно не хотим, — заявила капитан, имея голубоватый оттенок на своем гребне. Шигар не знал, что это значит. Ирония, возможно.


Шигар поймал другой взгляд — притворно скучающий, исходящий от молодого сита. Их столкновение в овальном зале, казалось, был очень давно. Но его руки хотели схватить световой меч и продолжить неоконченный поединок.



* * *

Дверь из конференц—зала с шипом открылась. Лэрин была застигнута врасплох. Увидев майора, она автоматически вытянулась.


— Рядовой Хетчкей, следуйте за мной, — сказал крупный релларин[36]. — Вы тоже, Моксла.


Лэрин последовала следом за Хетчкеем и майором в конференц—зал. Воздух здесь казался гораздо боле спертым и густым, чем обычно. Так всегда бывает во время длительных заседаний. Текущее изображение планеты висело в центре зала. Оно было разделено пунктирной линией на сектора с надписями желтого и зеленого цветов. Люди толпились вокруг него, что—то обсуждая. Девушка сит была среди них.


Шигар и Уло одновременно посмотрели на Лэрин, когда она вошла и встала напротив капитана, которая, заметив их, заговорила с ними.


— Мы посылаем ударные группы на два объекта, — говорила она своим клокочущим голосом. Её длинный палец уткнулся в изображение планеты. — Здесь и здесь. Нам нужны люди, знакомые с гексами для руководства боевыми группами. Оба ваших имени были упомянуты в рапорте. Рядовой Хетчкей, вы входили в группу охраны Посланника, посланного Верховным Главнокамандующим Стэнторрсом. Я не выше его по званию, но я могу присвоить вам более высокое звание, чтобы командовать одной из групп. Для такого задания необходим лейтенант, а у нас мало командиров. Вы примете командование?


— Да, сэр. — Хетчкей отдал честь, а его лицо попеременно выражало то восторг, то ужас. Судьба предоставила возможность совершить крутой карьерный рост по служебной лестнице.


— А как поступим с вами, Моксла?


— Простите, сэр, но у меня в прошлом…


— Так, что я говорила. Мне все равно, что произошло с вами раньше. Вы единственная кто служил в спецназе, поэтому я была бы сумасшедшей, если бы не использовала вас. Все, что имеет для меня значение, это то, что вы исполните все мои приказы и решите поставленную перед вами задачу. Как думаете, вы сможете это сделать?


Ее лицо горело от возбуждения. Опять на военной службе! Она не знала, следует ли убить Шигара за это, или расцеловать его.


— Да, сэр. Я, я…


— Хорошо. Майор Ча, отведите их к интенданту. Пусть они переоденутся и получат оружие. Я хочу, чтобы они были проинструктированы, и были готовы в течение часа.


— Слушаюсь, мой капитан.


Релларин откозырял и повел их к выходу. Лэрин шла как в тумане. Она ничего не видела и не слышала. Одно случайное столкновение с кем—то и она упадет.


Майор заулыбался, когда за ними закрылась дверь. — Видели бы вы свои физиономии, — сказал он со смехом. — Хотя, я не могу видеть твоё лицо, Хетчкей, но я могу себе представить.


— Неужели мы собираемся высадиться на планету, сэр?


— Могу поспорить, что да. Вы готовы к этому?


— Я сделаю все, что зависит от меня, сэр.


— Это все, что мы ждём от вас. Мы думаем, что у нас всё получится.


Через некоторое время они пришли на оружейный склад «Комменора». Лэрин с жадностью смотрела на ряды с комплектами штурмовой брони, всевозможного современного вооружения, и разнообразных боеприпасов. Она знала, что это был небольшой корабль, и склад был не столь огромным, как ей сперва показалось, но тут было гораздо больше оружия, чем она могла себе представить. Она чуть не плакала от возбуждения.


— Слушайте приказ, сержант. Этих двух новых лейтенантов надо срочно экипировать и вооружить. Убедитесь, чтобы они были оснащены всем необходимым, и сделайте это побыстрей.


— Да, майор Ча.


Смуглый сержант повел Лэрин и Хетчкея в оружейный рай.



* * *

— А как насчет мандалорца? — спросила Акс, когда Лэрин с Хетчкеем ушли. — Какую роль он играет во всем этом?


Она не забыла свою клятву. Я убью тебя, Дао Страйвер, или умру сама.


— Помимо предоставления нам информации, — ответила капитан, — я ожидаю, что он присоединиться к силам флота, которые займутся очисткой орбиты от остатков гексов.


— Трудно будет удержать его, — заметил один из ее подчиненных. — Мандалорцы больше всего любят поучаствовать в хорошем бою.


— Он, уже, выполнил свою миссию, — сказал падаван, пожав плечами. — Может быть, он будет доволен, и этим.


Акс скрывала свои чувства внутри себя. Она будет за сотни километров от него, участвуя в операции по уничтожению завода по производству дроидов. Но она посоветует своему Учителю не спускать глаз с корабля Страйвера, в надежде, что он приблизится слишком близко к кораблям Империи. В суматохе боя, ракеты часто сбиваются с боевого курса. Она хотела, чтобы он умер, даже если она не могла доставить себе удовольствие — самой нанести смертельный удар.


— Один из наших специалистов считает, что гексы изучили параметры работы наших двигателей, — заговорил другой нечеловек из помощников капитана. — Мы могли бы, частично изменить их, чтобы запутать противника.


— А, еще лучше, — поддержал его падаван, — мы могли бы не использовать двигатели совсем.


— Что ты имеешь в виду?


— Доставка на низкую орбиту, свободное планирование вниз, а затем спуск с помощью десантных ранцев до цели.


Акс встрепенулась. Ей понравилось это предложение. — Это может сработать. Мы будем видны на радаре, конечно, но они не будут знать, что это такое. Выбросьте с нами немного разного мусора, и они смогут принять нас за падающие обломки.


Капитан кивнула. — Отлично. Единственное, что осталось решить, кто возглавит общее руководство операцией.


Наступило одно общее и неловкое молчание.


Акс поняла, что момент выбора командующего настал. — Дарт Хратис или полковник Калиш. У нас есть ударный крейсер.


— Но у нас больше кораблей, — не согласилась капитан Пипалиди.


— Надо спросить Мастера Сатель, — заявил падаван, с полной уверенностью. — Ее предвидение никогда не обманывало её.


— Она что, знает как это кончится? — спросила его Акс.


— Я не знаю, — заговорила Великий Магистр. — Но я знаю, что мы никогда не согласимся на это. Я предлагаю, временно, назначить нового руководителя этой операции. Не над всем флотом, а только над силами участвующими в этом. Как—то мы уже доверяли такую миссию одному из присутствующих здесь.


Все взоры обратились к Посланнику Вию.


— Я, ах, это честь для меня, — забормотал он, — но …


— Дарт Хратис поддержит это предложение, — вмешалась Акс, наслаждаясь тем, как шпион занервничал.


— Я поддерживаю, — согласилась капитан.


— Ещё одно условие. — Добавила Акс. — Мы должны быть уверены, что посланник Вий действует самостоятельно, и не подвергается постороннему воздействию и угрозам. Так как мы не можем гарантировать, что на него будет оказано давление, здесь, на этом корабле. Мы требуем, чтобы он находился в другом месте, и оставался в постоянном контакте со всеми сторонами.


— Но, не на ваших кораблях, — возразила капитан. — Может на корабле Дао Страйвера.


— Корабль Небулы, — воскликнул Шигар.


Гроссмейстер кивнула головой. — «Пламя Айриджии».


От волнения горло Посланника Вия сжалось, но он, наконец, взял себя в руки.


Я приму эту ответственность, — начал говорить он, — но при условии, что мои полномочия будут подтверждены в письменном виде каждой из сторон. Нет никакого смысла поручать это мне, если вы не будете выполнять мои приказы. Все вы.


Он посмотрел на капитана, та кивнула головой. Очевидно, командир из гражданских — лучший вариант, чем сит или джедай. — Я буду выполнять свои обязательства, — чётко ответила она.


— Дарт Хратис будет тоже их выполнять, — подтвердила Акс. — Я уверена, что Посланник Вий будет делать всё правильно.


Он взглянул на нее, и она увидела ужас в его глазах. Он понимал очень хорошо, что она имела в виду.



* * *

В то время, когда сит передавала информацию своему Учителю, Уло принялся изучать план военной операции. Первичные и вторичные задачи в настоящее время определены. В операции будут задействованы три боевые группы. Первая должна очистить орбиту Себаддона, так чтобы две другие группы могли бы проникнуть на планету. Вторая группа, во главе с Великим Магистром Шан, будет пытаться уничтожить «координационный центр» дроидов. Без сомнения, гексы постараются не допустить этого. Третью группу возглавит майор Ча, с посланными в поддержку Лэрин и Хетчкеем. Их сбросят в район расположения главного завода по производству гексов и другого вооружения.


В обязанности Уло входило наблюдение за ходом операции и её координирование во время боя, чтобы поставленные задачи были выполнены, а участники, по возможности, остались живы.


Джедай—падаван подошёл к нему.


— Я не знаю, что вы сказали им, — прошептал Шигар, — но у вас есть талант убеждать Имперцев.


Уло оторвался от изучения голограммы планеты. — Да ничего особенного, — ответил он, скрывая истину под слоем лжи. — Они не монстры. Они могут быть разумными, чтобы понять суть дела.


Лицо Шигара, в этот момент, было непроницаемо. — Тем не менее, вы сделали это, и это хорошо, и вы будете Верховным Канцлером, когда нибудь.


Нет, если меня разоблачат. Уло было хорошо известно о том, как наказывают своих агентов обе стороны. Но часть его души была польщена доверием падавана к нему. Он вспомнил, как Шигар спас его, когда на него обрушилась стена во дворце хаттов, и как Лэрин вызвалась сопровождать его на встречу с лордом ситов, где казалось, он мог погибнуть от руки Дарта Хратиса. Эти жесты с их стороны были от всей души, и не требовали взамен никакой благодарносити, или награды. Он не понимал, почему они так поступают, раз они не ищут никакой выгоды для себя.


Они поступали так для него, или для него не настоящего — фальшивого?


В любом случае, он чувствовал себя виноватым перед ними.


— Мандалорец согласен, — сказал майор релларин, поднимая глаза от другого голопроектора. — Он будет участвовать в операции, согласно принятому решению.


— Дарт Хратис согласен со всеми пунктами, кроме одного, — добавила Акс, возвратившись с переговоров с Учителем. — Он отправится с Мастером Шан для атаки на командный центр. Я тоже отправлюсь с ним.


Великий Магистр неохотно кивнула. — Очень хорошо. Мой падаван так же будет участвовать в этой миссии, так что это будет справедливо.


— Отлично, — сказал Уло, играя роль посредника, изобразив маску воодушевления на лице, как он надеялся. — Мы всё согласовали. Все, что осталось — это только начать операцию.


— Время не ждёт, — пророкотал голос капитана Пипалиди.


— Я согласен с вами, — сказал Уло. — Я удаляюсь, чтобы перебраться на «Пламя Айриджии», где будет мой командный пункт. Как только я туда прибуду можно начинать операцию. Ничего не начинать до тех пор. Понятно?


Все это хорошо понимали, и он не питал никаких иллюзий, насчет будущего. Все это было сшито тонкими нитками и от любой случайности могло порваться — разрушив этот роковой союз. Но пока они были готовы участвовать в нем, то и он тоже был готов.


Капитан Пипалиди сделала жест рукой, и эскорт из охранников оказался за его спиной. Они провели его по крейсеру на полетную палубу, где находился «Пламя Айриджии». Он поднялся на его борт, чтобы вылететь в открытый космос.


Контрабандист посмотрел на него, когда Уло вошел в рубку.


— Как все прошло?


— Могло быть и хуже, — ответил Уло, плюхнувшись в кресло второго пилота. — Меня назначили Руководителем операции.


— Ну, это хороший шанс для вас. Благодаря этому, вы сможете в дальнейшем получить повышение по службе.


— Я не заинтересован в этом.


— Так что же вас интересует?


Ответ на этот вопрос, как предположил Уло, был нужен непосредственно ему самому. Это поможет ситам получить то, что они хотели, и тем самым увековечить свой жестокий режим? Это поможет получить новую богатую планету для министерства Материальных Ресурсов, и его старые мечты о более сбалансированном социальном обществе в Империи сбудутся? Или это что—то еще?


Он всегда думал о Корусканте, как о проклятом месте. Только теперь он понял, насколько хорошо там было. Здесь проблемы те же, но бластеры, направленные в его сторону были намного ближе и опасней.


ГЛАВА 32



Лэрин смотрела на транспаристиловое обзорное окно и думала — уж не сон ли это.


«Комменор» находился на орбите вокруг луны Себаддона, вместе с другими кораблями Республики. Имперские корабли находились рядом, и после получения приказа оба флота стали перестраиваться в совместный боевой ордер. После того, как флот перестроится, она вместе с солдатами своей боевой группы отправится на планету. До тех пор, пока не поступит приказ, можно было смотреть в окно и ждать.


Смотря в черноту космоса, у Лэрин перед глазами возникла странная картина. Луна, Себаддон, и спиралевидные кольца галактики оказались на прямой линии и образовали со струящимися завихрениями черной дыры прямой угол, создавая звездный крест. Он напоминал ей о Кресте Славы — высшей воинской награды Республики. Она не верила в приметы, или в предвидения будущего, несмотря на разговоры о возможностях Мастера Сатель в этой области, но она решила принять это как хороший знак. Все было выстроено в линию. Все было отлично.


Когда эта картина распалась, то она отвернулась от обзорного окна, и стала проверять свою новую боевую амуницию. Комплект боевой брони был совершенно новый, полностью оснащенный всем, что нужно для боя. Все карманы были полны дополнительным оружием, а все сочленения работали плавно и без скрипа. Встроенная связь работала нормально. Ее шлем был небольшой, но удобный, а интендант заверил ее, что это одна из последних моделей, специально сделанных, чтобы предотвратить травмы головы, даже в самых экстремальных ситуациях. Правда, она не любила закрытые шлемы, но сохранение своей головы в целости было важнее.


Она глядела в зеркало, и не узнавала себя, и это было не только из—за лейтенантских знаков различия на ее плечах.


— Как твои дела с пальцами на руке, — спросил голос, раздавшийся около входной двери.


Она обернулась и увидела Шигара стоящего там. Он, только что оделся в боевой костюм джедаев: под новыми одеждами, коричневого и черного цветов, скрывалась компактная броня.


— Лэрин, ты ли это? — спросил он и нахмурился.


— Да, — ответила она, выводя его из оцепенении. Она сняла шлем левой рукой, у которой, как увидел Шигар, теперь были искусственные пальцы. Новый протез был временным; он не намного отличался от протеза—перчатки, которую Уло нашёл на «Пламя Айриджии». Этим новым протезом можно держать боевую винтовку, а правой рукой нажимать на курок. Этими пальцами можно работать на клавиатуре. Можно даже выставить вперёд указательный палец, указывая им.


— Всё работает хорошо, — добавила она, с показной беспечностью.


Он приблизился к ней, и теперь они стояли на расстоянии вытянутой руки друг от друга. — Мы сходим с орбиты через десять минут. Я пришёл пожелать тебе удачи.


Ее живот мутило от волнения. Она собиралась перейти на полетную палубу, чтобы проверить, как солдаты приготовились к предстоящему прыжку. Она сама ещё ни разу не прыгала с низкой орбиты на поверхность. Только сумасшедшие люди не волнуются при этом. Так много вещей может пойти не так.


Она прекрасно понимала, что это может быть последний раз, когда они видят друг друга.


— Кому нужна удача? — ответила она. — У тебя есть Сила, а у меня много оружия.


Он улыбнулся. — Ты, гляжу, ничего не боишься?


— Между нами. Я боюсь страсти плазменных пауков, и ещё — запах крекеров с Рейтана, по некоторым причинам.


Он широко улыбнулся. — Тебя это беспокоит? Честно говоря, я в шоке.


Ее живот стало мутить еще больше, как будто она была в свободном падении.


— На самом деле, — она улыбнулась в ответ, — такого рода вещи заставляют меня немного нервничать.


Он нагнулся к ней, и быстро, чтобы она не оттолкнула его, поцеловал её в губы.


На её лицо застыло выражение потрясения и недовольства.


Лэрин, о—ох. Извини меня я…


— Молчи, — сказала она, а лицо у неё стало краснеть.


У неё к нему были совсем другие чувства, и она не хотела, чтобы он говорил дальше.


— Не извиняйся. Не надо.


— Зачем я это сделал. Я думал …


Она замерла. Они смотрели друг на друга, и его лицо было, таким же красным как у нее. Она боялась пошевелиться, или сказать что—нибудь, что он может истолковать неправильно. Куда девалось естественное и непринуждённое общение между ними? Было ли тому причиной то, что сейчас произошло?


Она была уверена сейчас в одном, что продление этого неловкого состояния гарантирует ту же самую неловкость.


— Я думаю, что мы уже попрощались, — сказала она, помолчав немного. — Удачи и тебе, Шигар.


— Спасибо, — ответил он, и хотя она не смотрела на него, но она знала, что он пристально смотрит на неё. — Спасибо, Лэрин из клана Моксла.


Он ушел, оставив запах своего нового боевого костюма.


Она ударила насколько раз по лицу рукам. — Вот тебе. Вот тебе. Вот тебе.


— Что случилось? — раздался совершенно новый голос в дверях.


Это был Хетчкей. Она быстро заморгала, глядя на него, и попыталась сосредоточиться, чувствуя, что выглядит полной идиоткой.


— Ничего. Просто поднимаю себе настроение.


— Наши взводы собрались, сказал он. — Что мы скажем им?


Он боялся так же, как и она. — Ничего, кроме правды, — ответила она ему, — что мы будем пинать их ногами в грузовом отсеке, если они не будут выполнять наши приказы.


Она подхватила свой шлем и последовала за ним на полётную палубу, где в зале для предполётной подготовки был назначен сбор их группы. Хетчкей вошел туда первым. Он громко дышал через дыхательную маску специальной воздушной смесью. Она была теперь лейтенантом, отвечающим за выполнение важной боевой задачи, но судьба преподнесла ей очередной сюрприз. Она пережила два боя с дроидами — до этого — и теперь, внезапно, оказалась в ещё более затруднительном положении. Она очутилась перед строем солдат из сил специального назначения. Неужто судьба, бросила ей очередной вызов?


— Ничего себе, — раздался голос из строя спецназовцев, стоявших в помещении. — Кажется, это Ядовитая Моксла, стукач с Киффу.


Там, в первом ряду, стоял забрак, который бросил ей вызов на Корусканте.


Зашибись, подумала она. Я просто в полном дерьме.



* * *

Акс увидела, как Шигар появился на полетной палубе. Был он какой—то странный. Его лицо было задумчивое и грустное, как будто он пережил что—то неприятное.


Она вышла из дальнего конца палубы, где находилась вдали от толпы Республиканских военных, ждущих прилёта Имперского шаттла.


— Ты всё злишься? — спросила она.


— Только на себя.


Он попытался игнорировать её, повернувшись к ней спиной, но она не оставила его в покое.


— Сейчас первый раз, когда я вижу тебя не в бою. Это даже интересно.


Он одарил её уничтожающим взглядом. — Ты о чём?


— Ты сердишься, продолжала она. — Это делает тебя сильнее.


— Это ложь. Гнев — путь на темную сторону.


— Ты говоришь так, как будто это плохо. — Она взяла его за руку. — Ты ведь неплохой боец. Представь себе, насколько сильнее ты мог бы стать, если бы не слушал неверные догмы своих мастеров и …


— Прекрати. — Он вырвал свою руку из её. — Посмотри, что твоя мать натворила в гневе.


Она отшатнулась.


— Что вы намерены сделать с ней, если обнаружите?


На её лице отобразилось естественное волнение.


— Гнев и ненависть к добру не приведут.


Он зашагал прочь от неё.


Акс хитро улыбнулась, дождавшись, когда он удалится от неё на почтительное расстояние. Его гнев сделал его лицо красивым, и это было достаточной наградой для нее.



* * *

Шигар старался держаться от девушки сита как можно дальше. Она была недурна, но за симпатичным лицом скрывалось жестокое сердце. Лучше, подумал он, держаться подальше от неё.


Его отвращение к ней неизбежно переплеталось с чувством сожаления к Лэрин. Как вышло, что их последняя встреча окончилась так плохо? Он должен был вести себя не так нагло, более нежно. Учитель Сатель всегда говорила, что надо быть добрее, но как?


Его Учитель подошла и положила руку ему на плечо. Он почувствовал себя зразу спокойнее, как будто она вобрала в себя его напряженность.


— Мы будем спускаться на планету вместе с Имперцами, — заговорила она. — Там будет намного хуже.


— Я знаю, Учитель. Она просто застала меня врасплох.


— Это их любимое занятие. Когда я был падаваном …


Скрежет металла о металл прервал ее. Внешняя блокирующая дверь воздушного шлюза открылась. Отряд Имперских солдат, равный по численности Республиканскому, входил на палубу. Они прибыли для совместного нападения на координационный центр гексов. Среди них были только люди, с суровыми лицами и хорошо вооруженные. Их строй был безупречен.


За ними появилась темная фигура, от вида которой у Шигара застыла кровь в жилах. Смесь из плоти и металла; она была на голову выше, чем кто—либо другой, и от неё исходил пронизывающий тело холод. Он, когда—то, был человеком, но темная сторона высосала из него все человеческое до последней капли, оставив только внешность человека, который выглядел как мертвец. Только яркие глаза показывали, что он ещё живой. Они излучали безграничную ненависть и злобу. Он вдохнул воздух полётной палубы, и его лицо исказилось гримасой отвращения.


— Я прибыл, — объявил Дарт Хратис. — Можно начинать операцию.


— Посланник Вий ожидает согласованный вариант операции, — сказала Сатель Шан, стоя перед ним, как будто он был обычным человеком. — Когда мы передадим его ему, он приступит к руководству операцией.


— Не называйте его, больше, Посланником. — Лицо Лорда ситов с кривым носом уставилось на неё. — Я не буду подчиняться ни одному представителю Республики.


— Хорошо. Руководитель десантной операции на Себаддон Вий. — Она неспеша сложила руки за спиной. — Я возьму своего падавана с собой…


— Нет, ты будешь с моим учеником, а я возьму твоего. Это единственный путь к обеспечению беспристрастности.


Слова сита заморозили все чувства Шигара. Он хотел, чтобы его Учитель не согласилась с условием Дарта Хратиса. Не соглашайтесь с ним, мысленно просил он. Не отправляйте меня с этим … существом. Он убьет меня, как только вас не будет!


Мастер Сатель только улыбнулась. — Хорошо, Дарт Хратис. Я буду рада удовлетворить ваше желание. Вы хотите разделить остальную часть наших солдат, и каким именно образом?


— Это меня не касается. — Он махнул рукой, отстраняясь от решения этого вопроса.


— Очень хорошо. Я буду распределять их в случайном порядке. И это все?


Его глаза внимательно смотрели в её сторону. Ее вопрос звучал так, как будто он чего—то не предусмотрел. — Этого достаточно.


Мастер Сатель быстро набрала на инфопланшете несколько команд. Имперские и Республиканские коммуникаторы, спешно, были объединены в единую сеть, позволяя получать приказы, передаваемые с «Пламени Айриджии» на другие корабли. Почти сразу же зазвучали голоса командиров обоих боевых отрядов. Было образовано два новых отряда. Первый останется на «Комменоре», а второй с Дартом Хратисом отправится на Имперский шаттл.


Шигар стоял с последней группой солдат, и с замирающем от волнения сердцем, готовился отправиться на Имперский шаттл. Через короткое время, он окажется под властью железной руки Дарта Хратиса.


Мастер Сатель подошла к нему. Она понимала, что беспокоит её падавана, но, в этот раз, не было никаких успокаивающих жестов и слов.


— Я согласилась с требованием Дарта Хратиса, — заговорила она, — потому, что я не могу позволить себе доверять ему. Я надеюсь, что ты проконтролируешь, как он выполняет условия договора.


— Я не справлюсь с Лордом ситов, — ответил Шигар, сильно волнуясь.


— О, он не убьет тебя, — успокоила она его. — Я уверена, что у него, что—то более худшее на уме.


Он понял. Она посылает его на последнее испытание, и если ему не удастся его выполнить, то он никогда не станет настоящим джедаем.


— Я не подведу вас, Учитель.


— Да прибудет с тобой Сила.


Они обнялись и разошлись в разные стороны.


ГЛАВА 33



— Шаттлы вылетели. — Сообщил Джет.


Уло, расположившись в кресле второго пилота, наблюдал за телеметрией, подтверждающей слова контрабандиста. Объединённый флот Республики и Империи, получив его приказ о начале операции, начал боевое развёртывание. Их безумный план начал осуществляться.


В течение следующего часа, четыре тысячи солдат будут высажены одновременно на Себаддон, там они объединятся в ударные группы, чтобы нанести удары по главным и вспомогательным целям. Ударная группа под командованием джедаев и ситов высадится на экваторе, в то время как другая ударная группа, куда входила и Лэрин, должна высадиться на полюсе, чтобы уничтожить главный завод по производству гексов. Еще две тысячи военных будут оставаться на орбите, стараясь освободить её от находящихся там дроидов, и оказывать огневую поддержку войскам на планете. Оставшиеся военные будут обеспечивать снабжение войск боеприпасами и связью, а так же обеспечивать работу двух штабов, находящихся на «Комменоре» и «Парамоунте».


С них все данные поступали к Уло.


И, к Джету с Драндулетом.


Контрабандист отказался от всех предложений послать к нему на корабль связистов, артиллеристов, на том основании, что он не хотел возможных проблем с новыми членами экипажа. Интересы представителей разных сторон могли привести к ненужной конфронтации.


— Мы, по крайней мере, могли бы пригласить стрелков? — Спросил Джета Уло, слегка ошеломленный его отказом.


— А зачем. Драндулет может управлять лазерными установками прямо отсюда.


— Так зачем вам была нужна команда, когда вы работали на хаттов? Вы, получается, вообще не нуждаетесь в помощи экипажа?


Джет хитро заулыбался. — Для компании.


Уло, вновь, задался вопросом, когда Джет вел себя естественно, а когда притворялся. Он заметил, что Джет большую часть времени молчит. Когда он не изображал беззаботного контрабандиста, то он смотрел и слушал все, что происходит вокруг него. А теперь, так или иначе, он оказался в центре всех основных событий. Он был в курсе каждого приказа проходящего через «Пламя Айриджии». Каждая частичка информации, на основании которых Уло будет отдавать приказы, фиксировалась приборами корабля. Если Джет отключит их, то объединенный флот останется без руководства.


Уло успокаивал себя тем, что это не стиль Джета, что если он попытается изменить ход операции, он сделает это более изощрённым методом. Тем не менее, Уло решил подстраховаться, и имел при себе новой бластер, на всякий случай.


— Начинайте запуск истребителей, — отдал он приказ флоту. — Приступить к ударам по целям на орбите.


Через мгновение множество мелких отметок на главном дисплее начали перемещаться. Четыре смешанные эскадрильи Имперских перехватчиков MK—VI и Республиканских истребителей XA—8 начали атаку на гексов, находящихся на орбите, обстреливая их из лазерных пушек и выпуская в них протонные торпеды. Целью этой атаки было создание четырех проходов к планете, свободных от дроидов. Два из этих прохода позволят пролететь на низкую орбиту десантным шаттлам, с которых, затем спрыгнут десантники, среди которых будет и Лэрин. Крайне важно, чтобы их не обнаружили слишком рано с поверхности планеты. Через два других прохода на орбиту должны были ворваться бомбардировщики—ракетоносцы для обстрела планеты. В основном это должны быть Имперские B—28. После первого боя с гексами осталось всего 20 процентов ракет, которыми можно было стрелять по планете. Поэтому траекторию каждой ракеты приходилось тщательно рассчитывать.


Перехватчики и истребители начали уничтожать силы дроидов на орбите. Место боя искрилось от множества разноцветных взрывов и всполохов. «Пламя Айриджии» находился на почтительном расстоянии, как от места боя, так и от объединённого флота, разместившись в точке — равноудаленной от планеты и её луны, но тут был ещё один корабль, не участвующий в битве.


— Мы получаем сообщение с «Первой крови», — сказал Джет.


— Выведи его на экран.


— Я засёк увеличение подпространственной связи, — заговорило миниатюрное изображение Дао Страйвера, появившееся на основном голодисплее «Пламя Айриджии». Серповидный корпус его корабля несся вдоль поля боя, словно серебристая комета. — Так как черная дыра препятствует прохождению сигналов, я полагаю, что все эти сигналы отправлены с Себаддона.


Гексы, — сделал вывод Уло. — Возможно они общаются друг с другом?


— Очень вероятно, что они осуществляют координацию своих действий. Мы не обнаружили никаких других мест, передающих подобные сигналы в этих диапазонах.


— Можете ли вы обнаружить источник?


— Я работаю над этим. С еще двумя кораблями, мы расположимся треугольником и засечем источник сигналов.


— Считайте, что корабли у вас уже есть, — сказал Уло, собираясь отдать приказ полковнику Калишу и капитану Пипалиди.


— Запуски, — вмешался Джет.


— Мы или они?


— Они.


С двух мест на поверхности Себаддона были запущены ракеты. Импульсы работы ионных двигателей шести ракет отобразилось на обзорном экране. Целью ракет, видно, являлись проходы в орбитальной обороне гексов, сделанные огнем перехватчиков и истребителей.


— Срочно отправляйте десантные шаттлы, — приказал Уло флоту. — Эти проходы скоро займут гексы.


Подтверждение пришло от обоих сторон. Десятки десантных шаттлов включив максимальную скорость бросились в сторону планеты. Это были Имперские VT—22 и Республиканские NR—2. В каждом из которых находилось больше сотни мужчин и женщин, людей и представителей других расс, джедаев и ситхов, боевых дроидов. Они должны были сокрушить мощь гексов на планете.


Он, уже, сожалел, что не смог оставить Лэрин в штабе капитана Пипалиди. Это бы её очень удивило и огорчило, но что если с ней что—то случится? Готов ли он нести ответственность за это?


— Не забывайте, о чем вас попросил Страйвер, — напомнил ему Джет.


— Я отвлёкся, — ответил он, хотя уже забыл про это. — Соедините меня с полковником Калишем.


Имперцы сослались на недостаток сил, так же ответила и капитан Пипалиди, когда он обратился к ней. Это вполне может быть правдой, подумал Уло, но это его очень расстроило.


— Ну, хотя бы один корабль? — просил он её. — Он может быть не боевым. А третьим сможем быть мы, если это необходимо.


— Хорошо, — согласилась она. — Вы можете использовать мой небоеспособный шаттл. Оружие и щиты у него не работают, так что берегите его.


— Даю вам слово. Спасибо, капитан.


— Получаю новые данные, — сообщил Джет.


Уло корил себя, что отвлёкся от наблюдения за сражением. После того, как десантные шаттлы в сопровождении истребителей и перехватчиков пролетели через временные проходы в орбитальной обороне, к ним подлетели ракеты и выпустили свой смертоносный груз, состоящий из новых отрядов гексов. Пришлось раньше времени начать выпускать десантников. Силы эскорта бросились прикрывать их.


— Выпускайте вторую волну бомбардировщиков, — скомандовал Уло. — Это заставит гексов отвлечься от десанта.


— Подтверждение, — сказал Джет. — Нет, подождите. Калиш хочет нанести удар по другой цели. Часть ракет стартовала из места, не обозначенного на нашей карте. Он просит разрешить ему уничтожить его.


Уло заскрежетал зубами. С одной стороны, это хорошо, что Калиш просит разрешения. С другой стороны, он ставит под сомнение приказы Уло. «Парамоунт» являлся кораблем, который подвергнется наибольшей опасности, если его атакуют ракеты с гексами.


— Передайте ему, чтобы он придерживался предыдущих распоряжений, — велел Уло, — и в следующий раз, когда я прошу выделить мне корабль, он должен подчиняться. Он может поразить эту цель, чуть позже.


Джет усмехнулся, когда передавал этот приказ. Ответ Калиша был краток, но он повиновался.


— Где мои напарники? — вновь вышел на связь Страйвер.


— М—м, на подходе, — ответил Уло поспешно — заметив, что шаттл Пипалиди вылетел с борта «Комменора» и запрашивает указаний. Джет послал ему временное разрешение исполнять приказы Страйвера — в пределах разумного, и синхронизировал свой коммуникатор с «Первой кровью».


— Мы будем вашим третьим кораблем, — сообщил Уло мандалорцу. — Вы можете использовать наше расположение как неподвижный приемник.


— Не забудьте добавить ваши данные по шифрам, — попросил Джет. — Если Драндулет сможет разгадать их код — мы могли бы получить преимущество над ними.


— Ты думаешь, что это поможет отдавать ложные приказы гексам? — спросил Уло.


— Я ничего не обещаю.


Было бы не плохо знать, что они замышляют, подумал Уло. Хотя они и так напридумывали много всего.


Одна из запущенных ракет не взорвалась на низкой орбите и не летела в сторону «Парамоунта». Она летела к луне, и оказалась очень близко к «Пламя Айриджии».


— Она либо нацелена на нас, — сказал Уло, — или они готовятся к бегству.


— Прежде всего, давайте уберёмся с её пути, — заметил Джет, включив ионные двигатели корабля. — Во—вторых, Калиш, кажется, посылает нам прикрытие.


Уло отметил на дисплее отметки дюжины «Черных ястребов» летевших в сторону вражеской ракеты. Он был рад, что кто—то очень хорошо выполняет свои обязанности.


Поскольку «Пламя Айриджии» оказался на пути приближающейся ракеты, он заметил, что уже все десантники покинули свои шаттлы и начали спуск на планету. За ними вниз был направлен корабль, захваченный ранее гексами, но затем отбитый у них. На нем было выведено из строя вооружение, но оставались работоспособные двигатели, которые были включены на полную мощность, а нос был направлен вниз, в атмосферу планеты. Было решено использовать этот корабль для миссии по прикрытию выброшенного десанта. Его обшивка от высокой температуры становилась ярко—красной, а фрагменты корпуса стали отлетать в разные стороны, обеспечивая прикрытие для совершавших затяжной прыжок десантников.


Из динамиков постоянно раздавались голоса переговоров с кораблей ведущих бой. Потоки всевозможной информации высвечивались на дисплеях. Уло не мог сидеть и безучастно смотреть, что будет там дальше.


Удачи, Лэрин, мысленно сказал он, стараясь не думать, что может её больше не увидеть. Я надеюсь, что ты сама добровольно выбрала свою судьбу.


ГЛАВА 34



Десантный шаттл VT—22 трясло и мотало в разные стороны настолько сильно, что Лэрин едва слышала обратный отсчет перед прыжком. Она не ощущала, сколько прошло времени: минута или десять? Она стала изучать карту района высадки по внутреннему дисплею шлема. Осталось две минуты до прыжка. Её передёрнуло от мысли, что придется переносить четырехкратные перегрузки во время прыжка. Лучше использовать оставшееся время для внутренней концентрации — успокоиться, глубоко дыша, и помнить, кем она была и кем стала.


— Нарунг, смотри за обстановкой на орбите, — сказала она сержанту по закрытому каналу связи. — Если обнаружите, что нибудь по нашему курсу, доложите. Новые разведданные из шаттлов и кораблей сопровождения поступали постоянно во время их приближения к планете. — Озз, следи за погодой внизу. Ты должен постараться, чтобы мы не приземлились в жерло вулкана. — Озз был Имперцем, немногословным, но готовым выполнять все её приказы, пока. — Монд, твоё отделение прыгает первым. Действовать решительно, пленных не брать. Я хочу, чтобы вы послали лучших стрелков вперед. Таких как Джопп. Давайте посмотрим, так ли он хорошо стреляет из винтовки, как чешет языком.


— Слушаюсь командир, — ответил сержант Монд. Забрак Сес Джопп что—то тихо пробормотал себе под нос, чтобы его никто не услышал. Он, всё ещё, не успокоился, с тех пор, как встретился вновь с Лэрин. Заставить его выполнять свои приказы — это единственный путь исправления для таких как он.


— Когда мы будем внизу, первоочередной задачей является уничтожение завода. Уничтожать подъездные пути, линии электропередач, конвейеры, грузоподъёмные механизмы, и другие устройства, используемые для производства дроидов. Не останавливайтесь ни перед чем. Там будет много гексов. И помните, они очень быстро приспосабливаются и учатся, так что не успокаивайтесь до тех пор, пока полностью не обездвижите их. Мы не знаем точно, что они там выпускают. Относитесь ко всему с осторожностью, а то окажитесь на небесах.


— Двадцать секунд. — Пришло сообщение из рубки шаттла.


Створки дверей шаттла открылись, впуская мрачный свет черной дыры. Это происходило в полной тишине, так как корабль ещё не достиг атмосферы планеты. Только колебания корпуса проникали сквозь доспехи, через ремни безопасности.


— Десять секунд.


Шаттл развернулся, и в открытые двери стала видна поверхность планеты. При её виде у большинства солдат замерло дыхание. Себаддон выглядел ещё более страшным и опасным, чем на изображениях в голопроекторе. Реки раскаленной лавы, текущие между горными вершинами, и блестящие окружности озер, как теперь выяснилось, состоящих из застывшего металла, были хорошо видны через туманную атмосферу.


— Пять секунд.


Летевшие около них несколько шаттлов, сверкая двигателями, продолжали быстро удаляться от них. Они должны были выпустить десантников в районе экватора. Шигар был на одном из этих шаттлов. И в эти последние секунды она успела подумать о нем, и почувствовала внезапную вспышку стыда и обиды.


— Одна.


— Пошли.


И вот, она уже в открытом космосе, а шаттл находится над ней. Она, как и другие солдаты, летели вниз, вытянув ноги, а руки прижав плотно к телу. Через несколько минут она окажется в верхних слоях атмосферы. Если расчеты времени прыжка были неправильны, то из—за слишком большой скорости входа в атмосферу, последствия могут оказаться непредсказуемыми. Резкое замедление падения может привести к гибели.


— Действовать по плану, — раздался голос майора Ча. Напротив летел вниз боевой дроид TRA—9, но казалось, что он висит неподвижно — Определите вектор полета и формируйте свои подразделения. Во время спуска все переговоры запрещены. Отключить все источники радиоизлучения.


Лэрин последний раз посмотрела на изображение планеты на встроенном в шлем дисплее и отключила его. В целях создания иллюзии, что падающие предметы являются обломками корабля, было решено прекратить переговоры по всем каналам связи. Её можно было включить только на поверхности. До тех пор, за исключением чрезвычайных ситуаций, в эфире должна стоять полная тишина.


Она чувствовала себя очень одинокой, наблюдая за множеством падающих вниз десантников, не имея возможности, что—либо сказать. Десантники её взвода с черными метками на шлемах, и с десантными ранцами за плечами, объединялись в группы по десять—двенадцать человек. Она летела вниз одна, а вокруг неё собирались отделения её взвода. Нанесение на шлемы цветных меток являлось вынужденной импровизацией, чтобы подразделения, состоящие из солдат двух сторон, могли ориентироваться в боевой обстановке. Как, и у всех лейтенантов, шлем Лэрин был зеленым; три сержанта имели синие. Шлем майора Ча был оранжевым, а он сам находился в центре летевших вниз десантников.


Вдалеке, на другой стороне, она увидела фигуру с зеленым шлемом, которая делала ей знаки рукой. Она ответила тем же, зная, что это Хетчкей.


Один из ее сержантов спланировал к ней вплотную. Это был Нарунг. Они соприкоснулись шлемами.


— Координаты подлёта по карте — квадрат двадцать пять Джи, — глухо зазвучал его голос. — По моему.


Она вспомнила последние разведданные, полученные перед прыжком. В этом квадрате был расположен гигантский комплекс в виде креста, с многочисленными более мелкими производствами, расположенными вокруг него. Небо над заводом заволокло черным дымом, который шел из многочисленных труб.


— Мы сделали это, — ответила она. — Хорошая работа.


Что—то яркое и быстрое пронеслось мимо них: ракета, а затем еще три, летевшие вниз одна за другой. Это корабли поддержки оказывали им огневое прикрытие. Нарунг отлетел в сторону, и она снова устремилась вниз. Ее таймер подал сигнал: наступило время входа в атмосферу.


Понимая, что все смотрят на нее, она постаралась приблизиться к отделению Монда. Джопп был среди них. Она на долю секунды обогнала его, надеясь послать ему подбадривающий жест, что она готова первой оказаться на линии огня, что она не боится быть рядом с ним.


Желтые и белые грибовидные взрывы покрыли поверхность планеты в районе завода.


При начальном вхождении в атмосферу её нежно закачало из стороны в сторону. В шлем ворвался слабый свист воздуха.


Затем произошел сильнейший толчок, как будто она ударилась в каменную стену. Она непроизвольно закричала от боли, добавив свой голос в общий оглушительный шум встречного воздушного потока. Ее первая встреча с Себаддоном вылилась во всё возрастающие перегрузки, которые почувствовала каждая частица её тела. От перегрузок окружающий мир превратился в расплывчатое пятно. Время остановилось. Не было никакого смысла считать секунды, когда перегрузки всё возрастали и возрастали.


Рано или поздно, но это должно было кончиться. Тряска и грохот воздуха стали ослабевать. Нагрев костюма от трения с воздухом достиг критической отметки. Безвоздушный космос кончился. Теперь она падала вниз в более плотных слоях атмосферы.


Вместо подсчета времени после начала прыжка, она внимательно следила за показаниями высотомера. До поверхности планеты были километры. Из—за сильного ветра десантников стало сносить в сторону от намеченной цели, но это не было катастрофой. Гигантские взрывы внизу показывали истинное расположение цели. Система ориентации, встроенная в шлем подтвердила это.


Передав по радио два щелчка, она предупредила взвод, чтобы он приготовился.


Десантники изменили положение тела, зафиксировав его под углом сорок пять градусов к поверхности планеты.


Когда она щелкнула еще раз, у них за спиной развернулись, словно крылья у птиц, механические закрылки. Они не раздвинулись полностью, просто потому, что потоком воздуха их бы сломало в клочья, даже, при не очень большой плотности воздуха. С последующим уменьшением высоты и скорости планирования, они будут медленно раздвигаться. За сто метров до поверхности, будут включены реактивные двигатели их десантных ранцев, позволяющие лететь в сторону намеченной цели. Но пока скорость падения была по—прежнему очень большая. Для многих, без посторонней помощи, посадка будет смертельной.


Джоппа отбросило резким порывом воздуха от неё в сторону. Цель была уже непосредственно под ними, всего каких то пятьсот метров. Вот—вот должна включиться телеметрия, встроенная в шлем. Лэрин проверила как работают системы её костюма, и взяла в руки винтовку, полученную на оружейном складе крейсера. Гексы не сидели, сложа руки. Они открыли огонь по десантникам. Им будет оказано упорное сопротивление — Лэрин была уверена в этом — и не было никакой возможности сказать, какие сюрпризы ждут её здесь. Она, просто, должны быть готова ко всему.


Внутренний дисплей её шлема вновь заработал, получая новые данные разведки с орбиты. Четкие контуры цели стали ясно видны — это заработал радар.


— Не допускайте большой скученности, — послышался голос майора Ча. — Держитесь как можно ниже к земле, а, достигнув места высадки срочно рассредоточьтесь. Если связь будет заглушена, то следите за сигнальными ракетами. Если вы не можете видеть их, двигайтесь по своему усмотрению. Это относится ко всем. Не забывайте, вам противостоят бездушные дроиды.


— Вы слышали приказ командира, — прокричала Лэрин. — Через тридцать секунд включаем ранцы. Будьте внимательны. Не заденьте реактивной струёй соседа.


Она стала быстро сканировать место высадки.


«Парамоунт» была еще неповреждён, хотя подвергся атакам с нескольких направлений. Часть гексов, находящихся на орбите, соединив свои тела, собрала огромную лазерную установку, наподобие той, с которой столкнулся Джет на «Пламени Айриджии». Ракеты с гексами на борту, прибывшие с планеты, вновь, восстановили периметр обороны, прорванный ранее, а часть из них находилась уже около луны. Один из Имперских десантных VT—22 был захвачен ими, и падал вниз. Его огненный след в атмосфере был виден даже с поверхности планеты.


Быстро — ни о чем, не думая — Лэрин проверила позывные падающего корабля. Ее сердце сжалось. Шигар был на этом шаттле. Теперь ей даже стало страшно подумать о том, что происходит в салоне падающего шаттла. Получается, что она виделась с Шигаром в последний раз, как же ей дальше жить после этого?


Звуковой сигнал предупредил её, что пришло время включения реактивных двигателей десантных ранцев. Она отключила внутренний дисплей, чтобы сосредоточиться на маневре посадки. Двигатели были немного больше, чем модернизированные двигатели мандалорцев. Управлять ими было трудно — как приручение дикого ездового скакуна.


— Запуск!


Как по волшебству в небе Себаддона, вспыхнули огни реактивных двигателей десантников. Струи пламени врезались в поверхность планеты. В серебристых закрылках отражался свет от работающих двигателей, сделав их похожими на огненных ангелов, спускающихся с небес. По данным телеметрии на некоторых башнях завода были расположены орудийные установки. Они стали разворачиваться в сторону десантников, когда Лэрин и большинство солдат сосредоточили всё своё внимание на управление реактивными двигателями.


Она не одна оказалась в такой ситуации. Из наушников раздавались возбуждённые голоса её солдат, пытавшихся усмирить свои двигатели. Рос обмен резкими словами между Республиканскими и Имперскими солдатами, а двое из них столкнулись в воздухе. Сержанту Оззу пришлось срочно вмешаться, чтобы пресечь на корню эти словесные перепалки. Последнее, что было сейчас нужно — это междоусобица.


В момент приземления по ним начали стрелять, и все вокруг смешалось. Заряды синей энергии летели в их сторону, опаляя воздух. Двое из ее солдат были уничтожены первым залпом; они упали на землю и превратились в огненные шары. Лэрин открыла ответный огонь, даже еще не опустившись на землю. Она сомневалась в меткости своих выстрелов, но надо было, что—то делать.


Ответный огонь с орбиты, вызванный майором Ча, сразу же накрыл огневые точки гексов. Одна из башен взорвалась, окутавшись черным дымом.


Дикая улыбка расцвела на лице Лэрин. Она и забыла, каким убийственным может оказаться огонь сверху.


Взрыв на близком от неё расстоянии заставил её прекратить улыбаться. В неё попали! Она закрутилась вокруг своей оси, а закрылки ранца отлетели в сторону.


Проклиная свою невезучесть, она пыталась управлять поврежденными двигателями, чтобы остановить неконтролируемое вращение. Ее рука смогла дотянуться до ближайшего солдата, и схватиться за него, чтобы не упасть на землю. Солдат задергался от неожиданности, и тут она узнала его — это был забрак Сес Джопп.


Поняв свою неправоту, она отдернула от него свою руку. Увлечь на смерть своего сослуживца она не могла. Но забрак, видимо, думал иначе. Его правая рука потянулась к ней, пытаясь схватить её за ближайшую к нему руку, но было уже слишком поздно.


Реактивные двигатели Лэрин вновь заработали на полную мощность, и её резко подбросило вверх.


ГЛАВА 35



Даже прежде, чем зазвучала сирена тревоги, Шигар знал, что—то случилось. Шаттл, на котором он летел вместе с Дартом Хратисом сильно встряхнуло, как будто в него что—то попало. Шигар не был подключен непосредственно к Имперской сети, поэтому он не мог сказать, что происходит с кораблем в данный момент. Он мог получать сообщения, поступающие только по Республиканской линии связи. Задержка в получении информации, чуть не закончилась для него смертельным исходом.


— Что—то здесь не так, — крикнул он десантникам сидевшим рядом с ним. Его инстинкты предупреждали — надо, что—то делать. Быстро расстегнув ремень безопасности, он вскочил на ноги, и тут раздался взрыв и в салон шаттла через пробоину в корпусе полез гекс.


Шигар был готов к этому. Он с помощью Силы вышвырнул дроида назад в открытый космос. За ним показался ещё один; он уцепился передними конечностями за разорванный металл обшивки шаттла. Шигар прыгнул вперед и с помощью светового меча перерубил конечности гекса, прежде чем тот смог активировать отражающее поле. Если бы он мог задержать их проникновение в салон, то он и другие пассажиры могли бы иметь шанс на спасение.


Раздался следующий взрыв, и в корпусе образовался ещё один пролом, который был слишком далеко, чтобы он мог одновременно охранять их оба. К счастью, солдаты, находившиеся в шаттле, уже опомнились и были готовы применить своё оружие. Имперские и Республиканские десантники открыли огонь по гексам, пытавшимся проникнуть внутрь корабля. Но они лезли один за другим, и их было много. Гексы открыли ответный огонь, а находящиеся сзади дроиды, создавали перед передними защитное отражающее поле, и Шигар чувствовал, что гексы берут верх.


— Начинайте высадку! — Крикнул он майору, когда разрезал, ещё одного гекса на две части.


На другой стороне салона он увидел кивок оранжевого шлема майора. Приказ был отдан, и створки пола стали открываться, чтобы десантники смогли прыгнуть вниз — на Себаддон. Тоже самое произошло и в двух других отсеках, где были десантники. Они во главе с майором начали покидать шаттл. Несколько гексов прыгнули следом, что делает дальнейшие события непредсказуемыми для всех.


Шигар остался в шаттле, цепляясь за стойку рукой, а ногами пытаясь вытолкнуть появившегося перед ним гекса. Дроид, дергаясь, отлетел и оказался вне шаттла, отчаянно размахивая шестью конечностями.


Он остался один в отсеке и задумался о своих дальнейших действиях. Что—то тревожило его.


Он хотел понять что. Четвертый и последний десантный отсек шаттла, до сих пор не подтвердил приказ о высадке. Если там что—то случилось, он должен помочь им.


Корабль мотало из стороны в сторону, когда он бежал через воздушные шлюзы и пустые десантные отсеки. Приближаясь к четвертому отсеку, он услышал звуки бластерных выстрелов, взрывы и треск помех из своего комма. Гексы глушили как Имперские, так и Республиканские частоты. Это его очень волновало.


Внутренние переборки перед четвёртым отсеком были разрушены огнём гексов. Через пробоины они проникали в него. Он сосредоточился и создал вокруг себя защитное поле, чтобы отразить их огонь, нанося ответные удары своим световым мечом. Они не ожидали его появления, а он не ожидал, что их будет так много. Они в это время стреляли в кого—то, кто был внутри отсека, и не успевали перенастроить свои щиты назад, откуда появился Шигар. Он отсек одним ударом сразу три конечности, и тут же нанёс удар по датчикам в центре корпуса. Гекс замер навсегда.


В десантном отсеке человек, одетый во всё черное, быстро перемещался вдоль стены, а в руках у него был двухклинковый световым меч. Молния сверкнула в его ладони, от чего находившийся перед ним гекс превратился в дымящуюся развалину. Оказавшись между Шигаром и Дартом Хратисом, гексы не имели никаких шансов, чтобы уцелеть. Скоро джедай—падаван и Лорд ситов остались одни среди обломков дроидов.


Наступила пауза, что позволило им поговорить.


— Все уже покинули корабль, — сказал Шигар. — Мы должны открыть десантные створки в этом отсеке.


— Не думаю, что ты можешь указывать мне, падаван. Вам случайно повезло, что они вас не уничтожили. — Дарт Хратис вышел из отсека. — Механизм поврежден. Лейтенант Адамек со своими солдатами, либо отремонтирует его в наше отсутствие, или покинет корабль через другие открытые створки. Это не наша забота. Наша с тобой задача — остановить этот корабль, и не дать превратить его гексами в оружие.


— А как же боевая рубка? — спросил Шигар, скрывая возникшее в нем раздражение из—за того, что с ним говорят как с ребенком.


— Идем туда.


Они столкнулись с тремя группами гексов на своём пути. Группы по шесть, дроидов, казалось, занимались очисткой отсеков корабля, уничтожая при этом все, что напоминало Империю. Появление Дарта Хратиса с его красным клинком привело их в неописуемое исступление. В двух случаях на Шигара даже не обратили внимания, что позволило ему обойти их и атаковать сзади. Он очень удивился этому, но своего шанса не упустил.


Лорд ситов справлялся с гексами, как казалось, без видимых усилий, оставляя Шигару добивать уцелевших. Сит очень ловко управлялся своим двухклинковым мечом. Дарт Хратис использовал и другое оружие, которого у Шигара никогда не будет. Его молнии были гораздо мощнее, чем у Элдон Акс и были более эффективны, чем электрические сети Страйвера, которые он использовал против гексов на Нал Хутте, обездвиживая их, и делая уязвимыми для обычного оружия.


— Гранд Мастер плохо тебя учила, — заявил Дарт Хратис, когда Шигар добивал последнего гекса. — Она позволяет тебе размышлять в разгар боя. Поэтому ситы восторжествует над вами, в конце концов. Вы сдерживаете себя, и поэтому не достигаете полного могущества.


Шигар вытер пот с лица. Сатель Шан рассматривала использование молний Силы, как путь к темной стороне, и советовала Шигару не идти по этому пути. Но тут он увидел, как пригодилось ситу его умение.


Он был не настолько наивен, чтобы не понять, куда тот клонит.


— Успокойтесь, Дарт Хратис. Ничто не заставит меня присоединиться к вам.


Улыбка сита была ужасна, даже под маской его лицевой брони.


Вход в боевую рубку был заблокирован толстыми противоударными дверями, которые даже гексы не смогли открыть. Комм не работал, связаться с пилотами было невозможно. Дарт Хратис попытался открыть запоры, но они были оплавлены дроидами, пытавшимися их открыть, чтобы взять управление шаттлом на себя.


— Давайте вместе, — обратился Шигар к ситу, вспомнив как джедаи, используя только силу своего ума сдвигали тяжелые предметы.


— По моей команде, — согласился Лорд ситов.


Работая совместно, они смогли сдвинуть двери в сторону, как будто они была сделаны из фольги. Шигар считал их сотрудничество своей маленькой моральной победой. Наконец они прервали свои усилия, и Шигар весь дрожал от возбуждения. В это время Дарт Хратис дотронулся до него. Стало холодно, и мерзко. Сжав кулаки, он перешагнул через порог и оказался в рубке. Он хотел, чтобы на него кто нибудь напал, но там были только Имперские пилоты, и те, кто успел спрятаться от гексов.


Испуганный командир шаттла приветствовал Дарта Хратиса, когда тот вошел следом.


— Скажи мне, что с двигателями, — спросил сит сразу.


— Я—я не знаю, мой господин. Машинное отделение не отвечает. Я вызывал техников …


— Они, видимо, мертвы. Оставайтесь здесь. Мы произведем ремонт сами.


Дарт Хратис повернулся, чтобы выйти.


— Возможно, вам следует эвакуироваться, — сказал Шигар командиру, идя следом за ситом. — Здесь вам делать нечего.


— Оставить свой пост? — Имперец выглядел оскорбленным. — Никогда!


Шигар захотел объяснить, что дверь теперь не закрыть, а гексы скоро вернуться. Это означало верную смерть для командира и его экипажа.


Вместо этого он пожал плечами. Почему он должен убеждать упрямого Имперского офицера? Это не входит в обязанности джедаев.


— Это ваше решение, — я полагаю.


Он тут же забыл про них, и поспешил за Дартом Хратисом.


— Ты напрасно тратишь время, — упрекнул его сит, когда Шигар догнал его.


— Вам что, безразлична их жизнь.


— Людей можно заменить. Время нет.


Шигар не знал, что ответить на это, поэтому он сосредоточился на том, что происходит здесь и сейчас. Дарт Хратис вел его в корму шаттла, мимо бесконечных рядов иллюминаторов. Корабль вращался вокруг своей оси, и в них это было прекрасно видно. Но, благодаря работающей установке искусственной силы тяжести, это внутри корабля не ощущалось. В иллюминаторы были видны несколько гексов, которые плавали беспомощно в пространстве, или ползали по наружному корпусу. Периодически появлялся силуэт Себаддона, и Шигар не мог сказать — снижаются они или нет.


Толпа гексов ждала их в дальнем конце прохода, у входа в технический отсек корабля. Множество молний было выпущено ситом в их сторону. Шигар совершил дальний прыжок и оказался за их спинами. Он стал наносить удары своим световым мечом налево и направо. Когда он не смог блокировать ответный выстрел, то боль от полученной раны в боку, только усилила его концентрации. Он двигался словно во сне — Сила руководила каждым его шагом.


Почти с сожалением, он закончил уничтожение гексов. А в это время Дарт Хратис уже изучал состояние ионных двигателей. Они были частично демонтированы гексами, предположительно с целью взять под свой контроль их работу, и направить шаттл вверх, чтобы атаковать другие корабли объединённого флота.


Дарт Хратис работал быстро, внося изменения в блок управления двигателями. Палуба вздрогнула — это двигатели заработали в режиме торможения.


— Вы сделали это? — спросил Шигар с удивлением.


— У меня получилось.


Дарт Хратис поднял руку, и часть стены вылетела наружу. Перед ними больше не было преград, чтобы совершить прыжок. Шигар услышал вой влетающего в отсек воздуха. Они вошли в атмосферу.


— После тебя, мой мальчик, — сказал сит, делая приглашающий жест рукой.


Не желая этого, Шигар повернуться спиной к одному из самых древних врагов джедаев, но он знал, что сейчас это безопасно. Его Учитель была совершенно права. Кроваво красный клинок сита — это было последнее, чего он должен был бояться, в данный момент.


Четыре шага отделяли Шигара от отверстия. С пятым он окажется в стороне от горящего корабля, и полетит к поверхности планеты.


Он сосредоточился и побежал, крикнув сам себе: «Я никогда не буду вашим учеником, Дарт Хратис. "


Завораживающе зловещий голос зазвучал в ответ в его голове.


«Не давай никаких опрометчивых обещаний. В конце концов, мне скоро понадобится новый ученик».


Шигар заблокировал свои мысли от постороннего проникновения, и сосредоточил своё внимание, исключительно, на спуске вниз.


ГЛАВА 36



Акс приземлилась аккуратно на обе ноги. Вокруг было спокойно: никаких признаков засады. Она ударила кулакам по кнопке на ремне, и двигатели на заплечном ранце отключились, а сам ранец упал на землю. Сила тяжести на Себаддоне была меньше стандартной, давая ей чувство свободы и легкости, но только на мгновение. Помимо желтых полос, проходящих вдоль черной дыры, небо было красным, отражая жар протекающей рядом лавы. Она осмотрелась, ища взглядом гексов, затем сделала пару шагов вперед, и оглянулась назад, где приземлялись другие десантники, совершившие прыжок с орбиты. Мастер Сатель была среди них. Ей не нравилось, что она должна быть в подчинении у джедая.


Отряд, к которому она была номинально приписана, должен был захватить главный корпус Центра управления. С воздуха, остров напоминал гигантский лабиринт высоких заборов, которые ограждали длинные здания всевозможной конструкции, соединенные между собой толстыми кабелями и трубами. Она приземлилась в месте, расположенном с края комплекса, огороженного высокой стеной. Тут не было дверей, окон, или подъездных путей. Для чего предназначалось это строение, было непонятно, но было ясно, оно находилось еще в стадии строительства. Одна боевая группа должна была уничтожить механизмы, участвующие в строительстве этого комплекса, а другая группа должна была проникнуть в само сердце Центра управления и уничтожить все, что обнаружит. Существовало три возможных места, по данным разведки, и она оказалась в одном из них.


Над ней множество десантников, словно дождь с неба, падали на открытые площадки между зданиями и стенами. Никто не приземлился рядом с ней. Она попыталась связаться по комлинку, встроенному в её костюм, с Дартом Хратисом, или Мастером Сатель, но бесполезно. Поврежденный шаттл сверкал в небе как яркая звезда в ореоле из черного дыма. Казалось, он падает прямо на неё.


Она быстро подумала, что удачно приземлившись, может погибнуть, даже не приняв участия в боях с гексами. Тогда она, выбирая направление наугад, побежала в одно из ответвлений лабиринта, надеясь там укрыться. Она держала не включенный световой меч в руке. Надо быть готовой ко всему, особенно на планете, где гексы запрограммированы на немедленное убийство ситов.


Она думала об этом, уже не раз, и считала, что если каким—то образом воздействовать на эту программу, то можно использовать её в своих личных интересах. Это было вполне возможно, потому, что Лима Зандрет вложила в неё, что—то от себя: не только свои мысли, но и предрассудки. Биологическая составляющая каждого гекса должна быть похожа на неё, в конце концов. Если бы она смогла обратиться к их искусственной душе, и объяснить им, кто она такая, то они, возможно, стали бы слушаться её…


Из—за поворота появился Республиканский солдат, выставив оружие вперёд. Он передвигался на полусогнутых ногах. Акс отступила в другой проход. Лучше действовать в одиночку, решила она, пока не решу, что делать дальше. Она не хотела, чтобы кто—то мешал ей и отвлекал.


Как только солдат прошел мимо, она заметила странную вещь. Воздух буквально мерцал перед ее глазами. Сначала она подумала, что это у неё что—то со зрением. Но тут она поняла, что искажения происходят в самом воздухе. Стало очень жарко.


Опустившись на колени и коснувшись земли, она смогла почувствовать тепло, даже, сквозь перчатки. Видно весь комплекс окружен раскалённой лавой.


Что—то беззвучно упало за её спиной.


Она мгновенно включило световой меч.


— Впечатляющая реакция, — сказала Мастер Сатель, стараясь говорить как можно спокойнее, несмотря на то, что Акс, возможно, чуть не разрезала ей пополам. Она даже не активировала свой световой меч. — Твоё периферийное зрение было недостаточно внимательно, хотя, я была рядом с тех пор, как ты приземлилась.


— Это что — эффективный способ провести время. — Акс опустила оружие вниз. — А ты задумывалась о том, что делать дальше, я полагаю?


— Я признаюсь, что у меня есть определенные мысли, насчет выполнения нашей миссии. — Джедай улыбнулась. — Но не так уж много. Сними шлем и скажи, что ты слышишь.


— Но…, — она хотела сказать, что очень жарко. Тут она заметила, что Мастер Сатель уже была без шлема. Очевидно, она сняла его раньше и просит Акс, чтобы она сделала то же самое, показывая, что это безопасно.


— Хорошо, — ответила она, отстегивая уплотнительный контур гермошлема. Он был очень горячим, когда она дотронулась до него.


Раскалённый воздух опалил ей кожу и иссушил внутренности носа. Он вонял химическими соединениями, жаром, и озоном. Вдали она слышала голоса, которые выкрикивали знакомые фразы снова и снова.


— Мы не признаем вашей власти!


— Мы просим, чтобы вы оставили нас в покое!


Гексы, — догадалась Акс. — Они где—то здесь.


— Нет, не это, — заметила мастер Сатель и быстро покачала головой. — Слушай внимательно.


Акс, опять, стала вслушиваться. Тогда она услышала это: низкочастотный глухой звук, еле различаемый человеческим слухом.


— Возможно это корабль? — сказала она, указывая на падающий шаттл. Он всё больше увеличивался в своих размерах, и должен был упасть где—то правее от них.


— Я так не думаю. Звуки напоминают шум при бурении грунта.


— Для чего проводить бурение в Центре управления?


— Добывают какие—то компоненты для производства дроидов, возможно.


— Но это не завод.


— Нет, но должно быть, где—то здесь находятся установки по производству дроидов.


— Так давайте их найдем, — сказала Акс, не скрывая своего нетерпения. — Разве это не то, что мы должны делать?


Высоко в небо взметнулось оранжевое пламя от сильного взрыва.


— Это то, чего я ждала, — оживилась Мастер Сатель. — Солдаты нашли вход. Давай поможем им.


Сатель Шан ринулась вперёд. Не ожидавшая этого Акс бросилась бежать следом за ней. Они бежали по импровизированному каньону, пока не достигли перекрестка, а затем решили запрыгнуть на сами стены, чтобы перемещаться по ним, а где возможно перепрыгивать на другие стены. Этому лабиринту, казалось, не будет конца. Акс он напомнил электронные блок—схемы, но она так и не могла понять логику этой конструкции. Это больше походило на случайные узоры жука древоеда, чем на осмысленную постройку.


Вспышки от взрывов ярко сверкали где—то вдалеке. Звук каждого взрыва достигал их с небольшой задержкой. Мастер Сатель изменила направление бега, направившись прямо на вспышки. Десантники, всё еще, спускались с неба, стреляя по огневым позициям гексов. Сплошное облако дыма окутывало место боя. Акс чувствовала запах «крови» гексов, стоящий в воздухе. Это возбуждало её. Она не хотела упустить самого интересного.


Оглянувшись через плечо, она увидела десяток гексов следующих за ними. Они прыгали на своих шести ногах от стены к стене. Она засмеялась. Она не пропустила ничего важного!


Мастер Сатель неожиданно спрыгнула в каньон, и Акс вынуждена сделать то же самое. Там они остановились и замерли. Джедай стояла, приложив палец к губам. Она показала три пальца на другой руке, потом два, потом один, а затем прыгнула прямо вверх, включив на лету световой меч. Прежде чем опуститься на ноги один из гексов упал, рассечённый на две равные части. Остальные завизжали и вскинули оружие.


Бой был упорный, но скоротечный. Увидев Акс, они сразу же бросились на нее, но она знала как с ними бороться. Ее Силовой щит мог отразить все их выстрелы, даже сосредоточенный огонь нескольких дроидов.


Великий Магистр использовала разрушительную мощь Силы. Она превращала гексов в огненные шары, или взрывала внутри них блоки управления, а шедшая за ней Акс добивала их. Не успела Акс опомниться, а целых дроидов больше не осталось.


— Нам надо туда, — закричала Мастер Сатель, направляясь в сторону, где сверкали вспышки взрывов.


— Не следует ли нам опасаться падающего шаттла? — спросила сит, указывая вверх. Он был уже огромным, сверкая как маленькое солнце.


— Если всё время об этом думать — это делу не поможет. — Ответила Мастер Сатель.


Акс не знала, что ответить, и поэтому решила подчиниться. Слова Великого Магистра удивили её больше, чем ее навыки в телекинезе и телепатии. Ее быстрота и решительность были невероятны, и делала она всё это молча. Во время схватки её лицо не выражало никаких эмоций, хотя в это время она рубила гексов мечом направо и налево. Она была полностью спокойна и невозмутима, что не скажешь об эмоциях Акс во время боя.


Для ситов, насилие было искусством. Для Мастера Сатель это была вынужденная необходимость.


Это не укладывалось у девушки в голове. Разве джедаи не были бесчувственными и самодовольными лицемерами, которые сражались только тогда, когда это удовлетворяло их интересы? Разве они не презирали страсть, и проповедовали невмешательство там, где их не хотят слушать и подчиняться?


В первый раз Акс задумалась, что Сила может быть в спокойствии, и от этих мыслей она замерла, как неживая.


В соседнем проходе что—то взорвалось. Прежде чем обломки стены успели упасть на землю, Мастер Сатель была уже в гуще схватки между отрядом солдат, и не менее чем тридцатью гексами. Взрыв, казалось, не умерил атакующий пыл дроидов, в целом. Во всяком случае, они сражались более решительно, чем когда—либо. Нападающие должны были найти другой способ атаки, если они хотели уничтожить Центр управления.


Лейтенант взвода Имперцев, очень обрадовался, увидев появившихся джедая и сита.


— Майор ищет вас, — сказал он джедаю, когда схватка закончилась. — Мы зафиксировали работу буровых установок.


— Я в курсе, — ответила Мастер Сатель. — Они ведут буровые работы. Если они получат доступ в глубокие слои планеты, то будут иметь под своей властью всю энергию планеты.


— Для чего? — спросила Акс.


— Этого мы не знаем, — ответил лейтенант. — Мы обнаружили шахту, где стоят две буровые установки, но там сильная оборона. Мы не можем подойти достаточно близко, чтобы что—то узнать.


— Мы позаботиться об том, — заявила Акс


— Ничего не надо, — перебила её Мастер Сатель. — Прикажите вашим солдатам отступать. Я хочу, чтобы это сделали как можно быстрее.


— Почему? — Акс, не могла поверить своим ушам. — Зачем нам отступать?


— Так будет лучше. Пускай эту работу сделает кто—то другой.


Она указала на небо, где повреждённый шаттл продолжал пикировать вниз.


— Приказ ясен. — Лейтенант стал отдавать приказы по комлинку, и продублировал их выстрелами сигнальных ракет, на всякий случай, если сообщение не будет услышано. Десантники начали отходить, стреляя по гексам, преследующих их.


— Что произойдет, если он не упадёт точно в это место? — крикнула Акс Мастеру Сатель, перепрыгивая с одной стены на другую.


— Я не думаю, что это необходимо, — ответила джедай. — Если это установка для получения геотермальной энергии, то валы турбин крутятся в раскаленной магме. Если валы остановятся, то, что мы получим?


— Вулкан, воскликнула она. — Группу вулканов.


— Точно. Мы могли бы отключить Центр управления гексов одним ударом. Нам лучше не находиться слишком близко, когда это случится, а?


Снова Акс была поражена спокойствием Мастера Шан. Как она могла быть такой жизнерадостной, когда остров, на котором они находились, мог быть затоплен потоками расплавленной лавы? Возможно, она могла видеть это в своих видениях.


Акс подняла защитное стекло своего шлема, чтобы лучше разглядеть место, куда упадет шаттл. Это было довольно далеко, так как остров был в диаметре два километра, и точка падения была на северном крае. Тем не менее, она бежала на юг с Мастером Сатель так быстро, как могла, желая удалиться от места взрыва как можно дальше.


Прыгая с одной стены на другую, она обнаружила еще одно сходство между лабиринтом и электронной схемой. Стены были толщиной метр или два; поэтому они не могли содержать внутри никаких помещений и коридоров. Она спросила себя — для чего их построили. Теперь, однако, ощущая волны горячего воздуха, шедшего от этих стен, ей пришло в голову, что стены выглядят как тонкие гребни в системе охлаждения настоящего компьютора, чтобы увеличить площадь охлаждения на воздухе. Чем больше площадь, тем больше эффект охлаждения. Это были радиаторы охлаждения.


А что, если этот остров не был Центром управления сам по себе, а был массивным радиатором для электронного мозга?


Это значит, что ударная группа атаковала не тот объект.


Она думала об этом всё время, пока шаттл падал вниз, осветив небо ярко—синеватой вспышкой, врезавшись в землю. Звук взрыва пришел через секунду после взрыва, одновременно с сильным сотрясением стены под ее ногами. Её сильно тряхнуло, и она, потеряв равновесие, стала падать вниз.


Мастер Сатель подхватила ее внизу, а сверху несся вихрь перегретого воздуха. Земля под ногами завибрировала. Акс посмотрела вниз и увидела, как во все стороны пошли трещины. Это был не очень хороший знак.


Растущий грохот заглушил внезапно оживший комлинк, из которого слышались разнообразные крики, и противоречивые приказы. Порыв горячего воздуха окатил их. Мастер Сатель наклонила голову и потянула Акс вдоль прохода, подальше от источника ветра.


Вслед за ветром появились потоки раскаленной лавы.


— Прыгаем! — закричала Акс Великому Магистру.


Стена рухнула под их общим весом, и они прыгнули еще раз. Лабиринт рушился вокруг них, а его место заполняла горящая лава, заливая всё вокруг. Волна лавы разливалась с удивительной скоростью, поглощая солдат и гексов своим широким потоком. Извержение вулкана было детской шалость по сравнению с этой катастрофой, подумала Акс, прыгая с одной стены на другую. Весь лабиринт за ней был затоплен.


Все произошло слишком внезапно, когда два потока лавы обойдя их, соединились между собой, закрыв проход Акс и Мастеру Сатель к спасению.


Мастер Сатель притормозила, дожидаясь Акс. Было ясно, что она могла бы успеть выскользнуть из ловушки, но она не бросила Акс на произвол судьбы. Сит, пока ещё не осознала, почему она так поступила. Она только поняла, что сейчас они обе погибнут.


Стена, на которой они находились, неуклонно уменьшалась.


— Можно попробовать сделать ещё один прыжок, — крикнула Мастер Сатель. — Ты готова?


Акс не была готова это сделать, расстояние, по её мнению, было слишком большое. С каждой секундой расстояние, залитое красной и кипящей лавой, до другой стены всё увеличивалось.


— Готова, — закричала она.


Они побежали по остатку стены и вместе прыгнули. На мгновение они оказались высоко над затопленным лабиринтом, подброшенные наверх Силой, и ничто не могло помешать им. Акс было жаль, что она не может остаться там навсегда — в этом воздушном и свободном мире — где нет никаких войн, а только свобода и покой.


Но сила тяжести сделала своё подлое дело. Стена была ещё далеко, а раскалённая поверхность приближалась слишком быстро, и она яростно закричала, ожидая, что ярко—красная лава вот поглотит их.


ГЛАВА 37



Через час после начала боя, Уло понял, что предать Республику будет гораздо труднее, чем он себе представлял, даже используя свое привилегированного положение. Проблема заключалась в объемах данных, поступающих с поля боя на «Пламя Айриджии». Он отслеживал их с трудом, не говоря уже о том, чтобы как—то использовать в пользу Империи полученную информацию.


Гексы, выбравшись из ракет, восстановили прорванную орбитальную оборону, и смогли оттеснить объединённый флот от планеты, что затрудняло оказание поддержки войскам, высадившимся на Себаддон. Центр управления с заводским комплексом на полюсе горели, и были скрыты дымом. Связь работала с перебоями, в лучшем случае. У Уло не было возможности узнать, что происходит там на самом деле, а ситуация около луны была немного другой. Гексы не стремились напасть на корабли флота, но старались держаться около него. Каждый раз, когда силы союзников что—то предпринимали, то дроиды Лимы Зандрет очень быстро принимали контрмеры, что было очень необычно и удивительно.


— Я получил координаты трех передатчиков, — сообщил Страйвер. — Они разбросаны вдоль оси планеты.


Это была хорошая новость. — Отправьте координаты Калишу и Пипалиди. Скажите им, чтобы они попытались уничтожить их.


— Мы должны захватить один передатчик не поврежденным, — прервал его Джет. — Как мы собираемся передавать дезу, если передатчика не будет?


— А как дела с расшифровкой их кодов?


— Я не знаю. Драндулет, пока, взломал часть основных параметров кодов.


— Тогда я не могу позволить себе рискнуть. После уничтожения своих передатчиков, они, тут же начнут делать новые, в любом случае. Таким образом, мы получим временное преимущество. Мы должны уничтожить все три сразу.


Джет отключил связь. — Вот, что меня беспокоит. Что, если Страйвер так активно этим занимается, чтобы первым получить эти коды? Используя их, он может направить гексов против нас.


Уло не задумывался об этом. — Ты прав, мы не можем допустить этого. Когда Драндулет взломает остатки кода, давайте держать его у себя.


— Тогда никто не сможет нас остановить. Вам не кажется, что мы сможем править галактикой, но я не уверен в ваших хозяевах.


У Уло не было абсолютно никакого желания чем—либо править. Он предпочитал оставаться в тени, а не сидеть на троне. И он не собирался говорить что—нибудь о своих хозяевах, истинных или ложных. — А как считаешь ты?


Вопрос был конкретным, и Уло сунул руку в карман, где был бластер, ожидая ответа.


Джет засмеялся. — Чтобы я отказался от своей беззаботной жизни? Я не согласен, приятель. Слишком много вокруг бюрократизма.


На панели управления тревожно замигала красная лампа. Затем раздался сигнал тревоги.


— Пуски ракет, — воскликнул Джет, став тут же серьёзным. Он замер и посмотрел в обзорный экран. — И часть летит в нашу сторону. Должно быть, гексы решили нанести по нам удар. Пора сматываться.


Уло уведомил командование объединенного флота, что в виду того, что в его сторону летят ракеты — он будет отходить. «Комменор» подтвердил получение сообщения, но не стал оказывать никакой помощи. «Парамоунт» вообще промолчал, но выпустил эскадрилью перехватчиков.


— Помощь не нужна, — передал Джет командиру эскадрильи. — Возвращайтесь обратно. Мы справимся сами, и мы сообщим, если понадобится помощь.


— Приказ полковника был очень конкретным, — прозвучал ответ. — Мы не допустим, чтобы вы пострадали.


Фраза прозвучала с угрозой, и Уло был уверен, что это было сказано специально.


— Калиш, заберите свои корабли назад, — вновь заговорил Джет, обращаясь к «Парамоунту». — У вас есть более важные вещи, о которых вы должны беспокоиться, чем наши персоны.


— Соедините меня с Руководителем, — пришел немедленный ответ.


Никаких имён, решил Уло. Просто звания. — Полковник, — сказал он, — это Руководитель Вий. Ваши силы необходимы в других местах. Мы вновь должны прорвать орбитальную оборону дроидов, чтобы оказать поддержку силам десанта на полюсе …


— Дарт Хратис лично дал приказ следить за вами, — непреклонно заявил Калиш. — Поэтому я вынужден настаивать.


Уло закрыл глаза. Это была открытая линия связи. Если он подчинится решению полковника — это будет равносильно признанию, что он выступает на стороне Империи. Время для этого ещё не настало.


— Выполняйте моё распоряжение, полковник. Я предупреждаю вас, чтобы вы отправили свои перехватчики в указанное мною место. В противном случае я буду считать ваши действия враждебными, и буду вынужден просить помощи у капитана Пипалиди.


«Парамоунт» ничего не ответил, но перехватчики, по крайней мере, изменили курс.


Уло вытер вспотевший лоб. Мало того, что у него не получалось навредить Республик, но теперь он был вынужден бросить вызов офицеру Имперского флота.


— Почему мы опять так поступили?


— Вали всё на меня, — ответил Джет. — Официально я, все еще, работаю на хаттов, и хочу получать прибыль, но с каждой минутой мои шансы на это тают.


— Это действительно всё, что тебя волнует? — спросил Уло контрабандиста с раздражением.


— А почему бы и нет? — усмехнулся Джет.


— Я думаю, ты своими выходками делаешь себе хуже. Если бы все знали, на что способен твой корабль …


— Никто и никогда не позволил бы мне приземлиться в своем доке. Если все думают, что я в безнадежной заднице, то это дает мне преимущество. Это гарантия моей безопасности. К примеру — Тассайе Бариш. Если бы она знала, что я могу улететь на своем корабле в любое время, она не позволила бы мне свободно ходить по дворцу, чтобы видеть, что там происходит. И, если бы я не крутился около вас, меня бы здесь не было. Конечно, здесь не так удобно, в данный момент, но ситуация может измениться. Жизнь удивительная штука. Я думаю, что мы еще вытянем кое—что приятное из её шляпы.


— Это же нечестно и непорядочно.


Джет в ответ съязвил: — Кто бы говорил.


Уло ощетинился. — Что ты имеешь в виду?


— Не парься, приятель. Я знаю, кто вы. Я не первый, кто узнал это. Почему вы думаете, что я попросил вас прийти в кантину?


Уло выхватил свой бластер и направил его на Джета. — Скажи, кто я такой.


— Я думаю, вы храбрее, чем хотите казаться, — заговорил Джет спокойно. — Для вашего начальства вы просто пешка. Для ваших врагов вы очень опасны. Вы стремитесь выполнить свою работу, но пытаетесь сохранить это в тайне. Это сводит вас с ума, но вы не можете доверять никому. Вы держите все это в себе, и никто не оценит, как это бывает трудно. Такие как вы действуют в одиночку, и если им плохо, то помощи ждать им не от кого.


Уло злился еще больше. — Мне далеко до тебя.


— У нас двоих много общего. Мы были вместе заложниками. В последнее время я был пешкой в чужих руках. Почему я работал каперм? Это не от хорошей жизни, позвольте мне сказать вам.


— Ты беспринципный и аморальный тип.


— Я рад, что вы так думаете. Это означает, мы оба умеем маскироваться.


— В твоих словах нет никакого смысла! Почему ты не хочешь ответить на мой вопрос? Ты хочешь, чтобы я застрелил тебя, или нет?


— Я хочу, чтобы мы работали вместе так, как и раньше.


— Как у нас это получится?


— Вы говорите, как один из них, — ответил Джет, показывая на голопроектор. — Вы не человек, но вы выглядите как человек. Какое это имеет значение, главное — какие мы на самом деле? Главное — что мы делаем, и только это имеет значение.


— Но что я должен делать?


— Вы можете опустить бластер вниз, для начала, прежде чем я попрошу Драндулета отобрать его у вас.


Уло смотрел на него долго и задумчиво. У них произошло бурное выяснение отношений, и что изменилось? Джет намекнул, что, возможно, знает секрет Уло, как и Уло уличил Джета в обмане, что делает их похожими друг на друга. Ничто не вызвало бы противостояние между ними, если бы не его собственная неуверенность и мнительность. Если Джет думает, что он храбрый, то возможно пришло время, чтобы стать им.


— Ладно, сказал он, — опуская бластер. Драндулет, который подошел как—то незаметно к Уло, повернулся и отправился на своё место.


— Спасибо, — улыбнулся Джет с ехидной улыбкой. — Вы знаете, как ни странно, я не могу сказать, на кого вы работаете. Я думал, что я знаю, но вы своими поступками совсем запутали меня. Я вижу, вы только пытаетесь сделать правильный выбор.


Сигнал тревоги зазвучал снова.


— Ой. — Беззаботное настроение контрабандиста испарилось. — Вот что происходит, когда слишком отвлекаешься.


Уло стал поспешно просматривать данные телеметрии. Новые запуски ракет. Гексы формируют, как видно, ударные группы для нападения на объединённый флот. С поверхности планеты также нет хороших вестей. О судьбе взвода, которым командовала Лэрин, ничего не известно. В смешанной эскадрилье, состоящей из Республиканских и Имперских истребителей, произошли внутренние разногласия, что привело к перестрелке, и Имперский корабль врезался в Республиканский NR—2. Ожесточенные и взаимные обвинения зазвучали с двух сторон. Ни капитан Пипалиди, ни полковник Калиш, почему—то не вмешивались.


— Что будем делать? — спросил Уло.


— Ну, если мы не собираемся убежать, — ответил Джет, — я предлагаю объединить способности наших коварных умов, чтобы найти способ, как выжить …


— Подожди минуту. Где Страйвер?


— Я не могу обнаружить его. Возможно он на обратной стороне луны, или …


Срочно зазвучал сигнал тревоги. Изображение Себаддона покраснело в районе южного полюса. Уло с удивлением увидел, как летевшая в их сторону ракета стала выпускать из себя в открытый космос гексов, которые, по видимому, решили окружить их корабль со всех сторон.


— Они что, летят к нам?


— Не будем делать на это ставки, — заметил Джет.


Через просвет в облаке гексов показался знакомый, похожий на серебристый месяц, корабль Страйвера, который удалялся от места сражения.


— Что он делает?


— Убегает, я думаю.


Там где только что был корабль Страйвера, уже появились дроиды, а на экваторе планеты, в это время, произошел гигантский взрыв.


ГЛАВА 38



Лэрин игнорирует гудение сигнализации и мигание красной лампочки, загоревшейся в её шлеме. Попавший в неё заряд, оказалось, не повредил топливопровод к реактивным двигателям, но система управления была уничтожена. Если бы закрылки были на месте, можно было, хоть как—то, сбросить скорость, но их не было. Поэтому, её несло вдоль находящегося внизу комплекса вверх, и она ничего не могла сделать.


Она решила бороться до конца. Должен быть способ, чтобы взять под контроль двигатели, и спастись.


Первое, что она попыталась сделать — это добраться до пульта ручного управления двигателями. Пульт был на задней панели заплечного ранца, и она, отстегнув боковые ремни, попыталась развернуть ранец себе на грудь. Рёв двигателей был оглушительный. Она опустила световой фильтр на шлеме, чтобы не ослепнуть от ярких вспышек работающих двигателей.


Наконец, она уже могла видеть показания датчиков. Трудно было разглядеть показания высотомера, поэтому она не знала, пока, на какой высоте находится, но датчик температуры был виден четко: температура внизу была значительно ниже нормальной. Любая открытая часть тела моментально замерзнет. Значит, нужно действовать как можно быстрее.


Она стала снимать с левой руки перчатку, чтобы дотянуться искусственными пальцами протеза до пульта управления двигателями. Перчатку потоками воздуха отбросило куда—то в сторону, но она была пристегнута к рукаву тонким ремешком и никуда не делась. Её крутило вокруг оси, вызывая неприятное чувство головокружения.


Она сосредоточилась на кнопках, управляющих мощностью работы двух двигателей. К счастью, ее искусственные пальцы не ощущали ледяного холода окружающего воздуха, пока. У реактивного ранца было несложное управление. Она просто хотела с помощью переключателя попробовать регулировать тягу двигателей, выключая и включая их.


Резкий рывок — это двигатели выключены. Вдруг все затихло, и она стала невесомой. Она стала падать вниз, но чрез три секунды она включила их вновь. И так несколько раз. Теперь всё зависело только от неё.


Должны сработать тренированные рефлексы. Нужно было срочно избавиться от вращения. Она сосчитала про себя до трех и просунула свои искусственные пальцы внутрь раскаленного ранца, где переключила тягу двигателей назад, только на пару секунду.


Её закрутило ещё быстрее. Значит, она сделала слишком долгую паузу. Она должна быть более точна. Прикинув ещё раз, она сделала это снова, но уменьшила промежуток времени между переключениями, результат был более обнадёживающим. Она все еще крутилась, но намного медленнее. Она раздвинула свои руки и ноги в стороны, создавая тем самым сопротивление вращению, пока вращение не прекратилось, а она стала падать лицом вниз.


Заводской комплекс на южном полюсе планеты приближался к ней со страшной скоростью. Она активировала двигатели ранца, и пыталась с помощью рук управлять ранцем, регулируя вектор реактивных струй. Это было равносильно попытке балансировать на канате: малейшее отклонение грозило ей тем, что она могла перевернуться, и всё бы началось сначала. Она стиснула зубы и сосредоточилась на спуске.


Постепенно, благодаря её стараниям, спуск стал спокойным и более плавным.


Теперь у неё было время, чтобы осмотреться. Под ней была широкая и плоская равнина, испещренная глубокими траншеями, которые выглядели слишком правильными, чтобы быть естественным. Дороги — была ее первая мысль — ведущие куда—то под землю. Кругом было расположено множество огневых точек с орудиями, стреляющих вверх. Но к счастью, по ней не стреляли. Её положение было очень опасное — уклониться от выстрелов она не могла. Ей захотелось осмотреться, чтобы увидеть, где были другие десантники. Но лишь она сделала попытку повернуться, как чуть сама не перевернулась, нарушив хрупкое состояние равновесия.


Постепенно она приближалась к поверхности планеты. До неё оставалось несколько десятков метров. Она почувствовала облегчение. Вопреки всем опасениям, она это сделала!


Двигатели внезапно закашляли и замолкли — у них кончилось топливо.


— Нет! — закричала она.


Но слова уже не помогут. Она падала быстро набирая скорость. Ещё несколько секунд, и она врежется в поверхность Себаддона.


Сильные руки обхватили её сзади. Ей стало трудно дышать, настолько сильно её прижали. Она не могла видеть, кто это был, но она узнала перчатки. Они входили в стандартный набор десантников Республики. Реактивный ранец, принадлежащий владельцу этих перчаток, напряженно стонал, замедляя их падение. И вот, они опустились на землю.


Лэрин не мог поверить своей удаче. Поднявшись на ноги, она помогла своему спасителю освободиться от заплечного ранца и выдвинутых закрылков. Наконец она увидела шлем, принадлежащий кел—дору, а точнее лейтенанту Хетчкею.


— Не мог отказать в любезности, и помочь даме приземлиться, — сказал он, как ни в чем не бывало. — Отказало оборудование?


— Спасибо, — поблагодарила она его от всего сердца. — Что случилось с Джоппом?


— Это он позвал меня. Разве ты не слышала по комму?


У Лэрин была отключена связь, а включить не было времени. Она была немного занята тогда, когда боролась за свою жизнь. Важно то, что она выжила. Не надо говорить никому о том, как нерешительность Джоппа, почти стоили ей жизни.


— Все верно сказала она, надевая перчатку обратно на почерневшую от мороза руку. — Надо собирать свои отделения, чтобы сражаться с гексами. Как думаешь, где они приземлились?


Они побежали вместе в пункт сбора, перепрыгивая через глубокие траншеи на своём пути. Они были определенно сделаны из феррокрита и покрыты, внутри и по краям, каким то черным эластичным веществом. Если бы они не были дорогами, то они могли быть каналами. Но для чего? Любая вода, попавшая сюда, превратится в лёд. Они могли быть, предположительно, скрытыми путями для перемещения гексов, только ни одного не было видно.


Место сбора десантников беспорядочно обстреливалось со всех сторон. Республиканские и Имперские солдаты окапывались, и вели ответный огонь, надеясь отвлечь орудия противника от стрельбы по десантникам всё ещё находящимся в воздухе. Майор Ча отдавал отрывистые приказы по комлинку, корректируя огневую поддержку сверху. Имперский боевой дроид двигался сзади десантников, и с оглушительным грохотом производил выстрелы из своих орудий. Лэрин не представляла насколько, на самом деле, был огромен этот завод. Поднявшись на возвышенность, она не смогла увидеть его конца.


— Моксла! Пошлите отделение солдат, чтобы они вывели из строя башню номер пять. Я пришлю подкрепления, как только вы это сделаете.


— Слушаюсь, сэр. — Было не просто решить какое из отделений послать, поэтому она выбрала сержанта наугад, и поручила ему выполнить этот приказ. Это был Имперец, но это не имело никакого значения. На земле, под огнем противника, солдаты подвергались опасности одинаково.


Несколько грависаней с боеприпасами и с разборным легким десантным орудием приземлились неподалеку, и она взяла с собой столько подрывных зарядов, сколько смогла унести. С сержантом и его солдатами она стала приближаться к башне с орудийной установкой, стрелявшей через амбразуру в защитном колпаке. В какой—то момент, их заметили.


Им попалась на пути очередная траншея, и они спрыгнули вниз. Там было достаточно глубоко, чтобы скрыться из виду. Лэрин последовала вдоль траншеи, пока не оказалась очень близко к башне, где приказала отделению остановиться.


— Приготовить орудие к бою. Сержант, я хочу, чтобы вы тремя залпами прикрыли меня, когда я пойду вперед, а затем ещё тремя, чтобы я вернулась обратно. Я надеюсь на вашу меткость.


— Слушаюсь, лейтенант.


Орудие было собрано легко и быстро. После открытия огня из башни повалил густой и черный дым.


Тем не менее, с нее продолжало стрелять орудие.


— Ты и ты, — Лэрин произвольно указала на двух солдат, — следовать за мной.


Она схватила комплект взрывных зарядов и выскочила из траншеи. Вместе с десантниками она побежала к основанию башни. Но по ним, уже открыли огонь.


Это случилось на полпути, когда солдат справа упал сожженный до середины мощным импульсом пурпурного огня. Лэрин и ее единственный спутник уклонились влево, и следующий удар пришелся на пустое место. Тут вновь открыло огонь легкое орудие, и они достигли башни целыми и невредимыми.


Башня была в поперечнике больше десяти метров, а материал, из которого она была сделана, обладал большой прочностью.


Она дала половину зарядов солдату — Один заряд через каждые два метра, взрываем по моей команде.


Он кивнул и двинулся вдоль основания башни в противоположном от неё направлении. Когда они встретились, то отошли, так далеко, как смогли, и укрылись в ближайшей траншее. Сверху их не заметили, потому что стреляли куда—то вверх, но куда Лэрин не видела.


Она включила дистанционный взрыватель, и произошел мощный взрыв. Верхняя часть башни наклонилась, и начала падать.


Сзади произошла ослепительно яркая вспышка, и во все стороны полетели обломки феррокрита. Лэрин оглянулась и увидела большое грибовидное облако, возникшее на месте дислокации десантников. Мощность заряда, нанесшего удар, была очень большой. Ничего подобного раньше гексы сделать не могли. Либо дроиды Зандрет модернизировались ещё раз, или в них, по ошибке, попали с орбиты. А может, гексы научились отклонять ракеты, выпущенные с кораблей, и те теперь попадают по своим.


Она собралась выяснить, что там произошло, когда уляжется пыль. Достав комлинк, Лэрин стала вызывать уцелевших офицеров.


Отозвались Хетчкей и один Имперский лейтенант. Майор Ча не отзывался.


Серебристый полумесяц мелькнул в облаках, сверкая как солнце. — Это вы, Страйвер? — она попыталась связаться с мандалорцем. — Скажите мне, что вы видите внизу.


— Один из источников подпространственной связи находится прямо под вами, — заговорил мандалорец. — Почему его разместили так далеко от Центра управления?


Она не знала, что ответить на этот вопрос, и связь прервалась, растворившись в статических помехах прежде, чем она успела спросить, что—нибудь еще.


Она велела солдату следовать за ней к траншее, где были её солдаты. Они уже разобрали легкое орудие, готовя его к перемещению в другом месте. Лэрин не знала, какая у неё следующая задача. Продолжать уничтожать башни? Попробовать найти другие? Без майора Ча было трудно организовать командование уцелевшими силами.


Когда она поспешно просчитывала варианты дальнейших действий, черная поверхность на дне траншеи изменилась. Она посмотрела себе под ноги, и увидела рябь, проходящую по черному эластичному материалу. Он как бы зашевелился, и глубокий подземный стон окружил ее.


— Всем наверх, — приказала она отделению. — Если это дорога, то …


Опора под ногами внезапно исчезла, прежде чем она смогла закончить фразу. Она рванулась,и едва успела ухватиться за ближайший край траншеи. Черная поверхность исчезла, как будто её молекулярная структура, вдруг, перешла из твердого состояния в жидкое. Двое солдат упали в пустоту. Они непроизвольно стали стрелять, но выстрелы замолкли через секунду.


Лэрин смогла выбраться из, внезапно ставшей бездонной, траншеи. Очередной громкий стон потряс воздух. Противоположные стены, покачиваясь, стали удаляться друг от друга. Десять метров, двадцать метров. Она стояла с половиной солдат на краю траншеи, которая постоянно расширялась. С другой стороны, остались остальные её солдаты.


Из провала стал выходить горячий воздух. Клубы образовавшегося тумана скрывали неясные силуэты возникшие внизу. Она посмотрела вниз и увидела нечто огромное и неясное и пыталась понять — что это такое. Как бы там не было, гексы, строили это без остановок, используя огромные запасы металлов и неограниченные запасы энергии всей планеты.


— Что там такое? — спросил один из солдат, не очень громко, чтобы не быть услышанным через комлинк.


— Я не знаю, — ответила она, — но траншею, по—видимому, раздвинули с помощью репульсоров.


Это внизу — похоже на корабль? Где же двигатели?


Невероятная мысль пришла ей в голову. — Возможно, они и не нужны.


Солдаты смотрели на нее, и не понимали, о чём она говорит.


Край траншеи, где они стояли, стал приближаться к краю другой траншеи.


— Мы не сможем оставаться здесь надолго, — крикнула она солдатам. — Я советую вам, приготовиться к прыжку.


— На то, что поднимается снизу? — спросил один из них, указывая на объект, поднимающийся из траншеи.


— Я думаю, что это скайхук[37], сказала она, подбадривая себя, поэтому, что нам не придется спускаться слишком долго.


ГЛАВА 39



Шигар отстегнув ремни крепления заплечного ранца, сбросил его на землю, и с ужасом разглядывал озеро, полное булькающей ярко—красной магмы рядом с которым он приземлился. Во время спуска он видел, как их повреждённый шаттл, сильно дымя, летел, снижаясь, в сторону Центра управления. Он взорвался среди лабиринта построек Центра, в результате чего образовалась воронка, из которой внезапно потекли потоки раскалённой магмы, которые стали растекаться по всей территории Центра. Все, кто был внутри лабиринта строений, должны были погибнуть. Только слева были видны фигуры людей, пытавшихся спастись от извержения новоявленного вулкана.


Там, где—то в лабиринте, находились Сатель Шан вместе с Элдон Акс. Шигар попытался позвать своего Учителя с помощью Силы, но не получил никакого ответа. Все, что он мог видеть — были гексы, пытавшиеся перебраться через поток лавы, и это им удавалось. Три уцелевшие орудийные башни вели огонь по тем, кто пытался спастись.


Дарт Хратис приземлился неподалеку от него.


— Не только я должен искать нового ученика, — заговорил Лорд ситов, включив свой световой меч с красными клинками, — но кажется, что ты теперь нуждаешься в новом Учителе.


Шигар понял намёк. — Вы приложили к этому свою руку, — сумбурно ответил он, отвернувшись от сита, не зная, что можно сказать извечному врагу Ордена джедаев.


— Ты ошибаешься, мальчик мой.


— Ваш Император, чтобы прийти к власти, вырезал пол галактики.


— Но здесь нет Императора?


— Вы смеетесь надо мной.


— Я имею право смяться над тобой, мальчик. Ты наивен и глуп. Ты живёшь понятиями своих глупых учителей, которые вскормили и вырастили тебя. Истинное лицо вселенной пугает тебя, и ты придумываешь сказки, чтобы объяснить свой страх. Только ребенок закрывает глаза, когда страшно. Оглянись вокруг и подумай.


Шигар почувствовал, что начинает злиться как бойцовая птица, хотя знал, что Дарт Хратис этого и добивается. — Вы не можете отрицать, что ситы забрали Чинзию Зандрет у её матери. Из—за этого мы все здесь.


— Лима Зандрет была очень умна и талантлива. Но она не одна виновата во всём, Шигар. Скажу по другому. Виноваты Страйвер и ты.


— Я? Чем же я виноват?


— Это ты рассказал своему Учителю о Чинзии.


— Не подходите. Шигар активировал свой световой меч, поскольку Дарт Хратис подошел к нему слишком близко. Цвет его клинка соответствовал цвету лавы и неба над головой. Он смотрел на Шигара своими кроваво красными глазами.


Дарт Хратис остановился в пяти шагах от падавана. Его иссушенное лицо одновременно выражало высокомерие и удивление.


— Обвиняя Императора в своих неудачах, — сказал он, — ты обвиняешь Империю в целом. Учитывая сложившуюся ситуацию, ты обвиняешь всех нас, что мы сделали что—то не так? Почему же вы обратились к нам: ситам, солдатам, и, даже, к шпионам? Я боюсь, они не поймут вас, даже не люди, которые, как вы считаете, находятся на вашей стороне — стороне угнетенных, бесправных, и диссидентов. Вас поддерживает меньшинство. А для остальных вы враги — ваши джедаи и ваш Сенат. Жители этой планеты проклинают ваше имя так же, как проклинают наше. Вы никогда не убедите их своими глупыми словами, так что, вы будете вынуждены убить их всех. Как ты к этому относишься, падаван?


Ты не понимаешь, что ваш Орден представляет из себя самого большого убийцу в истории галактики? Или я не прав? Вы ничем не отличаетесь от Империи, вообще.


— Вы лжете. — Шигар стал пятиться назад, хотя Дарт Хратис остался стоять на месте. Его слов было достаточно, чтобы ему стало не по себе.


— Твои бессмысленные молитвы не защитят тебя, мальчик. Даже от самого себя.


— Мы противостоим вам потому, что вы олицетворение зла. Потому, что вы слуги темной стороны.


— В Империи живут миллиарды и миллиарды? Как много ситов.


— Вы совратили и соблазнили их, влияя на их сознание. Они подчиняются вам, потому что боятся вас.


Чем же тогда отличается Республика?


— У нас есть законы, которые не допустят злоупотребления властью…


— У нас тоже есть законы, хотя они отличаются от ваших, и Император гарант их соблюдения — его слово и есть закон. Где ваше драгоценное правосудие на Корусканте? Какая польза Республике, если вы постоянно меняете своих руководителей?


Что—то промелькнуло в сознании Шигара: его мысли нашли правильные аргументы в споре с ситом. У него в голове быстро пронеслись последние события в галактике: союз Империи с мандалорцами, оккупация Корусканта, и хрупкий мирный договор, по которому территория Республики значительно уменьшилась, Аннексия Киффу и рабство его народа.


Аргументами спора должны стать он и Дарт Хратис.


— Вы источник всего плохого, что случилось с галактикой, — заявил он. — Вот почему мы должны бороться с вами. Война неизбежна, чтобы кругом не говорили. Не может быть прочного мира с такими, как вы.


— Вы, больше похожи на нас, чем представляете, — Дарт Хратис заговорил, повышая голос. — Я предлагаю тебе спасти свою жизнь, юноша. Присоединяйся ко мне, как мой ученик, и я открою тебе глаза на происходящее. Не может быть никакого мира, поскольку мир это ложь. Сила возрастает только от борьбы, а там, где есть борьба, должен быть и враг. Это правда, которую скрывают от тебя твои учителя. Признай и прими это, и ты поймешь, почему вы никогда не победите.


Шигар застыл в боевой стойке, обхватив рукоятку меча двумя руками.


Дарт Хратис смотрел на него, а его глубоко посаженные глаза блестели. Его световой меч замер в руке.


Шигар внимательно наблюдал за ним, ожидая нападения.


Лорд ситов засмеялся ужасным кудахчущим звуком, разряжая возникшую обстановку.


— Ты думаешь, что я собираюсь убить тебя, мой мальчик. Ты забыл: у нас перемирие. Если ты планируешь, напасть на меня, то я вынужден буду защищаться…


— Я не собираюсь нападать на вас. Но я, в душе, против любого союза с ситами. Мастер Шан зря согласилась на это.


— Это было ее предложение, вспомни, и теперь мы все в ловушке. Повинуйся мне и перемирие продлится. Напади на меня и перемирие прекратится. — Дарт Хратис хитро усмехнулся. — Что выбираешь ты?


Шигар колебался, готовый принять бой. Он чувствовал в себе очень сильный всплеск эмоций, когда каждый мускул, каждый нерв его тела наполнились Силой. Она текла по его жилам, как раскаленная лава.


Он вспомнил слова Лэрин, о том, что он слишком много думает.


Его световой меч, как будто сам по себе нанес удар по Дарт Хратису, издавая восхищенный гул. Их клинки встретились раз, два, три раза, и сит отступил на один шаг назад.


— Да, превосходно …


Шигар не дал ему договорить, нанося очередную серию ударов, чувствуя, как Сила ведёт его. Они передвигались вдоль края кратера, на глазах у оставшихся в живых десантников. Никаких сообщений о том, что союз расторгнут, не поступало; коммы молчали, поэтому совместные действия по захвату Себаддона продолжались.


Дарт Хратис ответил серией умелых ответных выпадов, которые заставили Шигара отступить. Сит пока использовал световой меч, но если он применит телекинез или другие свойства Силы, то Шигар неизбежно проиграет. Его единственной надеждой было то, что Дарт Хратис совершит раннюю ошибку, давая Шигару возможность нанести ему удар. Даже раненый сит был очень опасен. Сита очень трудно убить.


Не расслабляться, сказал он сам себе, когда пот со лба потек ему на глаза, и он сбросил свой шлем, чтобы лучше видеть.


— Ты начинаешь уставать, — сказал Лорд ситов. — Твоя решимость ослабевает. Я чувствую это. Ты знаешь, что ты никогда не сможешь победить меня. Твоя единственная надежда заключается в наполнении твоего сердца гневом, который растёт в тебе.


— Гнев никогда не будет управлять мной.


— Вспомни о Великом Магистре. Вспомни о своей родине и всех, кто там погиб. Скажи себе, это я убил их, и возьми новые силы из гнева и злости.


— Вы не имели никакого отношения к Киффу.


— Ты так считаешь?


Шигар продолжал наносить удары, а Дарт Хратис отвечал тем же. Красный клинок отсекв трёхсантиметровый кусок от его косички падавана. Он увернулся и попытался ударить по правому плечу сита.


— Вы не можете сражаться без темной стороны.


Шигар отключился от всех посторонних мыслей и чувств. Он стал продолжением своего клинка. Он слился с Силой.


— Вы не можете победить без темной стороны.


Дарт Хратис послал волну молний в своего противника. Шигар попытался отбить их своим световым мечом. Энергия молний, встретившись с клинком, потекла по нему вверх к рукоятке меча, а оттуда в правую руку. Рука получила удар, как будто её облили кислотой, более мощный и коварный, чем удар молний Элдон Акс на Нал Хутте. Это было очень больно. Он пожалел о том, что не стал учиться использованию молний, последовав совету своего Учителя. А теперь он обречён на смерть.


Шигар упал на колени, начав кричать сквозь зубы от боли.


Почему она не предупредила тебя? Шепот сомнения влез в его голову. Твой Учитель славится видениями будущего, так почему она не сказала тебе об этом?


Потому что она ничего не могла с этим поделать. Вот почему. Ваше боевое мастерство уступает ситам, и она знает это. Она знает, что джедаи проиграют в будущей войне, которая скоро начнется. Она знает, что Император победит. Она держит это в тайне от всех вас, и она послала тебя на смерть.


Она обманывает тебя, как и Верховный Канцлер обманывает Республику. Они не заботятся о справедливости. Они коррумпированы и слабы.


Все, что тебе нужно сделать, это бросить их, и ты будешь жить.


Энергия от молний Дарта Хратиса прошла через тело Шигара и проникла в его левую руку. Там он, не понимая как, сосредоточил её в сверкающей сфере, приготовившись выпустить эту энергию на свободу.


Ударь меня, вновь раздался голос, но уже громче, чем ранее.


— Умри, — крикнул Шигар голосом, не похожим на собственный. — Умри!


Когда он поднял руку для удара, Дарт Хратис даже не глядел на него. Внимание Лорда ситов привлекла тень, которая возникла перед ними. Это было что—то огромное и выпуклое, как кулак, и очень большое. Оно медленно поднималось из озера. Лава стекала с него, как вода.


Из—за потрясения от увиденного, у Шигара не получилось нанести удар молниями по ситу. Энергия осталась в нём, причинив Шигару дополнительную боль. Только тут Шигар понял, с пронзительной ясностью, что он был источником энергии, которую Дарт Хратис взял у него, когда он злился на сита. А голос, разговаривающий с ним, был не чем иным, как его собственный.


Его световой меч, с почерневшей рукояткой, лежал на земле, а его костюм дымился.


Он встал. Неизвестная конструкция из озера возвышалась над ними, но больше не увеличивалась в размерах, просто её габариты заслонили всё перед ними. Она издавала глухой и звенящий шум одновременно. Это напоминало крик крупного морского животного. Видно, она пыталось с кем—то связаться.


Маленькая серебристая точка, перемещалась поперёк неба: это был корабль Страйвера. Кроме того, были видны вспышки выстрелов кораблей объединенного флота. Вспышки взрывов возникали среди них, указывая, что они вели ответный огонь. Шигар не мог сказать, в кого они стреляли: по гексом, или друг в друга.


Он посмотрел на свои руки. Его перчатки были прожжены насквозь, но пальцы и ладони были не повреждены.


Этот путь, ты должен пройти сам, — вспомнил он слова Учителя, которые она сказала ему перед отлётом с Корусканта.


Шигара охватило смешанное чувство триумфа и отчаяния, когда он почувствовал, что он жив. Он был жив, но что с ним случилось? Неужели, он теперь испорчен темной стороной, хотя он на самом деле не успел использовать молнии против Дарта Хратиса? Видно Мастер Сатель действительно знала, что он подвергнется соблазну использовать тёмную сторону Силы, и не предупредила его?


Снова он подумал о Лэрин, говорившей, что ему повезло в том, что он попал в Ордена джедаев. Он даже поверил ей, и нашел в себе силы успокоиться, когда стало известно, что его Учитель и Высший Совет посчитали, что ему рано быть рыцарем джедаем. Что бы ни случилось сегодня, у тебя есть место, куда ты всегда можешь вернуться.


Только и всего.


В галактике нет чёткого разделения на черное и белое — понял он, чувствуя истину этого утверждения каждой частицей своего тела. А здесь, все выглядит серым и неопределенным.


ГЛАВА 40



Ярко красные потоки магмы неудержимо приближались. Мастер Сатель схватила Акс за запястье руки. Девушка подумала, что сейчас у неё сломается рука. Она ничего не видела, её встроенный дисплей ничего не показывал, но в шлеме зазвучал сигнал тревоги. Точные спецификации Республиканского бронекостюма были ей неизвестны, но она решила, что встроенные системы охлаждения кричат от напряжения, пытаясь избавиться от избыточного тепла, и вот—вот отключатся.


Она ждала, что это сейчас произойдёт. Они, на пару, продолжали падать, но температура внутри костюма оставалась неизменной.


К ней пришло какое то странное чувство. Это чувство было настолько реально, что она поверила в него. Она знала, что не боится наступающей опасности, не боится погибнуть, сожженной в раскаленной магме, которая на самом деле не представляет никакой опасности. Она в ней не утонет. Возможно ли это? Вот она погрузилась, и, что же?


Странное ощущение легкости и свободы охватило её. Существовало, что—то необычное в этой жидкости, которая посылала ей непонятные сигналы. И, повинуясь им, она замахала руками, пытаясь плыть против течения. Мастер Сатель вынырнула на поверхность, и, угадав намерения Акс, стала плыть в ту же сторону. Они, потихоньку плыли вперёд, а мимо них течением несло какие—то предметы. Один из них из них пытался ухватиться за нее, и Акс не могла сказать, был ли это человек, гекс, или совершенно новое проявление Себаддона. Она с упорством продолжала плыть вперёд к намеченной цели, используя своё внутреннее чутьё.


Наконец ее пальцы в перчатках наткнулись на что—то твердое и неподвижное — немного возвышающееся в этом быстром потоке. Оно было гладким и слегка изогнутым, как рубка подводного корабля. Она и Мастер Шан зацепились за него. Они обнаружили на нем выступающие приспособления, которые оказались антенной, орудием, и двигателями.


Корабль. Но как он тут оказался. Кто—то, находящийся внутри привел его сюда.


Сатель Шан прислонилась шлемом к корпусу корабля. Красная жидкость стекала с её шлема, и Акс увидела лицо Великого Магистра. Оно было спокойное и сосредоточенное.


— Воздушный шлюз, — сказала она. — Нам туда.


— Вы думаете, что он будет работать в этой жидкости?


— Есть только один способ выяснить это.


Они отодвинули заслонку, и Мастер Сатель просунула руку внутрь, где нащупала приборную панель с кнопками. Такие пульты Акс видела не раз, а тысячи раз на принадлежащих Империи кораблях.


Сит нажала верхнюю кнопку: ОТКРЫТЬ. Внезапно устремившаяся вниз жидкость увлекла их в пустой отсек воздушного шлюза. Когда отсек стал наполняться, то она смогла добраться до внутреннего пульта управления, и нажала кнопку: ЗАКРЫТЬ.


Дверь бесшумно закрылась, оставив их барахтаться в отсеке, заполненном красноватой жидкостью. Акс молчала, благодарив судьбу за предоставленную передышку, и возможность подумать. Где она оказалась? Что она тут делает? Что привело ее сюда? Она должна была только что бороться за свою жизнь, плавая в раскаленной жидкости, но она, почему—то оказалась внутри неизвестного корабля, в то время как остальные силы десанта продолжали бороться за свою жизнь.


— Ты собираешься открыть внутреннюю дверь? — спросила Мастер Сатель, прижимаясь к ней шлемом.


Акс очнулась. Она столько испытала, что теперь её ничто не остановит. Внутренние инстинкты руководили и спасли её, несмотря на все сомнения.


Тогда она нажала кнопку: ЦИКЛ, и насосы стали откачивать жидкость из отсека. Как только её не стало, включился яркий свет, а сила тяжести стала стандартной, и появился свежий прохладный воздух, который обдувал их тела. Акс стала вытирать лицевую панель шлема, и увидела Мастера Сатель, делающую тоже самое. Акс только тут поняла, какой миниатюрной была её спутница, и она обрадовалась, что была не одна.


Внутренняя дверь отворилась, открыв коридор, похожий на множество коридоров стандартной конструкции, правда выглядевший запыленным и запущенным. Акс вышла из воздушного шлюза, с лужами на полу, в коридор, пол у которого был сухой. Она проверила показания датчиков на внутреннем дисплее шлема. Воздух был в норме. Отстегнув герметичный запор на шлеме, она приподняла смотровое стекло.


Кругам пахло кровью.


Мастер Сатель подошла к ней. Она тоже открыла смотровое стекло на шлеме. — Как по—твоему — чей это корабль?


Акс промолчала — она пыталась сосредоточиться. Затем она пошла по коридору, мысленно запоминая внутреннее устройство корабля. Если это был легкий Имперский крейсер—разведчик, как она решила, то боевая рубка должна быть справа, а каюты экипажа внизу, куда вел трап, находящийся слева. Инженерный отсек должен быть впереди. Она решила пойти направо, и не зря. Боевая рубка была небольшой, но этого не бросалось в глаза, ввиду того, что она была совершенно пустой. Приборная панель не светилась. Не работал обзорный экран. Единственным признаком жизни были огни ламп, светившие с потолка.


— Корабль, видно, в работоспособном состоянии, — сказала Мастер Сатель, но системы управления отключены. Если ты думаешь улететь на нем с Себаддона, то забудь об этом.


Под ними закачался пол, и Акс поняла, что, жидкость, в которой они оказались, не была магмой, но они, все еще находились у основания гигантской скважины, пробуренной вглубь планеты. Эта планета могла взорваться так же легко, как воздушный шар.


Об корпус корабля ударялись проплывавшие мимо камни и прочие предметы. От этого внутри корабля стоял постоянный грохот, разносящийся с помощью эха по всм отсекам.


— Связь блокируется корпусом корабля, — продолжала рассуждать Мастер Сатель. — Корабль, видимо, специально так спроектировали.


— Они никуда не собирались на нем улетать, — заговорила Акс: — или с кем—то говорить. Бьюсь об заклад, это корабль Лимы Зандрет.


Мастер Сатель огляделась. — Нет никакой мебели, картин и прочих признаков жилого помещения. Что ты, на это, скажешь?


— Там — в корме, есть грузовой воздушный шлюз, — сказала Акс, уклоняясь от ответа. И они направились обратно, откуда пришли. — Давайте посмотрим, что находится в нем.


По пути они осмотрели ряд пустых кают, подтверждающих слова Акс, что корабль был заброшен. Зандрет и её соратники ничего не имели, или перенесли все свои вещи в друге место. Может быть, корабль напоминал им слишком много того, что они пережили, а может быть, они построили более просторное жильё в другом месте. Возможно, они держали его как память об их прошлой жизни, как символ их изоляции, и никогда не собирались использовать его снова. Чтобы вернуться в галактику, они использовали другой корабль, который они построили здесь.


Вряд ли в Имперских отчетах значится этот корабль, подумала Акс. Если она не найдет оставшихся в живых, или какие—то документы, то она никогда не узнает о судьбе этого корабля. Этот пробел в жизни её матери очень беспокоил ее. Когда она шла по кораблю, то пыталась убедить себя в том, что это для неё ничего не значит, на самом деле. И то, что она все—таки переживает об этом, является защитной реакцией на действия тех, кто, зачем—то, блокировал её память, делая в ней пробелы. Она хотела всё вспомнить. Всё это её очень раздражало.


Кормовой воздушный шлюз был вдвое больше, чем тот, через который они проникли на корабль. Он был открыт, и из него выходил наружу гибкий переходной тоннель. Куда он вел — было неизвестно, но он качался под влиянием жидкости снаружи.


Акс двинулась вперед, говоря себе, что не надо ничего бояться. Она уже была согласна со Страйвером, который утверждал, что Лима Зандрет мертва. И уже, какое—то время. Здесь, вернее всего, нет никого в живых. Колония существовала достаточно долго, чтобы спроектировать и построить гексов, но когда это произошло, что—то случилось. Либо гексы убили их, посчитав, что люди теперь не нужны, или они покончили с собой. В подтверждение своих мыслей она хотела обнаружить тела умерших.


То, что она увидела, ошеломило её. Там были картины, фотографии, журналы, одежда, комлинки, пища и многое другое. Всё это валялось по всем коридорам и комнатам колонии, прекрасно сохранившись в прохладном и сухом воздухе, будто они были оставлены только час назад. На фотографиях было много детей, живших здесь. Изображения колонистов смотрели на нее со всех сторон. Она узнала свою мать на некоторых фотографиях. Лима Зандрет была здесь намного старше. Ее лицо было покрыто морщинами, а волосы поседели. Но её взгляд был острым и проницательным.


— Ты была права, — сказала Мастер Сатель, с неподдельным изумлением и беспокойством в голосе, как показалось Акс.


Она опять промолчала. Пустая колония была свидетельством многого: любви и ненависти, храбрости и трусости, надежды и отчаяния. Акс всё это не интересовало. Она прибыла на Себаддон не для того, чтобы смотреть эти музейные экспонаты. Она приехала потому, что Темный Совет приказал ей, потому, что это её судьба, и из—за Дао Страйвера. Плаксивая сентиментальность не была ей свойственна.


Тем не менее, Акс бежала по этим комнатам всё быстреё и быстрей, ища что—то относящееся к ней. Мастер Сатель следовала следом, двигаясь легко и бесшумно. Коридоры уводили все дальше и дальше, соединяясь в большие залы и помещения, со всевозможным оборудованием, таким как очистители воды и воздуха, электростанции и тому подобное. Давление воздуха стало повышаться. В нескольких местах они увидели струйки красной жидкости, которые собирались в образовавшиеся на полу лужи.


Они пришли, наконец, в большую, квадратную комнату, которая выглядела скорее как склад, чем лаборатория, хотя очевидно, что она когда—то была последней. Множество корпусов деталей от дроидов были разложены по всему помещению, вместе со всевозможными инструментами, приборами, и приспособлениями. Голопроекторы работали, показывая вращающиеся изображения различных дроидов, которых Акс еще не видела: тут были версии с десятью ногами, или более, несколько вариантов сочлененных вместе корпусов, варианты встроенного оружия в конечности гексов, и огромная конструкция, собранная из множества дроидов способная к космическим перелётам, и готовая вести огонь разрушительной мощности. Некоторые изображения менялись на глазах, показав, что эволюционные алгоритмы ответственные за разработку всех этих устройств, до сих пор работают. Толстые шланги, по которым текла красная жидкость, соединяли все эти устройства и стенды между собой, а некоторые из них отходили к большому стеклянному резервуару, стоящему в углу этой лаборатории. Он был в пять раз больше, чем стандартный бак с бактой, и был наполнен непрозрачный красный жидкостью, по—видимому, идентичной той, которая была снаружи.


Мастер Сатель подошла к баку, а Акс осталась стоять на месте. Девушка чувствовала, что это то, что она так упорно искала, и её охватило сильное нервное возбуждение. Она действительно хотела знать, что случилось с её матерью?


— Он теплый, — сказала Мастер Сатель. Она сняла перчатку и прижала руку к стеклу. — Температура тела, или около того.


— Тут красная жидкость, — предположила Акс. — Она была во всех гексах. Это похоже на вытекающую из вулканов магму, но это не так. Это биологическая составляющая, которую обнаружили еще хатты.


— Это кровь?


— Я не знаю. — Она вздрогнула. — Надеюсь, что нет.


Великий Магистр, все еще, стояла с прижатой к стеклу рукой. Она посмотрела внимательно на Акс. — Это то, что дает команды гексам. Это живое, но в то же время и не живое. Это напоминает живое существо, но без сознания.


— Может быть, это и есть Центр управления?


— Возможно, но мы не обнаружили никаких признаков Центра управления, до сих пор. Если он находится, где—то здесь, то видимо, он спрятан очень глубоко под землей.


Жидкость в баке забурлила, и Мастер Сатель резко отдернула руку.


— Там кто—то есть, — воскликнула она. — Я это почувствовала.


Акс замерла на месте, не понимая, что с ней происходит. Она хотела убежать, но не могла пошевелиться. Ее ноги, как бы пристыли к полу, а глаза неотрывно смотрели на бак.


Внутри емкости, что—то белое промелькнуло вдоль стекла. Это исчезло почти мгновенно, обратно в красный сумрак жидкости, но затем появилось снова, прижавшись к стеклу.


Акс ахнула. Это была человеческая рука. Другая появилась рядом с первой, широко растопырив пальцы. Красная жидкость колыхалась вдоль этих рук.


Что—то зажужжало в тишине. Это установленные камеры видеонаблюдения направили свои объективы на Мастера Сатель, а затем развернулись в сторону Акс.


— Я узнала тебя.


Голос раздавался со всех сторон. Он принадлежал женщине, вернее девушке, и звучал удивленно.


— Я знаю, кто ты.


Лицо говорившей прижалось к стеклянной стенке бака, становясь различимым.


— Я, это ты.


Акс почувствовала, что ее внутренности похолодели от ужаса и удивления, глядя на лицо за стеклом. Это лицо принадлежало ей.


ГЛАВА 41



Уло смотрел на репульсорную платформу, которая взлетала с южного полюса планеты, с каким—то неизведанным чувством трепета. Скайхук был огромной и хорошо защищенной платформой, которую гексы смогли построить за очень короткое время. Теперь Страйверу не нужно никого убеждать в реальности его теории о геометрической прогрессии роста сил гексов. Доказательство было прямо перед ним.


— Что будет делать скайхук на полюсе? — Спросил Джет. — Находясь там, он бесполезен.


— Почему?


— Потому, что лучшее место для обороны планеты — расположиться на высокой орбите в районе экватора, и они видимо захотят перегнать его туда. Я прав?


Уло только пожал плечами. Скайхук можно было использовать по разному, в том числе, и в качестве перевалочного пункта по пути на орбиту. Обычно они висят неподвижно над поверхностью планеты. Они были основным признаком богатства для состоятельных семей. Кто знает, чего задумали гексы? В их действиях было много непонятного и непредсказуемого.


— Сосредоточить внимание на новой цели, — он отдал приказ объединенному флоту, на всякий случай. — Сбейте её!


«Парамоунт» сделал несколько выстрелов в направлении скайхука, но было ясно, Калиш придерживал значительную огневую мощь про запас. «Комменор», вообще, не стал стрелять.


— Разве вы не получили приказ, капитан Пипалиди? Мы должны помешать этой платформе достигнуть верхних слоёв атмосферы.


— А мне нужно гарантировать безопасность своих кораблей, — ответила командир Республиканского флота. — Если «Парамоунт» повернет свое оружие против нас, пока мы ведём огонь по другим целям, то мы будем беззащитны.


— Если гексы сделают то, что задумали, мы потерпим поражение.


— Пускай Калиш отвечает за это.


Уло стукнул, в отчаянии, кулаком по приборной панели.


Джет посмотрел на него с упреком. — Эй, успокойтесь.


Это какая то бессмыслица! Какой смысл борьбы друг с другом, в данный момент? Все, что им нужно сейчас — это действовать совместно, и мы получим шанс на победу.


— Они слишком похожи друг на друга. Вот в чем проблема. Вы знаете, как в примитивных культурах, когда одну религию пытаются разделить на разные течения, то борьба принимает очень ожесточенный характер. Они ненавидят друг друга больше, чем врага.


— О чем ты говоришь? Империя не примитивная культура.


— Нет, но принцип остается в силе там, где доминируют высшие касты священников. В Империи похожие порядки, и другие методы их воплощения, но суть остаётся прежней …


— Замолчи немедленно, — закричал Уло. — Ты ничего не понимаешь.


— Просто я пытаюсь объяснить, почему они никогда не будут сотрудничать.


— Поэтому мы не должны даже попробовать?


— Всё стоит попробовать, когда нибудь. И я, не отрицаю, очень часто ошибался. К сожалению, здесь совсем другая ситуация.


— Так почему мы сейчас вредим общему делу? Что мы можем сделать, чтобы помешать планам гексов?


— Тут нужен план Б.


— Что?


— Я думал, он у вас есть.


Страйвер летел на север от Южного полюса. Уло прикинул по карте, куда мог лететь мандалорец, и обнаружил, что он летит в сторону Центра управления. Уло переключил отображение данных со спутников разведчиков на экран монитора, и увеличил масштаб изображения.


Что—то поднималось из озера с магмой, находящегося внутри кратера. В этом месте была произведена высадка десанта.


— Другой скайхук? — спросил Уло, указывая на изображение.


— Возможно, — ответил Джет, — но я так не думаю. Внешний вид другой, и у него, кажется, нет репульсоров, чтобы оторваться от земли.


Огромный круглый люк открылся в верхней части этой конструкции, как механическая диафрагма. Среди гексов находившихся на орбите стал формироваться обширный круглый прогал в их построениях.


Уло ждал, но ничего из люка не появилось.


Это какая то бессмыслица, — повторился он.


— Снова появился Страйвер, — Джет показал на одинокую отметку на экране.


— Я предполагаю, что он выясняет, где расположены центры подпространственной связи, — произнёс Уло. — Это, видно, для него очень важно.


— Куда движется скайхук? — поинтересовался Джет. — Он же не стоит на месте.


Он оказался прав. Скайхук, набирая скорость, двигался на север.


Уло мысленно производил расчеты. Если скайхук сохранит темп заданного ускорения то они …


Они две половинки одной конструкции, — воскликнул он. — Скайхук оказался на полюсе, потому, что там находился завод, который его построил. Теперь он направляется, чтобы принять на борт Центр управления. Держу пари, что двигатели строятся на луне. Они готовятся вырваться на свободу. Мы должны остановить их!


— Я думаю, вы правы, — согласился Джет, и я думаю, что это серьезно. Попробуйте убедить Калиша и Пипалиди еще раз. Может быть, они изменят свое мнение.


Уло знал, что это бессмысленно. Флот разделился. Выстрелы, отклоненные гексами, летели в так называемых союзников. Корабли стали рассредоточиваться на две отдельные группы, между которыми, вот—вот, могли вспыхнуть боевые действия.


— Надо что—то придумать, чтобы они сделали то, что необходимо, — сказал он с волнением.


— Я знал, что у вас способности Императора.


— Как ты можешь шутить в такой обстановке?


— Кто шутит? — Джет повернулся в кресле и сказал Драндулету, — время для плана Б.


Дроид склонил свою помятую голову. Несколько новых экранов включились на пульте управления, поскольку дроид направил ряд команд главному компьютору «Пламени Айриджии».


— Не говори мне, — взволновано заговорил Уло. — Что твой дроид взломал код гексов, а ты молчал и ничего не предпринимал.


— Поверьте мне, я бы сказал. Кроме того, я от этого не получу никакой выгоды. Как только код будет взломан, гексы погибнут, и я буду никому не нужен.


— Так, что же ты собираешься делать?


— Кое—что благородное и, вероятно, довольно глупое. В свою очередь, я попрошу помочь мне.


— Так говори, что нужно делать.


— Вы мне нужны, чтобы подтвердить, что я этого никогда не делал.


Уло уставился на него.


— Смотрите на экраны, — попросил Джет


Объединенный флот разделился. «Парамоунт» спустился на более низкую орбиту, чтобы вести более точный огонь по Центру управления. «Комменор» отходил к луне с кораблями эскорта и двумя эскадрильями истребителей. Все междоусобные действия внезапно прекратились.


Связь никто не отключал, но динамики подозрительно молчали. Никто не отдавал приказов по координации совместных действий флотов.


— Ну, начинайте, сказал потрясенный Уло.


— Драндулет начинай. У него очень хорошая голова на плечах.


— Ты использовал меня, чтобы проникнуть в Имперскую и Республиканскую базы данных. Вы взломали их коды. Теперь ты можешь отдавать им приказы!


Цель оправдывает средства, не так ли?


— Так говорил Страйвер. Я с этим не согласен.


— Быть живым всегда лучше, чем быть мертвым. Это мое золотое правило.


— Но что будет потом?


— Флоты поменяют свои коды. Каждый будет действовать в своих интересах.


— Если вы допустите это.


— Если получится? Я не одержим жаждой власти, как вы. Деньги имеют значение в продвижении по служебной лестнице Империи, но никогда в самом верхнем эшелоне власти. Вы только в начале своего пути по служебной лестнице, но это очень опасный путь. Ваш Император непредсказуем, и вы почувствуете это на своей шкуре.


Уло оказался в ловушке. Он предал Республику, в конце концов, но он предал и Империю вместе с ней. Теперь он был совершенно бессилен. Все, что он мог сделать, это сидеть и смотреть, а если он попытается вмешаться, то, что из этого получится. Джет, в конце концов, делает за него его работу. Так зачем ему мешать?


Возможно, Джет тоже поступал вопреки своим инстинктам, и пытался сделать то, что необходимо в данной ситуации.


Внезапно из динамиков раздался голос, говоривший на частоте Республики. Уло сразу узнал его.


— … Мы поднялись достаточно высоко, и теперь помехи будут не столь эффективны. Это лейтенант Mоксла вызывает Руководителя операции Вия. Во время взлета скайхука я оказалась на его борту и разместила там несколько транспондеров. Принимаете ли вы их сигналы. Пожалуйста, ответьте. Сообщите мне, слышите ли вы меня. Мы поднялись достаточно высоко, и глушилки не должны мешать прохождению сигналов. Это лейтенант Моксла вызывает Руководителя


— Подтверждаю прием сигналов, — Джет стал настраивать приемное устройство. — Я вижу сигналы приемопередатчиков на дисплее. Если она сделала свою работу должным образом, мы можем ударить по скайхуку всей огневой мощью «Парамоунта», и выведем его из строя, прежде чем он достигнет экватора.


— А что будет с Лэрин?


— Возможно, она успеет покинуть скайхук.


— Мы этого не знаем, не так ли?


— Нет. Так что же ты хотел сделать?


— Вы действительно даете мне свободу действий?


— Не совсем, но если ты сможешь убедить меня…


Крошечные точки вспыхнули в голопроекторе — это «Парамоунт» запустил ракеты.


ГЛАВА 42



Лэрин бежала по верхнему куполу скайхука, пригнувшись, чтобы избежать случайного выстрела. Вся конструкция была сделана из скрепленных между собой корпусов гексов и огромных балок, к которым крепились дроиды. Некоторые из гексов сохранили свою индивидуальность и поднимали конечности, чтобы выстрелить, когда она пробегала мимо. Она не могла уследить сразу за всеми, но ей удалось избежать серьезных повреждений, до сих пор.


Скоро всё измениться. Ее сообщение было получено, значит, флот должен был скоро открыть огонь. Покинуть скайхук, когда он был в полете, ей и бывшим с ней солдатам было невозможно. Если он будет падать, то вместе с ними. Не все из солдат решились прыгнуть с ней на борт скайхука, но те, кто прыгнул, знали, на что шли. Их было, возможно, около двух десятков солдат, разбросанных по летящему скайхуку, многие из них ставили приемопередатчики, входящие в стандартный боекомплект каждого десантника, по своей инициативе.


Связь была забита помехами, и она поставила свой транспондер в режим автоматической работы. Она велела солдатам поместить их в местах где, от попадания ракет, скайхуку будут нанесены наибольшие повреждения. Она решила проникнуть внутрь скайхука. Находясь на верху, она могла погибнуть, во время обстрела, а ей этого не хотелось.


Это было нелепо, подумала она. Телеметрия показывала, что скайхук летел в сторону Центра управления, где должен был высадиться Шигар. Его шаттл был подбит и упал на планету. Теперь она могла повторить его судьбу.


Голубой свет вспыхнул с правой стороны. Бежавший там солдат попал под залп бластеров. В него одновременно стали стрелять сразу трое дроидов. Он открыл ответный огонь, пригнувшись, но не мог стрелять одновременно по всем гексам, и ему некуда было спрятаться. Она видела, как выстрел попал в район шеи, где был запорный механизм шлема, порвав гибкое соединение шлема с костюмом, вызвав утечку драгоценного воздуха. Он попытался прикрыть место утечки рукой, но рука не смогла туда дотянуться.


Она, пригнувшись, быстро забежала им за спины, стреляя в ближайшего гекса. Он стал разворачиваться, но Лэрин уже имела опыт борьбы с гексами. Она первыми выстрелами уничтожала датчики слежения дроида, расположенные в центре корпуса, потому, что они легко выводились из строя. Без датчиков слежения, стрелок из него был никудышный.


Два других гекса приготовились открыть по ней огонь, но Лэрин, уже, подбежала к солдату. Она подхватила его левой рукой подмышку, и побежала дальше, одновременно стреляя в дроидов. Подбежав к проему в куполе, она заскользила вниз по наклонной балке.


Когда опасность миновала, она притормозила и спряталась с солдатом в небольшой нише, из которой виднелась поверхность планеты. За пределами этого уровня была только пустота.


Он уже начал биться в судорогах, из—за нехватки воздуха. Она потянулась в один из карманов костюма на бедре, где находился самоклеющий комплект. Он понял это и замер. Когда она накладывала быстродействующий герметик на рваную пробоину, то узнали друг друга.


Солдат смотревший на неё был Сессом Джоппом.


Его голос был слышен сквозь костюм.


— Ты последний человек, которого я ожидал увидеть.


Она не сказала, что это чувство было взаимным. — Я не могла не помочь тебе.


— Я очень благодарен вам, поверьте мне. Спасибо, лейтенант.


Она не могла сказать, был ли он искренен или нет, но это было нечто.


— Ну, вот и готово, — произнесла она, накладывая последний слой герметика. — Ты ещё повоюешь.


Его взгляд внезапно сосредоточился на чём—то, что было за её спиной.


— Я сомневаюсь в этом, — ответил он. — Смотрите.


Она повернулась и посмотрела на небо. Ясно были видны белые полосы от работающих двигателей Имперских ракет, летевших в сторону скайхука. Это выглядит так, как если бы командир «Парамоунта» выпустил все имеющиеся на борту ракеты, подумала она.


Вместо того чтобы вытягивать шею и смотреть на то, как ракеты приближаются, она отвернулась и села рядом с Джоппом.


— У нас здесь самые лучшие места, верно? — пошутила она.


Он засмеялся. — Да. Сейчас нам придет конец.


Она подумала о своих бывших сослуживцах из Черной звезды, которые не обладали изысканным чувством юмора.


Салаги ничего не поймут. Такой фейерверк, издалека, выглядит очень красиво.


Джопп кивнул в знак согласия. — Тебе наверно приятно, что ты умрёшь вместе с офицером.


Он повернулся, чтобы посмотреть на нее.


— Догадайтесь. Вы не так уж и плохи, Ядовитая Моксла.


Она улыбнулась. Это было похоже на извинения, и на скрытый обет верности, одновременно, данный перед смертью, которая вот—вот наступит.


ГЛАВА 43



Белые полосы от работающих двигателей Имперских ракет выписывали на красном небе замысловатые иероглифы. Не менее пятнадцати ракет неслись в сторону объекта, который поднялся из озера. Радиус взрыва будет настолько огромным, что не было смысла убегать или искать укрытие.


Шигар напрягся, ожидая взрыва. Был небольшой шанс, что он сможет уцелеть, использовав Силу, но мощность взрыва должна быть огромна. От острова может ничего не остаться. Потоки огненной лавы затопят все кругом, и он в ней утонет.


Перед гибелью он увидел всю свою прожитую жизнь. Он знал, что кто бы и что не говорил, а звание рыцаря—джедая он заслужил. Мастер Нобил не сможет отрицать этого. Он столько пережил за это время. Он ни разу не уступил своим противникам. Он поборол соблазн Темной стороны. И, самое главное, он был готов к новым испытаниям.


Он замер и мысленно оказался вне времени. Время твоего обучения подходит к концу, — он услышал внутри себя голос своего Учителя. Ты должен противостоять новым испытаниям, не забывая кто ты. Ситы являются нашими главными врагами, но мы не должны стать такими, как они, и тогда мы победим их. Мы должны оставаться верными всем нашим принципам и учениям.


Он не мог сказать, откуда он слышит этот голос; говорила ли с ним Учитель в данный момент с помощью Силы, или это эхо будущего, которого никогда не будет, как он предпологал. Кроме того, он не мог понять, упрекает она его или пытается поддержать, в данной ситуации.


Я не могу стоять в стороне, когда наши политики играют в такие игры, — подумал он в ответ. Это был акт воровства, который проводился от имени Республики. Даже в этом уголке вселенной, действия каперов и ложные договоры подвергли угрозе миллиарды жизней. Когда судьба целой всленной поставлена на карту, разве может кто—то сидеть сложа руки?


Только не ты, Шигар Конши. Не ты.


Я не понимаю смысл ваших слов. Вы говорите мне, что я прав, или я не прав?


Возможно и то и другое. Ответ находится за пределами моих видений.


Тут он вновь оказался в своей реальности.


Мощный рев двигателей ракет заполнил всё кругом. Белые полосы на небе сошлись в одном месте. Иероглиф был закончен.


Дарт Хратис скрылся внутри мерцающего кокона Силы.


Шигар стоял, не пытаясь укрыться, вместе с другими солдатами. Он не боялся умереть.


Произошла яркая вспышка, потом другая, затем ещё и ещё.


Шигар заслонил глаза рукой.


То, что он все еще был жив, удивило его.


Он, прищурившись, смотрел сквозь пальцы.


Вокруг неизвестной конструкции, в которую должны были попасть ракеты, возник сияющий синевой энергощит. Подлетающие к нему ракеты стали взрываться, одна за другой.


Чувство облегчения наполнило его; тут же стало очень тревожно на душе. Он остался жив, но они опять потерпели поражение. Что же теперь будет?


Дарт Хратис убрал Силовой кокон. Он выглядел таким же удивленным, как и Шигар.


— Невероятно, — произнёс он.


Вторая серия ярких вспышек засверкала на юге, где что—то еще подверглось атаке ракет с орбиты. Они обернулись, и увидели другую огромную конструкцию, построенную гексами, и летевшую по небу в их сторону, окруженную множеством разрывов от ракет, атаковавших её. Но ни одна ракета не долетела до цели — идентичный энергощит не пропустил внутрь себя ни одну из них.


Скайхук, догадался Шигар. Другая конструкция, находящаяся перед ним также не пострадала от ракет.


Он почти засмеялся. — Все, что мы делали, было напрасно, — заявил он Дарту Хратису. — Вы, я, Лэрин и все остальные.


— Ты находишь это забавным, юноша?


Он не ответил, но продолжал истерично смеяться. Он может делать что угодно, как и Орден джедаев, Империя и Республика, но они оказалиь колоссами на глиняных ногах. Теперь ничто не остановит гексов. Будущее галактики закончилось здесь.


Вы начинаете побеждать, Лима Зандрет, подумал он, везде, где только можно.


ГЛАВА 44



Чинзия Зандрет смотрела из своего бака на девушку, которой она могла бы быть.


— Не смотри на нее, — прошептала ей мать.


— Почему бы и нет?


— Она не настоящая.


— Она выглядит достаточно реально.


— Но она не ты.


— Она похожа на меня, я могла бы быть такой же.


— Ты не она. Ты никогда не будешь ею. Это западня, и она есть зло. Она …


— Заткнись, мама.


Шепот прекратился. Внимание Чинзии вернулось к двум людям, стоящим около резервуара. Это была зрелая женщина с проседью в каштановых волосах и ее более молодая спутница. Они были одеты в окровавленные бронекостюмы. Одну из них она узнала. Она видела это лицо всю свою жизнь. Это было ее собственное лицо.


— Кто ты? — спросила более старшая женщина, выглядя потрясенной и удивленной. — Ты Чинзия?


— Я ее клон, — ответила она. — Это правда, и тут нет никакой тайны, кто бы, что не говорил. Моя мать взяла образец ткани от меня настоящей, пока меня не забрали. Она воспроизвела меня и вырастила как свою дочь, но более лучшую и чистую.


— Это объясняет, почему ты выглядишь моложе, — вновь заговорила женщина. Она взглянула на свою спутницу, которая, казалось, потеряла дар речи. — Меня зовут Сатель Шан. Что ты имела в виду, говоря чистую?


— Жидкость, которой я дышу, подавляет мои способности в Силе. Там содержится специальное вещество — амниоид[38]. Это помогает мне быть в безопасности.


— В безопасности? — это заговорила другая Чинзия. — Здесь ты похожа на мертвеца.


Усмешка, возникшая на её красивом лице, сделала его непривлекательным, даже отвратительным, отчего смотреть на него было неприятно.


— Видишь? — зашептала ей мать. — Она думает, что ты чудовище. Вызови дроидов, немедленно. Её надо остановить!


— Нет, — ответила Чинзия. — Я хочу поговорить с ней. Я хочу знать, как она жила всё это время. Я хочу знать, почему она здесь.


— Они пришли, чтобы разрушить все. Вот зачем они здесь. Они возьмут, что им надо, а остальное уничтожат. Они только прикидываются добрыми.


— Мама! Я прошу тебя успокоиться. Кроме того, я не доверяю дроидам больше. Ты знаешь, почему.


Это сделало свое дело. Бурлящее волнение жидкости вокруг неё стало тише.


— Ты жила здесь всю свою жизнь? — Вновь спросила женщина по имени Сатель Шан.


— Да. Я могу получить доступ ко всем видеокамерам в этом комплексе. Большая часть из них автоматизирована, как вы поняли. Дроиды снаружи — мои глаза и уши.


— Ты можешь управлять ими?


— Если мне это понадобится, — ответила она, хотя сказала это как—то неуверенно.


— Таким образом, ты отвечаешь за то, что сейчас происходит на поверхности планеты? — спросила другая Чинзия.


— Честно говоря, — заговорила она: — Я не знаю, что там происходит. Они, похоже, чем—то заняты. Их разработали, чтобы защищать меня, но определение защиты сформулировано немного расплывчато. Я думаю, они сейчас этим и занимаются. Независимо от того, что они делают, я уверена, что ничего плохого они делать не будут.


— Ты должна знать, Чинзия, — резко сказала Сатель Шан. — Гексы убивает людей.


— Вы уверены?


— Уверена.


— Они будут делать это, только, если на них напали. Почему вы напали на них?


— Они представляют угрозу для всей галактики.


— Я вам не верю. — Она произнесла это со всей искренностью. — Вы просто пытаетесь отвлечь меня. Это знаменательный день. Две Чинзии наконец встретились! Я ждала этого, ну, в общем, с тех пор как я родилась. Наконец—то мы вместе! Я хочу услышать все о твоей жизни. Я хочу знать: любим ли мы те же самые вещи, думаем ли одинаково …


— Я не ты, — вмешалась старая версия. — Меня зовут Элдон Акс.


— Не говори так.


— Я буду говорить все, что мне нравится. Ты урод, ошибка природы. Я должна убить тебя немедленно, это будет справедливо.


Другая Чинзия активировала ярко—красный меч и направила его в сторону бака.


— Видишь? — прошипела мать. — Она пришла, чтобы уничтожить тебя!


— Не будьте такими жестокими, — примирительно сказала Чинзия как своей матери, так и близнецу. — В этом нет необходимости.


— Она права, — сказал Сатель Шан, положив свою руку на руку Акс. — Не надо рубить с плеча.


— Хорошо. — Меч был выключен. — Нам нужно знать, что она знает о гексах и о Лиме Зандрет.


— Как умерла ваша мать? — спросила Сатель Шан.


— Дроиды убили ее, — заговорила Чинзия: — и других, но она на самом деле не умерла.


— Не говори им, — прошептал голос в ее ухе. — Не говори им ничего!


— Почему гексы убили ее?


— Они не хотели, чтобы был подписан договор. Когда корабль покинул …


— Корабль назван в честь тебя?


— Да. Мать построила его прежде, чем она сделала меня, и она никогда не давала ему другого названия. Дроиды не хотели, чтобы чужие люди прилетали на эту планету, или узнали о её существовании. Это было не безопасно для меня. Она не задумывалась о том, что для дроидов это очень важно. Дроиды убили мою мать, чтобы остановить отправку других кораблей. Остальные пытались их остановить, тогда дроиды убили и их, тоже. Все это было очень глупо, на самом деле. Мать должна была догадаться, к чему это может привести.


Сатель Шан медленно кивала головой. — Так её не было на корабле?


— Нет, это были Кенев и Мардж Сар.


— Почему она не полетела с ними, если она была их лидером?


— У них не было лидера. Они не хотели жить, как раньше. Они хотели жить по—новому.


— Все правильно, но Кенев и Мардж Сар не вернулись, не так ли? Они взорвали себя вместе с кораблем, когда были перехвачены капером.


Это был шок. Жидкость заколебалась во всем баке, и она прижалась руками к лицу. — Они очень хотели сохранить тайну груза, — ответила она, немного помолчав.


— Установку по производству дроидов?


Гнездо. Так мы их называли.


— Но после взрыва гнездо не было уничтожено. — Сказала Сатель Шан.


— Должно быть, это был один из дроидов. Он не захотел погибать.


— Это то, что привело нас сюда, Чинзия. Мы пришли, чтобы найти твою мать, и спросить ее, для чего она послала корабль. Вот и все.


Чинзия ждала, что ее мать скажет на это. Но на этот раз, однако, она промолчала.


— Я думаю, что она не хочет с вами говорить, — сказал Чинзия.


— Ты сказала, что она умерла.


— Её тело — да. Дроиды забрали ее тело, вероятно для дальнейшей утилизации. Но она все еще здесь, она со мной разговаривает.


— Не говори им ничего!


— Она не хочет, чтобы я с вами разговаривала.


Две женщины, стоящие около бака обменялись заинтересованными взглядами.


— Я не сумасшедшая. — Ответила Чинзия обиженным голосом.


— Я не вижу никакой разницы после твоих слов.


— Мы немного тебя не поняли, — вмешалась Сатель Шан, делая знак, чтобы её спутница замолчала.


— Поймите меня правильно. Моя мать придумала, как защитить меня. Вот почему гексы, как вы их называете, теперь слушаются меня. Она смогла поместить своё сознание в них.


— Мы предполагали, что—то такое. Гексы переняли от неё очень многое. Их поведение стало гибким и целеустремленным, объединив в себе лучшие качества машин и органических существ. Твоя мать, должно быть, очень гениальная женщина, раз придумала всё это.


— Я всё время буду с тобой, — прошептала Лима Зандрет клону дочери.


— Она говорит, что находится здесь.


— Ты не понимаешь, какую угрозу представляют гексы? — вновь заговорила Сатель Шан, игнорируя ее комментарии. — Они никого не признают и хотят, чтобы их оставили в покое. Они не хотят умирать, но готовы погибнуть, чтобы защитить тебя. Не очень ли жестокое решение они приняли? Защищая тебя, — они были готовы убить кого угодно, даже твою мать.


— Вы правы, — согласилась она, вспоминая, как они не послушались ее, тоже. Чинзия умоляла их оставить настоящую Лиму Зандрет в живых, но они считали, что их создатель предала их. Мать Чинзии запрограммировала их слишком хорошо.


— Это же безумие, — пробормотал другая Чинзия.


— Вы должны понять их, — настаивала она. — Если то, что вы говорите — правда, то я вас понимаю. Но будет трудно уговорить их не нападать на ваших друзей.


— Как ты думаешь, ты смогла бы это? — Задала вопрос Сатель Шан.


— Я могу попробовать. Но вы должны дать обещание улететь и никогда сюда не возвращаться.


— Я думаю, что теперь это не возможно.


— Почему вы так считаете?


— Ваш мир слишком ценен. Слишком много людей знают о ее существовании.


— Ну и что? Они не должны возвращаться сюда. У вас есть целая галактика. А нам нужен всего один мир. Мы просим так мало.


— Для некоторых это…


— Ну, вот. Мы оказались в тупике.


— Да. Я боюсь, что ты права.


Чинзии не нравилось, как ее двойник смотрит на нее. Её лицо было искажено яростью и было больно смотреть в такие знакомые черты. Она никогда не могла представить, что и у неё могли быть такие удивительные волосы.


— Почему гексы защищают тебя, — спросила другая Чинзия, — а не меня?


— Потому, что они тебя не знают. Ты не похожа в точности на меня и не живёшь здесь, как я. Ты похожа на людей, которые забрали тебя маленькую.


— Да, я принадлежу людям, которые забрали меня и вырастили.


— Но ты — это я, даже если ты пытаешься это отрицать. Ты не должны быть с ними.


— Кем я еще могу быть? Они вырастили меня.


— Это правда?


— Вот именно. И какой смысл что—то доказывать? Дроиды, в любом случае, убьют меня.


— Наверное, но если они узнают твой генетический код, то они, возможно, не убьют тебя.


— В результате во всей галактике останутся ты да я. И, ещё, целая компания одних гексов. Это то, что ты хочешь?


Она покачала головой. — Я просто хочу, чтобы все остальные ушли, кроме тебя. У нас с тобой так много общего, чтобы наверстать прошедшие годы.


— Мне нечего тебе сказать.


— Но ты можешь мне рассказать очень многое! Где ты живешь, чем занимаешься. Я ничего не знаю о других планетах. Все, что я знаю, это Себаддон, где я была клонирована. Ты можешь сказать мне о месте — где я родилась.


— Меня не волнуют другие миры, — ответила другая Чинзия. — Я знаю только Империю.


— Что это?


Сатель Шан посмотрела на нее с откровенным удивлением. — Ты никогда не слышала об Империи?


— Нет. А должна была?


— А слышала о ситах? Республике? Мандалорцах?


Чинзия встряхнула головой в раздражении. — Прекратите хвастаться. Вы заставляете меня чувствовать себя глупой.


— Никто не хвастается. Я просто поражена, что ты была так долго изолирована здесь от всего мира. Мне кажется несправедливым то, как поступила ваша мать.


— Она пытается настроить тебя против меня, — прошептал голос. — Будь осторожна с ними.


— Мать говорит, что я должна быть осторожна с вами. Почему?


— Может быть, она боится, что я заберу тебя у неё. Я обещаю, что не буду пытаться этого сделать, Чинзия. — Лицо Сатель Шан было спокойно и не выражало никаких эмоций. — Твоя мать сейчас с тобой? В этой емкости?


— Да.


— Она еще один клон?


— Не совсем так.


Жидкость забурлила вокруг нее с всё возрастающей силой. Чинзия была отброшена от стекла в центр резервуара.


— Я просила не говорить с ними! Почему ты никогда меня не слушаешь?


— Я всегда слушаю вас, мама.


— Но ты никогда не делаешь, как я говорю. Я просила тебе не рассказать им обо мне!


— Я думаю, что они, в любом случае, догадались бы. Почему я должна не доверять им?


— Они этого не поймут, Чинзия. Ты должна приказать дроидам, чтобы они арестовали их. Они выполнят твой приказ на этот раз. Ты знаешь это. Когда тебе что—то угрожает, они должны защищать тебя.


— Так же, как они действовали против тебя.


— Да! Как против меня! Это заложено в их программу. Я была глупа, пытаясь с этим бороться.


Чинзия вспомнила то, что произошло несколько дней назад. Она никак не могла забыть эти страшные минуты, когда дроиды отказались выполнять её приказы, и стали убивать всех, кто был на планете.


— Я думаю, ты догадывалась, что может произойти, мама. Ты боялась дроидов. Ты внушала мне, что они всегда будут слушаться меня, но они не послушались меня. — Она вспомнила о своей беспомощности с болезненной остротой. Иногда она чувствовала себя неуютно, оттого, что не смогла помешать этому. — Дроиды мои защитники. Ты мой защитник. Вы вместе оградите меня от любой опасности. Было бы неправильно ничего не предпринимать?


— Я все еще здесь, Чинзия. Ты совершенно права. Мы будем защищать тебя, все вместе.


— Но что будет, если ты не права, мама? Что делать, если дроиды станут слишком сильными и самостоятельными? Это означает, что ты согласна с Сатель Шан, и не должна выступать против нее. Я хочу ее выслушать. Возможно, я должна использовать свою власть, чтобы остановить дроидов сейчас, пока не стало слишком поздно.


— Нет, Чинзия, ты не должна этого делать!


Жидкость обволакивала её всё сильней и сильней. Хотя она пыталась сопротивляться, но никак не могла вновь приблизиться к стеклянной стенке.


— Мама, отпусти меня!


— Нет!


— Я не могу стоять в стороне и допустить гибель невинных людей. Ты же не хочешь этого.


— Я должна заботиться о твоей безопасности!


— Но я думаю иначе и прошу не мешать …


Сильный напор жидкости сомкнулся вокруг ее горла и наполнил рот, заглушая слова. Горло было сжато, не пропуская жидкость в её легкие.


— Чинзия!


Донеслось из—за пределов резервуара.


— Помогите мне, — она пыталась кричать. — Спасите меня!


После резкого удара, нанесенного клинком светового меча, стекло разлетелось в дребезги, и жидкость хлынула на пол; емкость разрушилась. Чинзия была отброшена далеко в сторону, корчась в красной как кровь жидкости. Ее мать кричала. Она кричала, тоже. Что—то тяжело навалилось на всё её тело. Первый раз в жизни, она почувствовала свой полный вес. Она не могла двигаться. Она не могла дышать. Давления вокруг ее горла ослабло, но удушье не прошла, а наоборот усилилось.


— Она задыхается, — прозвучал, чей то голос. Звук голоса был какой—то неправильный. Глаза слепил яркий свет. — Она не использует для дыхания воздух.


— Что нам делать? — это был голос другой Чинзии. — Мы должны сохранить ей жизнь.


Чинзия лежала, а её рука слабо приподнялась, показывая на что—то.


— Ген …образец … код. — Она указала на прибор, который сможет передать генетический код другой Чинзии в коллективную память гексов. — Я, обещайте … сохранить …


— Мы сделаем все, что в наших силах, — сказала Сатель.


Она покачала головой. — Сохраните … мать …


— Её сознание находится в этой жидкости, верно? — спросила другая Чинзия. — Я думала, что она убивает тебя. Я думала, ты сейчас погибнешь.


— Обещайте!


— Хорошо, хорошо. Я обещаю.


Чинзия не могла встать, но она смогла приподняться оперевшись руками в пол. — Ее дочь … ее дочь …


Другая Чинзия подхватила её руками, не давая упасть.


— Скажи мне … все.



* * *

Тело лысой и худой девушки лежало на полу. Мастер Сатель приподняла её голову. В лаборатории стояла тишина, и только был слышен звук падающих на пол капель красноватой жидкости.


Акс присела рядом на корточках, положив руки на ее лицо. Что же произошло? Она пыталась спасти девушку или убила ее? Не просто девушку, а своего собственного клона. Как назвать это: убийство, самоубийство, или братоубийство?


Она подозревала, что никогда не сможет ответить на эти вопросы.


— Я сожалею, сказала Мастер Сатель, слегка касаясь ее плеча. — Шок убил ее. Будь у нас оборудование, мы смогли бы …


Акс не обратила на неё внимания и резко встала. Голова кружилась. Ей казалось, что она слышит голос в глубинах своей памяти, который плакал и требовал ее внимания. Она проигнорировала его.


Прибор для взятия пробы крови был именно там, куда показала Чинзия. Акс подошла к нему и сунула руку в диагностический лоток. Холодная игла взяла порцию крови. Прибор зажужжал, проводя анализ крови, а затем подал вопросительный звуковой сигнал.


Акс забеспокоилась. Прибор хотел подтверждения чего—то. Пароль? Команду? Код?


Она стала вспоминать все, что Чинзия сказал перед смертью. Она просила Акс сохранить то, что осталось от Лимы Зандрет. Было ли что—нибудь еще, на что она обратила внимание? Что—нибудь конкретное?


— Ее дочь, — сказала Акс.


Машина издала подтверждающий сигнал.


— Что это мне даст? — произнесла она. — Теперь гексы думают, что я ее дочь? Они не смогут причинить мне вреда? Будут ли они подчиняться моим приказам?


Мастер Сатель не ответит на эти вопросы, и никто другой. Жидкость, омывающая её ступни, тоже не давала никаких сигналов. Раньше она заботилась и одновременно командовала Чинзией, а затем пыталась задушить. Также ведет себя Дарт Хратис по отношению к ней — к Элдон Акс. Чинзия освободилась от опеки и вырвалась на свободу единственным способом доступным ей. Акс надеялась, что у неё будет больше вариантов.


Существовал только один способ узнать, как гексы будут реагировать на нее.


— Пойдемте наверх и посмотрим, что из этого получится.


ГЛАВА 45



Лэрин было трудно чем—то удивить. После неудачной ракетной атаки «Парамоунта», и продолжения полета скайхука в сторону экватора, её всё больше одолевало чувство беспокойства. А что же будет дальше? В это время скайхук постепенно начал снижаться


Джопп был так же обеспокоен. — Я думаю, что эта штука долетела до места назначения, и теперь идет на посадку. Гексы опять что—то придумали.


Скайхук внезапно накренился, и им пришлось схватиться друг за друга, чтобы не упасть.


— Это не похоже на посадку, — предположила она. — Это что—то другое …


Она не успела закончить свою мысль. Все гексы в конструкции скайхука, как по команде, стали расцепляться, в результате чего вся конструкция стала разваливаться и падать вниз. Лэрин словно на волне, состоящей из гексов, понеслась в сторону земли.


— Держись! — закричала она во весь голос.


Джопп пытался не отпускать от неё свою руку так долго, как мог, но поток гексов всё равно разъединил их. Лэрин уперлась ногами в ближайшего дроида, а своей левой рукой схватилась за скобу в центральной части корпуса гекса. Она надеялась удержаться на нём, пока мимо не пролетит основная часть гексов. Дроид не возражал — он казался совершенно пассивным. Это удивило ее, но она была не против. Это был просто еще один сюрприз, из очень многих, за этот день.


Гексов было так много, что они, почти заполнили находившееся под ними озеро в кратере. Это все, что осталось от бывшего Центра управления. Она вздрогнула, когда поток красной жидкости, вытесненный дроидами со дна кратера, достиг её ног. Но это была не раскаленная лава, а кроваво—красная жидкость, достигшая её колен, но затем переставшая прибывать. Она убрала руку с гекса, и обнаружил, что может стоять.


Чувствуя себя как во сне, она стала перебираться по спинам гексов к ближайшей стенке кратера. Джоппа нигде не было видно, но она разглядела в красноватой дымке фигуру, которая махала ей руками. Когда она подошла ближе, то узнала черную и отвратительную форму Дарта Хратиса. Но махал руками не он. Это была высокая и стройная фигура, стоявшая рядом с ним.


Ее сердце ёкнуло. Это было Шигар.


Она постарается добраться туда как можно быстрее. Если это был сон, то она хотела, чтобы этот сон никогда не кончался.



* * *

Шигар наблюдал за фигурой в десантном бронекостюме зеленоватого цвета, которая быстро приближалась, перебираясь по корпусам гексов, заполнивших собой почти весь кратер. Он не был полностью уверен, что это была она, но всё внутри него кричало о том, что это Лэрин. Существовало что—то в том, как она двигалась, особенно, как она прижимала к телу левую руку, и как замахала ей в ответ на его сигналы.


Дарт Хратис отошел в сторону и стал пытаться связаться с «Парамоунтом» по—своему комлинку. Связь, почему—то не работала, хотя эфир почти очистился от помех создаваемых гексами.


Шигар осторожно приблизился к краю кратера, чтобы помочь подошедшей фигуре подняться наверх. Он протянул руку, и, наконец, увидел лицо внутри шлема. Это была действительно Лэрин, и она улыбалась. Одним мощным рывком он вытащил ее на край кратера.


Она отщелкнула вверх смотровое стекло шлема; он сделал то же самое.


— Не ожидала тебя увидеть здесь, — сказала, улыбаясь, она.


— Ты плачешь?


— Что? Нет, это у меня аллергия. А что, если и плачу? Это был долгий и трудный день.


Он обнял ее. — У меня тоже.


Она так же обняла его, но не надолго.


— Что случилось с гексами? — спросила она, — почему они рассыпались.


— Я не знаю, — ответил он. — Конструкция, вышедшая из озера, внезапно рассыпалась, как и прилетевший скайхук. Я даже не знал, что они были собраны из гексов. Теперь они вообще ничего не делают.


Говоря это — он ошибался. В центре озера забурлила красная жидкость. Оттуда гексы вылетали в разные стороны, а на их месте из глубины стало появляться что—то большое и серое. Шигар обнял левой рукой Лэрин, готовясь создать вокруг неё защитный щит из Силы, чтобы отразить возможную атаку, но она отстранилась.


— Это корабль, — воскликнула она, спеша подойти обратно к краю кратера. — Смотри!


Он прикрыл глаза рукой. Это действительно было похоже на звездолет. Довольно старая модель, возможно Имперской сборки.


Корабль двигался вперед, где они стояли, задрав к верху нос. Входной люк открылся, и из него показались две фигуры. Странный звук пронесся по поверхности озера. Это кричали гексы, влазившие на берег, где они начали возводить из своих тел непонятную конструкцию.


Конструкция оказалось мостом, который соединил корабль с берегом. Мост был направлен непосредственно к месту, где стоял Дарт Хратис. Он молча стоял и смотрел, как две фигуры направились в его сторону.


Шигар и Лэрин решили подойти ближе. Горстка других выживших десантников, находящихся рядом с кратером, так же побежали в их сторону. Шигар прибавил ход, когда узнал в одной из фигур вышедших из корабля, Сатель Шан. Он почувствовал прилив оптимизма, надежды и радости. Сначала Лэрин, теперь его Учитель. Возможно, этому безумию пришел конец!


Вместе с Мастером Сатель шла девушка сит, Элдон Акс. Она была без шлема, а по плечам рассыпались её красно—рыжие волосы, а глаза ярко сверкали. Шигар был достаточно близко, чтобы услышать то, что она сказала, подойдя к своему Учителю.


— Я больше не желаю быть вашим учеником, Дарт Хратис.


— Глупости, — сказал он с показным возмущением. — Ты мой ученик, и будешь оставаться им, пока я не решу, что ты достойна называться ситом.


— Вы отпустите меня, — продолжала она, останавливаясь в двух шагах от него, — или вы пожалеете об этом.


Он засмеялся. — Как ты посмела мне угрожать? Не говори, что этот убогий джедай перевербовал тебя. — Он поднял свой меч и принял боевую стойку. — Я убью вас обоих, прежде чем сможете приблизиться ко мне, хоть на шаг.


Мастер Сатель достала свой меч и включила его.


Но Элдон Акс даже не пошевелилась. — Я не ошиблась, — сказала она. — Теперь я поняла, как меня использовали. Мой гнев был постоянно направлен на кого—то: на мать, на Дао Страйвера, или саму себя. Но человек, которого я должна больше всего ненавидеть, стоит рядом со мной. Это мой Учитель. Мой хозяин. Это вы.


Дарт Хратис засмеялся, но его лицо было бледное, как смерть. — Гнев ведет к ненависти, — произнёс он. — Ненависть ведет к власти. Разве, я плохо тебя учил?


— Вы действительно хорошо меня учили. И, поэтому, я прошу отпустить меня, мой Лорд, чтобы никогда вас не видеть.


Растущий шум со стороны озера отвлек внимание Дарта Хратиса. Гексы сплошным потоком выбирались из кратера. Красная жидкость стекала с их конечностей, когда они стали окружать сита. Лэрин взяла Шигара за руку и быстро повела в сторону. Мастер Сатель присоединилась к ним, как и несколько стоявших рядом десантников. Только Акс и ее Учитель остались стоять в окружении дроидов.


Засверкали разряды молний, направленные в гексов. Световой меч Дарта Хратиса наносил удары направо и налево. Но гексов было слишком много для одного человека, пусть и Лорда ситов. Ему не справиться с ними. Акс ничего не делала. Дроиды окружили их обоих со всех сторон.


— Что там происходит? — воскликнула Лэрин.


Сквозь визг гексов, прозвучал ответ Мастера Сатель: — Я думаю, что наш молодой друг поняла — кем она действительно хочет быть.


— А это что там? — задал очередной вопрос Шигар.


С пронзительным визгом над ними пролетел небольшой челнок. Мастер Сатель стала наблюдать за кораблём, на котором красовались отличительные знаки Республики. Было странно, что он прилетел один, а не в компании с Имперским кораблём. Он приземлился неподалеку от колонны дроидов, выходящих из озера.


Гуманоид в чине младшего офицера Республики выбежал из челнока, который приземлился рядом с ними и поприветствовал Лэрин. Опасливо косясь на гексов, окруживших Акс и Дарт Хратиса, адарианец[39], задыхаясь, заговорил: — Мы перехватили Имперские переговоры, где говорилось о срочной эвакуации. Поэтому меня послали узнать, как обстоят дела на самом деле. У вас всё в порядке?


— На данный момент всё в порядке, — заговорила с ним Мастер Сатель, отводя его в сторону. — Какая обстановка на орбите?


— Это трудно объяснить. Наши линии связи, на некоторое время, почему—то перестали работать, а потом все наши данные кодов и шифров были уничтожены.


— Кем?


— Я не знаю. Капитан Пипалиди просит вас вернуться на «Комменор», а Руководитель Вий находится у меня на челноке.


— А, что случилось с Уло? — спросила Лэрин.


— Он, в данный момент, у нас на борту, — ответил он. — Его подобрали в спасательной капсуле, которая дрейфовала в открытом космосе. Он не хочет объяснить, как он там оказался, но он, кажется, цел и невредим.


— Это хорошо, улыбнулась Лэрин. — Я рада, что он в порядке.


Шигар взглянул на челнок. Ему показалось, что из его иллюминатора выглядывает Посланник, но он мог и ошибиться.


— А как с дроидами? — решился спросить офицер, всё ещё оглядываясь через плечо. — Я имею в виду, всё закончилось?


— Я так не думаю, — задумчиво ответила Мастер Сатель. — Не совсем.



* * *

Уло наблюдал из шаттла за всем, что происходило снаружи. Никто его не охранял, и он мог свободно покинуть корабль. Он мог бы выйти из челнока в любое время, и броситься на гексов, если бы захотел.


Предательство Джета очень задело его. Он считал себя глубоко обманутым.


Прежде чем скайхук развалился, всё шло не так, как он хотел. После того как ракеты, выпущенные с «Парамоунта» не смогли пробить его щиты, Джет предложил отдать приказ ударному крейсеру совершить таран скайхука, чтобы сорвать планы гексов. Уло начал приводить доводы против этого. Он считал, что это приведет к слишком большим человеческим жертвам.


— Тысяча или около того, чтобы сохранить триллионы, — начал доказывать Джет. — Разве это не честный обмен?


— Мы даже не знаем, сработает ли это! А если не получится, мы окажемся в ещё худшем положении, чем сейчас.


— Если вас беспокоит гибель Имперского крейсера …


— Ты действительно думаешь, что я позволю сделать то, что считаю неправильным?


Только сказав это, он понял, что раскрыл себя.


Вопрос потерял свою актуальность, когда скайхук пошел ко дну.


— Похоже, кто—то нашел способ сделать за нас нашу работу, — объявил Джет. — В этом случае мы больше не нужны друг другу. Прощайтесь с должностью, Руководитель Вий. Теперь, каждый из нас пойдет своим путем.


Произнесённые слова застали Уло врасплох. — Что ты говоришь? Я остаюсь с вами.


— Нет, вы ошибаетесь. Джет направил в него бластер, и спокойно наблюдал, как Драндулет вытаскивал его из рубки. Дроид был слишком силен, чтобы сопротивляться. — У нас есть дела в другом месте.


— Постойте! — Уло попытался зацепиться за створку двери воздушного шлюза. — Возьмите меня с собой, пожалуйста!


Джет покачал головой, но не без сожаления. — Вы должны найти свое место, приятель, и я не думаю, что вы мне подходите. Передайте привет той прекрасной девушке, и прекратите притворяться, если, когда—нибудь, надеетесь иметь шанс с ней.


Створки воздушного шлюза с шипом закрылись, раздался взрыв пироболтов и камера, оказавшаяся одновременно спасательной капсулой, отлетела от «Пламени Айриджии». Если бы не пролетавший мимо челнок, его бы не нашли, и он, возможно, упал бы на планету, или даже в черную дыру. Уло не предполагал, что Джет пустит всё на самотек.


Теперь, находясь в пределах прямой видимости от Лэрин, он не знал, что делать.


Гексы, которые расправились с Дартом Хратисом, стали отступать в озеро. Девушка сит осталась одна, провожая их взглядом. Она повернулась лицом к озеру, подняла руки над головой, и стала отдавать им мысленные приказы. Гексы, выполняя её указания, начали перестроение. Некоторые ушли обратно в озеро, а другие сконцентрировались в нескольких различных местах вдоль стены кратера, и, объединив свою огневую мощь, начали стрелять по красной жидкости и по стенкам кратера. Колебания почвы он ощутил, даже находясь внутри шаттла. Он видел, как земля под ногами Лэрин и других заходила ходуном.


Мастер Сатель подошла к девушке ситу. Они обменялись несколькими фразами и расстались. Великий Магистр вернулась к Лэрин, Шигару и офицеру, который прилетел на челноке, и что—то сказала им. Вместе они поспешили в сторону челнока.


— Позаботьтесь об оставшихся, — говорила она офицеру, когда входила в пассажирский солон. — Если взять всех невозможно то, отправьте еще корабль.


— Что там случилось? — спросил Уло. — Почему мы улетаем?


Но Мастер Сатель ничего не ответив, прошла в кабину пилотов.


— Я не знаю, — ответила Лэрин, улыбаясь ему. Двигатели челнока заработали. — Похоже, что мы покидаем планету.


Шигар поприветствовал его поклоном, что серьезно подняло самомнение Уло. Падаван выглядел потрепанным, как Лэрин и Мастер Сатель. Видимо, боевые действия на земле были такими же кровопролитными и изнурительными, как и бои над планетой.


Заработавшие репульсоры челнока вжали Уло обратно в кресло. Он бросил последний взгляд в иллюминатор и увидел, как стены кратера обваливаются вокруг кровавого озера. Густые облака из черного дыма и пепла расходились во все стороны, скрывая молодую девушку сита, стоящую на краю озера.



* * *

— Ты собираешься уничтожить их, — сказала Мастер Сатель.


Акс, не ответила. Это был не вопрос, но он требовал ответа, и она была осторожна, не собираясь никому ничего объяснять. Гексы выстраивались группами вдоль берегов озера и уходили. Они должны отправиться к геотермальным шахтам, где были уничтожены буровые установки, и теперь вытекала раскаленная лава, чтобы зайти в неё и погибнуть, расплавившись. Тех, кого не сожгут потоки настоящей лавы — тепло ядра планеты расплавит и превратит в шлак.


— А как насчет Лимы Зандрет? — задала вопрос Мастер Сатель. — Там в озере, осталось ещё много амниоидной жидкости, её сознание можно восстановить и сохранить.


— Вы думаете, что это нужно сделать? — спросила Акс, думая о жизни своего клона в резервуаре, отрезанного от Силы, изолированного от вселенной вокруг нее, что она даже не знала, что такое Империя. Чинзия могла остановить гексов в любое время, но она не хотела. Дочь Лимы Зандрет, рожденная заново, по вине своей матери стала не совсем человеком — она мутировала во что—то ужасное. И за это несет ответственность Зандрет, а не гексы.


Все кругом должно быть в равновесии — она поняла это только сейчас. Зандрет пыталась контролировать клонированную Чинзию, и потеряла контроль над гексами. Дарт Хратис пытался контролировать Акс, и она отвергла его. Гнев тут не поможет.


Она все еще слышала крики своей матери.


— Я не должна решать, следует ли сохранить ее или нет, — сказала Мастер Сатель: — Но ты обещала это Чинзии.


Акс многим чего—то обещала — это Дарт Хратис, Темный Совет, и, в конечном счете, Император.


Но это было раньше. Прежде чем она поняла, что у нее есть выбор.


Вы не должны ожидать от меня никакой пощады, Учитель. На следующий день наши позиции поменяются местами, Учитель.


— Я обманула её, — ответила она.


Великий Магистр кивнула головой, но промолчала. Акс, не знала, поняла она её, или нет. Того, что она ничего не сказала, было достаточно.


Акс, стояла и смотрела, как гексы исполняют её приказы. А в это время люди садились на корабль, чтобы улететь. Запах горящей крови, которую дроиды усердно выжигали, был сладко приторным и щекотал ноздри. Пепел, который опускался на неё был мягким, теплым и легким, как пух. Голос матери постепенно исчезал из её головы. Она глубоко дышала, чувствуя умиротворение. Только громкие выкрики пилота челнока нарушали ее спокойствие.


Она стояла на берегу и смотрела, как земля вокруг неё стала осыпаться. Когда земля должна была провалиться под ней, она взглянула на небо, откуда на землю падали гексы, получившие приказ покинуть орбиту планеты, и мысленно попрощалась с этой планетой, ставшей домом для её матери, но не для неё.


ЧАСТЬ ШЕСТАЯ

ПОДГОТОВКА К ВОЙНЕ



ГЛАВА 46



Лэрин никогда не встречалась с Верховным Главнокамандующим Стэнторрсом раньше, и назвать прошедшие пол часа встречей у неё язык не поворачивался. Помощники всё время отвлекали его, чтобы решить какие то вопросы, — они сообщали о каких то проблемах и кризисах, по которым нужно было принимать срочные решения. Поэтому беседа получилась рваной. Даже, когда он разговаривал с ней, то его лицо абсолютно ничего не выражало. Поэтому она старалась не смотреть в лицо дуроса, а просто наблюдала за пальцами его рук. Они постоянно что—то делали: постукивали по столу, или переплетались между собой, а то сжимались и разжимались, изображая какие—то фигуры. По этим жестам она пыталась понять, о чем он думает.


— Вы говорите, что за вами следили?


— Да, сэр, — ответила она. — Хатты скрытно установили радиомаяк на «Пламя Айриджии».


— Вы знали об этом до вашего отлёта с Нал Хутты? Мне помнится, что—то было в отчетах.


— Всё верно, сэр. — Это было в ее докладе, и не было сомнений, что и в других докладах говорилось об этом, но она не торопилась делать каких либо скоропалительных выводов из этого. Если он хочет услышать её личное мнение, то так тому и быть. Он Верховный Главнокомандующий, в конце концов. — Я думаю, что маяк Джету Небуле на корабль поставили тайно, но почему он оказался в спасательной капсуле, в которой был Посланник Вий, я не знаю.


— Этот Джет Небула — видно шутник?


— Наверное, сэр. Он говорил, что получил от своих родителей оригинальное чувство юмора.


— Что тут? — помощник положил перед ним инфопланшет. Своим левым указательным пальцем он ткнул на экран. — Всё ясно. Тассайе Бариш хочет участвовать в переговорах по Себаддону?


— Нет, сэр. Она направляет своего представителя. Это твиллек Сагрилло.


— Это тот, кто утверждал, что права собственности на планету принадлежат им, и объявил всех остальных незаконными претендентами?


— Да, сэр. Они решили переплюнуть всех. Его хозяйка не хочет упустить возможную прибыль.


Кончиками пальцев Верховный Главнокомандующий изобразил треугольник. — Я могу представить себе её удивление, когда туда прибудут наши дополнительные подкрепления.


Не только наши подкрепления, подумала Лэрин, но и Имперские. Это был только вопрос времени, — когда все стороны пришлют их. И как обычно, произойдет очередная весёлая шутка — все подкрепления прибудут одновременно.


Она помнила те напряженные часы очень хорошо, хотя она не была на встрече командующих флотов, ведущих переговоры. Она была на полетной палубе «Комменора», где обменивалась новостями с Хетчкеем, Джоппом и другими, кто выжил на огненной планете. Они остановились, чтобы посмотреть через смотровые экраны на плывущие на фоне черной дыры корабли: целые и не очень. Там было несколько кораблей покинутых экипажами и множество обломков от уничтоженных. Ожидалось прибытие подкреплений, а на уцелевших кораблях Республики почти кончились боеприпасы, и была острая нехватка в обслуживающем персонале, поэтому все оставшиеся в живых члены экипажей были на вес золота.


И вдруг всё кончилось. «Комменор» прыгнул в гиперпространство, оставив новому командованию летевших сюда подкреплений, окончательно разобраться в сложившейся ситуации. И это был последней раз, когда она видела Себаддон и гексов. Все электронные банки данных на кораблях, как ей сказали, были стерты каким—то экзотическим электромагнитным импульсом. Все, что осталось — были сумбурные воспоминания участников боев, и отчеты, которые они написали после возвращения с Себаддона.


Очень немногие из них упоминали о Дао Страйвере. В этой неразберихе мандалорец исчез, как будто провалился в глубинах черной дыры. С тех пор его никто и никогда не видел.


— Как, по—вашему, лейтенант Моксла, капитан Пипалиди действовала правильно в той конкретной боевой обстановке? — спросил Стэнторрс.


Лэрин выбирала слова очень ответственно и осторожно. Вопрос о ее новом назначении был ещё не решен, и она не хотела лишних неприятностей в будущем.


— Я думаю, что она сделала все, что могла в этой трудной ситуации, сэр. Никто не может обвинить её в другом.


— Служба и присяга требует от нас выполнять все приказы командования. Разве капитан Пипалиди не выполнила этого?


Это был тот же самый вопрос, только сказанный другими словами, но Стэнторрс не стал отвечать Лэрин на него.


— Я считаю так, сэр. Потери во время проведения этой миссии были огромны, а объекты, подвергнувшиеся нашей атаке, были полностью уничтожены. Все наши войска, после этого, были эвакуированы на корабли. Дальнейшее продолжение миссии могло привести к новым необоснованным потерям, а она не могла себе этого позволить. Решение на уход из системы было наиболее разумным в данной ситуации.


Верховный Главнокомандующий положил руки на стол ладонями вниз.


— Приятно это слышать, Моксла, потому, что я намереваюсь присвоить Пипалиди звание полковника, а то многие считают, что там отличились лишь джедаи. Вы своими словами подтверждаете моё мнение. Я не ошибся, думая, что могу доверять вам, Моксла?


Он, несомненно, знал ее историю с Черной звездой, поэтому не было никакого смысла уклоняться от прямого ответа. — Сэр, вы всегда можете доверять мне. Если я думаю, что вышестоящий начальник действует неправильно, то я всегда скажу об этом.


— Это то, что я хотел услышать от вас. И это то, что мне нужно. Что там? Он не может подождать?


Другой помощник, опять что—то шептал на ухо Верховному Главнокомандующему.


— Хорошо. — Его руки бессильно опустились на колени. — Ну, если кратко, Моксла. По мнению командования Сенатской Службой Охраны вы оказались на Себаддоне в тяжелейших условиях, и проявили похвальное мужество. Мы собираемся сформировать новый отряд Специального назначения, и я хочу видеть вас во главе его. Мы не можем стереть запись о вашем увольнении из Черной звезды, но мы можем добавить пару поощрений, задним числом, чтобы немного сгладить мнение об этом увольнении. Также мы можем изменить некоторые формулировки в вашем досье. Вам сохранят полученное звание, и право выбора места службы. Что вы скажете на это?


Удивление было настолько сильно, что она только смогла промычать: — М—м, да, сэр.


— В вашем ответе не слышно энтузиазма, лейтенант Моксла.


Это замешательство сейчас пройдёт. Предложение было очень заманчивым. Это было лучше, чем прозябать на нижних уровня Корусканта, опускаясь всё ниже и ниже в своем социальном статусе. Она могла проявить свои способности в надвигающейся войне с Империей, или помочь Республике в поддержании мира на её собственных планетах. Таким образом, она будет иметь возможность делать то, что она умеет очень хорошо. Она будет стараться изо всех сил, и если ей повезёт, она смогла бы помочь многим людям, которых она любила и доверяла. Сес Джопп — один из них. Она вытянулась и отдала честь с соответствующим моменту энтузиазмом.


— Вы не пожалеете, — сказала она. — Дайте мне месяц, и новый отряд будет сверкать, как ваш полированный стол.


— Не будем опережать время Моксла, — заговорил он, начав внезапно постукивать костяшками пальцев по поверхности своего стола. — Не такой уж он и блестящий. Ещё один помощник попытался подойти к нему, но Верховный Главнокомандующий отмахнулся от него. — Добейтесь этого, Моксла. Я абсолютно уверен в вас.


Лэрин снова отдала честь и направилась к выходу. Помощники расступились перед ней, провожая её своими недружелюбными взглядами.



* * *

— Как все прошло? — спросил Уло, встречая ее в коридоре, ведущем на улицу.


— Очень хорошо, даже не ожидала, — ответила она. — Вы имели какое либо отношение к этому?


— Вряд ли, — ответил он. — Меня сразу же перевели в отдел статистики.


Опять он не был скромен. — Мне очень жаль, Уло.


— Нет, это нормально. Я нахожу свою новую работу довольно … интересной.


Он улыбнулся ей, и она улыбнулась в ответ. Уло по—прежнему играл роль Посланника. Он незаметно старался опекать её после возвращения на Корускант: дал хорошую характеристику Верховному Главнокомандующему, убедив его и высшее командование, чтобы её не увольняли со службы, а предоставили возможность служить дальше. Капитан Пипалиди, возможно, тоже приложила к этому свою руку. Мнение капитана повлияло на оценку Стэнторрсом событий произошедших на Себаддоне, а Лэрин, несомненно, подтвердила всё это в личной встрече с ним.


— Чем собираешься заняться? — спросил ее Уло.


Она медлила с ответом, вспоминая, как Уло промывал её раненую руку на «Пламени Айриджии», и как она обрадовалась, когда челнок забрал их с пылающей планеты. Сжав в кулак свои новые пальцы, которые ей нарастили с помощью хирургической операции, и почти не отличающиеся от настоящих, она задалась вопросом — как же он будет жить в этой новой для себя обстановке.


— Я должна встретиться сейчас кое с кем, — заговорила она, — и затем, похоже, я буду вынуждена уехать на некоторое время. Но я бы хотела встретиться с вами, когда я вернусь.


Он широко улыбнулся. — Я буду ждать.


— Если вы все еще будете здесь работать, конечно.


— В настоящее время шансы на то, что меня куда нибудь пошлют — минимальны.


— Великолепно. Мы сможем выпить Ядерного реактора и поговорить о наших приключениях.


— Я уверен, что мы сможем поговорить не только об этом.


— Что, об отчете о рождаемости и смертности в секторе номер четыре[40]?


— Это только на первое…


На выходе из здания они остановились и посмотрели друг на друга. Ей показалось, что сейчас он выглядит моложе, чем раньше? Это вероятно из—за того, как он улыбается, решила она. Она попросила её дальше не провожать, и быстро пошла к выходу.


При прощании она протянула левую руку и взяла его руку в свою. Ее искусственные пальцы слегка сжались.



* * *

Шигар ждал ее у входа в мемориал Кенотафия Невинных[41], расхаживая взад и вперед перед аллеей из деревьев ассари. Его лицо было хмурым, как и тяжелое серое небо над головой. Он был одет в традиционную коричневую одежду джедаев. На поясе у него висел новый световой меч. Он уже не был похож на мальчишку, которого она встретила в Старом районе, не так давно. Он держался степенно, но немного скованно — видно рана на боку ещё болела. Его волосы, подрезанные Дартом Хратисом на Себаддоне, мягко обрамляли лицо. Глядя на него, Лэрин чувствовала себя немного виноватой, что задержалась.


Он внимательно смотрел на неё, когда она шла навстречу. Синие знаки клана на её на щеках был еле видны.


— Ты все еще в военной форме. Это хороший знак.


— А ты думал, что они разденут меня до гола и вышвырнут на улицу? — Она остановилась напротив него.


— Ну, раз ты улыбаешься, то форма видно останется у тебя надолго.


— Они оставили меня.


— Я очень рад, Лэрин.


— А уж как я рада. Привет, кстати.


— Привет. Давай пройдемся.


Он повел ее по аллее. Деревья на этой аллее были посажены в честь тех, кто погиб защищая Храм джедаев. Саженцы, бывшие когда—то маленькими, превратились в большие деревья с раскидистыми кронами; около каждого стояла скамья, чтобы в спокойной обстановке созерцать построенный мемориал. Они сели на одну из скамеек, но на некотором расстоянии друг от друга. Шигар долго молчал. Беспокойные ветви дерева шелестели листвой, раскачиваемые ветром, но внизу ветер совсем не ощущался.


— Я хочу спросить тебя кое о чём, — наконец произнёс он.


— И я хочу сказать тебе что—то, так что мы квиты. Ты будешь говорить первым?


— Даже не знаю, но я скажу, если ты не против.


— Давай.


— Я был прав, когда позвал тебя поехать со мной?


Это удивило ее. Она боялась, что он захочет вновь попробовать начать с ней романтические отношения. Если он начнет говорить об этом, то ей придется искать нужные слова, чтобы объяснить, как она относится к нему на самом деле. И самое главное — надо было найти такие слова, чтобы не обидеть его, а она сомневалась, что найдет их. Она еще полностью не разобралась в своих чувствах, и, был Уло, с которым, определенно, ей хотелось вновь встретиться, когда она вернется.


— Я думаю, — ответила она, — это зависит от того, что ты подразумеваешь под словом прав.


Он поморщился. — Не придирайся к словам.


— Ну, хорошо. Тогда я выскажусь очень коротко и конкретно. Это: спасибо.


— За что?


— Именно спасибо.


— Но почему?


Она закрыла глаза. — Ты хочешь, чтобы я всё объяснила, не так ли?


— Если это не очень затруднит тебя. Его губы скривились, выдавив что—то похожее на улыбку.


— Это довольно просто, на самом деле. Ты встретил меня, когда я находилась в очень непростой жизненной ситуации. У меня не было ни семьи, ни цели в жизни, ни крыши над головой. Ты предложил мне все это. Образно говоря, конечно. Я никогда раньше не сталкивались с чем—то похожим на гексов, и я очень рада, что большинство моих органов осталось неповрежденными. Было бы очень жаль потерять что—то безвозвратно. У нас была боевая миссия, и мы в ней выложились до конца. И главное — там был ты.


Она приложила свою руку, к его губам. — Молчи. Знай, что я отношусь к тебе как к другу, но ты для меня больше, чем просто друг. Ты киффар, как и я. Нас здесь не так много, и ты всегда будешь для меня частью семьи. Ты был всегда моей опорой, когда были тяжелые моменты, и думаю, это будет всегда. Ты сделал все, чтобы я вновь вернулась к нормальной жизни.


— Я польщен, — сказал он.


— Не умничай, — оборвала она его. — Это относится не только к тебе. Я думаю, что любой нормальный киффар поступит точно так же. — Она улыбнулась, показывая, что шутит, а он улыбнулся в ответ.


— Я рад, что всё так вышло, — сказал он. — Это доказывает то, что я поступил правильно.


— Я думаю, что, когда я окажусь на задании в Империи, то ты будешь первым, кто окажется виноватым в этом. Но у меня, по крайней мере, будет собственный отряд, и это плюс.


Она удивилась тому, как резко поднялось у неё хорошее настроение. Она действительно была ему благодарна, но она не знала, как выразить это, кроме как шуткой.


— Ты серьёзно думаешь, что я бы не захотел принять участие в этой миссии? Помнишь, как пахнул мой маскировочный наряд, когда мы летели на Нал Хутту?


— Я до сих пор, с ужасом, вспоминаю его.


— Кроме того, я думаю, у тебя есть и другие проблемы.


Он посерьёзнел. — Что ты имеешь в виду?


— Ну, слушай. Ты должен подумать о том, как надо жить дальше. Жить без ошибок очень нелегко, верно?


Он смотрел на траву под ногами. — Возможно.


— Мир вокруг нас не является черно—белым. Тут нет четкого разделения на хорошее или плохое. Действительность имеет серый оттенок. Ты, вероятно, станешь рыцарем—джедаем, и сам скоро поймешь, что вокруг всё в сером цвете.


— Возможно, — ответил он. — Но у черного цвета оттенков больше.


— Но с белым трудно жить, не так ли? — Она положила свою пораненную руку ему на плечо. — Ты теперь закаленный в боях воин и, в конце концов, можешь видеть всё только в двух цветах: … черном и красном. Лучше привыкнуть к этому сразу, если ты и дальше собираешься оставаться на линии фронта.


— Есть ли у меня выбор?


— Непременно. В жизни всегда должна быть возможность выбора.


— Ты все еще думаешь, что это очень легко?


— Конечно, нет, мой друг. Нет. — В её глубоких и зеленых глазах вспыхнул огонь и тут же погас. Она очень беспокоится об этом. Но она знала, что сказала всё, что думала. Она не должна навязывать свое мнение тому, у кого есть своя голова на плечах. — Всем известно, что воин клана Конши не опозорит своё имя нечестным поступком.


Это успокоило его, но чувство досады осталось, готовое выплеснуться на кого нибудь. Ей было жаль того, кто оказался бы сейчас на пути клинка светового меча Шигара.


— Я должен идти, — сказал он. — Совет должен сегодня закончить обсуждение моей кандидатуры.


— Это судьба всех военных, — грустно усмехнулась она. — Встречи и расставания, — между боями.


— Не забывай салагу, Лэрин.


Они молча стояли продолжительное время друг против друга.


— Не забывай искать и сохранить белый цвет, — сказала она, обнимая его за шею и ненадолго прижимаясь к нему. — Это где—то там. Ты просто должен найти его.


Он кивнул.


Они вышли из мемориала Кенотафия Невинных, и пошли в разные стороны. Она шла, не оглядываясь назад.


ГЛАВА 47



— Привет, мама. Жалко, что я так долго не имел возможности связаться с вами. Я был очень занят, но об этом я расскажу вам как нибудь в другой раз. Звоните мне на Корускант, когда захотите.


Уло отключил связь и стал ждать. Он не думал, что это займет много времени. После гибели Дарт Хратиса, провала миссии, и уничтожения компьютерных баз на кораблях флота, он был уверен, что кто—то очень захочет услышать его мнение об этих событиях.


Он уже долго пытался осмыслить всё, что произошло на Себаддоне.


Его комлинк внезапно подал сигнал, предупреждая о вызове. Это произошло впечатляюще быстро. Так быстро, что он очень этому удивился. Обычно кто—то на Панате отмечал его выход на связь с матерью, посылал закодированный запрос по инстанции, пока он не доходил до Наблюдателя—3. Затем тот отдавал приказ на открытие тайного канала связи, и в результате чего на комлинк Уло поступал вызов. Обычно, этот процесс мог занять несколько часов. Иногда десятки минут. Но никогда секунд.


Уло осмотрел свою квартиру. Нет ли в ней жучков. Он хотел провести дополнительный поиск позднее, — вечером — в надежде, что нибудь обнаружить. Сейчас он не успевал ничего сделать.


Голопроектор замигал и включился. Он стоял перед ним со спокойным лицом. Одна из первых заповедей, которую он понял в своей работе — это то, что во время разговора надо тщательно скрывать свои эмоции. На экране, как всегда, возник темный силуэт Наблюдателя—3.


Этот силуэт появился перед ним, в мерцании сильных помех, как будто говорящий находился на другом конце вселенной. Но как предполагал Уло, Наблюдатель—3 находился на Корусканте, или где—то рядом с планетой. Он знал, по крайней мере, про двух других осведомителей, живших в его районе, и также пытающихся получать информацию в Сенате, и готовых помочь ему при вынужденной эвакуации.


— Докладывайте, — сказал Наблюдатель—3.


Уло вынужден был начать рассказ с того, как его назначили Посланником к хаттам. Он не солгал ни разу, но и не говорил всей правды. Как действующий разведчик, он о многих вещах говорил косвенно. Он пытался убедить Наблюдателя—3 в том, что его быстрое продвижение от Посланника до Руководителя объединённым флотом было не его заслугой, а попыткой, как—то, примирить две стороны, назначив его марионеточным командующим. Он также пытался объяснить, что инициатором его назначения был Дарт Хратис. Это должно было возложить вину на сита, тем более что оправдаться тот уже не мог.


— Последнее, что я узнал из полученного Стэнторрсом доклада до моего перевода — это то, что орбита Себаддона изменилась, и планета неминуемо должна быть затянута в чёрную дыру. Небольшое количества редких металлов было собрано Республикой, но угроза Имперского нападения свело это до минимума. Ни одного целого объекта построенного Лимой Зандрет и ее сподвижниками не сохранилось.


Он не знал, какие данные Наблюдатель—3 получил от полковника Калиша. Поэтому он не упомянул о захвате нескольких кораблей из флота Калиша гексами. Не стал он говорить и об уничтожении компьютерных баз на кораблях. Компьютерный вирус, распространившийся с захваченных кораблей — это была достаточно убедительная причина, чтобы объяснить последнее. И естественно, не надо было обвинять полковника в том, что его корабли на некоторое время вышли из под контроля последнего. Лучше иметь не совсем удачную миссии в своем послужном списке, чем запись о полной потере управления над флотом.


Это не было новостью для Уло. Джет Небула ожидал именно такого результата. Он заставил сделать флот то, что ему было нужно, прекрасно зная, что никто не узнает о его роли в этих событиях. Единственным слабым звеном в его диком плане был только Уло. Любой нормальный человек убил бы Уло, чтобы тот не выдал его. Но Джет решил оставить его в живых. И поэтому, Уло стал придерживаться первоначальной версии. Он не стал ничего рассказывать, и это устроило обе стороны.


Полностью скрыть всю правду о событиях на Себаддоне конечно не удастся. Солдаты будут рассказывать невероятные истории об этом десанте очень долго. Со временем это будут принимать за выдумки и перестанут верить. И, в конце концов, забудут.


— Куда делся мандалорец? — спросил Наблюдатель—3.


— Сбежал. Он пропал задолго до подхода подкреплений. После выхода гексов из строя. Он, по—видимому, не был заинтересован в случившемся исходе боя.


— Зачем тратить столько сил, ища Чинзию и планету, а затем не принимать никакого участия в дальнейших событиях? Здесь нет никакой логики и смысла.


— Он был лишь одним мандалорцем, который оказался вовлеченным в эту историю. Возможно, он действовал по собственной инициативе, а Зандрет видно надеялась на какой—то союз с Мандалором, но оказалось, что это был просто праздный интерес. Если бы Мандалор посчитал, что гексы ему действительно опасны — он послал бы больше сил для борьбы с ними.


— А чем же они его не устроили?


— Пускай это решат более квалифицированные люди, чем я, — ответил Уло, уверенный в том, что Наблюдатель—3 имел довольно расплывчатые данные разведки на этот счет. Опять же, не хотелось подставлять полковника Калиша в том, что он был разгромлен дроидами на орбите, сразу же после подлета к планете. Лучше, вместо этого, объяснить, что его большие и ранние потери произошли в результате засады Республиканских сил, и свести к минимуму участие в этом гексов. Ни одна из сохранившихся записей не должна была противоречить этой версии, благодаря Джету.


Иногда изворотливый и хитрый ум контрабандиста очень злил Уло, даже доводил до бешенства. Где он теперь? Уло дал бы свою руку на отсечение, чтобы узнать это.


— Министр Разведки недоволен вашим понижением в должности, — заговорил на другую тему Наблюдатель—3. — Вы должны приложить все усилия, чтобы восстановить свою бывшую должность.


Теперь, это было интересно. Мало того, что это было совершенно нереальным требованием, чтобы Уло продолжил и дальше шпионить за Республикой, восстановив свою должность и положение при Верховном Главнокомандующем. Но самое главное — это немыслимая срочность, с которой они этого ожидают. Получается, что на Корусканте у них не было других оперативников. Уло будет это иметь в виду в своих будущих отношениях с обеими сторонами.


— Да, сэр. Я буду держать вас в курсе всех моих действий.


— Конец связи.


Изображение в голопроекторе исчезло.


Уло не шевелился.


Прежде, чем он сосчитал до десяти, перед ним появилось новое лицо.


— Привет, Уло, — сказала Шеллис Хамарра. Это была Министр Материальных Ресурсов Империи. — Прошло столько времени. Я хочу задать тебе несколько вопросов.


Раньше Уло сразу бы онемел от такого начала разговора. В своих предыдущих отношениях, он неизменно был просителем. Её экстренное появление показывало, что случилось что—то из ряда вон выходящее.


— Мои извинения, Министр, не ожидал так быстро вас увидеть. Поиск мира, о котором я вам рассказывал, прошел не так успешно как я надеялся, и новые ресурсы для Империи получить не удалось. Я могу лишь заверить вас, что Республика тоже ничего не получила.


— Хорошо. Это кое—что. Я надеюсь, что вы не слишком разочарованы.


— Нет, Министр. Моя роль здесь была незначительной, но я уверен, что многие захотели бы занять моё место.


— Я не сомневаюсь, но они не вы. — Она улыбнулась. — Я всегда восхищалась вашей страстью во время наших бесед, и они всегда давали пищу для размышлений.


— Министр, по тому вопросу, я боюсь …


— Да, Уло?


— Я думаю, что видимо, ошибался в своих прежних высказываниях.


Ее улыбка исчезла. — Как же так?


Это была ложь, но он решил, что это надо сказать. — В ходе прошедшей миссии я работал в тесном контакте с Дартом Хратисом и его учеником, и их действия убедили меня отказаться от предрассудков, которые я имел против ситов. Теперь я вижу, как сильно я ошибался. Участие ситов в боевых операциях имеет решающее значение, и без них невозможно нормальное функционирование Империи.


Её строгое лицо немного смягчилось. — Я признаюсь, что вы успокоили меня, Уло. Ваши прежние мысли представляли из себя настоящую ересь. Но их можно не замечать у таких, как вы, Уло. Но только не у тех, кто находится у руля власти.


— Я всё понял. Вы очень великодушный Министр.


— Ерунда, Уло. Мы друзья, а друзьям прощают многое.


Он задался вопросом, сильно ли она была разочарована его признаниями. Она все—таки надеялась, что в глубине души он думает, как и раньше. Если это так, то она скрывала это очень хорошо.


Я устал от попыток убедить вас в правоте моих идей, Шеллис Хамарра, сказал он сам себе, думая о Лэрин и Шигаре, которые не раз спасали ему жизнь, ничего взамен не требуя. Он подумал и о спокойном стоицизме Великого Магистра Сатель Шан. Те, кто пережил Себаддон, уже не будут прежними, и он в том числе. Я убежден, чтобы достойно управлять государством, — кроме хороших и правильных законов нужно иметь еще что—то очень важное. Это культура поведения. У неё должно быть сердце доброго и порядочного человека, обязательно. Сильное сердце, которое никогда не колеблется и не предаст.


— Благодарю вас, министр, — сказал он и с почтением поклонился.


В заключение их разговор свелся к произношению обычных и банальных фраз — ничего не значащих. Уло стало интересно — захочет ли он когда—нибудь поговорить с ней еще. Наверное, нет. Поддерживать дружеские отношения, когда от этого зависит твое служебное положение очень нелегко, или совсем невозможно.


В ближайшие недели он будет наблюдать за действиями обоих противоборствующих сторон, пытаясь манипулировать ими в своих интересах, как это делал Джет. Теперь у него не было под рукой ни армии воюющей с гексами, или дроида, который смог бы взять на себя руководство всем флотом, но он полагал, что теперь он сможет повлиять на сложившуюся ситуацию, возможно. Если бы он смог как—то повлиять на руководство Империи и Республики, чтобы они не начали новую войну, то это была бы очень хорошая и полезная вещь, а не фальшивка, как все, что он делал раньше. Это было и в его интересах, ведь Лэрин служила в войсках специального назначения и должна была бы по первому сигналу выступить на защиту триллионов живых существ, оказавшихся в зоне боевых действий по всей галактике.


Он стоял в своей крохотной квартире и обдумывал свой следующий шаг. Не исправить ли ему свои прошлые ошибки? Не попытаться ли наладить отношения с иторианкой из Сенатской Службой Охраны? Или подождать?


Уло и не знал, что эти мысли могут доставить ему не страх, а удовольствие.


Стены могут окружить его, но за ними он видел широкие горизонты, широкие как никогда. Даже Корускант, уже не казался сумрачным и неприветливым, как он считал раньше. Лэрин взяли обратно в спецназ. Её лицо светилось от этого радостью и счастьем. Мы можем выпить Ядерного реактора и поговорить о наших приключениях. Никакого упоминания о Шигаре, или любом из оставшихся в живых на Себаддоне.


Это, по крайней мере, дает ему надежду, и он будет с нетерпением ждать встречи.


ГЛАВА 48



После часового ожидания Шигара позвали.


— Мы считаем, ты готов к испытаниям, Шигар Конши, первым заговорил Мастер Нобил. — Ты будешь удивлен, но я очень обрадовался, когда узнал, что ты показал, как хорошо освоил психометрические особенности Силы, и это была только малая часть твоих успехов в том путешествии.


Шигар не был удивлен, но, в то же время, он не смог скрыть своего облегчения. Он низко поклонился перед голографическими изображениями членов Совета, многих из которых он еще не встречал: задумчивый Венс Алеузис, блестящий Гиффис Фейн, молодой Орич Тралесс, ставший недавно новым членом Совета …


— Спасибо вам, Мастера, — сказал он. — Я уверен, что не разочарую вас.


— Скажи мне, на каких условиях ты смог договориться с Тассайе Бариш, — задал вопрос Мастер Нобил. — Это не было упомянуто в твоем отчете.


— Я боюсь, что эта проблема осталась нерешенной, — ответил он. — Соглашение было целесообразно в то время, но вероятность его выполнения всегда была маловероятна. Она использовала радиомаяк, чтобы найти этот мир, так что я считаю, что она не может что—то требовать от Республики. Она не может требовать компенсирования убытков, так как планета не досталась никому, и все стороны понесли ощутимые потери.


— У неё был очень сильно разрушен дворец на Нал Хутте, — сказал мастер Фейн, и очень подпорчена репутация. Съюда Немро[42] должно быть потирает руки от радости.


— Но, получается, её обманули, и за это надо отвечать, без сомнения.


— Да, Мастер Нобил. Я считаю, что должен ответить за это своей головой.


— Мы все были такими в то или иное время, — сказал мастер Тралесс с кривой улыбкой. — Надеюсь, ты не потерял из—за этого сон, но старайся не забывать об этом.


— Благодарю вас, Мастер. Я постараюсь.


Шигар знал, что ему пытались этим сказать. Не надейся, играя в эту игру, чтобы не нарушить её правила. Ты делал это раньше, и ты будешь делать это снова. Привыкай к этому. То же самое ему говорила неоднократно и Лэрин.


Склоки предводителей преступных кланов хаттов его нисколько не волновали. Его в данный момент волновали другие проблемы.


— Могу ли я высказать Совету своё мнение? — спросил он.


— Я думаю, ты должен, — вступила в разговор Великий Магистр Шан. Она первый раз заговорила во время обсуждения. Он почти забыл про неё, а она спокойно стояла в углу комнаты для дальней связи. — Мне ещё на Себаддоне показалось, что тебя что—то тревожит.


— Вы правы, Учитель. Я не уверен, с чего надо начать.


— Начни с того, что тебя больше всего тревожит.


Он никогда не думал о своих переживаниях так болезненно, но он чувствовал, что это была правда. Она горела в его груди, как огонь.


— Очень много людей погибло, — начал говорить он, — не говорите мне, что они погибли, выполняя свой долг, защищая интересы Республики. Официально мы не находимся в состоянии войны. Зандрет и ее гексы не были нашими врагами, а Дарт Хратис, фактически, был нашим союзником на некоторое время. Но их больше нет. Я не вижу смысла в произошедшем.


— Продолжай, — сказал мастер Нобил.


Он пытался объяснить это более подробно. — Этот кризис носит местный эндемический характер. Ситы и Империя находятся на подъеме, а мы наоборот. Мандалорцы и хатты стоят между нами, создавая хаос, и борются за свои интересы. Наши возможности ограничены. Если ничего не делать, миллионы людей умрут. Если мы начнем им противодействовать, то становимся похожими на них…


— Скажи нам Шигар, а что предлагаешь ты. — Перебил его Мастер Тралесс.


— Атаковать немедленно. Война приближается, и мы все это знаем, так почему надо сидеть сложа руки, ожидая, когда Император сделать свой ход? Надо опередить его, а то он укрепляет свою власть всё больше и больше. Используем элемент неожиданности, пока есть возможность. Если и будут жертвы то не напрасные.


— У тех, кто погибнет, будет на этот счет совсем другое мнение. — Сказал мастер Нобил. — Существует много разговоров о том, из—за чего возник текущий кризис. В этом обвиняют нас. Начав войну теперь, мы только усилим позиции ситов.


— Когда мы выиграем войну, люди будут смотреть на это с пониманием и по другому.


— А если мы проиграем? — спросил Мастер Фейн.


— Мы не можем проиграть, воскликнул Шигар. — Мы должны победить, если будем действовать достаточно быстро. С каждым днем Император становится сильнее, а мы делаемся слабее. Сколько шпионов и предателей стараются сделать нас ещё слабее? Сколько бесплодных сражений мы должны проиграть, пока последние союзники не покинут нас? Сколько других Себаддонов нас ждет? Следующий может быть последним для нас.


— Наша миссия состоит в том, чтобы защищать мир, — напомнил ему Мастер Нобил. — Ты забыл об этом?


— Никогда, Мастер. Но войны бывают разными, так же, как и мир бывает разным. Ранний удар может избавить галактику от тотальной и затяжной войны.


— Но какой ценой? Помни, Шигар, когда ты используешь свои доводы — оправдывает ли мнимая справедливость гибель миллиардов живых существ, зажатых между двумя воюющими сторонами? Если мы начнем действовать сейчас, их смерть будет неминуема. Хочешь ли ты, чтобы это было на твоей совести, мой юный поджигатель войны?


— Нет, Мастер. То есть, я только… — Он посмотрел на свои руки, так поразительно уцелевшие после прохода через них сильных разрядов энергии на Себаддоне. Если он смог это сделать, то почему не сможет убедить Совет джедаев поддержать его? Это был один из уроков, которому Дарт Хратис научил его. — Я просто думаю, что нужно рассмотреть и такой вариант действий.


— Мы рассматриваем все варианты, — ответил Мастер Фейн. — И мы будем продолжать рассматривать их и дальше, до принятия надлежащего решения.


— Ты не единственный, кто предлагает нам этот вариант, — заговорил Мастер Тралесс, наклонившись вперед. — У нас есть тысячи молодых джедаев, которые ждут этого …


Он мог бы сказать ещё больше, но взгляд Мастера Нобила остановил его.


— Я вижу, мы не убедили тебя, юный Шигар. Ты должен заботиться, чтобы твоя горячность никогда не управляла твоим рассудком. Спасибо за то, что поделился с нами своими сомнениями. Прилетай на Тайтон и закончи то, что ты начал. Когда ты удостоишься звания рыцаря—джедая, то ты сможешь играть в грядущих событиях более значительную роль.


В чем она будет заключаться?


Но ответа на свой вопрос он не услышал. Изображение членов Совета замерцало и исчезло.


— Мы пройдем этот путь вместе, — сказала ему Великий Магистр Шан. — Впереди ещё много испытаний. Многие из них окончатся неудачей, и я советую тебе никогда не успокаиваться и не почивать на лаврах.


Ее лицо, как всегда, было невозмутимым.


— Мне жаль, если я огорчил вас, Учитель, — ответил он.


— Ты нисколько не огорчил меня, Шигар. Я просто устала, как и ты. Я просто хочу скорейшего разрешения этого кризиса.


— Но не через войну.


— Если этого можно избежать, то да. Я понимаю, что ты не видишь это так, как я. Ты представитель нового поколения и видишь всё в ином свете.


Он вздрогнул, узнав ее слова из видения, что он видел на Себаддоне.


— Я знаю, что вы собирались этим сказать, — немного подумав, заговорил он. — Я видел это. Вы собирались сказать мне, что я должен противостоять грядущим событиям с большой осторожностью.


Она улыбнулась. — Видения не всегда точно сбываются.


Это была правда. Тогда она не стала подробно говорить о том, что видела, а только предупредила, что ситы враги, и он не должен стать таким как они, используя их приёмы, чтобы победить их.


— Таким образом, будущее не всегда сбывается?


— Нет, и я иногда этому рада, Шигар. — Она положила руку ему на плечо и повела к двери. — Я думаю, ты научишься чувствовать и видеть его.


Она действительно выглядела уставшей. Он готов был сделать, что угодно лишь бы она чувствовала себя лучше. Но по силам ли ему это, совсем ещё юному падавану, понять, не говоря уже о том, чтобы принять на себе весь тяжкий груз ответственности, который лежал на хрупких плечах его Учителя?


Опять же, видения будущего говорили ему, что он должен выступить против того, что было в прошлом.


Подумай, Шигар.


Если бы она имела в виду себя все время? Если бы все его мучительные думы о словах Лэрин были зря?


Тогда другая мысль пришла ему в голову.


Впереди ждут ещё более трудные испытания.


То, что будет в будущем, оставалось неясно. Сможет ли он разглядеть его?


Лэрин говорила что сможет.


Когда они вышли из комнаты для дальней связи, он решил, что надо успокоиться. В самом деле, надо привыкнуть, что он уже другой человек. Чтобы там не приняли дипломаты во время своих переговоров — он должен относиться к этому исходя из своих принципов. Пускай во вселенной хотят сделать только два цвета — черный и белый, — он будет искать там оттенки серого.


И когда он сдаст испытания, то будет говорить с Мастером Тралессом как с равным. Если тысячи рыцарей—джедаев действительно чувствуют то же, что и он, то это значит, что будет на кого опереться, если усилия дипломатов ни к чему не приведут.


ГЛАВА 49



Дарт Хаулл, Темный Лорд ситов, выглядел менее импозантно, чем в первый раз. Он был одет в черную униформу без знаков отличия. Он захотел встретиться с ней конфиденциально на охотничьем стрельбище в пригороде Дромунд Кааса.


— Выбери оружие, — сказал он, указывая на обширный стенд, расположенный вдоль стены своего кабинета. — Следуй за мной на палубу.


Акс выбрала старинное ружьё с прикладом из кости. Его обойма была полностью заряжена, а прицельное устройство идеально настроено. Она была уверена, что Дарт Хаулл собрал эту коллекцию не только для показа.


Она была права. «Палубой» была обширная смотровая площадка с видом на густой тропический лес, который был разделен на несколько секторов. Солнце было в зените над облаками. Погода стояла прекрасная. Такие солнечные дни были нечасты над столицей Империи.


Дарт Хаулл позвонил. Где—то за деревьями загремели двери открывающихся клеток. — Я привел тебя сюда, Элдон Акс, — сказал он, направив свою винтовку в сторону одного из участков, — чтобы ты смогла объяснить мне, как ты смогла убить Дарта Хратиса.


Она в изумлении застыла. Как он узнал? Она никому ничего не говорила, и она была уверена, что ни один из солдат, бывших на Себаддоне, не понял, что произошло в тот день. Гексы убили так много людей. Дарт Хратис был одним из них.


Дарт Хаулл выстрелил из винтовки. Звук выстрела был резким и пронзительным. Что—то закричало в зарослях.


Темный Лорд взглянул на нее с жуткой улыбой, обнажив свои острые зубы.


— Не волнуйся, — тихо сказал он. — Пока ты здесь, с тобой ничего не случится.


Она подумала, — как долго это продлится.


— Почему вы думаете, что я убила его, мой господин?


— Всякий раз, когда другие ученики возвращались без Учителя, я задавался вопросом — почему? Это уже становится традицией, хотя об этом стараются не говорить. Сначала ты выжила в Академии. Теперь ты пережила своего Учителя, чтобы доказать, что достойна звания сита, я так полагаю. У меня один вопрос — как?


Винтовка выстреливает снова.


— Если ты не будешь стрелять, юная Акс, то я вынужден предположить, что ты нервничаешь.


Акс сделала так, как он сказал, — подняла ружьё и уперлась прикладом в плечо. Она не могла вспомнить, когда в последний раз стреляла. Это было ещё до того, когда она собрала свой первый световой меч.


Она смотрела сквозь листву через прицел. Когда появилась пушистая и черноглазая голова, смотревшая настороженно из зарослей, она прицелилась и выстрелила. Из ружья вылетел заряд ярко—зеленой энергии. Несчастное животное взорвалась, превратившись в пылающий меховой шар.


— Я использовала гексов, — ответила она Дарту Хауллу, удовлетворяя его любопытство, а затем стала искать новую цель в зарослях леса.


— Как ты смогла это сделать?


— Это м—м, трудно объяснить.


— Я привел тебя сюда, чтобы услышать ответы на мои вопросы, и ты постарайся меня не огорчать. — Раздался еще один выстрел из винтовки, и внизу раздался очередной крик новой жертвы. — Ты уже рассказывала о том, что в каждом дроиде находилось сознание Лимы Зандрет. Что это такое?


— Это амниоид — сознание и интеллект Лимы Зандрет. Он входил в состав амниоидной жидкосити красного цвета.


— Хорошо. Ты упоминала в своем докладе, что и Великий Магистр джедаев были в состоянии влиять на гексов, через амниоидную жидкость. Я не понимаю, как это у вас получилось, что они стали выполнять ваши приказы.


— Это было не совсем так. Это сделала я.


Ее второй выстрел прошел мимо. Он же из трех выстрелов не промазал ни разу.


— Будь уверена, юная Акс, так или иначе, я узнаю от тебя всю правду.


Это была не просто угроза. Она вспомнила, что и у Сатель Шан была на Себаддоне такая же непоколебимая сила убеждения.


— Кое—что я исключила из доклада, мой господин, — сказала она. — Aмниоидная жидкость была создана не только для управления гексами. Она была разработана, главным образом, для того, чтобы ребенка нельзя было обнаружить в Силе, а ребенок находился в резервуаре с жидкостью, состоящей из бакты и амниоида. Это был ребенок Зандрет. Клон.


— Твой?


Акс не стал использовать слово мой. Она была категорически против этого. — Ее звали Чинзия. Она считала, что я — это она.


— Ты говорила с ней?


— Да.


— Ты убила ее?


— Нет, но я хотела. Великий Магистр разбила резервуар, когда амниоидная жидкость пыталась задушить ее. Она умерла от воздействия воздуха.


Они выстрелили вновь. В это же самое время на небе сверкнула молния, отдавшись эхом раскатистого грома. Синхронность была непреднамеренной, но впечатляющей.


— Когда гексы не действовали самостоятельно, — продолжала она, — они повиновались Чинзии, а не амниоидной жидкости. Поскольку, мы обладали идентичными генетическими кодами, то они стали повиноваться мне. Было легко приказать им убить Дарта Хратиса.


— И, конечно, это было необходимо. Ты не смогла бы убить его самостоятельно.


— Нет. — Он заставил ее в этом признаться, но это была правда, и это был единственный способ уцелеть, разговаривая с Дартом Хауллом, который вел себя совсем иначе, чем Дарт Хратис. Она училась правилам выживания среди ситов.


— Исключение сведений о клоне из отчета, — медленно заговорил он, — было заранее обдумано и поэтому опасно. Темный Совет одобряет все, что исключает эмоциональную привязанность, но к самому Совету это не относится.


— Я не чувствую никакой привязанности к клону, мой господин, — воскликнула она.


— Даже чуть—чуть?


Она не находила слов от эмоций, которые её переполняли. Что она могла сказать хорошего о жалком существе в баке. — Лима Зандрет, отказывалась отдать свою дочь в учение к ситам, и она создала новую, которую заключила в тюрьму. Она отказалась подчиниться, но сама хотела командовать и навязывать свою волю. Что бы ожидало меня, если бы я не попала в ученики к Дарту Хратису? Вот почему мои воспоминания о ней было так легко подавить? Единственное, что я вспомнила — это то, как она кричала. Если сказать совсем кратко, — закончила она, — то я счастлива, что избавилась от неё. И клон, тоже, в конце концов.


— Почему ты приказала гексам уничтожить себя?


— Я этого им не приказывала, — ответила она, — но я, вероятно, могла бы приказать им не делать этого.


Он кивнул. — Это был амниоид, вероятно.


— Да.На этот раз, да. Лима Зандрет потеряла дочь дважды. Не было никакого смысла, чтобы жить дальше. Даже, чтобы мстить.


— Так вместо того, чтобы получить над ними власть, ты дала им уничтожить себя. — Дарт Хаулл опустил винтовку и уставился на неё своим немигающим взглядом. — Многие сочтут это странным, что ты не использовала гексов для выполнения обещания отомстить Дао Страйверу, а затем заняться покорением галактики.


— Да. Я могла быть Императрицей галактики! — Эта мысль приходила мне в голову. Мандалорец уже скрылся к тому времени, а я по—прежнему верна Темному Совету.


— Кое—кто говорит, что твое общение с Великим Магистром джедаев затуманило твои мозги. Это могут использовать как аргумент, чтобы никогда не доверять тебе.


— Мне все равно, что обо мне говорят.


— Тебе нужно беспокоиться о том, как Темный Совет решит поступить с тобой.


— Я вчера встречалась с ним. Они, вы сказали …


— Много можно сказать, Акс, и много сделать. Это не всегда одно и тоже.


Она предполагала это. — Так вы хотите меня убить?


Он громко засмеялся, а затем, подняв винтовку, выстрелил. Еще один крик боли раздался из зарослей.


— Это полностью зависит от того, как ты будешь отвечать дальше, — сказал он. — Были ли наказаны беглецы?


Судьба матери и остальных её соратников, вместе с клоном не давали в этом сомневается. — Несомненно.


— Планета попала в руки Республики?


— Нет.


— Таким образом, ты выжила там, где твой Учитель не смог, и ты вернулась с ценными знаниями. Ты сильна и решительна, как твоя мать. Ты заслуживаешь только восхищения, если взглянуть на это внимательно.


— Твоё первоначальное объяснение очень подходит для тех, кто попытается узнать секрет гексов. Твоя преданность по отношению к Императору такова, что ты никогда не будешь пытаться сместить его. Обрати внимание, что я сказал: «Император», а не Темный Совет. Это предназначение ситов пытаться свергнуть нас. Вот почему мы должны закрыть глаза на твои проступки. Стреляй дальше.


Акс закрыла один глаз, чтобы прицелиться. Одновременно она пыталась успокоить сердцебиение. Кажется, она останется в живых.


Она смогла выжить в этой ситуации, и у неё появился второй шанс начать всё сначала.


Она не собиралась говорить Дарту Хауллу, что единственная причина, по которой она не помешала гексам самоуничтожиться, было то, что любая попытка управлять дроидами обречена на провал. Пронизанные неуравновешенным и бунтарским духом ее матери, гексы ополчились бы на нее, в конце концов, и она закончила бы свою жизнь пленником в золотой клетке, как ее клон. Ей было далеко до Императрицы, она стала бы несчастной принцессой в заключении, кричащей о помощи в пустую галактику.


Справедливо то, что скоро все это исчезнет в черной дыре, буквально и метафорически, а она будет жить дальше.


— Почему вы пригласили меня сюда? — спросила она. — Вы хотели уличить меня во лжи, или хотели что—то предложить мне.


— Ты права. Ты молода и неопытна, но ты наблюдательна, и ты осталась жива. Возможно, ты прячешь свои истинные чувства очень хорошо, или ты более мудрая и практичная, чем выглядишь на самом деле. В любом случае, ты можешь быть полезной для меня. Я привел тебя сюда, чтобы предложить союз.


Акс даже не догадывалась, что обладает такими достоинствами. — Какой союз?


— Союз со мной принесёт тебе больше пользы, чем союз с Дартом Хратисом. Его методы обучения были ненадежными, его философия опасна, а его амбиции не знали пределов. Поэтому, было неизбежно, что он упадет. Единственный вопрос: как далеко ты упала бы с ним?


Она молчала.


Зубы Дарт Хаулла заблестели. — Дарт Хратис подвел тебя, так же, как мой последний ученик подвел меня. Пришло время, чтобы осмыслить неудачи и понять, что меня с тобой ждут успехи — с моей властью и твоим потенциалом. Ты можешь себе представить, чего бы мы могли достичь вместе? Мы могли бы уничтожить власть Верховного Канцлера Джанаруса, и получить достойное вознаграждение, если наши самые смелые мечты осуществятся!


Её мысли не простирались так далеко. Все, о чем она думала — как полезно иметь Учителем члена Темного Совета — но это были только мечты.


— Что случилось с вашим последним учеником?


— Она любила держать домашних животных, — отвечал он, прицеливаясь и посылая очередной заряд в несчастного фурбалла[43]. — А теперь я держу ее наблюдателем на куполе, прямо над нашими головами. Она любит, когда я развлекаю гостей.


Его улыбка была холодной, жестокой и порочной, и это нравилось Акс. Дарт Хаулл нуждался в ней, а она нуждалась в нем. Не было стыдно признаться в этом. Наступало время больших игр, и начинать играть надо прямо сейчас.


Дао Страйвер может подождать. Когда ей нужно почувствовать гнев в его самой чистой форме, он будет в ней. Не важно, где находится мандалорец, и что он делает. Чем дольше ее клятва остается невыполненной, тем больше будет ее гнев. Цель оправдывает средства, как он сам говорил.


— Для меня это будет большой честью, мой господин.


— Хорошо. Я возьму тебя в качестве своего ученика. Ты отомстила за грязные дела твоей матери, и мы оба с нетерпением будем ожидать момента, когда начнем вырезать поганых джедаев в их кроватях. И, самое главное …


Он изобразил жест похожий на работу ножей гильотины.


— Запомни, мой юный ученик, — мы не должны подставлять друг другу свои спины.


ЭПИЛОГ: ТАТУИН



На Татуине не было недостатка в кантинах, а в кантинах не было недостатка в потасовках. Мандалорец Акши Шенка, вот уже в какой раз, занял второе место в еще одном боевом турнире, и эмоции его были накалены. Во время финального поединка вокруг арены постоянно вспыхивали потасовки зрителей, иногда переходивших в перестрелки. Народ на Татуине был горячий и азартный.


Дао Страйвер не участвовала в турнире, однако…


Из темного угла кантины «Крылатый странник», она внимательно наблюдала за человеком, который появился на входе. Это был «Джет Неясность», так многие называли его за хитрый и скрытный характер.


Контрабандист выглядел уставшим. Его седые волосы были в песке и разлохмачены. Одет он был в изношенный летный костюм. Рядом с ним находился дроид, успевший заработать пару лишних вмятин на корпусе со времен полета на Себаддон. Они вели себя тихо, стараясь не привлекать к себе лишнего внимания. Наконец, он заметил Страйвера.


«Джет Неясность» увидел, что на ней нет шлема. Это была невозмутимая и зеленокожая гектл[44], сидевшая в одиночестве за столом, но с двумя пустыми стаканами, стоящими перед ней.


Тогда он показал два пальца бармену, и, оставив дроида у входа, стал протискиваться через пьяную толпу к сидящей за столом рептилии.


— Не ожидал встретить вас здесь.


— Ты узнал меня?


— Дао Страйвер, во всей красе. Вы выглядите лучше, когда у вас шлем на голове.


Страйвер показала зубы, что можно было принять за улыбку. — У меня на родине, это выражение считается неприличным и вызывающим.


— Прекратите. Я знаю, что вы понимаете шутки. — Он придвинул стул. — Кроме того, вы, очевидно, ждали меня. Я думаю, что здесь пока безопасно, и хочется узнать — чего вы хотите.


— Я пришла за дроидом.


Небула приподнял бровь. — Он не продается.


— Я не предлагаю тебе деньги.


Два небольших стакана звякнули, оказавшись наполненными, на столе перед ними. Страйвер даже не пошевелилась, чтобы заплатить. Очевидно, у неё был открыт здесь счет.


— Удачи в бою, — произнес тост Небула. — Пусть все ваши отложенные яйца станут воинами.


— Ты знаешь и об этом?


У меня отличное обоняние. И я, как—то, перевозил гектло—яйца[45], показывающие живые картинки, c Хошз—Ишзера. У вас неплохая планета, но воздух у вас там отвратительный.


Страйвер подняла второй стакан и опрокинула находящуюся в нем жидкость в горло.


— Я была неправа, когда наняла тебя, — сказала она.


— Это не ваша вина. Я умею пустить пыль в глаза.


— Я не извиняюсь. Я делаю тебе комплимент. Немногим удавалось водить меня за нос.


— Мы оба имеем свои секреты. Вы свой хвост укоротили, чтобы вписаться в свои доспехи, или удалили его насовсем?


Она покачала головой, не желая отвечать. — Я искала тебя с тех пор, как ты сбежал с Себаддона.


— Я удовлетворен тем, что вам пришлось попотеть, ища меня.


— По слухам, ты продавал техническую информацию на черном рынке. Что за информация?


Он пожал плечами. — Все, что связано с гексами, но этого было не так уж и много: химические анализы, видеоматериалы, образцы их подпространственного кода. Я продал это клиенту по имени Шавек. Не волнуйтесь. Всего этого не хватит, чтобы воспроизвести их.


Она дала понять ему, что поверила, и что это ее больше не беспокоит, а уж поверил он ей, или нет — неизвестно. Он был человеком, имеющим много масок. Во дворце Тассайе Бариш он изображал из себя тихого и ничем не интересующегося человека, и от него не ожидали никакой угрозы. Перед самой Тассайе Бариш он старался выглядеть человеком, который нашел «Чинзию», и был готов найти ещё, что нибудь ценное. Поэтому хатты старались наблюдать за послами, а контрабандист, пользуясь предоставленной свободой, сам за всем внимательно наблюдал.


Таким же образом, он умудрился манипулировать Посланником Республики, чтобы эпопея с Зандрет шла по его сценарию. Вот и сейчас, он попробует сделать то же самое.


— Вы знаете, из меня вышел бы отличный мандалорец, — заметил Небула, — я так думаю.


Страйвер напрягшись, застыла в кресле, сопротивляясь сильному желанию схватить этого шутника и оторвать ему голову.


— Объясни, — зарычала она.


— У нас обоих есть чувство иронии. — Он сделал знак бармену, чтобы принес очередную порцию выпивки. — И наши цели совпадают. Я говорю это серьезно. Вы планировали всю операцию с Себаддоном с самого начала, не так ли? Вы дали координаты полета судна Зандрет, чтобы я, как капер, смог захватить его. Вы знали, что это судно не сдастся, а взорвет себя, и знали то, что хатты сделают с обломками. Затем вы немного пошумели в Империи и Республике, заставив их заинтересоваться этим делом. Вы хотели, чтобы все думали, что вы разыскиваете «Чинзию ", чтобы она не попала в чужие руки, но на самом деле вы делали всё прямо наоборот. Вот почему вы не убили никого, с кем имели дело. Вы хотели бороться с гексами чужими руками, оставаясь, как бы в стороне.


Принесли новую порцию напитков. Страйвер даже не посмотрела на них, а Небула продолжал говорить дальше.


— Вы решили проверить, как Империя и Республика отреагируют на угрозу со стороны гексов. Вы хотели видеть, кто из них сильнее, в данный момент. Смогла ли Республика оправиться от поражения в минувшей войне, закончившейся десять лет назад? Не стала ли Империя слабее, и сможет ли она быть серьезным соперником в следующей военной кампании? Я думаю, что вы получили исчерпывающие ответы на свои вопросы. Надеюсь, я прав? Что предпримет Мандалор дальше, когда он не захочет примкнуть ни к одной из противоборствующих сторон? Держу пари, что на этот вопрос, сегодня, хотят знать ответы джедаи и ситы.


Он неспеша цедил из стакана напиток, не сводя с нее своих глаз.


Она молчала, не собираясь давать немедленный ответ. — Поймет ли он её иронию?


— У нас нет лидера. Ты знаешь это? Я уверена, что тебе это по душе. Ваш вид имеет индивидуалистический характер, как и мой. Мы сочувствовали желанию Лимы Зандрет следовать своим собственным путем, даже если мы не одобряли её методы. В конце концов, у нас нет её армии дроидов, чью энергию можно было направить на завоевание галактики, хотя первоначально она хотела обустроить только один мир, пока на орбите не появились флоты Империи и Республики. И, вот в этом то и заключается ирония.


— Император, конечно, не одобрит стремление Зандрет к всеобщему равенству, и я уверен, что Верховный Канцлер тоже. Империи и Республике не нравятся те, кто обладает потенциалом способным опрокинуть их режимы. В этом смысле, мы думаем одинаково, хотя и спорим, но идеи Зандрет являются более опасными для галактики, чем ее гексы, если бы они смогли сбежать.


Страйвер кивнула, думая о многообразии административных иерархий и всевозможных бюрократических структур в высших эшелонах власти, и находящихся на самом дне общества люмпенизированных слоях. Все они, как в Империи, так и в Республике были недовольны «холодной войной», которая длится уже более десяти лет. Было невозможно представить любой из этих режимов, уничтоженных восстанием изнутри.


Так же, было опасно допустить, чтобы две конкурирующие группировки смогли в один прекрасный день объединиться против общего врага, как они объединились против гексов. Надо, чтобы они были готовы в любой момент вцепиться друг другу в горло. Это крайне важно для Мандалора в будущем.


— Вы киваете, — спросил Джет: — соглашаясь со мной?


Страйвер сконцентрировала свои мысли. — Я думаю, что самое опасное в галактике — честолюбивый раб.


— Поскольку каждый эксплуатирующий режима боится, что те, кто на него работает, захочет сохранить прибыль только для себя.


— Что произойдет, если все дроиды придут к этому решению?


— Это будет означать конец цивилизации, какой мы ее знаем. К счастью, гексы не были амбициозными, как таковые, а просто были плохо запрограммированы.


— Я не говорю о гексах. Я говорю о Драндулете.


Небула улыбнулся, демонстративно показав свои зубы, чтобы показать, что его улыбка могла быть, также и угрозой. — Вам не кажется, что мы были бы его рабами, если он захотел этого?


— Так скажи мне, чего он хочет. Что движет разумной машиной, которая смогла взять под свой контроль Имперский и Республиканские флоты, а затем просто решила убежать?


— Не власть или слава, очевидно. Или прибыль — в противном случае я был бы триллионером. Иногда он делает то, что я прошу, а иногда он отказывается, показывая, что он мне не слуга. Честно говоря, я пробовал понять его на протяжении многих лет, и не приблизился к ответу ни на шаг.


— Значит, не ты его сделал таким?


— Не факт. Он был ошибкой, ошибкой при изготовлении на заводе, и его наметили отправить на переплавку — вот тогда то я его нашел. Его главный процессор, по—видимому, не был в состоянии накапливать информацию. Каждые несколько минут, он выключался и терял полученные данные. Дроид не умеющий хранить информацию оказался у меня, так что я разобрал его и попытался исправить недостатки, как только смог. С тех пор он перестал отключаться, но иногда это всё же происходит. Единственное, что он помнит после этого: кто его собрал, кто такой я, и мой корабль.


Страйвер посмотрела на вход кантины, где находился дроид. — Так он не будет помнить Себаддон и что там произошло?


— Нет, он перезагружался четыре раза с тех пор. Я предполагаю, что это связано с переизбытком информации, которую он получил, поэтому он завершил её накопление и перезагрузился, избавляясь от избыточной информации. Если сравнить с людьми — он это делает, чтобы не сойти с ума. В конце концов, что может быть хуже, чем дроид с амбициями, как вы говорите? Вы видели, что делается с людьми, когда они добиваются желанной власти.


— И не без оснований, когда дело дошло до гексов.


— Драндулет не гекс. Он просто поврежденный дроид, пытающийся выжить в большой и недружелюбной вселенной.


— Тогда, возможно, пришло время освободить его от этого бремени.


— Я советую этого не делать.


— Я советую не сопротивляться, Джек Керрон[46]. — Что—то металлическое сверкнуло в её глазах. Страйвер встала и потянулась к своему парализатору.


Она никогда не была полностью уверена в том, что же произошло дальше.


Драндулет быстро бросился к выходу. Этого надо было ожидать. Она предполагала это. Но её атаковали с другой стороны. Это произошло из четырех углов кантины, откуда одновременно вылетели сходящиеся импульсы энергии, и её резко отбросило обратно на стул. Ее костюм потемнел и дымился; ее конечности дрожали. Перед глазами стоял серый туман, и она ничего не видела.


Когда она пришла в себя, то в кантине было много народа, но среди них не было контрабандиста и его дроида. Они скрылись.


— Лучше выпей, — бармен пытался успокоить её, указывая на не выпитый стакан перед ней. — Он попросил нас не выкидывать тебя сразу, но ухаживать за тобой я не намерен.


— Он попросил …? — она прикусила язык и замолчала. Наконец всё стало ясно. Он был здесь несколько дней назад. Это было до того, как она нашла его. Она думала, что он просто тратит деньги, играя в азартные игры с местным отребьем, а он, на самом деле, готовил ловушку. Ловушку для неё.


Народ в кантине искоса разглядывал её, стараясь не глядеть в глаза.


Страйвер засмеялась внутри себя, глубоко радуясь двум причинам.


Первая: она была всё еще жива.


Вторая: было хорошо иметь дело с достойным противником.


Дао Страйвер прожила долгую жизнь. Начиная с ямы, где он вылупилась, где жизнь молодого гектла ничего не стоила — она могла и не прожить даже недели. Она с тех пор добилась определенного успеха и славы, считая себя живым воплощением мандалорского воина, приняв мировоззрение и вероисповедания мандалорцев. Войны ведутся воинами, а не Императором и политиками. Сражения выигрывают конкретные личности, чьи имена никогда не попадут в историю. Но дело не в истории, и даже не в личности победителя. Любой, кто стремится к победе достаточно сильно, может стать героем. Это была непреложная истина.


Ее противник это понял и знал. Это было важно для нее. Она проследила его жизненный путь, вплоть до командира корабля, но затем его след затерялся. Но капитан этого корабля, Джек Керрон, имел репутацию слишком умного человека, что кое—кому не нравилось. У него появилось несколько влиятельных врагов среди преступного мира, и, в конце концов, он исчез.


Они никогда, теперь, не смогут действовать сообща, — подумала Страйвер, но, по крайней мере, с этого времени они будут знать, что им ждать друг от друга.


Она выпила стакан и вышла из «Крылатого странника» на улицу — в сухой и горячий воздух Татуина. Надев шлем, она стала похожа на других мандалорцев, прибывших на боевые турниры этого гладиаторского мира. Она будет искать его по всем космодромам в городе, как само собой разумеющееся, хотя она подозревала, что «Пламя Айриджии» ускользнул от неё ещё раз. Тогда она предоставит отчёт Мандалору. Если от неё потребуют найти их, то она обыщет всю галактику, и снова встретится с ним. Если нет, то она вернется к наблюдению за Империей и Республикой, уверенная в том, что вскоре будет много возможностей добиться боевой славы. Каждому, кто этого захочет.


Война будет. Эта уверенность согревает её душу. Душу воина—мандалорца.


Она подняла глаза, чтобы посмотреть на солнца—близнецы Татуина, и пожелала человеку, которого звали Джет Небулла — по прозвищу «Джет Неясность» — удачи в бою.


КОНЕЦ КНИГИ


ОТ ПЕРЕВОДЧИКА



Перевод с английского: Ser 90—50—57, при помощи Keyki с сайта НОТАБЕНОИД.


Главы 1 и 2 с небольшими изменениями взяты с сайта КРУГ СИЛЫ.


Все примечания, сделанные переводчиком, взяты из свободной энциклопедии Википедия.


При переводе переводчик сделал некоторые дополнения в текст:


1.В списке действующих лиц я назвал Дао Страйвера не мандалорцем, а воином в мандалорском костюме. Кто прочитает роман полностью — поймет почему.


2.Один из главных героев — контрабандист Небула имел прозвище, которое при переводе значило как — Туманный. Исходя из характера Небулы — хитрого, загадочного, практичного — я решил, что ему лучше подойдет прозвище Неясный — Неясность и поставил его в кавычки.


3.В Интернете должность Стэнторрса переводится как Верховный Канцлер, но в романе есть несколько упоминаний о действующем Канцлере Джонарусе, поэтому я решил оставить ему должность — Верховный Главнокомандующий — так как она переводится в книге.


4.В название боевых дроидов я решил оставить термин — ГЕКСЫ.


5. В тексте книге не объяснили, почему все участники называют новую планету Себаддон. Пришлось от себя добавить несколько строк текста для разъяснения.

Примечания

1

Хатты — раса толстых, похожих на слизней существ с маслянистой кожей, огромными ртами, маленькими желтыми или красными глазами и двумя короткими руками, которые, несмотря на свою чахлость, тянутся глубоко в криминальные дела Галактики. Хатты настолько влиятельны, что контролируют торговлю целых миров по всему известному космическому пространству. Все хатты обладают одновременно мужскими и женскими половыми органами и считаются самками только в период беременности. Своих детей они вынашивают в специальных сумках, куда новорожденные (также известные как хаттлеты) инстинктивно пробираются сразу после появления на свет. Хатты — одна из самых долгоживущих рас в Галактике: многие из них легко переходят планку в 1000 лет. Родной мир: Варл (впоследствии переселились на Нал Хатта). Средний рост: 3 м.


2

Суллустиане — маленькие гуманоиды с черными миндалевидными глазами и большими круглыми ушами. Известны в галактике как одаренные пилоты и навигаторы. Способность идеально определить направление сочетается в них с великолепной памятью, позволяющей помнить пути, по которым они когда—то путешествовали, и карты, которые когда—то видели. Родная планета: Суллуст, мир сотен активных вулканов, создающих ядовитую атмосферу и сильные электрические бури. Средний рост: 1.5 м.


3

Холодная война — время очень интенсивного противостояния между Империей Ситов и Галактической Республикой после 3653 ДБЯ, когда был заключен Корускантский договор и продлившегося до 3641 ДБЯ. Корускантским договором закончилась Великая Галактическая война, усилившая Империю ситов. Мир был подписан, но напряженность в отношениях между Империей и Республикой осталась высокой. Пограничные конфликты и войны с участием третьих сторон вспыхивали тут и там, и шаткое перемирие между двумя сторонами оказалось на грани краха. Хотя ситуация в галактике могла легко перерасти в новую галактическую войну, ни одна из сторон не была готова начать новую полномасштабную войну, еще раз.


4

Корускантский договор — мирное соглашение, которое положило конец Великой Галактической войне в 3653 ДБЯ. Галактическая Республика проигрывала войну после двадцати восьми лет конфликта с Империи ситов. Когда поступило предложение о мирных переговорах, то Галактический Сенат принял предложение от отчаяния. Был организован саммит на Альдераане, где делегации обеих сторон встретились для обсуждения условий мира. В это время ситы неожиданно напали на столицу Республики Корускант и захватили её, что усилило позиции Империи на переговорах. Республика была вынуждена подписать документ об окончании войны, и объявила Империю ситов победителем. Договор разделил галактику на две части. Корускант возвращался Республике. Джедаи покинули Корускант и перебрались на Тайтон. Сенат уступил ряд отдаленных миров ситам, в том числе Киффу, и должен был отказался от поддержки своих союзников.


5

Родианцы — гуманоиды с планеты Родиа, система Тириус. Средний рост — 1,5 — 1,7 метров. Цвет кожи — различный, обычно темно—зеленый или синий. Цвет глаз — черный. Обладали фасеточными глазами. Родианцы имели пять длинных гибких пальцев, оканчивающихся присосками. Тело родианца вырабатывало специфический запах, который не очень нравится людям. Они обладали высокой культурой, которая сформировалась во время их длительной жизни в суровых джунглях родной планеты. Хоть они и были известны, прежде всего, как наемники и головорезы.


6

Тисспиасиане — разумные рептилии с планеты Тисспиас. Средний рост — 2 м. Цвет кожи серо—зеленый. Цвет волос черный, коричневый, белый. Четыре руки, а вместо ног — хвост. Средняя продолжительность жизни более 90 лет. Тисспиасиане легко узнавались по их длиннойбороде, которая защищала их от укусов насекомых. Имели длинные хвосты, которые достигали длины до двух метров. Эти хвосты были очень сильны и использовались для передвижения. Из—за змееподобных предков тисспиасиане отдают предпочтения живой еде и обычно питаются насекомыми, птицами и грызунами,


7

Тайтон — планета, куда был переведен Орден джедаев после Корускантского договора(3653 года ДБЯ). Там был построен новый Храм джедаев. Являлся лесной планетой. В году 524 дня. День 31,5 часов.


8

Киффу — планета во внутреннем кольце в системе Азурбани, вблизи торгового пути Римма. Была больше планеты близнеца Кифлекс. После 3653 года ДБЯ насильственно передана Империи ситов. Населена киффарами. Климат засушливо умеренный, а природные ресурсы беднее, чем у Кифлекса.


9

Наутоланы — гуманоиды—амфибии с зеленой кожей и большими, лишенными век глазами с водной планеты Гли Анселм, почти полностью покрытой океанами и болотами. Средний рост: 1.8 м. Вместо волос они обладают копной из 14 длинных усиков, которые используются как орган обоняния и распознавания чувств и эмоций тех, кто их окружает. Они практически бесполезны на суше, но под водой становятся неотъемлемой частью процесса общения.


10

Дромунд—Каас — третья планета в системе Дромунд. В году 312 дней. Сутки 24 часа. Климат влажный и болотистый. Большинство поверхности покрыто океаном. На ней находилась столица Империи ситов.


11

Дуросы — гуманоиды с планеты Дуро. Имели гладкую сине—зеленую кожу, красные глаза, безгубый рот, длинные и тонкие безносые лица, зеленую кровь. Женщины и мужчины были лысые. Средняя высота 1,7—2,2 метра. Они — спокойная и мирная раса.


12

Мандалорская блокада Хайдианского торгового пути — В 3661 году ДБЯ, мандалорские крейсера, после финансовой помощи Империи, захватили контроль над Хайдианским торговом путем, жизненно важным для снабжения Центральных миров, в.т.ч. и Корусканта. Из—за возникшего дефицита товаров начался тяжелейший экономический кризис. Блокада была прорвана с помощью объединенных сил контрабандистов, джедаев и Республиканского флота в 3660 году ДБЯ.


13

Иторианцы — млекопитающие растительноядные гуманоиды с планеты Итор в системе Оттега. Их обычно сравнивают с «молотом» из—за их длинной, изогнутой шеи и Т—образной головы. У них было два рта и четыре глотки, что позволяет им говорить в стерео. Женщины имели два горба на шее, в то время как мужчины имели только один. Цвет кожи, как правило, коричневый, но бываети зеленый. Рост примерно от 1,8 до 2,3 метров. Глаза черные или синие. Их рефлексы и координация несколько медленнее, чем у людей. Живут до 85 лет. Иторианцы — мирный травоядный народ; им присуще желание ни в коем случае не вредить окружающей среде.


14

Эпикантикс — раса, родственная человеческой. Родная планета — Паната из Внешнего кольца. Они были высокими, мускулистыми, темноволосыми. Рост до 2 метров. Продолжительность жизни до 130 лет. Имеют свойсво блокировать свои мысли от воздействия Силы.


15

Наблюдатель—3 — позывной Имперского офицера разведки во время холодной войны. Он поддерживал контакт с агентом Уло Вием, который был внедрен в штат советников Верховного Главнокомандующего. Располагался на Корусканте, но пытался показать, что находится вне пределов Республики. Возможно, был ситом.


16

Твиллеки — раса гуманоидов происходящих с планеты Рилот, что на территориях Внешнего кольца. Рост — 1,6 — 2,4 м. Цвет кожи — красный, оранжевый, желтый, зеленый, голубой, багровый, коричневый, белый, темно—серый и т.д. Характер — обычно неагрессивный, но коварный и иногда непредсказуемый. Их отличительные особенности включают отсутствие волос, красочную и гладкую кожу, пигментация которой варьируется от индивидуума к индивидууму, и пара приятной формы хватательных щупалец, растущих из основания их головы. Эти цепкие придатки называются лекку. Красота женщин—твиллеков известна всей Галактике и в результате многие из них попадают в рабство, становясь танцовщицами. Каждый лекку состоит из мышц; там, внутри, хранятся самые глубокие воспоминания твиллеков. Отростки—лекку содержат в себе множество нервных окончаний и очень чувствительны: у твиллеков они являются эрогенными зонами. Сами твиллеки обычно называют правый лекку тчином, а левый — тчуном. Изредка твиллеки рождаются с большим количеством лекку, что приносит им почёт, высокое положение, а иногда и богатство.


17

Забраки — раса гуманоидов с планеты Иридония. Их отличительной особенностью являются сравнительно небольшие рожки, украшающие голову. Средний рост — 160 — 210 см. Цвет кожи — от бледного и светло—кремового до темно—коричневого и глиняно—красного. Цвет глаз — от бледно—голубого до темно—фиолетового и от бледно—желтого до рыжего и карминно—красного, редко — белые или серые. Развитая сила воли и гордый, самоуверенный и взрывоопасный характер.


18

Никто — рептилии с планеты Кинтан. Средний рост — 1.5 — 1.9 м. Имеют пять четко отличающихся друг от друга подрас. Общие черты: жесткая кожа, глубокие черные глаза и пристальный взгляд.


19

Киффары — гуманоиды с Киффу. Средний рост — 1.7 м. Расу киффаров внешне отличают от людей только татуировки, которые всегда наносятся ими на лицо и обычно бывают красного, желтого или зеленого цвета, обозначая принадлежность к опеделенным кланам.. Приблизительно один из сотни киффаров обладает навыком психометрии, то есть способностью читать память неодушевленных объектов при соприкосновении с ними.


20

Коррибан — планета на территориях Внешнего кольца, родной мир исчезнувшей ныне расы ситов. Священный мир для Ордена ситов; здесь расположены гробницы многих могущественных тёмных повелителей древности, сила тёмной стороны на этой планете просто ужасающая. Игравший важную роль в древние времена, в дни заката Старой Республики Коррибан был заброшенным холодным пустынным миром, населённым в основном незадачливым сбродом, которому не посчастливилось осесть здесь, не найдя путей, чтобы выбраться с планеты.


21

Нар Шаддаа — луна Нал Хутты, одной из планет хаттов. Широко известна под названиями «Вертикальный город», «Луна контрабандистов» и «Маленький Корускант», потому что, подобно Корусканту, вся её поверхность покрыта городами, однако, в отличие от столичной планеты, она грязная, с нездоровым климатом, и наводнена преступниками.


22

Гаморреанцы — зеленокожие существа с двумя желтыми рогами и выступающим ртом, из которого растут такие же желтые клыки. Большей частью Галактики они воспринимаются как безмозглые животные с низким интеллектом; возможно, отчасти из—за их голосовых связок, которые позволяют говорить только на собственном наречии визгов и похрюкиваний и тем самым сильно затрудняют общение на всех других языках. Родная планета: Гаморр, аграрный мир буйных джунглей; Средний рост: 1.7 м. Часто использовались в качестве наемных охранников.


23

Ортоланы — раса коренастых существ с синей кожей, длинным хоботом и большими висящими ушами. Они имеют короткий бархатистый мех, который обычно раскрашивают в яркие цвета, и толстый слой жира, защищающий от холодов родного мира. У ортоланов острый слух, распознающий волны дозвуковой частоты, и очень чуткое обоняние, дающее возможность учуять любую еду в радиусе двух километров. Родная планета: Орто, мир льда и снега. Средний рост: 1.5 м.


24

Хоуки — гуманоиды с планеты Лиджетер в системе Рейбин, хотя они смогли колонизировать несколько близлежащих систем после того.Все их колонии имели свои правительства, хотя все формально подчинялись центральному правительству на Лиджетере — Конгрессу. Обладали большой силой и спокойным характером. Имели мощную мускулатуру. Они были одними из самых крупных и сильных гуманоидов, соперничать с ними могли только такие виды, как вуки. Часто использовались в качестве наемных охранников. Средний рост: 2.0 — 2.6 метра. Цвет кожи: глубоко фиолетовый, темно—синий, или желтоватый до светло—коричневого


25

Биты — раса существ с большими головами, огромными круглыми глазами и крошечными ртами, расположенными под толстыми складками на лице. У них длинные пальцы, а кожа может быть желтого, розового, реже зеленого цвета. Родная планета: Клак’Дор 7, покрытая джунглями и болотами. Средний рост: 1.5 — 1.75 м.


26

Зелоссиане — гуманоиды, очень похожи на человека, но имеют ряд отличий: изумрудно—зелеными глаза и жидкий хлорофилл вместо крови. Сахар действует как алкоголь на людей. Ничего не видят в темноте, что означает, что они остаются в помещении после захода солнца. Хорошо известны по всей галактике, как квалифицированные садоводы. Родной мир — Зелос II.


27

Хортеки — хищные гуманоиды. Родной мир неизвестен. Тела покрыты костными пластинами. Имели длинные шеи и большие немигающие глаза.Являлись телепатами.


28

Виквайи — раса гуманоидов с грубой сморщенной кожей и темными впалыми глазами. Это немногословный народ, поглощенный своими древними традициями, и большая часть их культуры основана на поклонении пантеону богов, с которыми они общаются через многочисленные тотемы и талисманы. Родная планета: Шрилуур, жесткий мир скалистых пустынь. Средний рост: 1.7 м. Часто использовались в качестве наемных охранников. Мужчины носят волосы узлом на макушке, остальную голову бреют, женщины бреют голову полностью.


29

Дисруптор — особенно мощный тип энергетического оружия. Часто используется охотниками за головами. Принцип работы основан на использовании раскалённой плазмы, полученной из специального газа, закаченного в энергетические ячейки обоймы оружия. Это оружие было запрещено на большинстве миров галактики. С помощью этого оружия можно было разрушать электронные схемы машин или дроидов. Обладает очень большой разрушительной силой. Мог разрушать сильно бронированные двери.


30

Кубазы — раса насекомоядных с черно—зеленой кожей и хоботами, которыми они высасывают насекомых из гнезд. Их чувствительные глаза требуют защиты в мирах с красными и желтыми солнцами. Кубазы активно используют язык жестов, чтобы выражать свои намерения; к примеру, опущенная вниз ладонь означает согласие, прикосновение к носу — внимательность, к голове — указание. Родная планета: умеренный мир Кубинди, синяя звезда которого периодически излучает мощные солнечные вспышки, вызывающие погодные колебания. Средний рост: 1.8 м.


31

Катары — раса похожих на кошек гуманоидов, обильно покрытых шерстью. Эти сильные и быстрые существа обладают хорошей регенерацией и выдвижными когтями, которые позволяют наносить мощные и смертельные удары врагу и жертве, что делает их могучими воинами и опытными хищниками. Они известны за свою верность, чувство азарта и вспыльчивость. Самки — желанная цель в кругах работорговцев, в то время как самцов считают слишком неуправляемыми для принудительного труда. Родная планета: Катар, местность обширных саванн и скалистых плато. Средний рост: 1.5 — 1.9 м.


32

Кел—доры — раса мускулистых гуманоидов с черными глазами и кожей, цвет которой изменяется от персикового до темно—красного цвета. Из—за необычной атмосферы Дорина они вынуждены за его пределами носить защитные очки, оберегающие глаза от ослепления, и дыхательные маски, снабжающие жизненно необходимым уникальным газом и уменьшающие содержание кислорода до приемлемого уровня. Кел Доры, также, обладают повышенными рефлексами, благодаря дополнительным органам чувств в голове. Родная планета: Дорин, темный и пыльный технологический мир, атмосфера которого состоит из гелия и уникального, нигде более не встречающегося газа. Средний рост: 1.8 м.


33

Палаванские поговорки—высказывания религиозной секты «Последователи Палавы» с планеты Палава. Они изучали Силу и мидихлорианы. Они разработали систему боевого единоборства Терас Каси. Они также освоили технику глубокого транса, с помощью которой можно спать десятилетиями без старения, используя Силу с помощью медитации. Преследовались джедаями.


34

Анксы — большие рептилии с планеты Гравлекс Мед. Средняя высота 4 метра. Имеют на голове чувствительные гребни. Обладают хвостами. Их гребни могут изменять цвет, отражая настроение. Чтобы компенсировать плохое зрение, анксы имеют острое обоняние. Отличные воины. Язык представлял из себя набор громких и низкочастотных звуков, которые они могли использовать для общения на расстоянии в несколько километров. Даже когда они говорят на Основном, то их из—за низкой частоты их голоса у других видов возникает вибрация костей.


35

Код Мон—Каламари — метод передачи информации с использованием стандартизированных последовательностей вспышек света, которые обозначались буквами из алфавита Аурбеша(Основного). Впервые он был разработан военными Мон—Каламари для отправки сообщений под водой на короткие расстояния, не прибегая к звуковым сигналам или радиосигналам, которые могли бы быть подслушаны.


36

Релларане — двуногие гуманоиды с луны Реллнас Малый, вращающающейся вокруг газового гиганта Реллнас в системе Релл. Рост — 1,7 — 2,3 метра. Цвет кожи — темно—коричневый. Цвет глаз — черный. Безволосые, а лицо и тело покрыто пластинами. Физически очень сильны. С мощными как у вуки руками. Отличаются мудростью и миролюбием.


37

Скайхук — это летающая платформа, снабжённая мощными репульсорными двигателями, которая располагалась над поверхностью планеты, но оставалась в пределах атмосферы, иногда соединялась с помощью тросов к карбонитовым плитам на земле. Они символизировали статус своих очень богатых владельцев. Обычно, находятся на густо населенных мирах типа Корусканта.


38

Амниоид — субстанция разума Лимы Зандрет, которая могла передать дроидам (гексам) разум живого существа. Входил в состав амниоидной жидкости, куда еще дополнительно добавлялся раствор бакты.


39

Адарианцы — гуманоиды с планеты Адари из Внутреннего Кольца. Рост: 1,7 метра. Цвет кожи — голубой, желтый. Отличия — удлиненные черепа с большим отверстием сверху. Они не имеют ушей и носов, но их голова покрыта тонкими волосками, которые очень чувствительны к звуковым волнам. Имеют острые и костлявые наросты вокруг рта — вместо губ.


40

Сектор номер четыре — административный район на Корусканте .


41

Кенотафия Невинных — В Корусканте был построен мемориал памяти жертв погибших во время последнего вторжения ситов. Его отличительной чертой были аллеи из деревьев ассари, — одно дерево для каждого погибшего. Кенотафия — (греч. κενοτάφιον, от κενός — пустой и τάφος — могила) — надпись на надгробии, сооруженном не на месте погребения умершего, а в другом месте, так или иначе связанном с его памятью.


42

Съюда Немро — Глава хаттского преступного клана на Нал Хутте. Под его полным контролем был один из крупных промышленных городов на планете — Джигуун. Враждовал с кланом Тассайе Бариш.


43

Фурбалл — животные родом с планеты Киманен. Они обычно использовались как домашние.


44

Гектлы — рептилии с планеты Хошз—Ишзер в системе Гекто, расположенной в секторе Уоти в Центральных Мирах. Планета была нейтральной. На ней был установлен мощный планетарный щит, чтобы защитить природные ресурсы. Там было очень много ценных и редких металлов. Была населена разумными рептилиями зелёного цвета, c четырехпалыми руками и трехпалыми ногами. Они могли, при необходимости, отторгать от себя части тела, в. т. ч. — хвосты. Очень сильные и воинственные.


45

Гектло—яйца — особенно ценным товаром были цветные гектло—яйца. Их коллекционировали по всей галактике. Каждое яйцо, когда его освещали под определенным углом, показывало сцены из истории планеты Хошз—Ишзер, родины гектлов.


46

Джек Керрон — настоящее имя Джета Небулы, полученное им при рождении. Уже взрослым он поменял его, скрываясь от врагов.

 
↓ Содержание ↓
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх