Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Татуировка. Общий файл.


Опубликован:
16.03.2010 — 12.06.2015
Аннотация:

.


Меня зовут Евгения. Для всех - Джейн Доу. Я - охотница на вампиров из клана Черной Крови. Когда-то я была человеком, но судьбу невозможно предугадать, а тем более поменять. Или, все же, возможно? Способна ли Любовь спасти человечество? Я попробую испытать на себе ее чары, а уж потом на лорде-вампире и волке-оборотне. Пожелайте мне удачи остаться в живых.
Я - крутая девица, крошащая вампиров направо и налево? Вы уверены? А как же любовь-морковь и светлые чувства? Это все было до моей смерти... Теперь же только пистолет в руках, заряженный смертельным ядом для вампиров, милый сексапильный оборотень за спиной, да бывший любовник, превратившийся в монстра и жаждущий моей истинной смерти во что бы то ни стало. Веселая ночка ожидается.
Для любителей Аниты Блейк, Сьюки Стэкхаус, Блэйда. Присутствуют откровенные сцены.
Еще не вычитывалось. Черновик!


Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Я не враг собственному клану, — добавил Виктор, введя меня в крайнее замешательство.

— Вы же предатель, — полувопрос-полуутверждение прозвучало совсем неуверенно.

— Вы — наивное дитя, Джейн. Не все так однозначно и черно-бело, как кажется на первый взгляд, — теперь я услышала покровительственные нотки в его речи. Что происходит? Возможно, мне следовало более вникать в дела, происходящие внутри клана Черной Крови, а не полностью сосредотачиваться на заданиях. Тогда бы для меня не было сюрпризом поведение некоторых личностей.

Я поразмыслила мгновение, переваривая полученную информацию о Джерри, о черном и белом, об информации о загадочном Шакале и потенциальном компромиссе, что предлагал сейчас Виктор.

— Хорошо. Я слушаю Вас, — произнесла я, наконец, приняв решение. К чему оно меня приведет, я не знала. Но, предпочла довериться интуиции, которая настойчиво советовала разузнать все, что только возможно.

— Это прогресс, дорогая. Через полчаса, Лестер-сквер, бар "Полуночник". Прихватите с собой Вашего волка.

И прежде, чем я успела сообразить что-либо, он отключился.

— ...! — в сердцах выругалась я и набрала номер Джерарда.


* * *

— Я была о Вас лучшего мнения, когда думала, что Вы назначите встречу в приличном месте, — я закашлялась от густого табачного дыма, наполняшвего пространство забегаловки. Виктор сидел за самым дальним столиком, сокрытом деревянной ширмой от случайных свидетелей. Людей было много, но они были поглощены общением, футбольным матчем на экранах и выпивкой. Слишком шумно, слишком на виду. Виктор думает о своей безопасности? Рыцарь приветственно встал и жестом пригласил меня присесть, не обращая внимание на Джерри, враждебно поглядывающего из-под белокурой челки. Мы встретились у входа в бар и я все еще не спросила у него, как прошло его исцеление. Выглядел он немного бледновато, но, в целом, хорошо. Расспрошу подробности после того, как все закончится.

— Кто назначает, такое и место, — пробурчал Джерард и плюхнулся на сидение рядом со мной. Что с ним? Ведет себя как обиженный ребенок.

— Джерри, — обратилась я к нему, — это Виктор. Ренегат и предатель собственного клана, — язвительно начала я. Но он лишь отмахнулся и бросил: "Знакомы!". Я открыла от удивления рот, а он, как ни в чем не бывало, подозвал улыбчивую официантку и заказал кока-колы и чипсов.

— Не будем вдаваться в подробности, — примирительно сказал Виктор, садясь обратно на свое место и потушил сигарету.

— Давай к делу, — бросил Джерри, похрустывая чипсами и уставившись в экран, где Арсенал забил очередной гол.

— Ты не меняешься, — констатировал Виктор и переключился на меня. — Вы принесли документы и кровь?

— А Вы тоже не тратите время на пустые разговоры, — приподняла бровь я.

— К сожалению, у нас нет времени обсуждать погоду.

Я повернулась к Джерри, так как именно он нес пакет. Тот лежал у него на коленях и я раздраженно выдернула его, положив на стол, чем заработала искренне недоуменный взгляд Джерарда.

— Сначала обсудим условия. Что Вы предлагаете?

— Сотрудничество.

— Какого рода?

— У нас общий враг, Доу. Я предлагаю сотрудничество в его ликвидации.

Я задумалась. Вот так, просто?

— Я не совсем понимаю, что движет Вами?

— Ваш гилд послал Вас ликвидировать вампира, ставшего серийным убийцей. Вы читали файл?

— Да, но должна Вас разочаровать, в нем нет такой информации, ради которой Вы могли совершить то, что уже натворили.

— Ошибаетесь. Да, я знаю гораздо больше, чем написано в этих документах. Но я не хотел, чтобы Вы и Ваш юный друг, — сделав ударение на слове "юный", он многозначительно посмотрел на Джерри, совершенно отвлеченного на все вокруг, — узнали хоть что-то по этому поводу.

— Отчего же? — я удивилась, с чего бы ему мешать мне.

— Это могло навредить стороне, с которой я работаю. По моим сведениям, у вас обоих есть мотивы поиска, поэтому я счел возможным предложить вам сотрудничество.

Я метнула быстрый взгляд на Джерри. Наверняка, он прислушивался к каждому слову. Значит, у него есть свой собственный мотив? И этот Виктор знает гораздо больше, чем я.

— И как же будет проявляться наше сотрудничество? — мне принесли заказанный ранее банановый шейк. Стало немного жарко и я была рада охладиться напитком.

Татуировка внезапно зашевелилась. Я вскочила с места, сердце бешено колотилось, отдаваясь громкой пульсацией в висках. Во рту пересохло. Сильный вампир, татуировка всегда так реагирует на особенно могущественных кровососов. Джерард поднялся рядом со мной, все еще не понимая, что происходит. Он положил руку на мою спину, но тут же отдернул, ощутив движение линий рисунка. Я лихорадочно бросила взгляд на Виктора, пытаясь определить, в курсе ли он, что сейчас здесь окажется вампир. Его лицо красноречиво повернулось в сторону входа и я осознала, что нас обоих заманили в ловушку.

— Ты негодяй, Виктор, — прошипела я и услышала, как Джерри, вытянув пистолет из кобуры, возвел крючок.

— Ну-ну, не нужно паники, друзья, — Виктор примирительным жестом указал на диван. — Это, всего лишь, еще один мой гость. Он тоже заинтересован в предмете нашего обсуждения.

Я повернулась ко входу в бар, не зная что предпринять и просто замерла на месте, отсчитывая секудны до его появления. Клубы дыма резали глаза так, что они слезились, но я не могла моргнуть от напряжения. Непроизвольно ладони вспотели и сжались в кулаки. Я старалсь успокоить дыхание, выдыхая через рот. Сзади я ощущала присутствие Джерарда, понимая, что в случае чего, он меня прикроет. Но противостоять вампиру и рыцарю у нас не хватило бы сил. Хотя, он же оборотень. Что я в этом понимаю?

Дверь распахнулась, моё сердце защемило, сквозняк разогнал сигаретный дым и я увидела его.

Он вошел как зимний ветер, холодный и стремительный. Каштановые волны его волос разметались по широким плечам, и я не заметила как быстро он оказался перед нами. Я все еще сидела и могла видеть лишь его начищенные ботинки, брюки со стрелками, подобранный в тон пиджак асфальтового цвета. В душе моей смешались чувства, когда я обрела смелость взглянуть ему в глаза. Темные омуты зимнего озера под тонкой поверхностью хрупкого льда, глубокие, пронзительные, острые. От него повеяло небывалой силой как только он переступил порог, сейчас же я ощутила пламенный жар его мощи, прошедшей по моей коже обжигающей лавиной. Мне показалось, что моя ледяная кожа горит и плавится под его напором, перд глазами заиграли искры-угольки, поднимаясь, словно от костра, внутри которого я оказалась. Они разлетались, будто огненные снежинки, направляемые движением ветра. Дышать стало трудно, почти невозможно, я задыхалась, в легкие потек накалившийся воздух и мои волосы подхватило порывом горячего воздуха вверх, как в замедленной съемке. Остались только я и только он, все вокруг исчезло, сгорело в этом пламени, в которое погрузилась и я.

— Прек...крати! — в мое сознание прорвался напряженный голос Джерри, откуда-то издалека. Он тоже ощутил это?

Глава Восьмая.

— Позвольте представить. Лорд Максимилиан, "правая рука" князя Лондона, — Виктор встал, чтобы выказать уважение пришедшему вампиру. Я посмотрела на рыцаря, зрение постепенно возвращалось ко мне и окружающий мир обретал ясность — он покраснел и тяжело дышал. Значит, этот Максимилиан решил эффектно появиться? Интересно, люди в баре ощутили хоть какой-нибудь эффект?

— Я всегда считала, что Клан Смерти не подвластен вампирским штучкам, — дышалось мне все еще тяжело.

— Зависит от уровня силы татуировки, Доу, — ответил Виктор. — Ваша недостаточно сильна, чтобы выстоять против него. Да и моя, собственно, тоже... Прошу, присаживайтесь, — он обратился ко всем нам и сел первым. Вампир расположился рядом с ним, оказавшись прямо напротив меня. Весь разговор мне придется выносить его взгляд на себе, еще и татуировка доставляла мне беспокойство, постоянно отвлекая на себя мои мысли.

— Итак, ближе к делу, — Виктор перешел на деловой тон. — Сегодня утром был похищен второй Татуировщик. Это грозит вымиранием всего лондонского гилда. Все силы безопасности брошены на то, чтобы по плану доставить Артефакт в Шотландию, так как есть вероятность того, что Шакал, а это, без сомнения, его рук дело, попытается его выкрасть. Мы не знаем его планы, но нужно как можно быстрее его ликвидировать.

Я перевела робкий взгляд на сидящего напротив вампира. Воздух вокруг него все еще двигался, как бывает, когда смотришь на пламя костра. Или это мое воображение?

— Да, Джейн. Максимилиан здесь именно для того, чтобы помочь. Маловероятно, что у тебя и волчонка хватит сил справиться с таким сильным вампиром, как Шакал, — при упоминании Джерарда как оборотня я вздрогнула, что не укрылось от сверх внимательных глаз лорда-вампира.

— А у Вас? — я повернулась обратно к Виктору. — Вы все еще Рыцарь Клана.

— Возможно и так. Но я предпочту поддерживать вас информацией и другими возможными способами. По большому счету, Шакал — не моя забота.

— Что?! — я возмутилась его наглости. — Если Татуировщик погибнет, а Артефакт исчезнет, Вы тоже пострадаете.

— Пражский гилд направил Вас на ликвидацию этого вампира, не так ли?

— Да, но...

— Это было не единоличным решением вашей Верховной Жрицы. Так решил Совет Кланов.

— Откуда.. — я хотела спросить, откуда ему это известно, но передумала. Бессмысленно было спрашивать о его источниках информации. Наверняка, они находятся в высших кругах организации. — Зачем Совету посылать меня, если заведомо было известно о силе Шакала? Они знали, что я в одиночку не справлюсь.

— К сожалению, об истинном положении дел известно не было. Заказ на него поступил от князя Лондона, — он перевел взгляд к Максимилиану. — Расскажете, лорд?

Вампир чинно кивнул, и в этом жесте читалось столько достоинства, что я поняла об истинном значении титула "лорд" в его случае — это не только вежливое обращение к могущественному вампиру, приближенному к князю, но и свидетельство его знатного происхождения. Ему лет пятьсот, не меньше. В любом случае, такой был бы мне "не по зубам", получи я на него заказ.

— Группа бунтующих против нынешнего князя вампиров исчезла из нашего поля зрения, — его голос прошелся по моей холодной коже теплым бархатом, вызывая мурашки. — Мы считаем, что они присоединились к Шакалу. В их числе был уже известный Вам Эш Тай.

— У Вас хорошая репутация, Доу, — Виктор перехватил у вампира инициативу, учтиво наклонив перед ним голову в извинении. — Вы отлично справляетесь с зарвавшимися анархистами, которых Вам поручают. В большинстве случаев они сильны, но не обладают той мощью, которую мы обнаружили в Шакале. Кстати, Вы знаете, почему наш гилд определил Вас работать в редакции "Лондонских событий"? Потому, что один или несколько работников связаны с Шакалом.

— Люди? — спросила я. — Зачем ему люди?

— Это Вы и постараетесь выяснить, а также, кто именно работает на него. И насчет его жертв. Большинство предыдущих были людьми, но гилд скрыл о нескольких жрицах, убитых тем же способом.

— В смысле, он выкачал из них кровь?

— Именно. Последнюю, Татуировщицу, он оставил у всех на виду, позволив фотографиям просочиться в прессу. Сомневаюсь, что это было по небрежности. Он бросил вызов всему Клану.

— Что насчет Элис Киммел?

— В ее крови была найдена Гамма, что значит проведение какого-то эксперимента над ней. Вы ведь только что из морга?

— Не говорите мне, что Эстер просветила Вас на этот счет, — я сложила руки на груди. Это придало мне некоторое спокойствие, так как я все еще волновалась, сидя за одним столом с вампиром. Я не смотрела на Максимилиана, но чувствовала, что он пристально рассматривает меня своими темными глазами. Интересно, они черные?

— Именно так, дорогая, — он снова вернулся к фамильярному тону. — Мы с Эстер, как бы сказать, старые друзья, и несмотря на некоторые разногласия по поводу клана, остаемся ими.

— А оборотень, который чуть не убил Герхарда?

— Он присоединился к нашей маленькой группе. Если он Вам понадобиться, дайте знать.

— Он — ягуар?

— Да. Единственный представитель в городе. Другие кошачьи не приняли его, так что особенного выбора у него не было, когда я предложил свою помощь.

— Какую помощь Вы можете предложить оборотню? — я почувствовала, как Джерри напрягся, услышав мой вопрос. Это уже интересно.

— Я всегда любил помогать бездомным животным, — рассмеялся Виктор. — Без обид, Джерард.

— Ну что ты, я благодарен тебе, — ответил Джерри, но в его голосе послышался налет сарказма. Что произошло между ними? Какие дела объединяли их в прошлом? Потом расспрошу. Нам с Джерри о многом придется поговорить.

— Если без шуток, то это Вас не касается, Доу, — он снова стал серьезен. Мне не нравятся недомолвки, но я ничего не могла поделать.

— Объясните, почему Вы предали клан?

— Я уже говорил по телефону, что никакого предательства не было. Просто мне известно кое-что, в корне поменявшее мое мировоззрение, затрагивающее клан, в том числе.

— И что же это?

Он выжидающе посмотрел на меня. Наверное, взвешивал, стоит ли посвящать меня, а одновременно Джерри и этого вампирского лорда. Хотя, не думаю, что Максимилиан находился в неведении относительно планов Виктора. Не зря же они вместе.

— Исцеление, Доу. От нашего с Вами общего проклятия Черной крови.

Наступила пауза. Я не поверила своим ушам, но он, действительно, только что сказал это!

— Не может быть, — мои губы едва шевелились. Я испытала настоящий шок от услышанного, хоть мозг и отказывался верить в такое. — Это невозможно, Виктор. Абсолютно...

— Почему Вы так решили? — он достал из пачки сигарету и прикурил, выпуская в воздух облачко белого дыма. — Вакцина от Клана Смерти. Она существует.

— Мы мертвы по сути, Виктор! Нельзя оживить тело после инициации! Мы — ходячие трупы, ты забыл?! — я пыталась лихорадочно сообразить, какие слова сказать, чтобы убедить его в невозможности исцеления. Горячая ладонь Джерри легла мне на колено, и я прикрыла глаза. Слишком уж много эмоций вызвало во мне заявление Виктора. Чего он добивается?

— Тем не менее, она существует. И что бы Вы ни думали, Доу, Вам придется ее вернуть.

— Дайте угадаю, — проворчала я. — Она у Шакала?

— Как всегда догадливы, дорогая.

— Так вот в чем Ваша выгода, Виктор? А все разговоры о высоких целях и спасении клана — лишь прикрытие?

— Вы не понимаете истинное значение вакцины для всего клана. К тому же нам известно, что Шакал проводит свои опыты, используя ее. Если Вам повезет, точнее, если Вы поторопитесь, возможно, застанете второго Татуировщика еще живым. Это было бы предпочтительнее, так как меня крайне интересуют возможные эксперименты. Если же нет — то гилду придется просить Татуировщика у соседей, что вряд ли приведет к результату. Их слишком мало и всегда дефицит, — он хмыкнул.

— Мне отвратительно это слышать Виктор. Клан не принимает к себе благополучных и счастливых, а значит, Ваша задница была в крупных неприятностях, раз Вам посчастливилось выжить, хоть и оказавшись в наших рядах. Я не спорю, быть чем-то непонятным и мертвым... Прошу прощения, лорд, — я извинилась перед вампиром, который был "живым мертвецом", — Быть чем-то не поддающимся объяснению лучше, чем мертвым окончательно. Вы могли бы проявить хоть какую-то благодарность.

123 ... 89101112 ... 282930
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх