Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

2. Абсолютный ноль


Опубликован:
20.09.2013 — 28.01.2016
Читателей:
1
Аннотация:
20/09/2013 Часть текста удалена. Действие происходит в мире Знака. Приобрести можно здесь
Жизнь всех творений безумного ученого расы нэсов очень коротка. Но у очередного эксперимента появляется шанс на существование. Что же ждет его впереди?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Первой целью моего пути был Дестерденвилль. Я должен был убедиться, что с мертвяками покончено. Я должен был навестить могилы охотников.

Несмотря на плохие дороги, я смог добраться до рокового города всего за три дня. В этот раз не было никакой необходимости ехать медленно.

На подступах к Дестерденвиллю мной овладел страх. Я не хотел признавать, что мои друзья погибли. Точно также было и с родителями. Мы несколько раз с отрядом проезжали близко от моего родного Вилинеса, но я не смог себя заставить посетить старый дом. Что меня там ждало? Абсолютно ничего, кроме обугленных развалин старого особняка и могил родителей.

На этот раз я пересилил себя и въехал в разоренный город. После зимы здесь почти ничего и не напоминало о том, что здесь была яростная схватка с порождениями тьмы. Город пустовал. Даже огромные кости химеры и те пропали. Немного поплутав по округе, я обнаружил могилы охотников. Семь аккуратных холмиков с массивными деревянными крестами.

— Спасибо, — я вслух поблагодарил людей, которые достойно похоронили воинов Гартена. На крестах даже были вырезаны имена всех погибших. Да уж, наш отряд был довольно знаменитым.

— Спасибо тебе, Ханс. Ты был добрым человеком и никогда всерьез не обижался на шутки.

— Спасибо тебе, Винсент. Я узнал у тебя основы магии и научился многим полезным вещам.

— Спасибо тебе, Тирсон. Ты был моим лучшим другом. И ты не бросил отряд в тяжелую минуту.

— Спасибо тебе, Лестер. Твой героический поступок навсегда останется в моей памяти.

— Спасибо тебе, Тирк. Ты показал мне, как держаться с достоинством и быть своим в любой компании.

— Спасибо тебе, Ниара. За то, что ты заменила мне мать.

— Спасибо тебе, Гартен. За то, что принял меня в свои ряды, доверял мне. Спасибо за то, что создал отряд, который уничтожил тысячи мертвяков и спас множество жизней.

— Спасибо вам, ребята.

Минут десять я простоял возле могил, подставляя лицо освежающему весеннему ветру. Комок стоял в горле. Я простился с охотниками, отпустил их. И мне стало легче.

Следующие полгода я путешествовал в поисках родни погибших. Я вытащил добро из схрона и посетил родственников Лестера, Ниары, Винсента, Гартена и Тирсона. Некоторые сильно горевали, другие же наоборот больше обрадовались доставшемуся наследству. Я отдал доли охотников до последнего медяка. К сожалению, родню Тирка мне так и не удалось найти.

Напоследок я оставил Ханса, родственники которого жили в горах в одной стране на западе. Это находилось по пути в Арву, поэтому я решил повременить с ними.

Для начала я решил еще раз навестить Эйнхарта и хоть как-то отплатить за его доброту и гостеприимство. Вместе с долей Тирка у меня была внушительная сумма денег. После посещения семей погибших я направился в Валленту.

За это время в пути происходили различные события. Мне так и не удалось победить жажду крови. Когда я посещал крупные города, там неизменно становилось на одну-две неприятной личности меньше. Я старался путешествовать вместе с торговыми караванами. Дважды мы набредали на шайки разбойников. Но эти эпизоды не шли ни в какое сравнение с тем, что случилось со мной в Сторарии.

В середине августа я находился на севере Сторарии. Здесь находилась маленькая деревня, откуда был родом Гартен — предводитель отряда охотников.

По пути в Бестен я останавливался в разных городках на ночь. И каждый раз я спрашивал про мага по имени Геслер. Это у меня уже вошло в привычку. Сдается мне, что существовали гораздо более эффективные способы по розыску человека. Особенно при достаточном количестве денег. Тем не менее, в одном городе мне рассказали о похожем маге, который поселился в городе по соседству.

Приехав в Истэлтон, я первым делом наведался в крупный трактир. Как показала практика, это самое верное место для поиска информации.

Когда я вошел в здание, первым делом я увидел его. Лишь потом до меня начали доходить запахи пищи и алкоголя, пьяная ругань и громкий смех веселых компаний. В трактире было много народу, и мне с трудом удалось найти свободный столик. Подоспевшей служанке я заказал первое, что пришло на ум. Сам же я практически не отрывал глаз от человека, не спеша смакующего ужин в дорогом трактире.

Я сразу узнал Геслера. Он и не изменился практически: все та же седая бородка и аккуратная прическа. Случайный взгляд мага прошелся по мне, но он не узнал свою давнюю жертву. За эти годы я очень сильно изменился. Где же остался тот щуплый на вид мальчонка? Сейчас я был не очень высокого роста и некрупного телосложения. Однако при взгляде на меня большинство забияк как-то теряли запал и обходили стороной. Видневшиеся над плечами рукояти дорогих мечей совсем не прибавляли им смелости.

За соседним с Геслером столиком сидело два человека в легких доспехах. Они не походили на местных стражей, но и от обычных бандитов тоже отличались. Больше всего воины походили на телохранителей. Изредка они осматривали зал и окидывали пристальным взором соседей мага. Если они действительно охранники Геслера, то мне придется туго. Надо как следует понаблюдать за магом и дождаться удобного случая, когда телохранителей не будет рядом.

Наконец мне принесли еду, и я стал вяло ковыряться в тарелке. Мысли мои были далеко...

— Нет, что вы делаете?! — я вспомнил предсмертный крик нашей доброй служанки Ниды.

— Вы поплатитесь за это, ублюдки! — последние слова моего отца.

— Я люблю тебя, — сказала мне мама в тот день и поцеловала.

На этот раз ярость охватила меня мгновенно. Я даже сделать ничего не успел. Я слышал только голос, шептавший: убить, убить, убить!

Голова Геслера, сделав несколько кувырков, остановилась у соседнего столика. Я очнулся. Кровавый фонтан обрызгал меня с головы до ног. Кровь была на столе, на полу — повсюду. Я несколько секунд наслаждался этим чувством. В зале трактира стояла полная тишина.

В следующий миг трактир просто взорвался. Со всех сторон поднялся ор. Охранники выхватили мечи и бросились ко мне. Еще несколько человек последовали их примеру. Большинство же посетителей просто побежали прочь из этого ужасного места.

Я с большим сожалением оторвался от созерцания агонизирующего трупа убийцы моих родителей. Рванув с места, я чудом увернулся от атаки сбоку и нырнул под большой деревянный стол. В суматохе мне кое-как удалось выбраться из трактира одним из самых первых. Забавно, но многие так и не поняли, что произошло и просто ломанулись за остальными.

Я выбежал наружу и припустил дворами к выходу из города. Лошадь была расседлана, и у меня совсем не было на нее времени. Если бы я только был более сдержанным! Двое охранников в зеленоватых доспехах не отставали от меня. Я перепрыгивал какие-то заборы, перелезал через низкие строения, но преследователям было хоть бы хны. Вскоре я выбежал за город на холмистую местность, изрытую оврагами. До леса было рукой подать. Охранники мага немного отстали. Видно было, что они не выдерживают такой темп. Что ж, придется немного поплутать по лесу — не впервой. Убивать телохранителей я не мог — они все лишь делали свою работу. Далеко не факт, что они прислуживают Темной Госпоже. Я не собирался нарушать обещание, данное отцу.

Когда я пересекал поле, воины не побежали за мной. Я быстро оглянулся и увидел нечто непонятное. На руке одного из воинов находилась то ли перчатка, то ли нарукавник странного вида. Он имел четыре длинных шипа, которые воткнулись в руку надевшего.

— Тебе не уйти! — крикнул мне вслед один из них и направил перчатку в мою сторону.

Это же магический артефакт! Причем артефакт магии крови, запрещенной повсеместно.

Я услышал громкий хлопок. Ко мне с бешенной скоростью устремилось смертоносное заклинание. В последний момент я только успел вытащить один из мечей. Неужели это конец? Все вокруг полыхнуло, руку и лицо обожгло ярким пламенем. Покореженный меч улетел в сторону. Волосы мгновенно испепелились, одежда загорелась. Взрывом меня отбросило в сторону, и я потерял равновесие на крутом склоне.

Из последних сил я пытался ухватиться за что-нибудь, но все было тщетно. Больно ударившись плечом, я сверзился с десятиметрового обрыва. Я был контужен, один глаз ничего не видел. Левая рука висела бесполезной плетью. В обычной ситуации я бы еще как-то смог сгруппироваться, но сейчас я был абсолютно беспомощен. У меня было лишь одно желание — оказаться подальше отсюда. Что-то внутри меня откликнулось. Я протянул здоровую руку и послал наружу частичку себя. Мир сдвинулся.

Я упал на какую-то вязкую склизкую субстанцию. Вокруг было темно. Я ничего не понимал. Неужто я мертв? Постепенно глаза привыкли, и я стал различать окружающее. Лучше бы я этого не видел. Там, куда я попал, все было по-другому. Преобладали темные цвета: фиолетовый, черный, бордовый, темно-синий. Стоял густой полумрак. Воздух, или нечто на него похожее, расплывался и плавился, словно в очень жаркий день. Но здесь было очень холодно. Не как зимой, а будто что-то пожирало меня изнутри. Высасывало жизненную силу.

— Надо выбираться, — я кое-как поднялся с поверхности. Ощупав лицо, я очень обрадовался, что глаз уцелел.

— Да уж, умирать одноглазым не так приятно, — попытался я подбодрить себя. Уже в метрах десяти я ничего перед собой не видел в этом жутком месте.

Неким чувством я ощутил на себе чей-то взор. И это что-то приближалось. Где-то вдалеке я разглядел черные завихрения воздуха. Это мне совсем не понравилось. Сначала я побежал наугад. Но как только я подумал об Эйнхарте, ноги сами понесли меня вперед. Вихрь очень быстро настигал меня.

Неожиданно для самого себя я остановился, не понимая, куда мне бежать дальше. Ужас охватил меня. Даже убегая от химеры, я не испытывал подобного. Черный вихрь коснулся моего тела. Я закричал от боли и закрыл глаза.

Когда я открыл глаза, передо мной предстала ночная поляна. Блеклая луна освещала заброшенное кладбище. Но не все тела находились под землей. Тринадцать тел лежали в разных позах на концах сложной многолучевой звезды с различными символами и иероглифами внутри.

— Что? Как ты здесь оказался??? — воскликнул Эйнхарт.

Даже учитывая мое неважное состояние, ужасная правда дошла до меня через секунду. Я бросился на мага, на ходу вытащив второй меч здоровой рукой. Уж лучше пусть некромант убьет меня, чем я оставлю своих друзей неотмщенными. У Эйна было достаточно времени, чтобы сплести заклинание, но он почему-то промедлил.

Зачарованный клинок с трудом вошел в грудь старого мага, словно он был сделан из дерева.

— Кха-х, — некромант издал булькающий звук и опустился на колени.

— Я... почему-то и думал, что этим все кончится, — сказал Эйнхарт.

— Но почему?! — спросил я, сжимая в руке рукоятку меча.

— Я так и не смог понять, что эта сучка хотела от тебя. Она посмела перехватить, кхех, мою химеру... — маг завалился на бок.

— Но запомни, парень, — прошептал Эйнхарт, вцепишись в мою руку. — Я никогда не работал ни на Нее, ни на этих святых ублюдков. И ты держись от них...

Некромант не успел договорить. Тело обмякло, глаза остекленели. Эйнхарт был мертв. Мне было плохо, я устал. Слишком много событий произошло за очень короткое время. И многие вещи я был просто не в состоянии объяснить. Вокруг меня одна лишь смерть, и конца этому не видно.

Глава 6

Ближайшая деревня называлась Прествилль. Довольно крупная, но городом это поселение язык не поворачивался назвать. Встреченные на подходах детишки при моем появлении разбежались с немыслимой скоростью. Когда я подошел к первым бревенчатым строениям, мне навстречу вышло несколько хорошо вооруженных человек.

— Кто таков будешь? — сурово спросил чернобородый житель с копьем.

— Сэм Бристолл. Бывший охотник на нечисть из отряда Гартена, — под таким именем меня знали в отряде. — На кладбище у вас некромант хотел ритуал провести.

— Что с ним?!

— С ним покончено. Там еще тринадцать трупов. Когда я пришел, они уже были мертвы.

Воин с черной бородой обратился к другому стражнику:

— Беги к старосте, скажи обо всем. Надо людей собрать проверить кладбище.

— Сделаю, — молодой житель, вооруженный мечом, резво побежал по направлению к центру деревни.

— А тебе парень придется обождать, — сказал мне черная борода.

Я устало опустился на скамейку, сделанную из двух пеньков и грубых досок. Думать о произошедшем совсем не хотелось. В голове была сплошная каша. Я осторожно потрогал подлог куртки. Хорошо хоть золото уцелело.

— Ну и видок у тебя. Как будто с драконом голыми руками воевал.

— Лучше уж с драконом...

Вскоре мои слова подтвердились, и меня пустили в деревню. Старостой оказался тощий мелкий въедливый тип, который готов был меня уже спровадить. Мол, это я некроманта в их деревню привел. Городской старшина вовремя вступился и предложил свой дом для отдыха. Я с радостью согласился, однако мелькнула гадкая мысль: в прошлый раз подобное лечение ничем хорошим не закончилось. Но ведь не могу же я наступить дважды на одни и те же грабли?

Старшина пригласил местного лекаря, который прописал мне кучу мазей и трав. Был бы тут нормальный маг — подняли бы за пару дней. А так пришлось несколько недель восстанавливаться.

У старшины было две дочки почти одного со мной возраста. Поначалу они уделяли мне много времени. Но я был не особо разговорчив с ними, и девушки отстали. Не то, чтобы мне была противна женская компания, просто после всего случившегося мне было трудно заводить отношения. Все кого я знал или умирали, или предавали. Я был малоразговорчив и большую часть времени находился в одиночестве. В деревне у меня была возможность поразмыслить о прошедших событиях.

Во-первых, что со мной произошло в Истэлтоне? Я получил сильный магический удар. Примем это как данность. Но как я оказался в Бестене за столь короткое время? Навскидку, между поселениями было расстояние километров триста. И что, демон побери, за странный мрачный мир, в который я попал?

Я пытался вспомнить любые упоминания о подобных местах, но у меня ничего не вышло. Про вихрь я тоже ничего не знал. Но главное, что с помощью этого места я очень быстро преодолел огромное расстояние. Я мог только предположить, что магический взрыв снаряда запретного артефакта каким-то образом переместил меня туда. Если это правда, то больше я таким способом путешествовать не хочу.

Очень непривычно было ходить полностью лысым и без бровей. Волосы то на лице и голове вырастут. Но ожоги останутся надолго. Левая рука вплоть до плеча была во многих местах сильно обожжена. Небольшой шрам расположился на левом виске возле глаза. При мне остался лишь один меч, да спрятанное золото. Одежду тоже пришлось сменить — от нее остались одни лохмотья.

Я думал и о Эйнхарте. Если бы мы встретились в других обстоятельствах, все могло сложиться по-другому. Кто знает? Несмотря ни на что, я не испытывал сильной ненависти к старому магу. Когда он спас мою жизнь, у меня промелькнула мысль, что он может быть некромантом. То, что именно он был в тот момент рядом и смог помешать химере разделаться со мной — очень странно. Но я был уверен, что невозможно владеть светлой и темной магией одновременно. Как оказалось, это не было столь редким явлением. Такие маги не были мастерами в обоих направлениях. Это как с боевыми и магическими умениями. Только владея одним талантом, можно добиться в нем максимальных результатов. Несколько умений разделяли силу.

123 ... 678910 ... 121314
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх