Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ангелы по совместительству. Глаз за глаз 39 - 42


Опубликован:
28.12.2016 — 28.12.2016
Читателей:
9
Аннотация:
9. Только воистину здравомыслящий человек способен оценить очарование болезненного бреда. Дело не в тайной истине заведомо неадекватных ассоциаций, а в той тени сомнения, которую они бросают на наши собственные рассуждения. Выводя из равновесия, лишая самоуверенного довольства, заставляя тщательно обыскивать кладовые разума в поисках фальшивых драгоценностей.
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Глава 39

Сила наполняла мир потоком солнечного света, дрожала жарким маревом, текла могучим потоком, неуловимая, как дым, неудержимая, как лавина. Для нее не существовало препятствий, и не было названия, она придавала миру особую глубину и протяженность, простиралась бескрайним океаном и несла в себе неуловимое ощущение личности. Искусство мага — балансировать на тонкой грани между желанием раствориться в ее материнской ласке и осознанием собственной неповторимости, потому что нет другого оправдания сохранению своего "я". Люди любят подшучивать над странностями белых, но истина в том, что для одаренных четкой границы между внутренним и внешним не существует. Разговорчивость, общительность, любопытство — это все способы противостоять искушению, неутолимому желанию уйти в свет.

Старый маг медитировал, пытаясь воскресить знакомое ощущение, а тонкий план лукаво ускользал от его взгляда (хотя все прочие навыки восстановились). Странно, что он не может поймать нужное состояние, ведь возможность предвидения сохранилась и доступна другому, гораздо менее искусному... Внезапно Сила вздыбилась и свернулась ярким водоворотом, тяжело толкнув в грудь.

Ли Хан вскинулся, ловя воздух ртом, словно проснувшийся от кошмара. Никогда еще с ним не поступали так грубо!

— Это не откат...

— Простите, мастер?

Рядом терпеливо ждал прежний ученик (он старательно избегал слова "старый" — не должен организм одаренного так быстро ветшать), и тонкости мирового равновесия его явно не интересовали.

— Нет, ничего... Что-то случилось?

— Меня просили узнать, не согласитесь ли вы дать несколько уроков? Наши общинники горят желанием восстановить искусство предков, но боятся доверять детей пастырям...

— Мальчик мой, приобщение к Силе не измеряется уроками, это долгий путь, на всем протяжении которого одаренному нужен наставник!

— Да я знаю, знаю. Не могли бы вы сами им это объяснить?

Ли Хан вздохнул. Прежний ученик мог стать ключом к таллейскому братству, никаких следов которого обнаружить пока не удалось. Ради этого принесенные в начале пути обеты опять придется толковать... немного шире.

— Пойдем, покажешь мне этих нетерпеливых!

Они пошли в сторону квартала одаренных, чинно обмениваясь поклонами со встречными горожанами. Жизнь приучила старого мага быть в центре внимания, однако следовало смотреть правде в лицо: в этот раз он грелся в лучах чужой славы.

К вечеру... Да чего уж там — к полудню того же дня обстоятельства битвы в поместье знал весь Кунг-Харн. Оказалось, что о роде деятельности молодого некроманта горожане каким-то образом догадывались, и то, что пастыри, выйдя на проклятого всем скопом, вернулись в Храм ни с чем, вознесло авторитет юноши на недосягаемую высоту. Еретик как он есть! А Ингерника, стало быть, то самое пекло, в котором они обитают. Учитывая, что пайки, наконец, увеличились до приемлемого размера, народ задумался и начал делать какие-то неправильные выводы. Старый маг с трудом подавлял желание втолковать кунг-харнцам, как надо относиться к тронутым порчей... в конце концов, он теперь и сам толком не уверен, что знает.

Но побеседовать с общинниками в тот день ему была не судьба — дорогу путникам преградил человек в серой мантии. Ли Хан быстро прикинул, какие амулеты у него с собой, но пустить их в дело не успел — пастырь искал встречи с правителем Кунг-Харна:

— Досточтимый, беда, — заполошно причитал служитель Храма. — Беда случилась!

— Что, ночной гость?!!

— Хуже! Почтенный Тай'Келли обезумел!!!

Да, безумный пастырь может быть хуже, намного хуже нежити. Учитель и ученик, не сговариваясь, бросились в сторону Храма.

Катастрофы, покамест, не произошло: старший пастырь буйствовал чисто физически — выл дурным голосом, пытался царапать себе лицо и биться головой об пол. От членовредительства его удерживали два перепуганных служителя. Обстоятельства требовали резких действий — Ли Хан проскользнул мимо остолбеневшего ученика и зажал нужные жилки на висках припадочного. Тело Тай'Келли мгновенно обмякло. Ну, вот, полдела сделано.

— Что с ним, учитель? Вы можете сказать?

Ли Хан мысленно сплюнул (ну, проглотил же местный Храм некроманта, а тут просто целитель без лицензии) и принялся за осмотр. Обнаруженное заставило мага повторить процедуру дважды, внимательно приглядеться к лицу больного и даже заподозрить его в наличии двойника.

— Он умирает? — всхлипнул кто-то.

Ох, если бы!

— Он полностью здоров, — Ли Хан жестом подавил возмущение служителей. — Физически — здоров, но свет его покинул.

— Как это? — опешил Номори.

— Как, как... — Ли Хан проглотил рвущийся с языка ответ (от влияния некроманта надо было избавляться). — А вот так. Среди вас есть видящие? Тогда поверьте на слово: рисунок ауры, ее насыщенность и размеры — все соответствует обычному человеку. Я, признаюсь, грешил на рапош, но никаких следов травы не нашел. И вообще, яды создают другую картину...

— Что же делать?..

— С этим сложнее. Все произошло минут сорок назад, верно? Ворожили?

Молодой пастырь (помощник пострадавшего) неуверенно кивнул.

— Что именно?

— Да ерунда просто: мастер Ш`Лекур купил нового ученика, подходил скрепить сделку.

— Где они?

— Кто?

Ли Хан воздел очи горе:

— Лекур с учеником.

Поискали. Оказалось, что с началом суматохи мастер предпочел удалиться.

— Пойду, посмотрю на них. До моего возвращения советую ничего не предпринимать!

Столпившиеся вокруг пастыри, с готовностью, закивали.

И это — проводники воли Храма! Светочи, озаряющие путь паствы к богу. Приходит какой-то самозванец без ранга, и они уже готовы слушаться его во всем. Ну, может не во всем, однако важен принцип. Где твердость духа на пути веры?!! Тут взгляд его упал на старшего пастыря, и старый маг понял, что самого его немного потряхивает. Отпасть от Света, господи помоги!

Для придания авторитета расследованию, в ремесленный квартал Ли Хана сопровождал новый градоправитель. Мысль о покушении на старшего пастыря отпала сама собой: Ш'Лекур оказался городским сапожником, решившим (раз уж дела пошли на лад) расширить дело, но сэкономить на плате работникам — пресловутый ученик был детиной лет под двадцать, с пеленок изучавшим сапожное ремесло в мастерской своего отца. Но рассчитывать на прежнее положение в обществе беженцы не могли, пайки иждивенцев не располагали к праздности, вот и пришлось семье продавать наследника в вечные подмастерья.

Ли Хан долго изучал ауру клюющего носом парня, пытаясь выявить причину или, хотя бы, след того возмущения, что наградило мигренью его и изувечило Тай'Келли. Тщетно! Пастырь успел затормозить реакции заклинаемого и сформировать узел привязки на месте будущей печати, больше — ничего.

Мастер терпеливо дожидался результатов осмотра, и маг сообразил, что объяснения происходящего нужны не только пастырям. Чистая правда отпадала сразу (сапожник просто не поймет), пришлось придавать ей общественно приемлемую форму. То бишь — врать красиво.

— Боюсь, уважаемый, что в ближайшее время вам придется брать учеников под честное слово. В Храме... гм, испортился один очень важный амулет. Если так можно выразиться, он отдал все силы на благо города и теперь нуждается в наполнении благодатью. Обычно это делается без напоминаний, но, учитывая ситуацию с дорогами... Ну, вы понимаете.

Мастер понятливо покивал. Избавившийся от сонливости парень проводи гостей к воротам.

На обратной дороге к Храму молчали, и Ли Хан был очень благодарен прежнему ученику, сумевшему сдержать свое любопытство. Слишком уж неоднозначные получались выводы! К их возвращению Тай'Келли уже пришел в себя, но снова буйствовать не стал, просто сидел на ступеньках заклинательных покоев и тихонько раскачивался (видимо, пытался дотянуться до ушедшей Силы).

Ли Хан оглядел эти аккуратно выбеленные стены, чисто выметенный двор, пустые по раннему времени курильницы, одновременно удерживая перед мысленным взором неявных участников происходящего — Лекура с учеником, творимую в этих стенах магию... Влекомый порывом интуиции он сел прямо на пол, создал в уме знакомую формулу и осторожно коснулся Силы... Воздух словно загустел вокруг, тонкие планы дыхнули в лицо жаром не прогоревших углей, толпящиеся во дворе пастыри прыснули в разные стороны. Маг поспешно развеял ворожбу.

— Почувствовали? — ответа не требовалось. — Даже вы — почувствовали! Так вот вам мой приговор: есть волшебство, творимое легко, есть заклинания, ради которых тонкие планы надо долго уговаривать, а теперь есть нечто, за что Сила карает мага. Мастер Келли совершил привычное действие, не почувствовав возникший запрет, и теперь наказан.

— А мы? — потрясенно выдохнул кто-то.

Вот какое здесь может быть невмешательство? Притом, что нормальной чувствительность никто из них не обладает.

— Я постараюсь выяснить природу возникшего запрета и область его распространения. До тех пор — только гармонизирующие заклинания, с ними точно все в порядке.

— А как же осенний праздник?

Маг переглянулся с прежним учеником, пытаясь осознать глубину проблемы.

— Люди придут в храм за причастием, — веско заметил правитель Кунг-Хрна. — С учениками, с детьми...

Ли Хан понял, что некоторым интуиция шепчет, а его готова просто придушить.

— Отмени!

— Зачем?

— Оно против.

— Кто? — не понял Номори.

— Я пока не знаю точно. Но лучше, если инициатива будет исходить от властей, а не проявит себя стихийно.

— Это все бред! — прервал их решительный голос — Тай'Келли овладел собой (Кто-то тут хотел проявления твердости? Вот оно!) — Тонкий план не может чего-то хотеть или не хотеть — он не разумен! Это не бог животворящий, это океан, ветер в ладонях... Стихия!

— Не совсем так. Тонкий план — явление, создаваемое всеми живыми существами, каждое из которых в отдельности одушевлено и может... особенно люди...

Знакомое ощущение накатило волной — резонанс был достигнут. Старый маг замолчал, устремив взгляд в бесконечность.

— Учитель? — позвал Номори.

— Чуть позже, — невнятно отозвался тот.

По опыту прежних лет, в таком состоянии мастер мог находиться часами. Старейшина вздохнул и кивнул Тай'Келли:

— Рекомендации наставник вам дал, и лучше будет, если вы станете им следовать.

— Вы давно его знаете? — прищурился старший пастырь.

— Дольше чем вы живете! В свое время он пользовался большим авторитетом, не только среди светлорожденных, но и в Храме. Вы не поверите, тогда Ингерника действительно была диким местом, куда следовало нести свет. Эта их Инквизиция, цензура, преследование альтернативных культов...

— Так почему теперь их маги так сильны?!!

— Вот он сейчас немножко подумает, а потом вы его спросите.

Домой наставника пришлось вести за руку — маг то и дело порывался присесть где-нибудь и погрузиться в медитацию (гармония гармонией, но люди не поймут). У вдовы Журе, где приезжие белые сняли комнату, заботу о мастере принял на себя новый ученик.

— Он понял?!!

— Что именно?

— Почему все идет, как идет?

Номори неопределенно повел бровью:

— Возможно. Надеюсь, больше пастырей мы не потеряем.

— Убили?!!

— Да при чем тут... Нет, просто уважаемый Тай'Келли потерял способности.

Мальчишка сердито прищурился:

— Так ему и надо!

— ???

— Он злой. Приходил ко мне, хотел в Храм забрать.

— А ты приносил какие-нибудь клятвы? — осторожно уточнил Номори.

— Да. Но теперь они выдохлись.

— Как это?!!

— Не знаю. Не обратил внимания.

Однако. А Номори-то всегда учили, что любая магическая клятва — процесс необратимый. Чего еще ждать? Наверное, камней с неба.

Колокол на часовой башне отбил второй час и белый, внезапно, осознал, что сильно выбился из расписания. Его же Ана'Тулле ждет! Что характерно: отчитывать за опоздание не станет, но будет молчать так укоризненно... Номори поспешил к ратуше.

Бывший градоправитель стоял возле дверей кабинета, слово раскрашенная статуя, и благостно улыбался. Сколько уже он ждет, понять было совершенно невозможно. Вид чиновника с кипой восковых дощечек (перечнем неотложных дел) привел Номори в нехарактерное для белых раздражение:

— Уважаемый, а почему бы вам не забрать обратно свою пайсу? Вы ведь все равно знаете дело лучше меня!

Ана'Тулле улыбнулся, ласково и терпеливо:

— Вы отчетливо понимаете себе последствия этого шага?

— Простите?

— Вы — владыка, в три дня решивший проблемы города, над которыми моя администрация билась полгода. Если я сейчас отберу у вас власть, любая неприятность (а она непременно произойдет, это нормальное явление) будет поставлена мне в вину. Потерпите немного, дайте людям успокоиться, привыкнуть к новшествам.

— М-да? — тут Номори очень вовремя вспомнил о еще одном новшестве. — В таком случае, запишите себе: я запрещаю применение в Кунг-Харне каких-либо магических клятв или печатей, как к свободным гражданам, так и к обремененным прежними обязательствами. Со сроками позже определимся.

— Чем будем мотивировать?

— Серой Смертью! Пусть всякий недовольный пойдет к беженцам из Тималао и узнает, как умирали заклятые, пожираемые чудовищем. Император нас бросил, изгоняющих нет, в таких условиях любые узы — покушение на убийство! Так и объявите.

— Сделаем, — невозмутимо кивнул чиновник.

— Что, правда? — не поверил старейшина. — Это ведь совершенно точно противоречит Уложению!

— Семиглавье, пайса, — пожал плечами светлорожденный, будто это все объясняло. — Лично мои клятвы вашим приказам не противятся. Горняки об Уложении вспоминают, только когда дело касается пайков. Свободные... Правление Зирона скверно на них повлияло, очень скверно. Я не представляю, как мы будем восстанавливать авторитет закона в их глазах.

— Неуклонно, шаг за шагом. Несогласные могут покинуть Кунг-Харн в любом направлении. И, кстати, сельское хозяйство за пределами города надо разрешить. И нормы горнякам снизить!

— Я возьму на себя смелость подготовить текст указа, досточтимый?

— Да, пожалуйста.

И Ана`Тулле удалился с достоинством императорского советника. Старейшина привычно нашарил под столиком чайник с мятным отваром (надо поблагодарить того, кто все время пополняет запас этого важного средства!) и приготовился к приему посетителей. Кто там по списку? Гильдия пекарей, две семьи беженцев... О! Хранитель Благочестия (пропойца проклятый). Есть шанс закончить к четырем.

Тени ползли по камням величественно и неторопливо — еще один день. Сколько их уже было? Старый маг не мог сказать со всей определенностью. Концом тонкого прутика он возил в пыли, и лишь немногие в Са-Орио могли теперь распознать в завитушках формулы равновесия — основу магии, ее светлой стороны. Мир един и неделим, у него не существует источника, как не существует начала или конца. Каждый миг вся немыслимая сложность реальности находится в равновесии. Каждая сила учтена. Каждое явление естественно. Магический потенциал — не исключение, он ежесекундно создается совместным усилием всех живых существ: рыб и растений, животных и людей. И вот этот последний член множества маг дробил сейчас, разделяя мыслящих на свободных и заклятых. Это ведь естественно: Серая Смерть не могла создавать магию, она способна была только убрать из равновесия один элемент...

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх