Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Квест Империя


Автор:
Опубликован:
18.02.2014 — 29.01.2017
Читателей:
2
Аннотация:
Опубликовано. Армада, 2007. Переиздается АСТ 2017
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

"Интересно,— подумал он, садясь в кресло.— Где же всетаки еще, кроме Сцлогхжу, рождаются женщины с глазами цвета глубоких вод и волосами цвета меда с вином? Об этом Ё мне, конечно, не расскажет. Во всяком случае, пока".

-Итак,— сказал он, возвращаясь к теме беседы,— перед нами крайне интересная задача, которая на первый взгляд не имеет решения за давностью лет и за скудостью наличной информации. Позволю себе, однако предположить, что проблема решаема.— Он отметил поднявшуюся левую бровь господина Ё, обозначившую неподдельное удивление — "Вы удивлены, мой старый друг? Это обнадеживает" — и пристальный интерес графини, заставивший потемнеть ее прекрасные глаза.— Ситуация представляется мне следующим образом. Тот, кто подстроил вам ловушку, имел целью или отомстить комуто из вас, или вывести из игры на какоето время. Прецеденты имеются. Мне кажется, я смогу припомнить не менее семи случаев за последние триста лет. Впрочем, если хотите, заглянем после обеда в мой вычислитель и проверим. Важно, однако, другое. Ваш недоброжелатель человек чести или эстет. В обоих случаях стазис предпочтительнее убийства. Добиться своей цели, не пролив крови противника, и насладиться результатом, отразившимся в глазах жертвы... Мне кажется, в этом чтото есть, не правда ли?

-Пожалуй,— согласился Ё, а светлая госпожа Нор, допив свою водку, откинулась на спинку кресла и замерла, демонстрируя умеренный интерес к рассуждениям Йёю.

-Отлично.— Йёю чувствовал, как вдохновение заставляет его кровь течь быстрее. Это было сродни страсти, неожиданно охватывающей любого мужчину, стоит ему оказаться наедине с обнаженной девушкой, даже если еще минуту назад он и не помышлял о плотских утехах.— Идем дальше. Наш злонамеренный некто достаточно богат и достаточно могуществен, чтобы достать ловушку и заплатить за нее, скрыв,— а это не так уж просто — все улики. И еще одну вещь мы знаем о нем наверняка. Наш инкогнито не боится связаться с Жирными Котами, ведь тайное при стечении определенных обстоятельств может стать явным. Следовательно,— Йёю кивнул слугам, разрешая подавать первую перемену блюд, и те неслышно заскользили между собеседниками, устанавливая легкие столики, предлагая влажные полотенца, разогретые на винном пару, демонстрируя им блюда и напитки,— следовательно, искомый некто и сам принадлежит к Жирным Котам или же он особа, близкая к императору. Конечно, всегда есть и другие игроки, но они, скорее всего, действительно предпочли бы стазису смерть.

-Должен заметить, что до этого пункта мы прошли с вами, господин Йёю, одной и той же тропой. Мои недоумения начинаются именно в этом месте.— Ё выбрал себе улиток, запеченных в виноградном жмыхе.

"Неплохой вкус",— отметил Йёю мимолетно. Сейчас у него не было ни времени, ни сил на пустяки. Он творил. "Я лучший версификатор в империи, господа! И это не похвальба, а факт новейшей истории".— Йёю знал себе цену. Впрочем, его светлость Ё тоже знал эту цену, иначе бы не пришел.

-Посмотрим, посмотрим. Возможно, мне удастся вас удивить, мой добрый господин Ё!— сказал он.— Что же у нас получается? А получается, что полковник Вараба может быть исключен из наших построений, как цель диверсии. Собственно, и вы, госпожа, тоже.— Он поклонился графине.— Это не его уровень и не ваш стиль — я имею в виду гегх — не правда ли?

-Да,— согласилась женщина после секундной паузы.— Мои враги выбрали бы меч или кинжал.

-Ну вот! Значит, остаетесь вы, господин Ё, и наша лучезарная младшая Йя. О младшей Йя мне сказать нечего. Она занимала в иерархии кланов слишком низкое положение, чтобы теперь, спустя семьдесят лет, и не проводя кропотливого исследования, высказать хотя бы самые общие соображения на ее счет. Но вот вы...— Йёю, наконец, обратил внимание на то, что совершенно не ест. "Я старею",— подумал он с мимолетной грустью и заставил себя проглотить кусочек какогото блюда.— Да, вы, господин Ё, совсем другое дело. И тут я с легкостью могу предложить несколько гипотез, но наиболее интересной представляется мне одна.

-Вот как!— сказал Ё, не отвлекаясь, впрочем, от процесса поглощения пищи.

-Именно так,— подтвердил Йёю.— Давайте вернемся к моменту вашей преждевременной смерти.

Йёю взял немного паштета из маринованного осьминога, усилием воли заставил себя ощутить весь положенный спектр вкусовых ощущений, тщательно прожевал и проглотил. Слова рвались на волю, но именно поэтому он приказал себе не спешить, и для того, чтоб продлить паузу, сделал крохотный глоток белого вина. Теоретически местные виноградники не идут ни в какое сравнение с виноградниками южных склонов главного водораздела. Практически же вина, произведенные на верхнем плато, ничуть не хуже столичных. Надо только уметь их оценить.

-Итак, вернемся к моменту вашей смерти, господин Ё. Вам это, конечно, неизвестно, но почти ровно через пять месяцев после того, как "Единорог" взорвался в атмосфере Фейтша, умер Первый Ё.

-Первый умер?— О том, что Ё может этого не знать, Йёю догадывался.

-Да,— подтвердил он.

-И какова же причина его смерти?

"Он знает!— понял Йёю.— Он знает о болезни Первого".

-Генный антагонизм,— сказал он с печалью в голосе.

-Великие боги! Но он не мог об этом не знать.— Ё позволил слуге убрать пустую тарелку и кивнул в знак согласия на предложение отведать тушеной кабанятины.

-Естественно, что он знал и тщательно скрывал этот факт ото всех. Ведь вы понимаете?

-Конечно, я понимаю.

-Но ведь ктонибудь мог узнать секрет Первого, не так ли?

-Такая вероятность существует всегда.— Ё продолжал есть с завидным аппетитом. Ну да, такому большому человеку требуется много пищи. А вот графиня Нор ела мало: съела немного отварной рыбы, а теперь и вовсе перешла на орешки. Но вот белому вину она уделяла должное внимание.

-Допустим,— сказал, наконец, Ё, справившись как минимум с третью поданного ему мяса.— Но закон четко определяет порядок наследования. Первому наследовал мой дядя, старший Ё — сенатор.

-Вы совершенно правы, дорогой господин Ё. Его и утвердила палата наблюдателей, но, к несчастью, ваш дядя даже не успел сложить с себя сенаторских полномочий. Спустя полтора месяца он был убит в поединке, инициированном сенатором Йи.

-Уже интересно.— Ё усмехнулся.— Не томите, Йёю, ктонибудь из моей семьи уцелел?

-Успокойтесь, Ё. Все живы и здоровы. Еще один труп, и мы у цели нашего повествования.

-Я терпелив, как болотная свинья, герцог.

-Со смертью сенатора первенство перешло к вашему двоюродному брату.

-Вы имеете в виду Айе?

-Да, Айе. Надо сказать, ваш брат был очень ловким человеком, ваша светлость. Ему удалось создать весьма неординарную династическую ситуацию. Можно сказать, что тогда в Тхолане разыгралась настоящая династическая драма. Айе женился на вашей первой сестре, а ваша вторая сестра неожиданно объявила о выходе из династической игры и об обете безбрачия. Таким образом, Айе отбросил сразу две мешавшие ему буквы и стал Первым Ё, а не временным повелителем, как предписывает закон. Если добавить к этому, что сенатор Йи, являвшийся одним из лучших танцоров того времени, был одновременно и любовником вашего брата, то...

-Вывод напрашивается сам собой,— мрачно закончил Ё.— Но я все равно не понимаю, почему он нас, в таком случае, не выпустил через год или два. Играто была сделана. И мне оставалось бы только стучать себя по лбу.

-А он умер.

-Что? И он тоже?

-Да. У него была та же болезнь, что и у Первого Ё,— жизнерадостно закончил Йёю.— Он лечился у тех же врачей и мог случайно или не случайно, это уж как вы решите, узнать о болезни Первого. А выпустить вас он мог просто не успеть. Кризис наступил неожиданно. Впрочем, произвести потомство он успел. Так что у вас, дорогой господин мой Ё, есть племянник. Онто как раз и есть нынешний Первый Ё.

-Нда... а ведь похоже, что все так и произошло. Вы, как всегда, блистательны, господин Йёю, и я искренне сожалею,— Ё усмехнулся и скрестил кисти рук в знак глубокого сожаления,— что был лишен вашего общества целых семьдесят лет. Дорогая, я же говорил тебе, что его светлость герцог Йёю лучший беллетрист современности! Надеюсь, ты вполне оценила импровизацию гения.

Когда обед, затянувшийся до поздних сумерек, наконец, завершился — семь перемен блюд и три вида сродственных изысканным кушаньям напитков,— Йёю предложил гостям на выбор послушать музыку или подышать воздухом вечерней реки, если они, конечно, не торопятся. Он вежливо улыбнулся графине и перевел взгляд на господина Ё. Их глаза встретились на одно краткое мгновение. И вот уже Ё заботливо спрашивал у своей медововолосой Нор, не будет ли ей холодно на речном ветру, и если да, то не стоит ли, в таком случае, выбрать музыку. Ведь музыкой можно наслаждаться и около разожженного очага. Графиня раздумывала недолго и решила, что возвращаться в гостиницу еще рано, а такая редкая возможность, как провести хотя бы и полчаса на реке под луной, вряд ли представится им в ближайшее время. К тому же вечер теплый, а пара глотков "Ледяного Пламени" помогут сделать его еще теплее.

Йёю выслушал ее с подобающей вежливостью и тут же приказал слугам подать все необходимое на "остров". Затем они вышли на веранду, нависавшую прямо над речными струями, спустились по деревянным ступеням к самой воде и по узким мосткам перешли на "остров". Помост из гладко оструганных досок, именуемый "островом", лишь на считанные сантиметры возвышался над водой, располагаясь при этом почти посередине неширокой реки. Слуги, опередившие Йёю и его гостей, уже успели расставить на "острове" низкие кресла и столики из полированного черного дерева и заканчивали сервировать "вечерний разговор при луне". На столиках стремительно появлялись низкие чашечки для водки — на этот раз не серебряные, а фарфоровые — вазочки с орехами и засахаренными фруктами, высокие узкие графины с родниковой водой и толстостенные бокалы для нее же. Ближний раб, последним из слуг остававшийся на "острове", когда все уже расселись в своих креслах, низко поклонился Йёю и спросил, не следует ли принести подушки и пледы. Взглянув на гостей, Йёю отрицательно покачал головой, и раб исчез.

-Почему вы пришли ко мне?— спросил Йёю, когда раб ушел.

Ё посмотрел ему прямо в глаза, улыбнулся, и ответил вопросом на вопрос:

-А к кому мне было еще идти?

-Тоже верно,— согласился с ним Йёю, отпивая из водочной чашечки.— Ну что ж, тогда будьте любезны сформулировать цель вашего визита.— Он секунду помолчал и добавил: — "Остров" не прослушивается. Сейчас. Локальная флуктуация магнитного поля. Здесь это случается. Иногда. У нас есть пятнадцать минут.

-Сотрудничество,— сразу же сказал Ё.

-Не вижу стимула. Пока.

-Месть?

-Месть...— Йёю как будто попробовал это слово на вкус.— Да, месть достойное чувство. И сильный стимул. Но я не авантюрист, Ё. Я не люблю, знаете ли, безнадежных предприятий.

-У меня имеются некоторые ресурсы, которые при благоприятных обстоятельствах могут быть умножены.— Ё не хотел ставить свечу себе на нос.

-Чья это операция?— Йёю достал трубку и стал ее раскуривать.

-Давайте сформулируем так,— начал Ё медленно.— Это операция группы частных лиц, имеющих ряд совпадающих целей и мотивы для объединения усилий.

-Недурно.— Йёю наконец раскурил свою трубку и выпустил облачко душистого дыма.— Недурно. И какой же долей акций я буду располагать в создаваемом нами предприятии?

-Я предлагаю вам, герцог, равное партнерство,— сказал Ё, глядя прямо в глаза Йёю.— Партнеров пятеро, включая присутствующих. Но возможность присоединения к договору дополнительных лиц — не превышающая, однако, числа пять,— предусматривается условиями контракта.

-Звучит заманчиво,— кивнул Йёю.— Мой вклад?

-Все мы вкладываем все, что имеем,— ответил Ё.— Впрочем, доверяй, но проверяй, не так ли? Я не требую, чтобы вы раскрыли передо мной свой кошелек на всю глубину. Давайте строить мост доверия постепенно. Шаг за шагом. Согласны?

-Согласен. Итак?

-Для начала я хотел бы услышать вашу оценку ситуации. Что на самом деле произошло в Тхолане? И еще мне нужен хороший, но, главное, надежный оператор Черных Камней. Без возврата.— Он улыбнулся.

-Я дам вам оператора,— ответно улыбнулся Йёю.

"Интересно было бы узнать, зачем ему понадобился оператор,— подумал Йёю, глядя на собеседника.— Но ведь он не скажет. Главное, однако, Ё сказал — у него есть Черные Камни. С такими дарами не стыдно прийти даже в день коронации".

-Теперь о ситуации.— Йёю пыхнул дымом из трубки.— Я подарю вам на прощание кувшинчик "Ледяного Пламени". Носитель в днище, шифр в цветах для графини. Помните, как работать со спектром запахов?

-Помню.

-Отлично. Там будут все подробности о перевороте и операторе. Но главное я успею сказать вам прямо сейчас. Я ничего не понимаю. Все не так, и все же так оно и есть. Восстали гвардейские полки. Все, сразу и без колебаний. Никаких симптомов. Никто ничего не знал. И первыми погибли их собственная контрразведка и агенты армейской разведки. Я до сих пор так и не понял, как это возможно, но это случилось. Император был отравлен. Яд в питье. Как такое стало возможным? Где были охрана, детекторы, преданные слуги? Не знаю. Первый удар был нанесен по Легиону. Сразу, с ходу. Всеми силами и по всем направлениям. Даже я не представлял всех ваших возможностей. А они знали. Откуда? Не понимаю. Гвардию поддержали монахи Черной Горы. Почему? Какая между ними связь? Ну, допустим, тут коечто было. Но откуда такое рвение? Флот не вмешивался. На помощь к Легиону бросилась только восемнадцатая эскадра. Почему? Их перехватили силы флота метрополии и уничтожили. Пленных не брали. Пленных вообще не брали. Во дворце вырезали три четверти персонала и многих придворных. Легион — всех. Политическая полиция, военная контрразведка, разведка флота, императорский Черный Кабинет — всех. Вы такое представляете? Я — нет. Прошлись частым гребнем... и все закончилось в один день.

-А вы?— осторожно спросил Ё.

-А меня не вычислили. Кстати, не только меня. Уцелело еще несколько человек. Меня отправили в ссылку. Сюда.

-Просто не верится,— сказал Ё.

-Мне тоже,— грустно ответил Йёю.

...гости ушли — Йёю отправил их на своем флаере — а сам еще минут десять стоял на веранде, любуясь лунными дорожками на струящейся мимо него воде и думая о разном. Затем он прошел во внутренние покои. Тока ждала его у входа в кабинет. Она сидела на корточках и следила за ленивым скольжением раскормленных рыб в большом круглом аквариуме, стоявшем у широкого низкого окна. Она встала ему навстречу, и Йёю привычно погладил ее по черным шелковистым волосам. Рука его скользнула по ее скуле, щеке, опустилась ниже, достигла тонкого плеча, где задержалась на мгновение, расстегивая заколку. Они вошли в кабинет под шелест спадающего с нее платья.

-Вычислитель, запись,— сказал Йёю, глядя, как Тока перешагивает через упавшее на лакированные доски бирюзовое платье.

-Сегодня,— начал он диктовать, одновременно лаская кончиками пальцев соски на полной груди рабыни,— я встретил считавшегося погибшим среднего Ё и пригласил его на обед. Ё совершенно не изменился, что, впрочем, не удивительно, так как он провел семьдесят лет в стазисе.

123 ... 19202122
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх