Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Глава 14


Опубликован:
16.04.2023 — 20.10.2023
Аннотация:
Старые знакомые.
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

Глава 14


Глава 14

Ику, не молчи, доложи свой статус! — Мысленно приказал я полицейской, застрявшей в ловушке за пару тысяч километров от нас, одновременно проверяя своё оружие и готовясь вместе с Куэс, Хироки и Химари отправиться исследовать очередные фонящие руины или подвалы.

"Ику, если ты злишься, за то, что мы с Куэс заняты и пока не можем освободить тебя — это простительно. Главное не истери, не засыпай, держи оружие под рукой и береги за... в общем, хвост". — Беззвучно добавил двойник, вспоминая соблазнительно обтянутую колготками задницу Сёуно, бывшую так искушающее близко, когда мы освобождали инспекторшу от наручников в самом начале "Улицы Вязов".

Что ты сказал? Беречь хвост?! Амакава, я не твоя кошка! — Предсказуемо отреагировала Сёуно, вынуждая меня снисходительно шепнуть "это пока" слушая "Дракулу", начавшую краткий инструктаж:

— Помните, на начальном этапе операции от вас не требуется захватить вчетвером подземные уровни хранилища, ваша задача проще: Куэс, осмотрись рядом с порталом, удостоверившись, что я открыла путь точно в место, виденное нами на видеозаписи. Амакава, Ноихара и Хироки, ваша задача отмечать потенциальные угрозы, провести замеры радиации и до моего возвращения с подкреплением пресекать сопротивление выжившей охраны. Если угрозы незначительны, защищая точку перехода, можете намеренно привлечь внимание выживших гражданских, облегчая мне и Карине работу с пленными, а то ещё попрячутся как крысы, забаррикадировавшись в одном из технических помещений, вынуждая их искать и ловить... — Усмехнулась Лиана. — Если же обстановка в хранилище хуже чем здесь и подземелье непроходимо из-за завалов или там опасный уровень излучения, сильная задымлённость, затопление или там спряталось слишком много гражданских из числа персонала банка, в общем, в случае серьёзных осложнений разрешаю отступить через портал, что продолжит оставаться активным ещё пару минут после вашего перехода на ту сторону. Вопросы есть?

— Да, мадам — подтвердил Амакава. — Если там действительно много людей прячется, задыхаясь в тесноте или уже теряя сознания от удушья... Неужели при работающем портале нам нельзя попытаться вытащить оттуда хотя бы пару женщин или детей?

— Напоминаю, Амакава, мы отправляемся туда не как спасатели. Цель операции иная — промолвила Лиана, смерив двойника снисходительным взглядом.

Кого-то из охранников или их родственников спасти хочешь? — поморщилась Карина. — Амакава, мы ведь не в торговый центр заглянуть намереваемся и ещё недавно ты не высказывался против применения магии при подавлении сопротивления охраны, то есть допускал возможность тотальной ликвидации всех находящихся в хранилище...

— Допускал. При подавлении сопротивления. — Напомнил я гяру и "Дракуле", скользнув взглядом по Масаки, тащивших на пару с Кайне очередное ведро строительного мусора от почти пробитого корейцами хода на улицу. — А если сопротивления не будет?

— В этом случае Хироки не придётся демонстрировать свои убийственные способности, а мы займёмся тем, зачем пришли и если всё пройдёт удачно — можешь с Куэс и Селестой позже кого-нибудь из тех гражданских прихватить под свою ответственность. А уж кого именно — сами решайте. — Пояснила "Дракула". — Ещё вопросы будут?

— Может быть, мне первой туда отправиться, а сестры, Амакава и Ноихара здесь с вами подождут? — Осторожно предложила Хироки. — Просто если мне сразу же придётся там глушить ауры всех живых, это затронет и тех, кто рядом со мной, да и вам, госпожа, из-за нахождения у открытого портала лучше бы поберечься....

— Нет, химэ, одной ты туда не десантируешься! А что до нас... Мы с Химари в Темной Зоне уже пережили подобную атаку, думаю, при необходимости и новую выдержим. Что же касается безопасности тех, кто будет у открытого портала по эту сторону... Может, для безопасности переход прикрыть через минуту после нашего десантирования? — Нехотя предложил я, переводя взгляд на чернокнижницу. — Куэс, что скажешь? Ты ведь сможешь в случае чего самостоятельно эвакуировать нас оттуда?

— Смогу — подтвердила наша ведьма. — Так что я поддерживаю предложение Юто сократить время для экстренного отступления.

Химари кивнула, Хироки так же не высказала сомнений, позволив "Дракуле" заняться открытием перехода, а мне — попытаться вновь вызвать проблемную инспекторшу:

Ику, если ты ещё меня слышишь, под пожеланием беречь хвост я всего лишь напомнил тебе почаще оглядываться, чтобы к тебе не подкрались юрэи обитавшие в тех стенах. Хотя и свою классную задницу, конечно же, тоже береги! — Мысленно предостерёг я Сёуно и, видя, что наша чернокнижница намеревается шагнуть в марево открытого Лианой портала первой, повинуясь моему порыву, Юто стиснул свободной рукой прикрытое плащом плечо Куэс, вынуждая ведьму чуть повременить.

Амакава! Я же тебе сказала... — Мелькнули в голове мысли полицейской и, надеясь, что Сёуно останется на нашей ментальной волне и после перехода через портал, мы с Юто первыми шагнули в колеблющееся марево навстречу неизвестности в лучших традициях наших богатырей и самураев клана Амакавы.

...об этом даже не мечтай! — Возмущённо закончила Икуко, оставшись на связи, в то время как мы с двойником успешно десантировались на новый плацдарм, вступив обильно обсыпанными цементной пылью высокими ботинками на широкие серебристые ступени замершего эскалаторного подъёмника, причём подсвеченного пусть и тускло светившими, но все же действующими красноватыми аварийными лампами, в свете которых, одновременно с ощущением сверхъестественного холодка мы узрели застывшую, вернее зависшую метрах в четырёх от нас на потолке обнажённую женскую фигурку цвета свежей крови, трепещущую видневшимися за её спиной кожистыми крыльями в такт затихающих конвульсий темноволосой женщины постарше, заключённой низкорослой окровавленной демоницей в объятья и цепко удерживаемой руками, вцепившимися в порванный деловой костюм жертвы так, что пальцы, похоже, вонзились в плоть, в то время как губы не менее цепко присосались к её горлу.

Бляя....Нас чё, в Трансильванию забросило? — Похолодел я, встретив взгляд пирующей твари, чьи словно бы в изумлении расширившие чуть ли не во всю красную радужку зрачки, блеснувшие, будто черные жемчужины, теперь не отрываясь, следили за нами.

Время как будто начало замедляться. Демоница, продолжая удерживать заключённую в смертоносные объятья жертву, сделала вместе с ней шаг по потолку, сокращая разделяющее нас расстояние и ни на секунду не отводя от Амакавы пристального взгляда, словно пытаясь засосать душу двойника в отливающую алым черную бездну своих глаз, пронизывая холодом наше общее, теряющее силы тело. Вот только, несмотря на то, что мы опять необдуманно взглянули в глаза чему-то неведомому, чужому, страшному и непреодолимо манящему, полностью подавить волю и взять нашу тушку под контроль оно все же не смогло.

Заниятный трюк... Вот толико этто ми узе проходьили! — Со злостью выдохнул я на корявом русском, преодолевая колдовской морок и рывком поднимая наш аналог волшебной палочки в виде северокорейской версии АК-74.

Позвучавшее позади меня удивлённое "Няр?" десантировавшейся мечницы, окончательно стряхнуло заторможенность и, вдавив спуск, Юто поприветствовал непонятно откуда взявшуюся здесь нечисть треском автоматной очереди, угощая свинцовыми подарками калибра 5.45 попытавшуюся заслониться добычей зашипевшую тварь от всей широты своей души и моей злобной сущности морлока.

Чё, сука, не нравится?! В прятки за заложниц поиграть захотела? Валяй, вот только мне похуй на правила! — Оскалился я, натягивая разошедшимися челюстями эластичные ремешки респиратора, в то время как дергающийся в наших когтистых руках в такт расцветающим на срезе ствола цветкам пламени и выбрасывающий стрелянные гильзы северокорейский калашников продолжал клевать свинцом нежить прямо сквозь дергающуюся под ударами пуль и брызгающую кровью мясную преграду.

"Слабый ты для себя щит выбрала, лучше б прикрылась жирнухой!" — С не меньшей злостью подумал двойник, вспоминая схожие ощущения при контакте с Мозгоёбом, встрече взглядом с Шутеном Доуджи, леденящие объятья Маоё и иных тварей, пытавшихся зачаровать нас взглядом.

Амакава? Что у тебя происходит?! — Прозвучал в голове мысленный возглас инспекторши, явно ощутившей наши эмоции, но отвлекаться на Икуку не было времени. Ответом на наш хладнокровный расстрел и без того издыхающего живого щита был отразившийся от стен уходящего вниз туннеля звенящий вопль разъярённой нежити, швырнувшей в нас труп.

Крик неки "Пригнись!" казалось, резанул Юто по ушам одновременно с рассекшим воздух над нами ломом, отбросившим кадавр на ступени ниже и, пытаясь удержать на прицеле автомата унёсшуюся на крыльях вниз над эскалатором крылатую тварь, я заметил смазанный силуэт нового врага, рывком прыгнувшего на ограждение подъёмника и, заслонив ускользающую крылатку своей напоминающей волка-переростка тушей, монстр прыжками устремился к нам, перемещаясь со ступеней на стены и обратно на эскалатор, сбивая прицел.

"Демон-волк, вернее оборотень и крупней чем Гинко!" — Мелькнули в голове мысли двойника и тут Амакава нисколько не приукрашивал. Покрытая темной вздыбленной шерстью тварь действительно казалась здоровенной и что хуже всего — была резвой.

"Патроны всё..!" — Констатировал двойник, выпустив в почти достигшую нашей позиции мохнатую мускулистую тушу остаток магазина и поскольку времени на перезарядку не оставалось, мы попытались достать монстра разрядом черной молнией, с треском вспахавшей облицовку свода туннеля, сбивая часть ламп и заставив тварь инстинктивно пригнуться к резиновым поручням ограждения эскалатора, блеснув окровавленными клыками на вытянутой морде и янтарно вспыхнувшими глазами. В следующий миг Химари дёрнула нас назад к вышедшей из портала ведьме и встретила тварь в прыжке выпадом лома, на сей раз брошенного словно тяжёлое копьё, причём с такой силой что вонзившись монстру в глаз, пробивая череп, увесистая железяка отбросила взвывшего зверя, заставив закувыркаться по ступеням эскалатора, разбивая стеклянное ограждение и в итоге скатиться в не просматриваемую с нашей позиции зону.

— Охренеть! — Выдохнул я, полулёжа на ступенях у сапог ошарашенной Куэс и налетевшей на неё Хироки.

— Что это за существо?! — Воскликнула, вскидывая свой пистолет-пулемёт златовласка. — Словно на волчью голову натянули человеческое лицо, а потом сквозь него шерсть проросла.

— Похоже, обонятень. — Фыркнула в свою маску мечница.

— Да уж... Об подобных красавчиках здесь нас не предупреждали! — Прокомментировала Куэс и я согласился с оценкой подруги, нашаривая под своим замотанным скотчем запылённым дождевиком один из закреплённых на нагруднике запасных автоматных магазинов.

— Надо его добить...

Вся у него ещё жизнь впереди,

Если он вытащит лом из груди!

"Вернее из башки, если конечно не подох и прямо сейчас не растекается на полу лужей гноя". — Мысленно добавил Юто, одновременно отмыкая пустой магазин и взамен примыкая к автомату снаряжённый, после чего дослав в ствол патрон и поднявшись на ноги, мы вознамерились броситься на пару с некой в контратаку, но властный окрик чернокнижницы: "Стойте!" — заставил нас нехотя сбавить пыл, обернувшись к Куэс и Хироки, удивлённо смотревшей на потолок, запачканный кровавыми брызгами, следами босых ног и покорёженный энергоразрядом.

— Переходим к обороне, поэтому не разбегаться! — Приказала чернокнижница, после чего добавила — Мы же не знаем, сколько их там ещё может быть.

— Но если оборотень регенерирует... — Начал возражать Юто и рёв, донесшийся до нас вместе с лязгом железа, подтвердили, что самостоятельно или с помощью вспугнутой нами демоницы vervolf уже мог избавиться от тяжёлого металла в черепушке. — Ладно, химэ, следуем плану. Так понимаю, мы попали туда, куда надо? — Уточнил я, отмечая отсутствие поблизости заметных разрушений кроме тех, что устроили мы.

— Это место с видеозаписи. — Подтвердила Куэс, спускаясь по ступеням чуть ниже меня и открыв свой некрономикон, задействовала уже виденную нами колдовскую защиту, внешне проявившуюся в виде закружившихся вокруг страниц книги, отмечавших границу зоны безопасности.

Предосторожность была нелишней, поскольку я по-прежнему ощущал сверхъестественный холодок, свидетельствующий о том, что враждебно настроенные потусторонние создания хоть и пока не предпринимали новых атак, но все ещё присутствовали где-то в подземелье. Или это у меня просто мурашки по телу от скачка адреналина и от того, что ранее таская щебень в ведрах, я пропотел так, что отсыревший косплейный наряд "Темного Властелина" теперь холодит тело?

"Как бы там ни было — с этим мы справимся, а вот тот гипноз или иные чары... Хоть и знаю, что опасно сверхъестественным врагам в глаза смотреть, но все же опять попался!" — С досадой вздохнул Амакава, отходя от боестолкновения.

Надо радоваться тому, что мы не оказались посреди целой стаи таких. — Беззвучно отозвался я, держа эскалаторный спуск под прицелом автомата, после чего попробовал вызвать инспекторшу:

Ику, ты ещё там? Если ты слышишь меня, у меня для тебя есть две новости, хорошая и плохая. Хорошая новость в том, что мы отогнали тварей, так что шансов на наше новое свидание прибавилось. Плохая же новость в том, что недобитый враг мог отступить за подкреплением и если так... В общем, ты уж прости меня и Химари за тот вогнавший тебя в краску урок пайзури и за прочие заставляющие тебя краснеть непристойности. И вот ещё что, "Гроза хулиганов"... Если вдруг наш мысленный контакт прервётся и ты там столкнёшься с какой-нибудь жутко выглядящей тварью, не смей смотреть ей в глаза и не позволяй одурачить себя колдовскими трюками. Я к тому, что если вдруг из тьмы услышишь зовущий тебя детский голос или увидишь кого-то — не поддавайся эмоциям и страху, но и сразу же стрелять не вздумай! Вдруг туда Тама заглянет? Конечно шансов на это немного, но все же они есть. Поэтому можешь громко крикнуть, что служишь Юто Амакаве и Багровому Клинку Ноихары.

Смотрю, ты все ещё не оставляешь попыток. — Вздохнула инспекторша.

Просто предостеречь хочу. Или ты думаешь у юрэя или злобной засикивараши, что поймала тебя в тех стенах, есть уважение к твоему значку госслужащей? — Мысленно осведомился я и, услышав донесшуюся снизу непонятную возню, сопровождавшуюся словно бы детским смехом, приготовился к новой атаке со стороны нечисти. — Или считаешь, что та тварь тебя сразу же отпустит, если ты упомянёшь о знакомстве с Тамамой-Но-Маэ?

"Хотя, конечно, можешь попытаться" — Мысленно добавил двойник, стараясь не проморгать новую атаку врага.

Я не про это, а про то, что ты предложил мне крикнуть! — С укором подумала инспекторша — Будь я и правда "грозой хулиганов", уверена, ты бы не посмел так наглеть.

Так говоришь, будто для обычного школьника вроде меня мечтать о такой красотке как ты — это прямо что-то плохое. — Примирительно заметил я, держа спуск с эскалатора под прицелом.

Не скромничай! — Мысленно поддела меня Сёуно. — Обычные ученики старшей школы не обладают способностями супергероев.

"Ты ведь ранее говорила, что мы с Химари себя как злодеи ведём" — напомнил инспекторше двойник.

Так и есть! Ведь ты не девственник и у тебя уже есть подруги, слуги и сообщницы, но несмотря на это ты ещё и меня пытаешься склонить к адюльтеру!

"К чему склонить?" — Заинтересовался двойник.

Не прикидывайся, будно не догадываешься, что означает это слово! — Беззвучно фыркнула Икуку.

Ну, вообще-то догадки есть. Предположу, что ты сейчас какую-то постельную позицию для любовников из Камасутры упомянула. Если угадал, то с учётом небольших неприятностей, приключившихся со мною чуть ранее, предпочёл бы с тобой акробатику попроще, вроде позы "69". — Не удержался я от очередной провокации, рискнув ещё чуточку раздраконить инспекторшу, уловив в ответ нечто, напоминающее звук оплеухи, причём отозвавшееся покалыванием в щеке по которой меня приложила Икуко во время нашего прошлого свидания.

— Ну и о чём ты только думал, отправившись сюда первым?! — Отвлекла меня Куэс и я заметил что кружившие вокруг нас страницы книги истаяли, словно растворившись в воздухе.

— Ня! — Красноречиво мяукнула Химари, подтверждая упрёк ведьмы, а затем, приспустив свой респиратор, словно бы принюхиваясь, нека нахмурившись, откинула с головы капюшон плаща, сняла защитные наушники и велосипедный шлем, выпуская пару настороженно встрепенувшихся кошачьих ушей.

— О том, химэ, что тут может быть опасно. — Прошептал Амакава, протягивая лишившейся оружия неке сброшенный с наших плеч ранец для амуниции и трофеев, после чего, на всякий случай, вновь одел мечнице защитную маску. — Ну и ещё об одной храброй и хорошо знакомой нам защитнице нашего района, чьего сына мы в прошлом от проклятого браслета избавили.

— Что ж, насчёт опасности твои тревоги полностью подтвердились. — Хихикнула опустившая свою пушку златовласка, кивнув на лежащий на ступенях ниже труп сотрудницы банка. — А ты что скажешь, кошка?

— Сейчас я ощущаю вокруг ещё больше нехорошего, чем... — Мотнула головой Химари в сторону закрывшегося портала, но тут я ощутил непонятный гул, эскалаторный подъёмник под нами вздрогнул, да и стены с наклонным потолком затряслись, порождая жутковатый треск, хруст, скрипы и заметные деформации элементов облицовки, вдобавок погасло аварийное освещение.

— Верхние этажи рушатся? — Испугано воскликнула златовласка, оступившись на стрелянных гильзах и опасно покачнулась, вынуждая видящую в темноте неку подхватить её, удержав от падения, при этом помимо землетрясения я ощутил ещё и шум в ушах, словно в туннеле произошёл скачок атмосферного давления, но бетонные стены выдержали и толчки прекратились так же внезапно, как и начались.

Уфф! Повезло...Интересно, где на этот раз был эпицентр и как обстановка на нашей временной базе в магазине? — Мысленно отметил я, внимательно вглядываясь в окружающую нас тьму, благодаря нашему ночному видению теперь окрасившую эскалатор и своды туннеля в темно-серую палитру с едва заметной люминесценцией в местах брызг и мазков свежей крови.

"Снова атом применили?" — Поёжился двойник, с тревогой всматриваясь в лестницу ступеней эскалатора, опасаясь проморгать подкрадывающихся врагов.

Что применили? — Вновь напомнила о себе инспекторша.

— Похоже на тактический спец заряд, а может и что-то посерьёзнее, но в отдалении. — Предположил я вслух, умолчав о возможном подрыве амерами атомных мин-фугасов, установленных в замаскированных бетонных колодцах чуть южнее 38 параллели. — Конечно возможно, что мы просто ощутили отголосок взрыва арсенала в десятке миль от нас, но с учётом того что ранее рассказывала наша подруга в библиотеке, нельзя исключать и варианта с амерским "дружественным огнём" по промышленным объектам корпорации "Самсунг".

Амакава, я надеюсь, ты сейчас цитируешь какой-то американский фильм? — Задавив гордость, вновь напомнила о себе инспекторша.

Ага... Так что не теряй надежду получить в нём роль сообщницы суперзлодея — привычно поддел инспекторшу я.

— Не думаю, что снова стали бы бить по уже разрушенному Сеулу. — Отвлекла меня "Золушка" включив свой фонарь и скользнув по потолку над нами пятном яркого света. — Скорее бомба или ракета рванула южнее, если атака была осуществлена Пхеньяном и целью была база Хамфрис. Если же удар наносился американцами с целью замедлить наступление северокорейских войск, тогда взрыв произошёл где-то севернее нашей позиции.

— Главное, чтобы здание над магазином выдержало. — Вздохнула Куэс, озвучив наши общие мысли и Юто ободряюще коснулся руки Химари, затем Куэс, а после дотянулся до златовласки.

— Так что ты успела почувствовать, прежде чем сюда докатился отголосок ударной волны? — Уточнила Куэс, всматриваясь во тьму своими глазами, подсветившимися колдовским огнём.

— Ня ощутила здесь запах, похожий на няхтцереров, к которому примешивались запахи опалённой кожи, сгоревших волос и крови. И тот, кого я сразила ломом, хоть и был оборотнем, но пах иначе, чем Гиняко. — Сбиваясь, пояснила нервничающая нека. — Земля снова дрожит, хотя и слабее.

— Возможно, ты чувствуешь, как осыпаются обломки с поврежденных зданий после прохода воздушной волны. Или получив фору после атомной контратаки, американцы сейчас развивают успех и, задействовав Б-52, устроили ковровую бомбардировку наступающей северокорейской армии. — Предположила златовласка, разглядывая подсвеченные фонарём отпечатки ног на потолке и я молча кивнул, соглашаясь.

— Если кто-то из амерских генералов действительно решился сделать танкоопасные направления непроходимыми для северокорейской бронетехники, выкопав взрывами пару-тройку впечатляющих противотанковых рвов-кратеров, окружающие нас фонящие руины Сеула скоро может накрыть новый шквал грязных осадков.

— Даже если и так, это всё нас пока не касается. Интереснее другое — откуда здесь взялись нахтцерер и vervolf? — Уточнила чернокнижница и Химари пожала плечами, запихнув свой защитный шлем и наушники в ранец, но затем мечница замерла, навострив уши, после чего мы и сами услышали донёсшиеся до нас крики.

"Похоже, что кричит женщина" — отметил двойник, держа спуск с эскалатора на прицеле и пытаясь хоть что-нибудь разобрать в истеричных завываниях на непонятном языке.

— Умоляет пощадить, говорит, что у неё дети — прошептала чернокнижница, после чего снизу донёсся истошный вопль боли, заставивший Амакаву крепче вцепиться в автомат.

Что ж, это было предсказуемо. Участь пленных, как правило, незавидна. — Мысленно прокомментировал я двойнику и, взглянув на Химари, отрицательно мотнул головой, надеясь, что воительница всё поймёт правильно.

— Не поддавайтесь эмоциям. — Так же предостерегла нас Куэс. — Враг пытается нас запугать.

— Выманивает. — Хладнокровно поправила сестру златовласка, Химари же отрицательно качнула головой, когда вопли истязаемой жертвы, наконец, затихли.

"Там кого-то убивали, а мы тут просто выжидаем... Потому что такой план". — Со злостью подумал Юто.

Вернее такая наша задача — оборонять позицию на эскалаторе, перекрыв проход ведущий на нижние уровни подземелья и ждать подкрепление. В секонд-хенд подкрепление пришло быстро, а как сейчас, с учётом недавней встряски будет.... Поэтому ещё чуть-чуть подождём и если Лиана не явится — по хер на первоначальные планы. Не сутки же нам тут на эскалаторе сидеть? Но и эвакуироваться спешить не будем, сначала попробуем отловить ту парочку нелюдей, устроивших здесь вечеринку по случаю Пиздеца и тоже поиграем с ними.... Надеюсь что Селеста, Дуэт, Тайзо и Коуме ещё присоединятся.

— Что-нибудь слышишь? — Прошептал двойник Химари и подруга кивнула, возвращая мне ранец.

— Затаились во тьме... — Сообщила нека, красноречиво пошевелив своими кошачьими ушками, наглядно показывая нам, что враг тоже обладает чувствительными ушами.

— Да, об этом следует помнить. — Согласилась Куэс.

Возвращая ранец за плечи и перехватывая по удобнее автомат, я вновь огляделся на эскалаторе, не засекая ничего подозрительного и не слыша иных звуков кроме шелеста и потрескивания при движении наших самодельных защитных плащей.

— Сестра, проведи замеры фона. — Тихо велела чернокнижница, озадачив златовласку, после чего Куэс повернулась ко мне. — Так что там ты говорил про инспекторшу?

— Во время сеанса связи, наша подруга рассказала, что полицейскую ищут её коллеги и как выяснилась, у инспекторши действительно серьёзные неприятности. Химе, помнишь дом с приведениями, который мы вместе с ней проверяли? — Скользнул взглядом я в сторону мечницы.

— Помню. — Подтвердила нека, вместе с нами наблюдая за тем, как воспользовавшись дозиметром, Хироки показала нам светившийся дисплей прибора с уровнем 2.07 ІSv/h. Затем, "Золушка" скользнула лучом фонаря верх по эскалатору, вопросительно взглянув на Куэс, ведьма подтверждающее кивнула и, держа наготове "бластер" Calico M950, принялась тихо подниматься по ступеням, желая оценить обстановку чуть выше нашей позиции.

— Так вот, разыскивая нас, инспекторша ещё вчера застряла в том здании, оказавшись в ловушке барьера и теперь просит о помощи — закончил я краткий пересказ проблем Икуко.

— Ты что, прямо сейчас с ней говоришь? — Удивилась ведьма.

— В данный момент — нет. Проблема в том, что по её словам она уже больше суток на ногах, вот мне и приходится её цеплять и задирать, чтобы злилась и не отключилась от усталости, поскольку спать там нельзя.

— А ты не боишься, что при таком подходе, если её удастся вытащить, она проявит ещё больше чувств и эмоций чем при прошлом свидании? — Предостерегла меня Химари.

— Главное, чтобы она до нового дожила. А что до возмездия...Хех, как представлю её грозно наступающую на меня — прямо уже ощущаю себя на месте главных героев из фильмов и манги. — Расплылся в улыбке я, чувствуя на губах горький вкус солёного пота и резины респиратора — "чебурашки". — А если серьёзно, хоть инспекторша и не раз злилась на нас, не одобряя наши поступки и действия, не хотелось бы оставлять её там, чтобы пополнила список жертв. Она же не злодейка.

— Ладно, если она доживёт до нашего возвращения, посмотрим что можно сделать, а то чувствую, кое-кто, определившись с заветным желанием, уже пробует дозвониться до "Богини Верданди". — Усмехнулась чернокнижница глядя на нас с Химари.

Между прочим, я всё ещё тебя слышу.... — Мелькнула в голове мысль Икуко. — Значит, ты меня намеренно злишь — чтобы в тонусе поддерживать?

Не только за этим... Признаюсь, мне нравятся подобные игры с опасными красотками! — Стараясь отвлечься, сознался я, услышав торопливо спускающуюся к нам Хироки и обернувшись, разглядел что златовласка, при приближении к нам благоразумно направившая свет фонаря в потолок, ещё и где-то раздобыла пожарный топор.

— На наземные этажи здания едва ли получится выйти, я дошла до раздавленных пластиковых дверей, за которыми, судя по деформированному потолку, просели плиты верхних этажей. Возможно, там можно проползти, свет фонаря не упёрся в сплошной завал, да и сквозняк там небольшой есть, но уже у смятых дверей цифры на дозиметре быстро растут. А когда я попыталась выяснить, сквозная ли та щель под плитами, на дисплее дозиметра было 6 и 8. В общем, я решила там не задерживаться и, вскрыв замеченный пожарный шкаф, прихватила вот это... — Тихо доложила "Золушка", передав топор неке.

"Получается, на поверхности уровень излучения может быть ещё выше". — Предположил Юто и, видя, что Куэс, жестом велев сестре пока держаться вблизи точки десантирования, а сама начала спускаться, мы решили не отставать и поддержать волшебницу.

— Похожий запах и... Видите? — Прошептала нам мечница, когда мы поравнялись с лежащим на ступенях телом женщины и чуть перевернув его, нека потерла своей перчаткой шею жертвы, указав нам на ранки укуса.

"Почти незаметные на фоне пулевой дыры во лбу". — Поморщился двойник, разглядывая труп, но новых открытий это не принесло и я отвернулся, вновь взяв на прицел видневшуюся ниже часть футуристического подземного вестибюля, отделанного стеклом и металлом, ранее вероятно красиво блестевшим в ярком свете ламп.

Куэс так же не проявила интереса к телу жертвы, переведя взгляд на испятнавшие потолок кровавые отпечатки нахтцерера и слабо покачивающиеся аварийные лампы, что в данный момент не разгоняли мрак, а сорвавшись благодаря нашему энергоудару со свода туннеля вместе с кусками облицовки, сейчас свисали на кабелях питания или валялись на ступенях эскалаторного подъёмника, придавая подземному хранилищу ещё более инфернальный вид. Отделанные стеклопластиковыми панелями и серебристым металлом стены вокруг эскалатора теперь тоже несли заметные следы разрушения в виде местами разошедшихся стыков элементов декоративной отделки, возможно скрывающих трещины, возникшие после нового взрыва.

"Интересно, что по тем дисплеям раньше показывали? Ролики про предоставляемые клиентам финансовые услуги или обновляемые курсы валют? А может красотки-модели рассказывали клиентам про гарантированную защищённость вкладов". — Задумался двойник, скользнув взглядом по погасшим и местами заметно перекосившимся после прыжков оборотня настенным экранам, напомнившие мне алюминиевые рамки с подсвеченными лампами рекламными плакатами, что в прошлом украшали эскалаторные спуски на станциях глубокого залегания московского метрополитена.

Что бы там ни показывали, этот банк выдержал не только финансовые кризисы, но и не лопнул даже после подорванных над городом килотонн. — Усмехнулся я, засекая нацеленную на спуск с эскалатора разбитую видеонаблюдения.

— Я тоже видела разбитую камеру у сломанных дверей наверху. — Припомнила Хироки, когда я указал ведьмам на очередную улику, оставленную теми, кто порезвился тут до нас.

Не поняла твои мысли про оборотня и банковские услуги. — Вновь напомнила о себе инспекторша.

Ты ведь смотрела новости про события на корейском полуострове или ты застряла в доме до того как всё пошло вразнос? — Мысленно уточнил я у инспекторши, стараясь держаться рядом Куэс, прикрывая Химари и надеясь, что в здешней системе безопасности не предусмотрены автоматизированные охранные системы вроде спрятанного под одним из экранов огневого модуля "Металлшторма".

Я не очень интересуюсь международными новостями, мне и по работе хватало забот, а теперь из-за тебя, Тайзо Массаки и пропавшей Такаваши Нагисы ещё проблем добавилось!

"Если тебя это утешит, мне тоже добавилось забот, приходится думать как тебя похи... В общем, вызволить из западни". — Ухмыльнулся двойник, осторожно спускаясь по ступеням и страхуя помощниц.

Мог бы и прямо сказать, как собирался. Учитывая обстоятельства.... я согласна. Можешь снова меня похитить. — Уловил я мысли инспекторши и нечто, похожее на зевок.

Хех, вот уж не ожидал услышать от тебя почти повторение строк одной популярной песни. — Беззвучно отозвался я, указывая Куэс на пару замеченных вмятин и выбоин на стенах, очень похожих на следы рикошетов пуль от эскалатора.

Имеешь в виду западную песню "A Touch of Evil" что сейчас по музыкальным каналам и по радиостанциям часто крутят? — Попробовала угадать Сёуно, произнеся название на английском, вызвавшее смутное чувство узнавания, словно недавно я это уже где-то или от кого-то слышал.

Хмм... Уж не её ли использовала Нагиса тогда в библиотеке? — Задумался я, вспомнив робкий поцелуй школьницы и молча указывая Куэс и Химари на новые замеченные мною отметины от пуль, выпущенных кем-то до нас. — Ику, если ты ту песню не раз слышала, может, споешь её для меня?

Достаточно с тебя и того, что я разрешаю тебе так фривольно ко мне обращаться! — Тут Икуку осеклась, сбавив тон. — Послушай, Амакава, я не забыла, что и раньше была в долгу у тебя и твоих подруг и буду благодарна если снова меня выручите. Но если ты уже воображаешь себе пошлые сцены из многочисленных непристойных книжек, что лежат в твоей комнате, то предупреждаю — у моей благодарности есть пределы.

"Как скажешь, моя ведьма". — Подтвердил двойник и пользуясь тем что Куэс вновь активировала защиту, двойник рискнул обернуться на оставшуюся позади нас "Золушку", держащуюся неподалёку от точки перехода, после чего мы с Юто вновь взяли на прицел, всё больше открывающийся нам устланный телами и судя по видневшимся рядом на полу тёмным пятнам — похоже, что безжизненный вестибюль подземного хранилища, успешно выдержавший ударную волну, но не ставшим надёжным убежищем.

Я ведь просила не называть меня так! Мне это не нравится, поскольку ведьмы убивают или похищают людей. И не отрицай, говоря, что это только в сказках!

Ты права Ику, в этом сказки правдивы. А ещё, ведьмы могут быть настолько обворожительны, что пленяют сердца не только отважных принцев, но и героинь-принцесс. — Заметил я, отмечая, что ощущение сверхъестественного холодка хоть и ослабло, но полностью так и не прошло, а значит Химари права, враг затаился где-то неподалёку.

Опять ты за своё... — Беззлобно отреагировала инспекторша — Повторяю, что твоей личной игрушкой для непристойных развлечений я не стану!

"Догадываюсь, что ты не доверяешь мне и Химари, а Куэс тем более, боясь, что мы вознамерились обречь тебя на рабское служение". — Не удержался от лукавых мыслей двойник и, воодушевившись тем, что Икуку промолчала, обернувшись на вновь снявшую маску и принюхивавшуюся неку, Юто мысленно продолжил. — "Но знаешь, хоть я читал мангу про рабынь, подчинённых с помощью гипноза или псионической магии, я не фанатею от таких вещей и предпочитаю иметь дело с вменяемыми добровольными помощницами и сообщницами, а не с живыми куклами, слепо подчинёнными моей воле".

Неужели? Просто вспоминая произошедшие перемены с экзорцисткой Линой Хайдегер, а так же с ранее обычной школьницей Такаваши Нагисой, теперь вовлечённой в ваши противозаконные дела и непристойные развлечения — я допускаю, что ты сейчас не совсем искренен со мною.

Тем не менее, ты готова ухватиться за протянутую руку помощи от злодея, вовлекающего благородных воительниц и неопытных школьниц в "противозаконные и непристойные развлечения"... Кстати, Ику, неплохо было бы уточнить, что в твоём мировоззрении подпадает под данное определение. — Беззвучно пожелал я, отмечая, что медленный спуск по ступеням под прикрытием защиты чернокнижницы фактически завершён, вот только количество трупов внизу — не радовало.

Хотя все ли они трупы? — Задумался я, отмечая настороженность неки, а затем, разглядев рядом с одним из тел лежащий лом Химари, не удержался от злорадной улыбки, вспомнив маскировочный злодейский трюк Ганнибала Лектора из старой классики "Молчание ягнят". — Ух, неужели и тут кто-то сообразил нарядиться в трофейную униформу и аккуратно налепить на свою голову маску из содранного чужого лица?

— Хе-хе-хе... Ловко придумано. — Снизошёл до похвалы я, держась рядом с настороженно замершей Куэс и активизировав сверхзрение, с удивлением отметил, что свечение ауры присутствует не только у того "покойника", но и ещё у валяющихся перед нами пятерых сотрудников банка.

— Ну что, принцессы, разомнёмся? — Усмехнулся Юто и подчинившись моей воле сместил на АК язычок переводчика огня в положение стрельбы одиночными, после чего прицелившись в подозрительного покойника рядом с ломом, двойник уже было вознамерился всадить в тушку проверочные пару пуль, но стоявшая позади нас мечница, коснувшись руки, беззвучно вынудила перевести прицел на с виду безобидный торговый автомат — или на того, кто затаился под прикрытием его корпуса.

— Могу и я попробовать его достать, вот только риск пожара... — задумалась вслух ведьма, поднимая свой некрономикон, но я опередил её, начав простреливать импровизированное укрытие, нащупывая того кто за ним прячется.

Вспышки выстрелов на мгновение подсветили тьму и выскочившего из-за торгового автомата растерянно замершего парня в джинсах и рубашке с короткими рукавами, выглядящего подозрительно чистым, не считая кровавого подтёка на левой стороне слегка перекошенного лица и налитого кровью левого глаза.

Прошу, не стреляйте, я безоружен! — Словно бы с испугом в голосе воскликнул незнакомец, демонстрируя нам пустые руки, при этом не скрывая свою нечеловеческую сущность, проявляющую себя звериными ушами, торчащими на его всколоченной темной шевелюре.

— Сдаёшься? — С удивлением в голосе осведомилась Куэс.

— Химэ, похоже, своим ударом ты его дураком сделала — с иронией в голосе прокомментировал я, перехватывая острый, изучающий взгляд незнакомца — Или ты раньше клоуном в цирке работал?

"Не смотреть в глаза!" — предостерёг меня двойник, продолжая удерживать нечисть на прицеле. — "Хотя в этот раз подавляющего воздействия, похоже, нет".

О чём вы, я простой турист! Мы с подругами гуляли по городу, а потом тут такое началось, грохот, взрывы.... — Ещё активнее принялся заговаривать нам зубы "ушастик" — ...Зазвучали сирены, все побежали прятаться и поскольку мы оказались рядом с этим банком, кто-то крикнул, что там бомбоубежище и нас действительно впустили сюда сотрудники службы безопасности.

— Как неосмотрительно с их стороны... — Фыркнула Химари, чуть повернув голову и навострив уши в сторону оставшейся у портала Хироки, но, похоже, что новой угрозы с тыла не было. — Ну и что же ты потом не скрылся вместе с подругами после того что вы тут устроили?

А с чего нам спешить покидать это убежище? — Оскалился незнакомец.

"Отлично! Пора прекращать это глупое представление, тем более что подкрепление наконец-то подошло!" — Воодушевился двойник, различив донёсшиеся с эскалатора голоса Карины и Лианы, продолжая наблюдать за обманчиво безоружным пленником.

Подкрепление? Ну наконец-то, со сном бороться уже никаких сил....Кто это, кого вы за мной прислали? — Пришли мне в голову мысли Сёуно. — Нисси?! Нет... Это не ты! Тебя здесь нет!

Ику, помни, кому ты принадлежишь и служишь! Крикни это тварям и не поддавайся страхам! — Велел я инспекторше, понимая, что перед лицом многочисленного врага отвлекаться на посторонних нельзя, но и совсем оставить Сёуно без поддержи, хотя бы такой — означает лишить её последних шансов.

— Пусть и остальные перед нами покажутся.... — Тем временем велела Куэс "ушастику". — Или ты один храбрый в вашей стае?

Ты — не она! Я тебя не боюсь, кем бы ты ни была. Я...экзорцистка Амакавы Юто!

У Тацуми много ценных качеств... — Донеслось до нас из мрака подземелья и я заметил две вышедшие из-за расположенных невдалеке дверей женские фигуры, одна из которых, похоже, была той, что мы вспугнули в процессе забав на потолке и, помня о последствиях встречи с ней взглядом, чувствуя исходящий от неё холод и тревогу за Икуко, я все же не удержался от опасного искушения скользнуть взглядом по лишённому одежды стройному, утратившему крылья телу демоницы и её соблазнительной груди, прикрытой лишь длинными влажными тёмными волосами.

Ну что за манеры! Сначала вламываются в чужую пещеру, затем вместо того чтобы извиниться и уйти или вежливо представиться, начинают наглеть и досаждать, а теперь ещё и безцеремонно пялятся! — Неожиданно посетовала демоница, оставшись у дверей и словно бы в смущении прикрывшись руками.

"Ику, ты там как? Не знаю что ты там видела, но у нас тут... В общем одна из врагов выглядит словно молодая фотомодель только что покинувшая душевую кабину, вот только судя по бледному свечению тёмных капель, срывающихся с её кожи и волос, а так же по блестящим следам, остающимся после её ног — демоница использовала для своего мытья не воду, а чью-то кровь". — Прокомментировал Амакава, скользнув взглядом по второй, выглядевшей более юной и безукоризненно одетой в дорогое с виду, хотя и смотревшееся старомодным платье и туфли. — "Другая же выглядит как обычная маленькая девочка с причёской в два хвоста, вот только её одежда... Словно из далёкого прошлого".

В моём случае всё отвратительнее. Призрак или демон принял обличье моей убитой коллеги и прямо сейчас наблюдает за мной из тёмного угла, шепча, что все, что случилось с ней — моя вина.

Как погляжу, юноша, вы не только извращенец, но ещё и педофил! Как вам не стыдно! — Приняла на свой счёт моё фырканье мелкая демоница, двинувшись в нашу сторону.

— Ю, с тобой всё нормально? — Не оборачиваясь, шикнула на меня Куэс и нека встревоженно мяукнула.

— Хех, с трудом смех сдерживаю. А что до забавного замечания в мой адрес... Как говорят северные гайдзины: "Хьюй ловесиников ни исет". — Протянул я на русском, по-прежнему держа на прицеле напрягшегося "ушастика".

Парень...Ты что только что сказал? — Процедил замерший перед нами оборотень. — Если посмел оскорбить Госпожу — пожалеешь!

Оскорблений не было. Их слуга просто подтвердил сказанное мною, пусть и в весьма вульгарной форме — промолвила приблизившаяся мелкая незнакомка, причём словно бы заслонив своего приятеля, после чего игнорируя меня, очень юная или пребывающая в энергосберегающей форме вражина перевела взгляд на Куэс. — Значит, извиниться передо мною или мирно покинуть подземелье вы не намерены?

— Извинится перед кем? — Переспросила Куэс. — Ты хоть знаешь, кто я такая?

Знаю, охотница... — Мелодичным голосом подтвердила мелкая нечисть, без страха глядя на нас налитыми тьмой глазами. — Ранее ты и твоя свита позволили себе заявиться на мою территорию, атаковать моих слуг и неосмотрительно захватив пару из них, дали мне возможность понаблюдать за вами их глазами. Так что я знаю тебя, Наследница ведьм Куэс Дзингудзи, а теперь и лицом к лицу встретились.

Ого...Неужто перед нами — та самая госпожа о которой упоминал один из пленённых нахтцереров? — Ещё больше напрягся я, чувствуя как отрастающие когти разрывают перчатки — Ику, у нас тут всё интереснее и интереснее!

— Ах-ха-ха-ха! Думала, твоими последними словами будут угрозы в мой адрес, но комплимент... Признаюсь, это так неожиданно что, боюсь, родственники мне не поверят, когда расскажу. — Усмехнулась ведьма, взмахнув своим некрономиконом порождая в воздухе сноп пламени, устремившийся к мелкой нечисти и давая и мне долгожданную возможность попробовать вновь трепанировать свинцом черепушку "ушастика", но чёртова лоли даже не делая никаких жестов каким-то образом отразила атаку, расплескав огонь во все стороны словно струю воды, ударившую в прочное стекло.

Охренеть! Да эта мелкая реально "Босс"! — Изумился я, стараясь сдержать инстинктивное желание отвернуться от нестерпимо яркого и жаркого пламени, клубящегося перед нами от пола с вспыхнувшими трупами до стен с занявшимся диванчиком и закапавшего плавящимся пластиком потолка, но при этом, судя по жутковатому смеху, доносящемуся с той стороны — цель была не поражена.

Теперь тебе точно будет, что рассказать. Жаль, ты не пригласила сюда весь свой ковен в качестве зрителей! — Злорадно прокомментировала нечисть, когда пламя в центре вестибюля опало, позволив мне в дыму разглядеть невредимую мелкую гадину, хладнокровно прикрывавшую "ушастика", торопливо отступавшего назад к...

— Сука! — В сердцах выругался я, принявшись лупить свинцом вдогон врагам уходящим в возникший на месте прежних дверей темный перекошенный прямоугольный провал с кусками грязных, облезлых стен, явно принадлежащих иному пространству и вроде бы даже исхитрился зацепить свинцом лоли, дернувшую головой, прежде чем юркнуть в открытый обнажённой демоницей портал. Вот только провал после их ухода не исчез в тот же миг, а словно бы наполнился гнойной массой толкающихся, мешая друг другу бледно-серых, длинноухих, перепачканных в крови существ, часть из которых, вероятно когда-то были женщинами, но теперь это были шипящие клыкастыми пастями и уставившаяся на нас мутными глазами натуральные зомби.

"Не...Скорее это какой-то подвид низших вампиров, различающиеся лишь цветом спутанных волос и количеством грязи на телах. Ты смотри, из портала лезут ещё и твари, напоминающие огромных летучих мышей!" — Мелькнули в голове мысли двойника в то время как мы принялись всаживать пулю за пулей в злобные деформированные морды существ, продолжающих лезть в вестибюль, на стены и потолок над ним из открытой инфернальной дыры, несмотря на огненные атаки Куэс, треск сливающийся выстрелов "бластера" Хироки, пистолета-пулемёта и дробовика присоединившихся к нам близняшек "Дуэта".

Тем не менее, несмотря на вопящие и мечущиеся в огне и под градом пуль ходячие факелы и вроде бы наконец закрывшийся портал, часть нежити сумела прорваться и обрушилась на нас, давая шанс Химари в рукопашной.

Прыжок мечницы и взмах топора снёс с потолка на заваленный телами пол обожжённую каплями пластика шипящую нежить, вынуждая меня разорвать тварь ударом энерговолны потемневшего "Парома" в упор, затем сбить с потолка ещё такую же ползунью, сумевшую с пола конвульсивно дотянутся до меня и вцепится когтистой лапой в лодыжку, до боли сжимая ногу несмотря на кевлар ботинка, вынуждая меня перехватить автомат за горячий ствол и врезать паскуде сначала по лапе, а затем добавить по башке прикладом, в процессе чего мне прямо на голову спикировала очередная гадина и хлопая крыльями принялась драть оплавившийся от жара капюшон плаща и царапать прилипший к нему импровизированный шлем, пока я не сграбастал бьющуюся летучую мышь когтистой пятерней, ломая рукокрылой хлипкие кости и размазывая выдавившиеся из лопнувшей тушки внутренности.

— Ну, кто ссследущщщий?! — Прохрипел я в кричащую азартными воплями схватки и заклубившуюся словно под порывом ветра зловонную дымовуху, разворачиваясь на скользкой от тёмной крови, местами тлеющей и конвульсивно поддёргивающейся под ногами падали, пока на меня не прыгнула очередная бледная, длинноухая, оскалившая клыки поебень, попытавшаяся вцепится в глотку и вынуждая меня боднуть её усиленным каской лбом, в результате чего зомбячка вцепилась зубами в левый кругляш фильтра "чебурашки", раскусывая пластик и недоумённо мотнув головой, срывая с меня маску.

Нет! Не приближайся! — Прозвучал в голове ментальный крик инспекторши.

— Стреляй! — Прохрипел я вслух инспекторше, одновременно добавляя тощей, бледной суке коленом в брюхо, пока шипящая тварь не разорвала дистанцию, после чего ткнул стволом автомата прямо ей в пасть, выбивая пару клыков, а затем, не вытаскивая оружия и ускользая от лап, резко присел и уже не опасаясь зацепить своих разрядил через оружие прямо в пасть гадины разряд потемневшего Парома, расплёскивая башку вурдалачки в кровавое облако, обильно уделавшее меня и подскочившую ко мне мечницу.

Ты — не она и меня не получишь! Я принадлежу Юто Амакаве, а не тебе! Призови меняяяя!

— Нюто ты няк? — Воскликнула нека, пинком отпихивая от меня обезглавленный труп и кивнув ей, скользя руками по залитому кровишей полу, понимая, что возможно я последний раз слышал Икуко, вспомнил её болезненно цепкие объятья в приснившейся нам тюремной камере и мысленно попытался почувствовать строптивую полицейскую, желая вырвать её из ловушки юрэя, пусть даже и ценою в дальнейшем постоянно выслушиваемых от моралистки нотаций и замечаний провоцирующих всё новые и новые срачи.

Смотри, герой, не пожалей потом! — Внезапно рассмеялась, словно бы прямо за моей спиной Рок и, подскочив от неожиданности, я почувствовал, как под резко навалившейся тяжестью подкашиваются ноги, а затем в рюкзак за моей спиной словно мешок цемента опустился. Но это был не мешок. На меня словно осело что-то мягкое, положив руки на печи и заставив обезсиленно повалиться прямо трупы.

— Аххаа! — Казалось прямо в ухо выдохнул кто-то, зайдясь в кашле, затем я уловил фырканье Химари и поскольку мечница почему-то не спешила избавлять меня от навалившейся хрипящей тяжести, пришлось подниматься самостоятельно, после чего с трудом обернувшись, я различил в очистившейся от вонючего дыма тьме окруживших нас перепачканных кровью, потрепанных и весьма удивлённых ведьм, а так же удерживаемого Кайне за руку слепо моргавшего Масаки. Но самое интересное было в том, что на меня сзади завалилась бледная, хрипло дышавшая, но живая Икуко.

Ну, Рок... Благодарю за помощь. — Беззвучно выдохнул я, наконец освободившись от навалившегося "бонуса", в последний момент успев удержать за плечо Ику от падения навзничь на кучу падали, при этом голова инспекторши безвольно запрокинулась позволив мне узреть на её шее жутковатые синяки, выглядящие словно следы чьих-то рук.

— Амакава, ты ничего не хочешь объяснить? — Осведомилась Лиана забрав у златовласки фонарь и демонстративно подсветила пребывающий в отключке бонус, заставив Куэс снисходительно фыркнуть, Коуме — удивлённо присвистнуть, Масаки от неожиданности ойкнуть, ну а Селеста, близняшки и Карина принялись перешептываться, упоминая "призыв фамильяра".

— Да, мадам, это именно то, что вы все подумали... — Сдержанно прокомментировал я, с трудом удерживая себя на ногах и придерживая полусидящую инспекторшу от падения на уделанный падалью пол. — Позвольте представить вам нашего фамильяра, доблестную сотрудницу полиции и коллегу стражей — Икуку Сёуно. Знаю, видок у неё не очень, но когда очнётся, надеюсь, тоже поможет нам немного разгрести всё это говно.

— А если не очнётся? — Осторожно заметила Кайне, разглядывая подсвеченную фонарём шею инспекторши. — Она выглядит так, будто недавно едва не стала жертвой душителя.

— Мы с Химари осмотрим её... Если травмы неопасны и она выживет — её руки здесь лишними не будут, а если умрёт то все равно послужит нам, но уже в качестве умертвия. — Хладнокровно резюмировала Куэс и кивнув, Лиана подтолкнула к нам Масаки — Слуга, помоги Кайне осторожно уложить фамильяра Амакавы на место почище и вместе приглядывайте за ней пока мы продолжим исследование подземелья. Некоторые веталы могли попрятаться в технических помещениях, да и эти тела не мешало бы обезглавить для верности.

Жаль, в числе оружия не прихватил сюда бензопилу... Впрочем, с мясом можно и топором поработать, всё равно в крови и дерьме уже извозились, считай, по уши. — Мысленно прокомментировал я, найдя в себе силы лишь кивнуть однокласснику, в то время как Амакава сумев поднять с пола липкий от крови автомат и пошатываясь как зомбак, скользя ботинками по липкому от крови полу, задумался — направить ли нашу тушку следом за мечницей, Тайзо и Кайне, осторожно потащивших Икуко к непострадавшему дивану,следуя указаниям Куэс и Селесты — или же, пока Ику не очнулась, поскорее направится вслед за Лианой, Кариной, Дуэтом и Коуме в поисках недобитых вурдалаков и драгоценных трофеев?

Хотя хули тут гадать, Боец? Мы ведь любом случае теперь без заслуженных наград и неприятностей от Сёуно не останемся...хе-хе.

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх