Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Академия проклятий 6


Опубликован:
22.04.2013 — 19.12.2014
Читателей:
2
Аннотация:
Аннотация: Ты уверена, что коварно избежала свадьбы с собственным директором? Но все ли ты знаешь о глубинах коварства, ведь лорд Риан Тьер истинный темный. А темные лорды умеют соблазнять - взглядом, прикосновением, тайной и даже совместным расследованием... И не забывай - расследуя тайны империи, следует быть очень и очень осторожной. Прода от 7.05.2013 Получить книгу
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Все радостно зашумели, выпили, торопливо закусили и Юрао утащил меня танцевать. Под заводную веселую мелодию мы кружили, прыгали, топали и веселились: Молодые в центре, приглашенные вокруг них в огромном кривом круге, дети в стороне, играли в 'Бездну', которую нарисовали на полу черным кремом, жестоко украденным ими на кухне, по поводу чего пытались возмутиться местные повара. Тот самый маленький гномик мстительно плевался, остальные, копируя взрослых, скорбно стояли, глубокомысленно глядя на изображение.

А потом, почему-то музыка играть перестала, все остановились, а Юр, почему-то старательно придерживал пошатывающуюся меня. Хотя, у меня были сомнения в том, что именно я шатаюсь, а вот мир, мир он как-то нестабильно вел себя. Мысль, что я напилась, решено было не озвучивать, и, пытаясь стоять ровно, я огляделась, в поисках причины прекращения веселья. Потом тишину разорвал крик:

— Ликаси!

И господин, и госпожа Ойоко бросились к входу в ресторацию, а я, проследив за ними взглядом, так и застыла... В дверях ресторации 'Золотой феникс' стоял лорд Даррэн Эллохар, а рядом с ним заметно повзрослевшая, затянутая в черную форму адептов Смерти, стояла Ликаси, которая терпеливо смотрела на него, видимо ожидая разрешения.

— Иди, — я не услышала этого слова, скорее прочла по губам Эллохара, который не сводил с меня взгляда.

И мне вдруг стало очень неудобно и за свое поведение и за состояние опьянения, которое все никак не хотело отпускать, и даже за то, что Юрао обнимает за плечи, а один из гномов держит мою ладонь — мы как раз до появления Эллохара хоровод водили.

А маленькая гномочка, получив разрешение, бросилась к маме и, фактически, папе, пусть и не родному, но очень любимому. И ее таким счастливым родителям было совершенно не важно что малышка наполовину Пожирающая жизни, и что все их родственники в священном ужасе взирают на эмблему школы Искусства Смерти — они просто были счастливы. Очень-очень счастливы, что дочь смогла вырваться на их свадьбу. И обнимались так — госпожа Ойоко обнимала Ликаси, а господин Ойоко их обеих.

— Никто не думал, что Ликаси отпустят, — прошептал Юрао.

— Эллохар хорошо к своим ученикам относится, — прошептала я.

— Это да, — признал дроу. — Помнишь в Загребе? Стебался над ними он знатно, но как только ситуация стала для них угрожающей, вступил в бой сам. Дневные Стражи до сих пор об этом по кабакам треплют.

Я и другое помнила, например сегодняшнее 'Останься'.

— Мы тут еще надолго? — отвернувшись от входа, спросила я.

— До даров, — сообщил дроу.

— Это долго?

— До полуночи, примерно. Дэй, ты чего?

Риан, конечно, про свадьбу знал, я не могла не сказать, и, узнав, что буду с Юрао, отпустил безоговорочно. Но сейчас мне почему-то захотелось вернуться домой, засесть за учебники и дождаться момента, когда вспыхнет адово пламя, меня осторожно обнимут теплые сильные руки и нежный голос хрипло спросит: 'Опять не спишь, родная?'. И губы сами растянулись в счастливой улыбке... и как же хочется к нему, чтобы прижаться, хоть на миг, и почувствовать себя такой маленькой, такой хрупкой и в то же время такой важной и любимой.

Сильные руки вдруг скользнули по плечам, рукам, нежно обняли талию, и, холодея от внезапно охватившего ужаса, я услышала злое:

— И чему же ты так улыбаешься, прелесть моя?

— Так свадьба же, — ответил за меня Юрао, аккуратно отодвинув от магистра Эллохара, и добавил: — Вы сегодня танцуете?

Музыка заиграла вновь, правда новобрачные в этот момент сидели за столом, разговаривая с Ликаси, которую активно старались накормить, если не закормить.

— Не танцуете? — перекрывая музыку, вопросил Юр, и не дожидаясь ответа, утянул меня в новый хоровод.

А потом и из хоровода вытащил и мы закружились в паре по залу, новобрачных то теперь в центре не было, и во всем этом круговороте я четко осознала — танцую отвратительно просто. Меня вел Юрао, меня направлял Юрао, да и поддерживал тоже он, а я себя чувствовала бревном невмиручим.

— И вот мне интересно, — через два танца, произнес дроу, — с каких пор директора школы Искусства Смерти принимают приглашение остаться на гномьей свадьбе?

Он остановился, и развернул меня лицом к эпической картине: Магистр Эллохар стоял, скрестив руки на груди, и со снисходительной улыбкой смотрел на прыгающую и вопящую 'Спасибо!' Ликаси, а подавальщики торопливо добавляли приборы на стол, который уже накрыли в конце зала.

— Мне лучше уйти, — приняла решение я.

— Обидишь новобрачных, — не согласился Юрао.

Сказать ему, или как?

— А местами мы поменяемся, — вдруг сурово добавил мой партнер.

— В смысле?

— В смысле, Дэй, его возле тебя посадили, так что местами мы поменяемся.

Музыка остановилась, очередные пожелания. Мы все вновь окружили стол, подняли бокалы, Юр сразу протянул мне хрустящий пирожок, а затем отпил из своего бокала больше чем на половину, отдал его мне, мой полный забрал — у гномов принято допивать до конца, чтобы дом был полная чаша, так что я не возражала.

Говорить пожелание на этот раз выпала честь Ликаси. Для нее принесли стул, взгромоздившись на который, гномочка обеими ручками обхватила бокал, сияющими от счастья глазками, обвела присутствующих, а потом поклонилась нам с Юрао и срывающимся от волнения голосом, сказала:

— Пусть мамочка и папочка будут всегда счастливы и глаза их блестят от счастья как новая монетка, но сейчас я хочу поблагодарить мастеров своего дела, тех, кто всегда выполняет заказ, и тех, без кого не было бы этого праздника. Госпожа Риате, лорд Найтес, я поднимаю этот бокал, первый в своей жизни, за вас! За ваш успех, за вашу работу, за то, что 'ДэЮре' существует и в нем работают честные, ответственные мастера своего дела. За вас!

Мы с Юрао потрясенно переглянулись, приятно было, слов нет как, и трогательно очень и...

— Спасибо, — искренне поблагодарил Юрао, — для нас с партнером, ваши слова очень много значат.

Ликаси кивнула, принимая его слова, а я, выпивая, как и все вино до дна, вдруг подумала — а замечают ли гномы, как отличается эта малышка от их детей? Не внешне, нет, но другие гномики и гномочки все еще играли веселой стайкой, а у Ликаси даже взгляд был взрослым.

Потом вновь заиграла музыка, и были танцы. Снова, снова и снова. Мы кружились в хороводах, и не смотря на то, что благодаря Юрао я пила половинную порцию, голова давно кружилась, лица гномов бородатые и нет, сливались в разноцветную мешанину, но все равно было очень и очень весело, а потом я вдруг потеряла руку Юрао. Так как держалась исключительно за него, и танцевали мы только вместе, эта потеря вынудила растерянно остановиться, пытаясь привести в порядок мысли и...

— Гномьи свадьбы определенно не для юных адепток, — прозвучал насмешливый голос и меня, придерживая за плечи, властно куда-то повели.

Глоток свежего воздуха, как глоток жизни, и едва мы оказались на улице, я, вскинув голову и глядя на звезды, вдохнула полной грудью, чувствуя, как от прохладного, напоенного ароматом цветущих деревьев вечера, немного кружится голова. И все равно было так здорово. Вот еще бы стоять ровно.

— Тихо-тихо, — меня вновь придержали, — впрочем, мне приятно обнимать тебя.

Что-то определенно было не так. И Юрао не хватало. Очень. С Юрао оно как-то проще и спокойнее, и даже увереннее и...

— А где Юрао? — заплетающимся языком, поинтересовалась я.

Повисла пауза. Лихорадочно рассуждаю, что если это не Юрао, тогда не дроу, а кто-то другой. Кто?!

И внезапно накатывает — Даррэн Эллохар! Страшно? Нет, мне почему-то весело очень, и плечи сотрясает едва сдерживаемый смех. Просто я вдруг вспомнила, что мы на гномьей свадьбе, а тут все танцуют, и ладно я с Юрао вместе, а вот лорду директору школы Искусства Смерти, наверное, с гномой танцевать пришлось. О, куда мои глаза смотрели и почему я такого не увидела!

— Дэя? — встревоженный вопрос.

А я начинаю хохотать, не в силах сдержаться, да и на ногах практически стоять тоже затруднительно, а перед глазами нарисованная воображением картинка, где Эллоахар прыгает и кружится по залу с гномой которая ему едва по пояс... И пока я хохотала, гнома в моем воображении стал гномом с длиннющей как у тех жрецов бородой, которой он пол подметает...

— Да, — протянул Эллохар, развернув меня к себе лицом, и обнял, едва я, уткнувшись лбом в его грудь, продолжила весело хохотать, — ты совершенно пьяна, Риате.

Наверное. Я отстранилась, запрокинула голову и посмотрела в небо. Небо танцевало вместе со мной... Я раскинула руки, и закрыла глаза — ветер подхватил, закружил, овевая мое лицо. Ветер тоже танцевал со мной. Не танцевал только Юрао, и меня это настораживало. Остановившись, я огляделась — каким-то непонятным образом мы оказались в той части площади, где цвела Аллея Веселого Покойника, а это шагов двести от ресторации 'Золотой феникс'. Зато мне стало понятно, почему нет Юрао.

— Юр будет ругаться, — стараясь говорить внятно, произнесла я.

И сориентировавшись в пространстве, направилась к ресторации, в которой музыка гремела так, что даже здесь было слышно — бедные летучие мышки.

— Тихо-тихо, — идти я пыталась, но не получалось почему-то, — ты пьяна, Дэя.

Что-то он по этому поводу уже говорил, но в данный момент я почему-то никак не могла вспомнить что именно. Правда, едва Эллохар опустил меня на землю, продолжая придерживать за плечи, я вдруг вспомнила:

— Так отрезвите меня. Вы же умеете... ик.

И развернувшись, я посмотрела на магистра. Эллохар, почему-то грустно улыбнулся, его взгляд скользнул по воротнику моего платья, смутно припомнила, что до скромности моему наряду далеко, и смущенно отступив, попросила:

— Давайте вернемся, — ощущение полета стремительно отступало, почему-то вдруг стало холодно и неуютно.

Я огляделась снова, обхватив плечи руками, голова все так же кружилась, но весело теперь совершенно не было, только холоднее и холоднее.

— Ммм, не рекомендую, — прозвучал вдруг холодный голос Эллохара.

И холод отступил. Вокруг меня вновь был теплый весенний вечер, аромат цветов, и согрелась я мгновенно, но руки так и не опустила — в этом платье перед магистром я себя крайне неуютно чувствовала.

— Нужно возвращаться, — тихо напомнила я. — Юрао...

— Мразь остроухая, — вдруг прошипел лорд директор школы Искусства Смерти.

— Что? — переспросила я.

В ответ услышала раздраженное:

— Дэя, приличная девушка не пьет из одного бокала с мужчиной, если только тот не является ее любовником, — мрачно сообщили мне.

Вечер все так же пьянил, но нелогичность в словах магистра, заставила спросить:

— Приличная и любовник? А у приличных девушек они бывают?

Взгляд лорда заледенел, но ничто не остановит адептку Академии Проклятий на пути к истине:

— Если приличная, то без любовника, или неприличная и с любовником, или...

— Дэя!

— Приличная она с любимым, — одна Бездна ведает, что на меня нашло, но остановиться я почему-то не могла, — а если любимый, то...

Лорд Эллохар, вдруг оказался недопустимо близко, а я оказалась сжата его руками, и магистр хрипло простонал:

— Я не могу без тебя... — стон, и он сжал так сильно, я и вздохнуть не могла, — не могу, Дэя... — и почти рык, — не могу...

И замер, тяжело дыша и сжимая меня в болезненных объятиях.

— Я любил Василену, Дэя, — он вновь заговорил хриплым срывающимся голосом, — но я мог жить без нее... Мне достаточно было знать, что она счастлива, что жива и живет, мне этого хватало... А сейчас — не могу.

Ощущая, как неистово бьется его сердце, насколько тяжелым стало дыхание, я попыталась вырваться, но вместо того, чтобы отпустить, лорд Эллохар вдруг снова простонал:

— Сначала просто симпатия, невнятная, едва ощутимая и странная мысль ночью: 'Почему я думаю о ней?'. Почему? Постарался забыть в ту же ночь. Почти не вспоминал на утро... но когда снова пришла ночь, мне снились твои волосы, Дэя... — хрип, и с рычанием, — мне снились твои глаза, Дэя, и я утонул в них.

Поднявшийся ветер, бросил в нас разноцветные лепестки соцветий, овеял, словно играясь и умчался прочь, а Эллохар вновь простонал:

— Я же знал, чья ты... Знал с самого начала, еще тогда, когда в твоих глазах при взгляде на Тьера прятался лишь страх. Знал, — глухое рычание, — все знал... Но все чаще ловил себя на мысли, что вспоминаю о невзрачной адептке Академии Проклятий.

Тихий злой смех, и издевкой над самим собой прозвучало:

— Я так долго оправдывал интерес к тебе заботой о невесте друга... Перед самим собой оправдывал... Я сам себя обманывал, Дэя, я так старательно себя обманывал, а обмануть не смог.

О, Бездна, и что мне с этим делать? Что мне делать с этим признанием и этими чувствами?..

— Магистр Эллохар... — начала я.

Отпустил в то же мгновение. Отпустил, отошел, отвернулся, и теперь стоял спиной ко мне, глядя куда-то перед собой.

Где-то там, словно в другой жизни, слышался звон ударов боевых топоров, громкая музыка, далекий смех. Там, где-то... а здесь тишина, лед отчаяния, и мое бессилие сделать хоть что-то. Я просто не знала, что мне делать... Хотелось развернуться, уйти и никогда больше не слышать, хотелось забыть и не вспоминать, хотелось все что угодно, только бы не стоять здесь, чувствуя себя виновной. В чем? Я не знала...

— Я знал, что любить это больно, но не знал, что настолько... Эта боль убивает меня, Дэя, но боль ничтожна в сравнении с ревностью... Знать что ты с ним, что он обнимает тебя, прикасается к твоей коже, целует волосы цвета спелой вишни... Знать и заживо сгорать без возможности очнуться от кошмара... — усмешка и злое: — И вот ты на моих глазах обнимаешься с дроу и делишь с ним бокал на двоих! Я же убью его, Дэя! Я не сдержусь и просто убью!

И как на зло в ночи раздался голос Юрао:

— Дэя!

Эллохар медленно обернулся на крик. Медленно, но в каждом его движении читалась угроза и я испугалась за партнера, испугалась настолько, что подбежав к лорду Эллохару, преградила ему путь, просто чтобы удержать. И если есть поступки, о которых мы горько сожалеем годами — это был он.

— Даррэн, пожалуйста, — взмолилась я.

И услышала хриплое:

— Повтори!

Я вздрогнула, попыталась отойти... Рывок, и как тогда в таверне в Мирах Хаоса, я оказалась прижата к дереву, а лорд Эллохар, склонившись, прорычал:

— Повтори...

И я повторила:

— Прокляну ведь.

Но он расхохотался, это был злой издевательский смех, и, не дав даже опомниться, Эллохар вдруг прохрипел:

— От любых твоих проклятий, Дэя, есть один очень действенный метод, милая, следует просто закрыть твой рот!

Я сжалась, с ужасом осознавая, как он прав, и уже чувствовала его дыхание на лице, и...

— Дэй, ты больше не пьешь! — раздался совсем рядом наглый голос Юрао. — Определенно не пьешь.

Замерла я, возблагодарив Бездну, застыл от ярости лорд Эллохар, Юрао Найтес продолжил:

— Я тебе больше скажу, Дэй, сам пить больше не буду, ибо ты не поверишь — до гномов напился!

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх