Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Большая охота. Главы 36, 37, 38. 39, 40.


Автор:
Жанр:
Опубликован:
13.11.2016 — 13.11.2016
Читателей:
1
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

Не выдержав этой пытки, Рабастан спрятался в своих покоях. Лежа в кровати, он представлял смуглое тело Поттер, как она изгибается перед ним... постепенно картинка почему-то изменилась. Смуглая кожа побледнела, грудь сильно увеличилась в размере, антрацитовые волосы завились блондинистыми кудрями... Ему призывно улыбалась мадам Розмерта, с намеком облизывая языком пухлые губы.

Маг, вздрогнув, выпучил глаза, смотря на одобрительно голосующий за данный выбор член.

— А?..


* * *

Гарриэт внимательно слушала разглагольствующего перед ней мага. Кренстон, работник Министерства, вроде на неплохой должности... претендент привел ее в дорогое и пафосное кафе на Лазурном берегу, и теперь плел словесные кружева, пытаясь склонить чашу весов в свою пользу. Получалось у него... плохо. Гарриэт, конечно, не являлась спецом в свиданиях, да у нее их была парочка, и та в корне неудачная, так что, вроде как и сравнивать-то не с чем.

Однако... чем дальше, тем меньше все происходящее ей нравилось. Слишком пафосная и претенциозная обстановка, слишком болтливый собеседник, слишком неприятные и неудачные темы для разговора...

Великовозрастный наследник Кренстон с каждой секундой терял очки. Он слишком суетился, пожирая девушку глазами, слишком нервничал и был не уверен в себе, и слишком зациклился на своем "я". Поттер вытерпела три часа, вяло протолкнула в себя непонятные извращения французской кухни (порции размером с наперсток, а цена как за Философский камень, при этом непонятно, что именно лежит в тарелке), так как аппетит пропал напрочь, и решительно прекратила эту пытку.

— Наследник Кренстон... с прискорбием вынуждена вам сообщить, что вы не прошли отбор. Прощайте.

Высыпав на стол горку галлеонов, Гарриэт аппарировала с места, заставив мага потрясенно пялиться в пространство, не обращая внимания на окружающее. Браслет звонко щелкнул застежкой, сваливаясь с руки на стол. Озадаченно почесав затылок, маг гаркнул в пространство:

— Официант! Огневиски!


* * *

Долохов решил потрясти Гарриэт кухней своей далекой родины. Ресторан, правда магловский, действительно потряс Поттер. Яркий интерьер, имитирующий терема, обслуживающий персонал в национальных (почти) костюмах, необычная кухня, и даже небольшой живой оркестр. С интересом выхлебав тройную уху и закусив блинами с икрой, Гарриэт распотрошила печеную дичь и сыто отдувалась, внимая объяснениям претендента.

Было весело. Даже слишком. Поддавший на радостях Антонин стал шумным, говорливым и хвастливым. Байки о буднях Пожирателей, смешные и не очень случаи, компромат на орденцев... С каждой минутой девушка все больше убеждалась, что маг ей нравится, но только как друг. Да, маг хорош, и даже очень. Он будет неплохим супругом, неплохо относится к детям, умеет вести себя, но... это непонятное "но"... Видеть его рядом с собой постоянно... Нет. Фейерверки хороши в меру, от частого их использования болит голова и уши отваливаются. Гарриэт хотелось спокойствия. Впрочем... и от Долохова иногда доносилось что-то этакое, хоть и крайне слабо. Убедилась она в этом окончательно, когда Антонин машинально проводил глазами какую-то рыжеволосую красотку.

— Антонин... мой вам совет — обратите свое внимание на другую.

Покатав по столу свалившийся браслет, Долохов с непонятной улыбкой что-то обдумал, махнул рукой официанту и принялся что-то ему объяснять. Настроение у него было... превосходное.


* * *

Следующие три свидания прошли неудачно.

Нет, все было мило, но это было не то. То ли маги вообще не ходят на свидания, что вряд ли, то ли это ей такие неудачные экземпляры попались, но все проходило по одному шаблону: приветствие, однотипные комплименты, поход в кафе или ресторан разной степени крутости и пафосности, словоизвержение и оды в свою честь... никакой фантазии. Совершенно.

С трудом скрывая скуку, Гарриэт отсиживала из вежливости пару часов, что-то угукая и агакая, а также кивая в особо патетичных местах, вяло ела изыски поваров, выкидыши бурной фантазии и идей высокой кухни.

Почему-то ее считали нужным поразить в первую очередь именно этим, словно она только из пещеры вылезла, ну или из чулана. И если бы маги готовили сами, но нет. Только рестораны. А Поттер эти изыски не нравились. Чем дальше, тем больше ее вкусы трансформировались. Уходила тяга к сладкому, теперь весьма своеобразные, что уж греха таить, сласти волшебного мира ее совершенно не прельщали. Когда Поттер только попала в так называемую сказку, волшебные конфеты и шоколад казались ей невероятными, да и что могла сказать по этому поводу сирота, которую разносолами не баловали?

Однако с течением времени, распробовав ассортимент, Поттер все больше склонялась к мысли, что обыкновенные, не волшебные сласти гораздо вкуснее и разнообразнее. Ну кому может понравиться кекс, или печенье с тыквой, как будто ничего другого в природе нет, или конфеты с такими дикими сочетаниями, как ушная сера, грязь или капуста, в лучшем случае?

Да и выпрыгивающий изо рта шоколад как-то тоже не внушает... совсем... а теперь шоколадные лягушки вызывают только хватательный рефлекс.

Теперь Гарриэт отдавала предпочтение сырому или слегка обжаренному мясу, обваляному в ореховой крошке, сухофруктам и орехам, меду и свежим фруктам. Чем дальше, тем меньше ей хотелось съесть кашу или выпить сливочного пива.

Так что потуги поваров производили на нее совершенно противоположное задуманному действие. А восхищенные комментарии незадачливых претендентов только усугубляли ситуацию.


* * *

Волдеморт подошел к проблеме очень внимательно и ответственно. Нанятые за огромные деньги шпионы исправно докладывали о проходящих свиданиях Гарриэт и их результатах. Лорд собирал информацию, систематизировал и делал выводы.

Так, не стоило тащить Медузу в какое-нибудь заведение общепита, изливать на нее волны жадного предвкушения и вести пространные разглагольствования ни о чем, пытаясь казаться умным.

Результат будет предсказуемым — пинок под зад и скука в глазах объекта вожделения.

В поисках информации маг перерыл библиотеку, устроил допрос с пристрастием найденным специалистам по магическим расам, а также до предела напряг фантазию.

Результат не замедлил проявиться: через полторы недели, когда пришла его очередь, Волдеморт явился на свидание во всеоружии.


* * *

Гарриэт с интересом рассматривала доставленную ей с утра пораньше посылку: маленькая корзиночка, наполненная скромными полевыми цветами.

Изумленно осмотрев васильки, дикие гвоздики и лютики, девушка вдохнула тонкий, еле ощутимый аромат цветов, и довольно улыбнулась. Небольшой подарок ей понравился. Он явно отличался от гигантской корзины с белыми лилиями, валящими с ног своим ароматом все живое в радиусе десяти ярдов, которую имел глупость подарить один из незадачливых ухажеров.

Мило, скромно, ненавязчиво... Посмотрим, что дальше будет.

Дальше тоже было интересно.

Прибывший Лорд раскланялся с Гарриэт, и с ходу предложил позавтракать. Поттер уже приготовилась к очередному пафосному заведению, но Волдеморт приятно ее удивил, аппарировав свою спутницу в какой-то парк, находящийся совершенно точно не в Англии, уж слишком было тепло.

Их уже ждали небольшой столик, удобные кресла и легкий завтрак, состоящий из карпаччо из телятины*, салата по-гречески, пресных лепешек и фруктового салата. Из напитков было три вида чая — зеленый, ройбуш и черный.

Одобрительно покивав, Поттер с энтузиазмом принялась за предложенное, Лорд тоже с удовольствием подкрепился. Наевшись, Гарриэт расслабилась в кресле, развлекающий ее беседой Волдеморт тут же предложил понежиться на солнышке, ведь переваривание пищи — это очень ответственное дело. К тому же, как Наг он прекрасно понимает, как приятно находиться под теплыми лучами солнца...

Разомлевшую Гарриэт заботливо развлекали беседой, после чего предложили развлекательную программу, от которой Поттер пришла в восторг. А кому не захочется полетать на драконе? Особенно, если это безопасно?

Сидя на могучей спине зверя, лениво взмахивающего мощными крыльями, Поттер с восторгом смотрела по сторонам. Полеты были ее страстью, недаром она залезла тогда на гиппогрифа... почувствовав исходящие от всадницы желания, огромная зверюга оскалилась и сложив крылья, свалилась в крутое пике, после чего показала класс.

Радостные вопли девушки звучали с неба, дракон выписывал петли, бочки и полубочки, срывался в пике, круто возносился в небо, изображая из себя истребитель с вертикальным взлетом, и вообще радовался жизни.

Поттер слезла только через час: счастливая, растрепанная, возбужденная... Довольный Волдеморт закрепил результат, накормив проголодавшуюся героиню бифштексом по-татарски, после чего культурная программа продолжилась в Италии, где проходила выставка известного художника.

Вдоволь наобсуждавшись, что же именно изображено на полотнах талантливого абстракциониста, маг и ведьма вернулись в Хогсмит.

— Браво, лорд Мракс... — с уважением посмотрела на горделиво выпрямившегося Лорда Поттер. — Я просто в восторге. Вы произвели на меня огромное впечатление, и проходите в заключительный этап испытаний. Браво. Увидимся...

Волдеморт оскалился во все клыки и, счастливо насвистывая, аппарировал домой.

Нужно еще кое-что сделать, чтобы жизнь кое-кому бородатому медом не казалась. Это его будущая супруга оценит. И еще как!

*-Carpaccio — блюдо из тонко нарезанного сырого мяса с добавлением оливкового масла и лимонного сока. Этот рецепт в 1950 году разработал Джузеппе Чиприани специально для графини Мочениго, которой врачи запретили есть мясо, приготовленное при тепловой обработке.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх