Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ив. Глава 9


Жанр:
Опубликован:
18.12.2016 — 18.12.2016
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Люди больше размышляют над своей судьбой,

чем распоряжаются ею,

но даже в этом — великая их заслуга.

(Андре Терив).


* * *

В одном из многочисленных кабинетов штаба соединённого командования Двенадцатого сектора, за небольшим столом собрались несколько человек, чтобы обсудить дальнейшие планы.

Контр-адмирал Льюис Сурабаи окинул взглядом собравшихся: генерал Джереми Клапка, командующий сухопутными силами Лантиллеса, капитан Рой Фоккер — командир тяжёлого крейсера "Дредноут", носившего имя "Артхайнен", полковник Грегори Эль Джонсон — командир полка "Бравые ребята" и его заместитель — майор Элизабет Мари-Нуар. Все они были довольно хорошо знакомы, часто пересекаясь по службе, поэтому обстановка была, что называется, "без галстуков".

Вооружённые силы Лантиллеса немного отличались от вооружённых формирований других планет, будь то наёмничьи полки с Трандошии и Госсама, или же "паркетная" армия Набу. Здесь не было место погоне за добычей или славой, или же красивым лозунгам и лживым идеалам. Люди прекрасно понимали, за что воюют.

Располагаясь в Среднем Кольце, Лантиллес за несколько тысячелетий смог подняться от замшелой колонии до процветающего техногенного мира. И естественно, что это нравилось не всем. Воинственные соседи: картели скакоан с мира-фабрики Металорн, дельцы ТехноСоюза, группировки Хаттов, пираты и контрабандисты Митаранора, Трандошанские охотники за головами, образованная триста пятьдесят лет назад Торговая Федерация — все они так или иначе точили зуб на Лантиллес, который всё больше и больше набирал вес: теперь уже выходцы с Лантиллеса были колонизаторами, освоив несколько планет, включая Авенел, цветущую планету, ставшую эдаким курортом-домом для многих состоятельных лиц с Лантиллеса и Рендона, а так же Уйтер — независимый сельскохозяйственный мир, продукция которого расходилась по всему региону.

В таких условиях Лантиллесу приходилось соответствовать: иметь внушительный, по меркам региона, флот, состоящий из сотен различных кораблей — крейсеров, фрегатов и корветов, и хорошо оснащённую армию, куда шли служить только граждане Лантиллеса. Естественно, им неплохо платили, но... это были не наёмники. Каждый из них знал — если они проиграют, если поддадутся на уговоры — старому порядку придёт конец. Не то что бы он был идеальным — нет, но альтернатива была гораздо хуже.

— Господа, ваше назначение было несколько скоропалительно, но...

— Ха, не то слово, Льюис, не то слово. Я конечно, понимаю, что это временно, но какого "гзхаж им турнук" ты подчинил нас джедаю? — пробурчал Фоккер.

Тем временем Клапка выслушивал своих подопечных.

— Эй, старина, ты часом голову не напёк? — Элизабет ткнула пальчиком в начальника. — На кой нас посылают в задницу хатта? Доновия — это же такая дыра — где-то на границе с Средним Кольцом, если я не ошибаюсь.

Мари-Нуар, как и Эль Джонсон, были довольно опытными военными: Джонсон успел поучаствовать в нескольких "недоразумениях" (читай: вооружённых конфликтах) с наймитами ТехноСоюза, Элизабет же заработала несколько шрамов на лице, обезвреживая пиратские "лежбища". Поэтому пренебрегать их мнением явно не стоило.

Сурабаи шутливо погрозил пальцем.

— Чего удумали, начальников критиковать... — после чего, оперевшись на стол и сложив пальцы домиком, продолжил. — А если серьёзно, то ... так надо. Джедай сидит на стратегической точке — этот хрен умудрился отжать у Федератов топливный заводик в той системе, и сидит там, аки сыч, регулярно поставляя нам топливо. Как говорят разведчики, КНС планировали вторжение в Центральные миры, используя топливо с этого удалённого завода. А этот "генерал" поломал им все планы. Тем более, вы прекрасно знаете, что наших запасов хватит от силы на десять месяцев, максимум на год, а потом — всё, крышка! А его топливом дозаправляется половина флота, и ты, Рой, в том числе. Я уже не говорю о том, что оно достаётся нам совершенно бесплатно!

— И всё равно...

— Да, брось, Фоккер. Никто тебя гонять не будет. Если джедай не самоуверенный идиот — а он на идиота не слишком похож — то он не будет гонять твой "утюг" как шелудивую банту, а прикроет им свою планетку. А вы вообще можете считать, что едете на курорт. — Льюис бросил взгляд на "пехотинцев". — Эти, как их... пальмы, солнце, пляж...

— Выпивка, девочки... чёрта с два! — вспылил Эль Джонсон. — Не по нраву мне это, не по нраву.

— Ничего не могу поделать. Решение уже одобрено там, — Сурабаи ткнул пальцем вверх.

— О-кей, Льюис, о-кей. Но не жди, что я буду лизать зад этому "генералу"? — ответил Фоккер.

После того, как гости покинули кабинет, Сурабаи со стоном откинулся на кресло. "Чёртова война, чёртовы сепаратисты, чёртовы джедаи... чтоб им всем пусто было! Стар я уже для всего этого "поодо".


* * *

Утро началось... хреново. Меня буквально выдрало из сна чувство тревоги. Очнулся я, стоя на полу каюты с активированным мечом в руке. И с закрытыми глазами — сон-то ещё не весь ушёл. С трудом разлепив глаза, я убедился, что непосредственной угрозы рядом нет. Чёрт, нервишки-то шалят. Не к добру это, ой не к добру. Машинально стал вспоминать вчерашнее...

Притащился я на корабль около полуночи, сопровождаемый ржущей над моей пошатывающейся тушкой Асокой, после чего, добравшись до каюты, благополучно отрубился. Что-то переборщил я с непривычки, да с устатку, да в новом теле... дегустатор хренов. Чую, быть мне объектом приколов Шпильки.

И тут каюту наполнил мерзкий зуммер системы внутрикорабельной связи. Подойдя к комму, я нажал на нужную клавишу. Это был вызов от капитана Рагноса.

— Да, капитан?

— Генерал, срочный вызов в штаб!

"Вот тебе раз. Чего это интересно случилось-то, если в такую рань вызывают. Да ещё и эта чертовщина?"

— Что случилось-то?

— Без понятия, сэр. Сказали лишь, что вызов срочный.

— Когда? — осведомился я.

— Уже, генерал, уже. — забрак улыбнулся. — Спидер около трапа корабля.

"Твою ж мать..."

— Через пять минут буду.

Дойдя до ванной, недолго думая затолкал голову под кран. Хорошо... Наскоро приведя себя в порядок, я отправился через многочисленные коридоры к спидеру, на ходу сточив питательный батончик, запивая его найденным в аптечке местным аналогом средства от головной боли.

Что-то меня беспокоят эти мои "видения". Нет, конечно, штука это вроде не плохая, вроде как будущее показывает, да и мои "знания" можно в лёгкую списать на это дело, но, ранкор меня задери, разве при этом голова обязательно должна раскалываться на части?

После действий, направленных на приведение моей тушки в презентабельный вид, я малость взбодрился, да и голова стала более... э-ээ... соображать. Вот сейчас ещё на свежем ветерке побуду, и окончательно приду в норму.

На выходе с корабля меня поджидал четырёхместный спидер неизвестной мне марки, за рулём которого находился клон из местного гарнизона. Забрак уже занял место в этом "такси".

Клон козырнул:

— Генерал, мне приказано доставить вас в штаб!

— А что случилось-то?

— Я не в курсе, сэр. Но в штабе все бегают очень быстро. Сэр.

"Я не понял, это он сейчас о чём?!"


* * *

Штаб Двенадцатой Секторальной Армии располагался на окраине одного из складских районов. Собственно, один из складов и был переоборудован под командный пункт. Выбор такого необычного места объяснялся довольно просто: склад был очень большим, и позволил разместить всё необходимое оборудование; рядом находилась внушительная посадочная площадка, диспетчерская башня которая была переоборудована под пункт дальней связи. Территорию патрулировали клоны, вокруг были расставлены зенитные установки.

Хотя с начала войны здесь царил сплошной аврал, сегодня было особенно шумно. Штабные офицеры носились взад-вперёд, словно взмыленные, в воздухе витала атмосфера тревоги. Большое количество спидеров приземлялось на площадке перед штабом, доставляя командиров всех мастей на экстренное совещание. Причём тема была никому не известна. Офицеры собирались в тесные группки, пытаясь строить теории насчёт произошедшего, однако ничего конкретного предположить так и не смогли.

Когда большинство офицеров прибыло, было объявлено, что совещание пройдёт в главном тактическом зале, и начнётся через несколько минут, когда мофф Тербонн завершит сеанс связи с Советом Джедаев. Эта новость подогрела утихшие было слухи.


* * *

Поездка, хотя это скорее можно назвать полётом, заняла от силы десять минут. В конце-концов, спидер высадил нас на здоровенной посадочной площадке перед зданием... склада? Как оказалось, это был штаб.

Узнав дорогу, мы направились в зал для совещаний. Просторное помещение, в центре которого располагался большой голографический проектор, а вокруг него были установлены столы со скамейками. Сейчас за ними сидело множество знакомых и незнакомых офицеров, рангом не ниже капитана корабля, некоторые в виде голограмм. Заметив за одним из столов командора Ринауна, я направился к нему.

Мы оба ограничились дружеским кивком головы.

— Генерал, вы не в курсе, что произошло?

— Без понятия, командор. Но... что-то мне подсказывает, что новости нас ожидают... не очень.

Наш едва начавшийся разговор прервал гул голосов: в зал вошла процессия высших офицеров во главе с Тербоном.


* * *

Илиус Тербонн не зря был назначен на должность моффа — командующего секторальной армией. В свои шестьдесят он был довольно энергичным человеком, хотя и "видал виды". Знавшие его люди говорили, что для постороннего человека он может выглядеть недалёким из-за своей молчаливости и нелюдимости, однако дерзкий ум вкупе с холодным расчётом делали его одним из выдающихся офицеров Корпуса Юстиции. На его счету были десятки успешных операций против пиратов, работорговцев и контрабандистов.

Зайдя в зал, он окинул взглядом собравшихся офицеров. Так или иначе, присутствовали все. Командующие Эскадрами — Северной, Южной, Юго-Западной, Юго-Восточной, Восточной, Западной, Северо-Западной, Центральной и Резервной, начальники штабов и капитаны кораблей.

Вчерашние лейтенанты и капитаны, сегодня эти люди взлетели на ранее не досягаемую для них высоту, заняв место на мостике военных кораблей, а то и командуя целыми эскадрами. Впрочем, как и он сам. Хотя у моффа были серьёзные сомнения, что уровень их подготовки соответствует занимаемым должностям — слишком эта война отличалась от всех тех конфликтов, которые Тербон успел застать на своём веку. Столкновение сборной солянки полицейских и таможенников с торгашами и промышленниками грозило перерасти в нечто большее. Хатт, да оно уже вышла за эти рамки: в конфликт вовлечено уже почти два десятка тысяч звёздных систем, и не было предпосылок к тому, что война сбавит обороты. Логичнее было предположить, что это начало чего-то большего.

Да ещё и эта вновь созданная армия и флот... Нет, услышав эту новость, многие были в восторге — наконец-то это случилось: после тысячелетия забвения Республика начала обретать былую мощь; она сможет достойно встретить акты агрессии, которые раньше решались лишь дипломатическим путём.

Нет, факт того, что армия была создана скрытно, Тербон ещё мог принять, но вот то, что она состояла из клонов... да к тому же, была создана по заказу джедаев, которые, на минутку, "хранители мира в Галактике" — так, кажется, звучит одна из строчек их кодекса. Нет, мофф конечно знал, что джедаи бывают довольно странные, но чтобы настолько...

Впрочем, за эти две недели Тербон успел убедиться в эффективности клонов: хорошо тренированные, обученные и неприхотливые бойцы, пилоты и техники — заслуживали всяческих похвал. Да и боевая техника была выполнена на достойном уровне. Но вот то, что командовать ими назначили джедаев... Нет, конечно, и среди них встречались талантливые командиры с мозгами, но вот чего-то не хватало — не было в них военной косточки.

Вот кстати и они — несколько джедаев, что действовали в его секторе.

Тербон, мотнув головой, направился к голопроектору. Шум, витавший в воздухе, мгновенно стих. За спиной моффа отобразилась подробная карта сектора.

— Господа офицеры! Планы меняются! Вынужден вам сообщить, что обстановка кардинально изменилась. Сепаратисты оправились быстрее, чем мы ожидали, и сейчас по всей Галактике войска КНС переходят в наступление. Наш сектор не исключение.

Мофф махнул рукой, и карта сменила разрешение, выделяя систему Кашиик.

— Первое, что я хотел бы отметить: Трандошия совершила акт агрессии, введя войска на Кашиик и его колонии. Не исключено, что трандошан поддерживает КНС, хотя боевых дроидов там не замечено, но не исключено, что на самой Трандошии развёрнуты или будут развёрнуты войска сепаратистов. По нашим данным, крупные флоты сепаратистов движутся в эту систему. Сенатор от Кашиика созвал экстренное заседание Сената, на котором запросил помощи Республики; кроме того, он обратился и в Совет Джедаев. Нам приказано эту помощь оказать.

Офицеры зашептались, обсуждая новость.

— Но это ещё не всё.

Все вновь устремили взгляды на моффа. Карта системы Кашиика сменилась на другую.

— На планете Тогория произошёл государственный переворот. Брат местного правителя — марграва Ммурра Мрряуу — Мрряур Мрряуу организовал успешное покушение, после чего объявил себя правителем планеты. Прежний марграв придерживался политики нейтралитета, однако новый король взял курс на сближение с КНС. Наши аналитики считают, что дело в подкупе; впрочем, довольно большая часть мужского населения, придерживающаяся радикальных и воинственных взглядов, горячо поддержала идею марграва принять участие в войне.

Изображение вновь сменилось на карту сектора; теперь она была испещрёна множеством разноцветных стрелок.

— Кроме того, Сепаратисты атаковали ряд таких систем, как Сарка, Мальтория и Диадо.

Махнув рукой, Тербон продолжил.

— Ситуация складывается скверная. Под угрозой находится Малый Лантиллеский торговый маршрут, который может быть атакован с Тогории в районе Уйтера, а так же в районе Кашиика. Таким образом, нас хотят отрезать от пространства Хаттов, а так же от Тринадцатого Сектора. Под угрозой и пути сообщения с Четвёртой Секторальной Армией. Поэтому мы должны незамедлительно отреагировать на возникшие угрозы.

Проектор вывел план действий.

— Командор Тиримаки, вы со своей эскадрой незамедлительно выдвигаетесь в район Кашиика. Вас поддержат генералы-джедаи Кар Пронг и Ска'ар'а'прови со своими силами. — Тербонн начал указывать на карте нужные маршруты и системы. — Совет Джедаев уже одобрил это решение. Так же вам окажет поддержку Юго-Западная эскадра командора Эритау.

— Что насчёт наземной операции? — осведомилась Тиримаки.

— Это в ведении джедаев. Вам остаётся битва в космосе.

— Две эскадры Северная — командор Сайлент и Восточная — командор Веласкез — отправятся к Сарку и Мальтории; генерал-джедай Бром Трук окажет помощь Диадо.

Командоры дружно кивнули. Голограмма джедая степенно ответила:

— Я немедленно выдвигаюсь на помощь мастеру Сквотеру.

12
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх