Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Осколки зазеркалья (главы 1-9)


Автор:
Опубликован:
27.11.2009 — 02.12.2012
Аннотация:
Элис искренне считала, что между нею и Кирстеном все кончено. Считала до тех пор, пока на нее не напали. Кто это был? И зачем ему понадобилось нападать на Элис? И как с этим всем связаны вампиры? Стоп. Вампиры? Тогда единственный, к кому имеет смысл обращаться за помощью - Кирс. Расстались? В самом деле? А может, все как раз еще только начинается? Отредактированные главы.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Не выдержав, я рассмеялся. Такие настроения Элис никогда не шли. На мой смех улыбнулась и она — пусть и едва заметно. Очаровательнейшее создание — эта девушка. Жаль, что всего лишь человек.

— Значит, ты готова слушать, — и на сей раз это был уже не вопрос — констатация факта. Элис молча кивнула. Я прошелся было перед ней, словно лектор перед внимающей каждому его вздоху аудиторией. Элис внимала, в этом не было ни малейших сомнений. Однако сомнительной роли докладчика я все же предпочел удобный диван — и еще одну порцию виски.

— Как тебе — да и не только тебе — известно, вампиры имеют возможность прибегать к магии. Практически в каждом создании планеты есть толика волшебства. В одних существах она бесконечно мала, другие же напротив вынуждены время от времени прибегать к посторонней помощи, дабы своевременно избавиться от ее излишков. Люди — единственные, кто магии и, соответственно, возможности ею пользоваться, лишены целиком и полностью. Вампиры сосредотачивают в себе достаточно мощные запасы магической энергии. Живые — больше, немертвые — существенно меньше, — тут я понял, что практически дословно цитирую один не то, чтобы столь уж интересный трактат. В толстом томе, носящем название 'О магических сущностях', таилось, конечно, немало полезной информации. Но — именно таилось. Потому что пробраться сквозь хитросплетения слов к тщательно запрятанной сути было непросто. В том числе и потому, что язык книги даже для того времени, когда она была написана, оставлял желать лучшего. И, я бы сказал, много лучшего. А потому я поспешил перейти на более понятную речь. — Проще говоря, живые вампиры сильнее магически, нежели немертвые. Но даже последние в случае необходимости могут прибегать как минимум к простейшим заклинаниям.

— И только мы, люди, такие вот неудачники, — под нос себе пробормотала Элис. Похоже, даже столь малое количество виски подействовало на нее опьяняюще. Впрочем, если вспомнить, как именно она его пила...

— Но ближе к делу, — спохватился я. — Еще во время твоего рассказа описание напавшего на тебя существа показалось мне странным. Я не сразу понял, почему. Однако после осмотра места происшествия... Вот как все было. Тебя действительно ждали. Но вовсе не то существо, которое тебе запомнилось. А маг-вампир. Когда ты появилась, он применил заклятие куклы. Эта магия на самом деле используется крайне редко. Мало того, что заклинание само по себе довольно громоздкое и неудобное, так еще и весьма ресурсоемкое. Проще говоря, маг создает подобие куклы-марионетки и получает желаемое, управляя этой куклой.

В глазах Элис плескалось непонимание. Я вздохнул, однако все-таки продолжил.

— Куклы довольно сильны и прочны. Когда-то их даже пытались использовать против охотников. Если удавалось застать человека врасплох — кукла легко могла разорвать его на части, — бывшая вздрогнула, но я продолжил, не давая ей задуматься над этим. — Вот только есть у этого заклятия один существенный минус. Собственно, поэтому-то кукол и перестали использовать. Кукловод чувствует все то же самое, что и кукла.

— То есть... — во взгляде Элис мелькнуло что-то странное.

— Верно, — кивнул я. — Когда ты ударила куклу коробкой, маг, стоявший на лестнице и совершенно не ожидавший от тебя подобной прыти, потерял равновесие. А может, он еще и плохо контролировал свою куклу — такое тоже вполне может быть.

Элис кивнула.

— Да. Это существо, кукла, как ты говоришь, двигалась довольно... неуклюже.

— Маг-кукловод не успел тебя остановить, за что и поплатился.

— Упал с лестницы, — видимо, девушка припомнила мои изыскания на лестничной площадке.

— Именно, — вновь кивнул я. — И... — тут я немного поколебался. — Ты ведь знаешь, как вампиры реагируют на солнце?

— Знаю, — слегка заторможено, видимо, переваривая информацию, отозвалась Элис. — Живые максимум получат солнечные ожоги. И то, не всегда. Немертвые же... Ну, тут в зависимости от возраста. Те, кто помладше — отделаются сильными ожогами. А старые — рискуют стать пеплом.

— Молодец! — похвалил я. — Завтра принесу тебе конфетку. Понимаешь, какая странность... На месте, куда упал кукловод, я обнаружил немного пепла.

— То есть... Ты хочешь сказать... Старый немертвый? — прошептала Элис.

— Да. Похоже на то. Из всего этого проистекает множество вопросов. Первый: зачем его вообще сюда понесло солнечным днем? Впрочем, он мог поджидать тебя с вечера. Далее. Почему он воспользовался именно этим заклятием? Единственное, что знал? Едва ли. Не хотел, чтобы ты его видела, но не мог поручить никому другому? Тоже едва ли. Если только собирался кого-то подставить... Гадать можно долго. Но фактов у нас пока нет.

— Чего он вообще хотел?

— Тоже хороший вопрос. Убить? Тогда к чему такие сложности? Напугать? Может быть. Но какой в этом смысл? — я вздохнул. Вопросов было гораздо больше, чем ответов.

— Зачем я вообще ему сдалась?

Только сейчас я обратил внимание на то, что Элис сидит в кресле, поджав ноги и чуть ли не свернувшись маленьким, дрожащим клубочком. Вздохнув, я встал с дивана и подошел к ней.

— Не бойся, все будет в порядке, — улыбнулся я и взъерошил девушке волосы. Обычно ее подобное злило. Но, по большому счету, пусть уж лучше злится, чем дрожит.

— Да, конечно, — но, судя по голосу, она в этом здорово сомневалась. И даже покушение на свои драгоценные волосы оставила без внимания. Что ж... Пойдем другим путем.

Когда я ее обнял, Элис тихо всхлипнула. Однако вырываться не стала. Лишь только прижалась крепче. Я гладил ее и шептал что-то успокаивающее, сам не задумываясь над тем, что говорю. Как бы то ни было, помогло. И через какое-то время девушка успокоилась. Что, впрочем, не было расценено мною как повод выпустить ее из объятий. Так мы и сидели. И никто не хотел нарушать идиллию.

— Кирс, — неожиданно подала голос Элис.

— Ммм? — лениво откликнулся я.

— А то заклинание, о котором ты говорил. О создании кукол. Тебя послушать, так в нем сплошь одни недостатки. А польза? Зачем его вообще выводили?

Я тихо фыркнул. Ну конечно. Из всех возможных вопросов Элис сейчас беспокоил именно этот.

— На самом деле изначально это заклятие планировали использовать для обезвреживания ловушек. Чтобы если что-то вдруг пойдет не так — страдала кукла, а не кукловод. К сожалению, не могу сказать, что именно не заладилось. Однако где-то не досмотрели, где-то не доделали, где-то за чем-то не уследили... Сейчас уже сложно понять, в какой именно момент в расчеты вкралась ошибка. Но вот результат — кукла и мастер связаны слишком тесно, чтобы ее можно было использовать так, как первоначально планировалось. К исследованиям несколько раз возвращались, однако исправить ошибку так и не удалось. И заклятие, несмотря на попытки улучшить формулу, в итоге осталось в своей исходной форме.

— Хотели как лучше, а получилось как всегда, — констатировала бывшая, крепче прижимаясь ко мне. И уж не знаю, что именно было тому причиной — виски или же общая насыщенность этого дня переживаниями — однако пару минут спустя Элис уже сладко спала у меня на руках.

Элис

Несмотря на то, что я уже минут десять как проснулась, глаза открывать не хотелось. Категорически. Спалось мне этой ночью просто замечательно: было тепло и уютно. А потому выбираться во внешний мир, где на лестничной площадке могут подстерегать вампиры, желания не было.

Мысли о вампирах плавно сменились чувством голода. Виной тому были доносящиеся с кухни ароматы. Видимо, Кирс распотрошил холодильник... Стоп. Кирс?..

Я подскочила на кровати, отчего сон ушел окончательно. Припомнив, чем закончился вчерашний день, я обреченно застонала и прижала ладони к начавшим гореть щекам. Похоже, я уснула прямо у Кирса на руках. Не то, что бы это был конец света — в конце концов, ничего действительно страшного не произошло, мир не рухнул. Но... я чувствовала себя на редкость неуютно. Почему-то перед бывшим было стыдно. Ладно хоть, не решил, что я это все затеяла лишь для того, чтобы его вернуть. Впрочем, найденные вчера на лестнице вещественные доказательства наглядно свидетельствовали в мою пользу. А там... Кто знает, что у Кирса на самом деле на уме. Вампир...

— Элис? — вот так всегда. Только помяни... Особенно если не больно-то жаждешь видеть. — Прекрасно. Так и знал, что ты уже проснулась.

Еще бы! Я ж, наверное, подскакивая на постели, такой шум подняла...

— С добрым утром, — вздохнула я.

— Судя по тому, как ты это говоришь, никакое оно и не доброе, — фыркнул Кирстен.

Окинув меня странным взглядом, бывший пробурчал что-то себе под нос — на его счастье, я не расслышала, что именно — и уже громче сказал:

— Жду тебя на кухне через пятнадцать минут, — после чего развернулся на пятках и вышел. Очевидно, как раз на кухню.

Я тяжело вздохнула, однако оставаться в постели и дальше резона не было. А потому я, буквально борясь с собой, все-таки выползла из-под теплого одеяла. Потянувшись, набросила на плечи халат и направилась в ванную. Правда, проходя мимо кухни, не удержалась и сунула туда нос. За что и поплатилась: пришлось уворачиваться от летящего в меня кухонного полотенца. Показав Кирсу язык, я нарочито неторопливо проследовала дальше — правда, поглядывая краем глаза, чтобы в меня еще что-нибудь не полетело. Но нет. Кирс как-то задумчиво на меня смотрел, даже не думая возобновлять покушения. Пожав плечами, я скрылась за дверями ванной комнаты и занялась утренним туалетом. И примерно через пятнадцать минут присоединилась к Кирстену.

— Война войной, а завтрак по расписанию, — перефразировал известное высказывание Кирс, с широкой улыбкой поставив передо мной тарелку. Я едва успела сесть за стол, но от его слов чуть вновь не оказалась на ногах. Кирстен же, гад клыкастый, заметив, какой эффект произвела вполне невинная на первый взгляд фраза, самым наглым образом заухмылялся.

— А у нас разве война? — решив все-таки не поддаваться на провокации, уточнила я. И, не удержавшись, подколола: — Почему я не в курсе?

— Потому, государыня-матушка, что враг захватил почту и телеграф, — и Кирс горестно развел руками.

— Только и осталось, что грудью на баррикады, — задумчиво подытожила я. Взгляд, брошенный бывшим на мою грудь, поднял мне настроение сильнее, чем вся эта хулиганская пикировка.

Посмотрев на Кирса сверху вниз — и даже не думая плотнее запахнуть халатик — я поинтересовалась:

— А все же, что нам делать с этой нежданно-негаданно свалившейся 'войной'?

— В первую очередь, завтракать, обедать и ужинать — исключительно по расписанию, — фыркнул Кирстен. — Кстати, ты ешь, а то скоро остынет, — однако, посерьезнев, бывший все-таки ответил на мой вопрос: — Единственное, что сейчас в твоих силах — вести себя тихо, вечером и ночью сидеть дома, посторонним дверь не открывать и вообще делать вид, что тебя нет, а то, что есть — всем просто показалось. Я приставил к тебе охрану. Сама ты ее не заметишь, они профессионалы, но на помощь в случае необходимости придут. И, конечно, чуть что — сразу звони мне.

Я задумчиво кивнула. Я, конечно, надеялась, что Кирс мне поможет, но на охрану не рассчитывала. Однако так мне будет спокойнее — факт. Да и беспокойство бывшего приятно грело душу. Хоть мне и было по-прежнему страшно. К тому же, мне хотелось прояснить еще кое-что.

— Значит, сама я с этой твоей охраной связаться никак не смогу, — произнесла я, накручивая на палец тонкую прядь волос. Если это и было вопросом — то риторическим. — А как же быть с кукловодом?

— Не сможешь, — согласно кивнул Кирстен. И соизволил даже пояснить: — Нельзя, чтобы ты выдала их присутствие. А кукловод... Я им займусь. И постараюсь выяснить, кто за всем этим стоит, — мрачно пообещал бывший.

Я медленно кивнула и потянулась за столовыми приборами. Кирс оказался прав: завтрак уже остыл. Что, впрочем, не делало его — завтрак, не Кирса (хотя и бывшего тоже) — менее привлекательным. Неожиданно до меня дошло.

— Кирс, — лед в моем голосе не предвещал ровным счетом ничего хорошего. — Кирс, ты затеял ловлю на живца.

А я еще столько хорошего о нем подумала! И этот... эта... (я даже не знаю, как назвать!) зараза Кирстен спокойно пожал плечами:

— Вряд ли он столь бездарно позволит себя поймать. Но, согласись, упускать такую возможность попросту глупо.

Я с этим была категорически не согласна. Еще бы! Ведь это не Кирсу придется вздрагивать от каждого шороха, старательно изображая беззащитную жертву. Черт, да я и есть беззащитная жертва! Нет, в словах бывшего я ничуть не сомневалась: сказал, что приставил охрану, значит, так и есть. Вот только если Кирсу я еще была относительно дорога — хотя бы как память! — то этим его профессионалам... Может, они решат, что гораздо интереснее узнать способ, каким меня рассчитывают отправить на тот свет, чем сохранить меня живой, здоровой и с нужным числом конечностей. И вообще! Я в панике посмотрела на бывшего.

— Кирс! Ты этого не сделаешь! — нервно откладывая в сторону ложку, сказала я. — Я еще жить хочу. Долго и счастливо! И подальше от вампиров с нездоровой тягой к моему убийству.

Я обмахнулась салфеткой. Кирс смотрел на меня с легкой улыбкой.

— Элис. Ты очаровательна, — заявил он. — Но менять первоначальный план я не буду. Подождем, как будут развиваться события.

От возмущения я чуть дар речи не потеряла. Чуть — но не потеряла. Не настолько Кирстену повезло.

— Кирс! — я вскочила со стула и оперлась руками о стол, буквально нависая над бывшим. — Кирс! Я не хочу в этом участвовать! Я хочу, чтобы моя жизнь была спокойной, как и прежде!

— Элис, не переживай. Все будет хорошо, — спокойно заверил меня бывший. — До вечера, — ослепительно улыбнулся Кирстен и, легко поднявшись с места, чмокнул меня в кончик носа. После чего — стремительно вышел с кухни. И... Вот что это только что было? Я что-то пропустила?..

Очнулась я только когда в прихожей щелкнул замок — это Кирстен, уходя, захлопнул дверь.

Кирстен

Оказавшись за дверью, я покачал головой. Все-таки Элис — удивительная девушка. Из всех моих бывших она единственная сохранила у себя мою одежду. Не потому, что не была обижена — была, и еще как! И не потому, что надеялась еще вернуть отношения. А просто потому, что Элис — это Элис. Сомневаюсь, что она может объяснить мотивы некоторых своих поступков даже себе. Однако... Сейчас мне это только на руку. Милая, очаровательная человеческая девушка, которая временами бывает совершенно непредсказуемой. Как раз то, что нужно.

Разумеется, я прекрасно знал — хоть в этом и было мало приятного — что вынужден пока играть по правилам, которые установил не я, и которых, откровенно говоря, пока не понимал. Но это могло исправить лишь время. Время, которого мне явно не хватало. И которое в избытке было у моих противников. Если я намеревался выйти победителем, лучше было изначально считать именно так.

Сев в машину, которая уже минут десять как за мной прибыла, я глубоко задумался. Сейчас у меня уже практически не вызывало сомнений, что удар был нацелен не на Элис, а на меня. Да, удар этот выглядел довольно странным, но... Но. Разрыв отношений произошел недавно и, кроме того, мы его не афишировали. Если предположить, что за всей этой историей стоит вампир, то у него не может быть иллюзий на мой счет. Гибель девушки меня бы расстроила — безусловно! — но из привычной колеи не выбила бы. Тогда меня решают попросту отвлечь, прекрасно зная, что покушения на свое — или то, что долго считал своим — я безнаказанным не оставлю. В связи с этим, возникает новый вопрос: от чего именно отвлечь? И кто осмелился приложить к этому руку? Разумеется, у меня были враги. Да у кого их нет? Даже святые, если верить источникам, не обходились без недоброжелателей. Что уж говорить обо мне! Святым-то я никогда не был, хотя и особо грешным меня не назовешь.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх