Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Большая охота. Главы 20, 21, 22, 23, 24


Жанр:
Опубликован:
24.10.2016 — 24.10.2016
Читателей:
1
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

После этого начались непонятные шевеления. Портреты носились как угорелые на Гриммо, и обратно, благо Карлус, под нажимом общественности, выцыганил у внучки разрешение на посещение менора родственниками.

Гарриэт на портреты не обращала внимания. Она была занята. Подготовка менора к обновлению системы щитов занимала все её время, с перерывами на сон и еду. Также, повинуясь желанию девушки, менор начал перестраиваться. Особенно это касалось приусадебной территории.

Постепенно перед менором появились настоящие джунгли. Эльфы пахали, как проклятые, славя хозяйку, давшую им столько тяжелой работы. Кольцо деревьев и кустов, ставшее непролазными зарослями, опоясало менор, являя собой первоклассную защиту. Пруд превратился в широкое мелкое озеро, с россыпью валунов по краю, на которых так приятно греться на солнышке. Гарриэт опробовала его и осталась очень довольна. В ней появилась тяга к плесканию в теплой, прогретой под солнечными лучами воде и долгим прогреваниям на горячих камнях.

Вид девушки в чешуе стал в меноре обыденностью. Теперь Лорды обсуждали боевые качества Медузы, а Леди — роскошный внешний вид. А по вечерам портреты собирались вокруг Амадея Лестера Поттера, непревзойденного знатока магических законов и права, обсуждая одну животрепещущую тему, от которой Карлус довольно щурился и потирал загребущие ручки.

Остановив как-то деловито идущую по коридору Гарриэт, собравшиеся стройной толпой леди поинтересовались, а как она относится к семье и детям?

Мечтательно заулыбавшаяся Поттер выдала десятиминутную речь, в которой горячо описывала желание иметь много детенышей и крепкую семью. И вообще, она как только, так сразу! А пока не отвлекайте! Ей необходимо крепкое Гнездо, а значит, надо поставить еще один, седьмой, ряд ловушек. А то шесть мало. Засмеют. И откланявшись, она поспешила по делам.

Леди обменялись довольными взглядами и горячо поддержали девушку в её начинаниях. Если у неё и начала развиваться от всего пережитого паранойя, то с пользой.

И, когда Гарриэт закончила ставить защиту, ее огорошили новостью. Предки сообща решили, что девушка должна получить третий титул. Титул Леди Блэк.

Блэки были только за. Гарриэт спокойно могла подать заявку на титул, так как была крестницей Блэка и внучкой Блэков. Такая умная и изворотливая девушка сможет возродить Род. Ну, а то, что она Темная... Так и Блэки не ангелы небесные! Она вернет величие роду и передаст титул детям. Тем более, она все равно хотела иметь много детей, в чем все её горячо поддерживали.

Что еще надо для счастья?

Ну, не младшему же Малфою титул отдавать!

При одной мысли, что Лордом станет истеричный, капризный отпрыск Малфоев, Блэков начинала бить нервная дрожь.

Выслушав петицию от Блэков (Поттеры их поддержали, еще бы, их дитя — ТРИЖДЫ ЛЕДИ! БУДЕТ.), Гарриэт задумалась. Данное предложение несло как проблемы, так и огромные бонусы.

Сменив форму на человеческую, Поттер оделась и, надев медальон с запрыгнувшим на него дедом, отправилась в Гринготтс. За консультацией.


* * *

Темный Лорд Волдеморт был готов биться головой о стену. Как?! Как он мог быть таким... идиотом? Выросший в маггловском приюте, теперь он понял, почему приходящий читать нравоучительные проповеди священник особенно упирал на то, что самым страшным грехом человека является гордыня. В своей невероятной самоуверенности, юный Том попался в примитивнейшую ловушку.

Почему он решил, что информация, которую он получил от Слагхорна, была верной? И почему он решил, что Дамблдор об этом не знает? Оставалось только поражаться своей слепоте. Теперь, за две недели просмотрев в думосбросе половину своей жизни, Волдеморт чувствовал себя куклой на веревочке. Дамблдор искусно направлял его в нужную старику сторону, а он и шел, считая, что САМ выбрал направление.

Из умного, харизматичного лидера, за которым пошли ЛОРДЫ, он превратился в обыкновенного террориста, которых те же магглы отстреливают, как бешеных собак.

За свою жизнь он успел наворотить столько, что разгребать он это будет, и разгребать. Очень, очень долгое время. Без продыха!

Да он должен спасибо сказать Поттер, что та сумела каким-то образом его остановить! Так у него появился шанс на исправление ситуации. А иначе... Лорда прошиб холодный пот от таких мыслей. Иначе он давно был бы в могиле.

И теперь Том догадывался, что примерно произошло в тот день, когда он принял наследие.

А для подтверждения информации ему надо в Гринготтс. За консультацией.


* * *

Северус и семейство Малфоев пили чай в Малой гостиной. За эти две недели случилось многое. Поттер они так и не нашли. Ритуалы не находили ее, показывая что-то странное. Драко общими усилиями смогли прочистить мозги. Теперь-то он и сам видел, что поступил, как последний капризный засранец, но исправить ситуацию уже было нельзя. Время прошло. И, хотя его отношение к лохматому недоразумению осталось прежним, теперь Драко сожалел об упущенной выгоде.

Мысленно Северус был в лаборатории. Он проводил очередной эксперимент с ядом василиска и теперь перебирал в уме результаты. От мыслей о результатах он перешел к самому василиску. Хорошо Поттер! Целый василиск в загашнике! Сколько всего с него можно получить! Золотые горы! Да зельевары сбегутся, как мантикоры на добычу, стоит им только узнать!

При мысли о том, что еще кому-то достанется частичка магической змеи, и этот криворукий имбецил испортит прекрасный ингредиент, Снейпа начинала душить невиданных размеров жаба. Неожиданно он дернулся и уставился на удивленного Люциуса квадратными глазами.

— Люц! Мы с тобой два идиота! Мы перепробовали все, кроме самого простого! — возбужденно выпалил Снейп.

— Что ты имеешь в виду? — поднял бровь Малфой.

— Сова! Мы не послали сову!

Люциус потрясенно уставился на своего друга и застонал. Мысленно. Действительно, два идиота. Самый простой способ. И самый надежный в большинстве случаев.

— Нужно...

— Я сам напишу, — отрезал Снейп. — Поттер торгует редкими ингредиентами. Я закажу у нее чешую русалоида, отданную добровольно. У нее есть. А сейчас... Прошу прощения, надо идти.

Снейп стремительно вылетел из гостиной. Драко проводил его взглядом.

— Потти торгует разной дрянью?.. — ехидно начал он. Люциус заморозил его взглядом.

— Поттер. Я вижу, она была права. Ты действительно не знаешь этикет. А у нее есть СОБСТВЕННОЕ ДЕЛО. В четырнадцать лет. Которое работает и приносит доход, судя по всему. Таким не многие Наследники Родов могут похвастаться.

Драко покраснел. Это был выпад в его сторону. Действительно, хотя он и получал образование, подходящее и нужное для Наследника древнего Рода, ему до таких вершин предпринимательства было далеко.

Люциус вздохнул, глядя на своего сына. Упустить такой шанс! Впрочем... Теперь оставалось только ждать сову. А пока надо узнать, чем может аукнуться для Рода выходка Драко. Надо зайти в Гринготтс. За консультацией.

Глава 22. Место встречи изменить нельзя. Или можно?

Аппарировав к банку, Гарриэт огляделась и, не обнаружив никого из знакомых, степенно вошла в холл.

Через пять минут она уже сидела в кабинете своего управляющего. Гоблин бойко и с удовольствием отчитался о делах, Гарриэт выслушала, покивала, одобрила все сделанное и приступила к тому, зачем пришла в банк.

— Уважаемый Грипхук. Мне поступило предложение, которое я хотела бы обсудить с Вами.

— Какое, Леди? — Грипхук с интересом уставился на свою любимую клиентку. От нее можно было ожидать чего угодно.

— Мне предложили принять титул Леди Блэк.

Гоблин распахнул глаза от удивления. Да, он в своих ожиданиях "чего угодно" не ошибся.

— И кто Вам его сделал?

— Мои предки и предки рода Блэк. Совместно, — хихикнула Гарриэт. — Они недовольны тем, как обстоят дела с Родом в настоящий момент. А так как во мне есть кровь Блэков, и я являюсь крестницей последнего Блэка (правда, он об этом не вспоминает, но это неважно), они сделали мне такое предложение. И я склонна его принять. Нельзя, чтобы Род погиб из-за того, что его последний представитель — полный придурок.

— Это точно. Видел я как-то Вашего крестного. Печальное зрелище.

Собеседники одновременно вздохнули, вспоминая предмет беседы. Действительно. Печальное зрелище.

— Так, что скажете, мастер? Затея реальна?

— Я думаю, да! Я приглашу управляющего делами Рода Блэк.


* * *

Северус Снейп и Люциус Малфой вошли в банк строевым шагом. После того, как Северус отослал сову, он неожиданно вспомнил, что у него тоже есть дела в банке.

Сидящий за столом гоблин внимательно рассматривал расположившегося напротив Лорда Малфоя. Сиятельный лорд нервничал. Посторонний бы этого не увидел, но Граукхар слишком долго и слишком хорошо знал своего клиента, чтобы от него можно было это скрыть. Лорд слишком сильно стискивал свою любимую трость, слишком непроницаемым делал лицо и слишком прямо сидел. Все в совокупности указывало на одно — произошло что-то, что выбило его из колеи.


* * *

Раскватт неодобрительно посмотрел на сидящего напротив мага. Наглый мальчишка! Когда уже возьмется за ум! Ну, сколько можно! Сколько можно изображать из себя полукровку с отцом-магглом...

Гоблин просверлил сидящего напротив мага злобным взглядом. Тот ответил ему таким же.

Война между ними шла с переменным успехом вот уже много лет. Гоблин требовал принятия титула и наследников. Маг, в свою очередь, отбрыкивался, как мог, проявляя недюжинную фантазию в изобретении новых отговорок.

Хорошо, хоть не мешал ведению дел Рода, паскудник!

Гоблин еще раз располосовал взглядом сидящего напротив него Северуса Снейпа, вздохнул и продолжил отчет.


* * *

Темный Лорд Волдеморт, Лорд Судеб, вошел в холл банка Гринготтс и ностальгически огляделся. Даа, давненько он тут не был. Давненько. Он вздохнул и подошел к стоящему возле кассы гоблину.

Он коротко кивнул ему, приветствуя, и пожелал процветания и золотых рек. Глаза представителя волшебного народа удовлетворенно блеснули. Маг вежлив. Это хорошо.

— Что Вы хотели, уважаемый? — проскрипел гоблин.

— Я хочу пройти процедуру определения родословной и... — маг задумался, а затем решительно кивнул, — и тест на принятие наследства. Я хочу, чтобы проверку осуществил управляющий делами Рода Мракс.


* * *

Гарриэт с интересом наблюдала за управляющим делами рода Блэк. Узнав, что у Рода наконец может появиться Глава, гоблин даже прослезился. Иметь забитые золотом сейфы и не иметь возможности пустить их в оборот... Нет ничего кошмарнее! И теперь управляющий развил бурную деятельность.

Первым делом вызвали предыдущих Лордов Блэк. Банк предоставил специальную картину и открыл на время доступ, Карлус привел Ориона Блэка (отца Сириуса) и Кигнуса Блэка (деда Сириуса). Сиятельные Лорды подробно описали всю суть постигшей Род проблемы: наследника нет; те кандидаты, которые могли бы претендовать на титул, их не устраивают категорически, поэтому есть один-единственный маг, которого они все хотят видеть в качестве Главы. И плевать, что оный маг женского пола и уже не человек, а в роду — патриархат. Характер — что надо, мощь такая, что род ее примет и не поморщится, и вообще, это временно. Там пойдут дети, и титул перейдет, как положено, сыну. Кандидатура одобрена, предки (со всех сторон) — не против.

Потом пригласили управляющего делами Рода МакРоуз — его это тоже касалось.

Старенький седой гоблин, судя по его внешнему виду, видевший Мерлина лично, был в восторге. Еще бы! Столько лет считалось, что Род прерван, а тут Наследница объявилась! И какая! Когда Гарриэт приняла титул Леди МакРоуз, Кракхар был счастлив. Наконец! Он дождался! А теперь его клиентка получит еще один титул — а это показатель. Силы и всего остального.

Собравшийся консилиум обсудил все нюансы предстоящего и пришел к выводу, что затея реальна. Еще бы! С такой-то поддержкой!

Принесли перстень. Он представлял собой массивное тяжелое кольцо из черненого серебра в виде побегов кладбищенского плюща, обвивающего крупный сапфир. Казалось, листочки на кольце сейчас задрожат.

Гарриэт внимательно его осмотрела и надела на указательный палец левой руки. По телу прокатилась волна магии, перстень нагрелся — магия Рода Блэк испытывала претендентку на гордое звание Главы Рода. Гарриэт выпустила немного своей магии — и перстень сжался, сел, как влитой. Было полное ощущение того, что магия Рода послушно улеглась возле ног, как верный пес.

Девушка осмотрела свою коллекцию. На указательном пальце правой руки сверкал перстень Поттеров — золотой, в виде боевых цепей, сплетенных в узор. Рубин в центре был густо-красным, "кровавым". Оправа вокруг него — в виде кинжалов.

Перстень МакРоузов на среднем пальце представлял собой золотые ветви розы с бутончиками, окружающими светлый рубин, ограненный "розой". Перстень Блэков отлично вписался в эту тесную компанию.

Гарриэт еще раз полюбовалась перстнем и приступила к обсуждению дел: нужно было расконсервировать счета, взять порт-ключ к дому на Гриммо, заказать ремонт дома, находившегося в непотребном состоянии. Кроме того, она решила возродить загородное поместье, которое было разрушено (ведь дом на Гриммо менором не являлся — это была просто городская резиденция), поэтому наняла бригаду рабочих. Заодно решили отремонтировать и обитель МакРоузов — тот стоял пустым много лет и наверняка требовал ремонта.


* * *

Лорд Малфой выслушал отчет, разобрался с текущими делами, дал ценные указания и теперь морально готовился к неприятному. Граукхар с интересом следил за душевными метаниями лорда, не подавая, впрочем, вида. Наконец, лорд решился.

— Уважаемый Граукхар. Мне нужна консультация.

— Конечно, Лорд. По какому вопросу? — гоблин откинулся в кресле, лениво глядя на клиента.

— Мой сын... поступил... нехорошо. Ему поступило предложение.

— Какого рода?

— О праве на ухаживании. От вейлы, принимающей наследие.

— И?

— Он отказал. От имени Рода.

Гоблин закашлялся, глядя на мага выпученными от изумления глазами. Наконец, он совладал с собой:

— Вейла жива?

— Вроде, да.

— То есть?

— Мы провели поиск, но он показывает что-то странное. Скажите, какие последствия будут для Рода?


* * *

Лорд Волдеморт сидел в кабинете управляющего Родом Мракс и чувствовал себя школьником. Причем, круглым тупицей. После проведенного теста оказалось, что Томас Марволо Риддл имеет полное право стать Томасом Марволо Мраксом, как принявший наследие. И имеет полное право примерить перстень. Что он с успехом и сделал.

После принятия перстня и разбора хозяйственных завалов, Волдеморт помялся, но вспомнил, что он все-таки Темный Лорд. И задал вопрос. О крестражах. После чего на него вывалили такое...

Оказалось, что крестражи — это ловушка для магов, считающих себя слишком умными. Помимо общих сведений, существовала "техника безопасности", без соблюдения которой маг сам рыл себе могилу.

Крестражи нельзя было делать более двух штук и дольше, чем на пять лет. Иначе маг сходил с ума. А еще нельзя было помещать их в неживые предметы. И вот тут выяснилась странность, обнаруженная Волдемортом при просмотре воспоминаний и не дававшая ему покоя. У него было ДВА ПРАВИЛЬНЫХ КРЕСТРАЖА, помещенных в живое существо. Нагайна и человек.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх