Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Голос среди пуль (первые 5 глав)


Опубликован:
06.12.2012 — 20.11.2015
Аннотация:

2083 год.
Известная на весь мир игра "BattleAction" насчитывает больше 2 миллиардов пользователей. Ведь главным призом является то, за что продаст душу не только обычный человек, но и богатейшие из миллиардеров и магнатов. В игру собирают лучших из лучших. Но лишь два виртуоза делят между собой лидирующее место.
Он и она. Он выступает от лица крупной компании, а она предпочитает оставаться в тени, скрывая свою настоящую личность. Они соперники, непримиримые враги, жаждущие уничтожить друг друга. И, казалось бы, между ними нет ничего общего... кроме Чата...
И ничто не может заставить их перестать общаться. Даже свист пуль над головой, даже напряжённые перестрелки и преследования врагов не помешает им улыбнуться и сказать друг другу: "Привет"

Примечание: Текст вычитанный, исправленный, дополненный и оформлен в том виде, в какой был задуман. К файлу прилагается два бонуса, один из которых эксклюзивный и нигде более не выложен.
Моё видение персонажей
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Э-э... Извините меня, мистер Райдер...

— Всё нормально, — Рик смерил его взглядом и даже немного улыбнулся. — Просто Райдер, без "мистер", и уволь меня от "выканий".

— Э-э... хорошо, — запнулся парень, поспешно отходя в сторону.

Как там его ник? Рик вызвал меню, чтобы проверить. И едва не прыснул от смеха увидев ник: "LaKortis the best". Однако от шуточек на эту тему, его отвлек сигнал о начале Локальной битвы. Компьютер в это время моментально сгенерировал и вывел список в 250 пунктов. Искусственный голос тут же озвучил нужный для них:

Системное сообщение: Команда "Дрим Лайф" против команды "Конгратс". Сражение в зоне 326. Готовность 2 минуты.

Эрик уже привычным жестом вызвал консоль и сделал запрос информации о соперниках. Когда он проглядел список, на его физиономии расплылась такая улыбка, будто сегодня у него день рождения и он получил долгожданный подарок.

По сигналу готовности всю команду мгновенно перебросило в нужную зону. Это была одна из немногих уступок создателей игры. Конечно, в идеале никаких телепортов быть не должно, но тогда много времени уходило бы на то, чтобы команды добирались в назначенное место.

Но, честно говоря, никому до этого не было дела. Главное, что они могли сражаться, и сражение происходило со всей возможной достоверностью.

Доставая захваченный с собой Глок, Эрик тут же открыл командный чат, поместив окно мельтешить внизу с левой стороны, чтоб не мешалось, и приглушил звук почти до минимума. Подобные мельтешащие окошки тоже были очередной необходимой уступкой реализму и выглядели в виде голограммы, которые мог видеть только сам игрок. Их можно было как открыть, так и убрать. Механике игры они никак не мешали.

Рик редко ими пользовался. В основном только для того, чтобы следить за разговорами во Взводе. Хотя иногда он открывал еще один чат, который был не необходимостью, а приятным дополнением.

Ric Райдер: Ну и с кем ты сегодня зажигаешь, птичка?

На другом конце послышался лёгкий смешок:

Фурия ЭйSiтри Less: Я тебе не птичка, Рик. И сегодня я отстреливаю Носорогов, а ты?

Ric Райдер: Ты не поверишь, кто мне достался...

Он быстро осмотрел зону действия, намётанным глазом отмечая удобные места для засад и укрытий. На этот раз они оказались на какой-то свалке с кучей бочек, полуразваленных стен и непонятно откуда взявшихся прицепных вагончиков. Тут есть где разгуляться, но это позже. Сначала будет бойня, в которой погибнет основная масса, а уж потом начнётся самое интересное. Охота.

Включив маскировку, он побежал в сторону противника.

Фурия ЭйSiтри Less: Ну, это точно не я. Так кто же?

Ric Райдер: Гратсы.

Фурия ЭйSiтри Less: О-хо-хо-хо. Ты прямо накаркал.

Очередная ухмылка показалась на его лице.

Ric Райдер: Теперь я ещё с большим удовольствием уложу лысого.

Фурия ЭйSiтри Less: Бедный Алучид.

Короткими быстрыми перебежками под инвизом он в два счёта обнаружил наспех собранное укрепление Гратсов. Возле полуразрушенного здания они свалили легковой автомобиль 90-х годов прошлого века, из тех, которые ещё бензином пользовались, и заняли оборонительную позицию. Знают же, на кого напоролись, засранцы. И лысый как-то нервничает. Страшно захотелось "поиграть", подкараулить или подкрасться ближе, тихонько свернув ему шею. Так, чтобы его нашли просто мёртвым, даже не заметив, как всё произошло.

Но эти детские игры... опасные игры. И он не был бы настолько хорош, если бы поддавался минутным порывам. Одним глазом глянув на маячившее сверху окошко-голограмму, которое показывало карту местности, Эрик отметил, что его бойцы уже очень скоро подойдут, а значит, начнётся перестрелка. Ну, может, не такая уж и плохая идея забраться в тыл врага?

Рассчитав время, он открыл огонь ровно в ту секунду, когда появилось подкрепление. В результате он успел уложить уже троих, в то время как гратсы только начали палить в ответ и, естественно, гораздо левее того места где стоял он сам, пули же полетели туда, где только что показался его взвод.

В командный чат посыпались матюки и перебранка, но Эрик только усмехнулся. Пусть не расслабляются. Бросив единственную команду "Удерживайте огонь", он пошёл в обход.

У разрушенного здания, возле которого они обосновались, только одна стена была полностью целой, ещё одна — наполовину. Автомобиль они свалили рядом, таким образом увеличивая периметр укрытия. Но то ли не рассчитали, то ли забыли, что Райдер счастливый обладатель маскировочной брони, а попросту — инвиза, который полностью скрывает его от глаз. Но, к сожалению, он скрывал только от человеческого глаза, а вот для всего остального у Рика так же были установлены всевозможные щиты от тепло— электро— и радиоизлучения.

Включённая "невидимка" расходовала слишком много энергии и потому была ограничена по времени. Дополнительные аккумуляторы, которые были недавно установлены, давали Эрику защиту на 5 минут, и он не стеснялся пользоваться этим преимуществом.

А пока игроки обеих команд кое-как перестреливали друг друга, не видимый никому, боец ловко обошёл баррикады гратсов, приближаясь к их незащищённым спинам.

Фурия ЭйSiтри Less: Да ты там веселишься, я слышу.

Рик улыбнулся, но не стал отвлекаться на ответ.

Заметив слабо светящийся огонёк, он нахмурился. А лысый не так уж и плох. "Приветку" поставил. Она, конечно, не убьёт никого, но обнаружит чужое присутствие и здорово напакостит, а потом любой из них успеет обернуться и пустить в непрошеного гостя пулю или две.

Сделав шаг назад, Рик огляделся и, заметив часть обрушенной крыши, которая встала ребром, спрятался за ней, доставая "шипучку".

Вот оно — веселье.

Он вытянул предохранитель и метнул гранату прямо в группу противника. Она взорвалась уже через секунду и разлетелась множеством искр, которые грохотали и вспыхивали словно фейерверки, цепляясь ко всему металлическому, сжигая микросхемы и всю электронику, которой были напичканы любые более-менее стоящие игроки БаттлЭкшна. Несколько солдат сразу же свалились замертво, потому как отдельные приборы, сходя с ума, могут шарахнуть зарядом в несколько сот вольт. Пока остальные в панике старались понять, что происходит, и сдёрнуть с себя закоротившие приборы, Рик, достав пистолет, успел пристрелить пару противников.

Тем не менее, гратсы довольно быстро сообразили, в чём дело, и открыли ответный огонь. Эта граната была бы бесценным оружием, если бы против неё не изобрели специальный щит.

— Райдер, сволочь! — это, конечно же, крикнул Лысый. Рик был бы очень разочарован, если бы тот свалился от простой "шипучки". У топового игрока не могло не быть обычного технощита. Хотя обычным его не назовёшь — достать такой сложнее, чем саму гранату.

Эрик машинально отметил, что маскировки осталось на несколько секунд, и поспешил скрыться, в то время как Алучид начал палить по только что оставленному им месту. Оказавшись за одним из металлических вагончиков, Райдер отключил маскировку и посмотрел на датчик времени: 18 секунд.

"Хм... Ну, этого должно хватить".

— Я тебя достану, сука! Ты мне за всё ответишь, грёбанный хамелеон! Слабо снять инвиз и встретить меня, как мужик мужика? Трус недоразвитый! Только и способен прятаться да бить в спину, ублюдок!

Фурия ЭйSiтри Less: Ха-ха-ха.

Ric Райдер: Чего смешного?

Фурия ЭйSiтри Less: Просто слушаю твоих поклонников. Мне прям интересно, чем ты его так достал?

Ric Райдер: Да кто его поймёт?.. Ну, может, убил пару раз... Разве я обязан помнить? Хотя... Кажется, это его я как-то в сортире подорвал...

Фурия ЭйSiтри Less: А-ХА-ХА-ХА!!!

Ric Райдер: Да уж, неприятно получилось...

Эрик не смог сопротивляться её заразительному смеху и сам улыбнулся. Выглянув, он увидел, что Лысый перестал палить и спрятался в укрытие, поджидая его атаку.

Фурия ЭйSiтри Less: Райдер, честное слово, я тебя обожаю.

Ric Райдер: Тихо, дорогая, попридержи брачные игры до личной встречи.

Выбросив пистолет с пустым магазином и взяв из кобуры нож, Эрик быстро перехватил его рукояткой вперёд.

Ric Райдер: Ну, я пошёл. Пожелай мне удачи.

Фурия ЭйSiтри Less: Пошёл к чёрту.

Ric Райдер: Ты ж моя радость.

Включив последние секунды, Райдер осторожно вышел из укрытия и направился прямо на Алучида. Подойдя ближе, он заметил, что рядом притаились ещё двое солдат, которые настороженно оглядываясь по сторонам, время от времени палили в сторону его взвода.

Старясь не выдавать себя, Рик отработанным движением метнул нож в одного из солдат. А в следующую секунду резко дёрнул Лысого за голову, отрабатывая свой излюбленный приём, который запросто ломал шейные позвонки.

Но Алучид был готов к такому повороту, ведь он уже знал Райдера не понаслышке, и, извернувшись, подсёк врага, сбивая его на землю.

В это время другой солдат, надо отдать ему должное, не растерялся и, развернувшись, направил пистолет на Рика. Но так как между ним и Лысым завязалась потасовка, солдат на какой-то миг застыл, пытаясь то ли прицелиться, то ли придумать другое решение, чтобы помочь своему товарищу. Вот этот миг промедления и стоил ему жизни. В момент, когда бедняга развернулся, он потерял из поля зрения целый отряд Дримов, один из стрелков которого и послал пулю ему в затылок.

Одновременно Рик точным ударом выбил Алучиду плечо и тут же, обвив руками, резко дёрнул, ломая ему хребет. Тяжело дыша, он поднялся, глядя на противника, валяющегося у его ног в неестественной позе.

— Эх, лысый, лысый... Час назад ты был более прытким...

Оглядевшись, Райдер улыбнулся, весело махнув рукой своей команде.

Но сигнал о победе не прозвучал, а это значит, что где-то тут ещё бродят потенциальные мишени. Выдернув свой нож из груди мёртвого солдата, он обтёр кровь и, подхватив оружие убиенного, поспешил исчезнуть с открытой зоны.

Притаившись среди своих за одним из вагонов, Райдер быстренько осмотрел оснащение. Аккумуляторы маскировки зарядились только на 2 секунды.

Да уж.

"В следующий раз надо бы достать себе более продвинутую модель", — отстранённо подумал он, просматривая список своей команды. С их стороны полегло только двое.

Фурия ЭйSiтри Less: Ас...мтв Аарх... мммм... урод...

Он нахмурился:

Ric Райдер: Что случилось?

Фурия ЭйSiтри Less: Да чтоб тебя... подстрелили меня... дебил какой-то.

Через чат слышалось тяжёлое дыхание Фурии и какой-то стук. Она куда-то бежала. Потом треск ломающихся веток. Сразу стало ясно, что у неё лесная местность.

Через несколько секунд всё стихло. Остался только шум листвы да еле уловимое дыхание.

Он улыбнулся.

Ric Райдер: Ну, я чувствую, ты устроишь кому-то мигрень на весь завтрашний день.

Она ничего не ответила, и Эрик знал, что она выжидает. Уж если кто и мог обойти его в терпении и умениях маскироваться, так это только Фурия.

Перезарядив пистолет, он осторожно выглянул из-за угла и тут же нырнул обратно, оценивая то, что увидел. Высокий уровень наблюдательности и чёткая память оказывали незаменимую услугу: Рик мог за несколько секунд запомнить местность и после ориентироваться там в кромешной тьме. Это так же помогало мгновенно оценивать поле боя и местонахождение врагов.

Из него получился бы неплохой снайпер, как из Фурии, если бы не обнаружилась в своё время такая неприятная штука как астигматизм. Ещё в детстве он жаловался на нечёткое зрение, но это не особо сильно отравляло его жизнь до тех пор, пока не пришло решение пойти в армию. Эрик мог запросто собрать и разобрать любое оружие, но вот прицелиться и попасть точно в цель было затруднительно. Тогда-то он и сосредоточился на ближнем бое. Позже были сделаны необходимые операции, но он уже не захотел менять квалификацию, хотя и стал стрелять лучше.

Конечно, в игре глаза не используются: всё идёт напрямую через мозг, поэтому здесь подобных проблем не существовало, но, следуя старым привычкам, Рик так же выбрал путь холодного оружия и рукопашного боя. А благодаря сывороткам и имплантатам его способности многократно усиливались. Имплантаты делали сильнее и быстрее, а сыворотки, которые он принимал в сложных случаях, залечивали раны или добавляли другие полезные эффекты.

Рукопашников как Райдер было немного, а успешных и того меньше, и это играло ему на руку, потому что привыкшие стрелять и уходить от таких же выстрелов игроки защищались в первую очередь от пуль, средств наведения, но никак не от металлического ножа и крепкого кулака.

Ещё раз осмотрев местность, Эрик задумался о том, чтобы перебраться к другому вагончику, как вдруг услышал через чат раздавшийся выстрел и щелчок затвора.

Фурия ЭйSiтри Less: Сдохни, тварь!!!

Он опять улыбнулся.

Ric Райдер: Дорогая?

Фурия ЭйSiтри Less: Чего тебе?

Ric Райдер: Я, конечно, понимаю, что я не образец идеала, но мне немного обидно слышать такое.

Фурия ЭйSiтри Less: Что? Да я не тебе, Рик.

Ric Райдер: Ты уж поясняй, а то я почти расплакался.

Фурия ЭйSiтри Less: Ой, да ну не надо! Мне ведь утешать тебя придется.

Ric Райдер: Хех. Что, и платочек подашь?

Фурия ЭйSiтри Less: Только если вместе с затрещиной.

Ric Райдер: А это ещё за что?

Фурия ЭйSiтри Less: Большие мальчики не плачут, Рик.

Ric Райдер: Ха-ха... Эй, Фурия.

Фурия ЭйSiтри Less: Чего?

Ric Райдер: Молодец.

Фурия ЭйSiтри Less: Да иди ты...

Через чат опять прозвучали несколько выстрелов и коварный смех.

Девочка веселилась.

Эрик на миг откинулся, прижавшись к металлическому каркасу вагончика, и позволил себе расслабиться на пару секунд.

Вся эта игра была бы намного скучнее, если бы не их общение. Эта вечная беготня с убийствами уже давно успели ему надоесть и могли бы вконец расшатать психику, как это случилось со многими из его товарищей по службе.

Доходили слухи, что некоторые игроки сходили с ума. Кто-то даже устраивал массовые убийства и беспорядки в одном из городов. За подобным, конечно, следили в процессе игры. Об этом не особо распространялись, но Эрик знал, что существует некая группа психологов, которые наблюдают за всеми слишком агрессивными игроками, и в первую очередь за теми, кто совершал большое количество убийств. А это значило, что все топовые — под колпаком. Уж к нему-то точно из-за его любви к ближнему бою не раз подкатывали подобные службы, задавая каверзные вопросы типа: "Интересно ли ему играть?", "Что ему больше нравится?", прикрываясь якобы тестовыми опросами. Конспираторы хреновы.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх