Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер и Архимаг


Автор:
Жанр:
Опубликован:
15.01.2017 — 30.01.2017
Читателей:
1
Аннотация:
Всем, ради чего жил Волдеморт, была магия. Именно она ставит мага выше всех, дарит истинное наслаждение и оправдывает любые поступки. К сожалению, до наших дней дошли лишь жалкие крохи магических знаний. Волдеморту этого показалось мало и он обратился за помощью к демонам соседнего мира. Они пообещали открыть ему путь к истинному могуществу, но, естественно, не бесплатно. И теперь перед Гарри Поттером стоит куда более сложная задача, чем убить просто величайшего тёмного мага. Сможет ли мальчик со шрамом противостоять архидемонам и тёмным богам или ему понадобится помощь...
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Глава 1. Хорошие каникулы так не начинаются

После пятого года обучения в Хогвартсе Гарри чувствовал себя брошенным, забытым и ненужным. Друзья разъехались по домам, а ему снова пришлось отправиться на летние каникулы к Дурслям.

Было это так:

СОВ были сданы, учебный год закончился, прошёл выпускной пир, на котором Амбридж, на правах директора, поздравляла сидящих с кислыми лицами семикурсников. Жаба расписывала им прелести работы и жизни при современной прогрессивной линии Министерства магии и прочила великолепную карьеру. Например, в том же самом Министерстве, где они буквально лет через десять, если пройдут все проверки и подтвердят лояльность, смогут подняться даже выше младшего помощника старшего заведующего малой лабораторией. Ну, или что-то вроде того.

Последний контакт Гарри с Орденом Феникса состоялся в вечер после экзамена по истории магии. Во время экзамена у Гарри разболелся шрам, и он попал в очередной кошмар, похожий на те, которыми Волдеморт мучил его весь год. В этом кошмаре Гарри увидел Сириуса — как будто бы его захватили Пожиратели смерти и пытают в Отделе тайн Министерства магии. Гарри впал в панику, заметался по замку и хотел было уже лететь самостоятельно спасать Сириуса, как вдруг в пустом кабинете, где не было никого, кроме Гарри, Рона и Гермионы, откуда ни возьмись, появился старик в забавных радужных очках, немного похожих на очки Луны Лавгуд.

Забавным старик казался ровно до тех пор, пока не снял очки — на месте глаз у него оказались только глубокие провалы, делавшие его лицо похожим на череп. По-старчески тонкая кожа, обтягивающая глазницы, лоб, скулы и челюсти только усиливала это впечатление. Жуткий слепец сказал, что ему любопытно посмотреть на убийцу Азаг-Тота. И это не воспринималось как шутка, даже по классу он ходил так уверенно, что ощущения слепоты не возникало. Его появление шокировало ребят, но Гарри было не до него, он накричал на старика, заявив, что не знает никакого Азаг-Тота, никого не убивал, но собирается, так как у него украли крёстного и сейчас пытают. Старик никак не отреагировал на угрозу, создавалось впечатление, что он даже не удивлён, как будто наперёд знал, что вот появится он в классе, пройдётся туда-сюда, скажет одну фразу про своего непонятного Азаг-Тота, а потом на него накричат. Спокойным и чуточку насмешливым тоном он сообщил Гарри и его друзьям, что Сириус в полной безопасности, а сон — это попытка Волдеморта выманить Гарри из Хогвартса. И тут же добавил, что проверить его слова очень легко, достаточно попросить о помощи профессора зельеварения. Гарри обругал себя за забывчивость и выбежал из класса, потянув за собой Рона и Гермиону, он-то пребывал в уверенности, что в школе не осталось ни одного представителя Ордена. Гермиона пыталась, что-то возразить, но Гарри её не слушал. Позже страшного слепого старика никто в Хогвартсе не видел.

Снейп выслушал Гарри, сказал ему подойти через полчаса, а по прошествии указанного времени сообщил, что Сириус действительно в безопасности, после чего потребовал, чтобы Гарри, Рон и Гермиона, каждый в отдельности, сдали ему письменное описание встречи с безглазым стариком. Конечно же, Гермиона не утерпела и проверила отчеты друзей на орфографические и фактические ошибки, а потом заставила переписать заново, отчего отчеты получились практически идентичными. С того дня Снейп с Гарри больше не разговаривал и, казалось, даже ни разу не посмотрел в его сторону.

Пришла пора ученикам разъезжаться по домам. Никто из Ордена Феникса с Гарри так и не связался. Хагрид пропал, Дамблдор продолжал скрываться, МакГонагалл после выписки из больницы Святого Мунго не вернулась в Хогвартс, а взяла больничный для поправки здоровья. Об этом рассказала за день до выпускного пира сама Амбридж. Её улыбка в тот момент была особо противной, и вся она напоминала раздувшуюся после сытной трапезы розовую жабу. Гарри болезненно ярко представил себе, что Амбридж только что съела Минерву и вот-вот сыто рыгнёт.

Обстановка в магической Британии оставалась напряженной. Гарри просил Рона написать своим родителям и через них узнать что-нибудь про Дамблдора и про планы Ордена относительно него самого. Рон написал, порвал письмо и переписал, затем ещё раз порвал и ещё раз переписал, а потом ещё раз порвал и пожаловался Гарри и Гермионе, что не знает как задать эти вопросы так, чтобы родители поняли, а кто-нибудь из Министерства, если вдруг перехватит и прочитает это письмо, не понял. Он боялся подставить всю свою семью. За пособничество Дамблдору Министерство могло без суда и следствия отправить в Азкабан даже несовершеннолетних. В итоге письмо написала Гермиона, мастерски завуалировав нужные вопросы среди бестолковой чепухи, о которой, по её мнению, Рон мог написать родителям накануне приезда домой из школы. Ответ пришел быстро, он содержал беспокойство за нервное переутомление Рона на экзаменах, заверения, что дома все живы и здоровы, Нора ещё не развалилась, Молли по-прежнему умеет вязать свитера и готовить запеканку, а фордик не вернулся домой из Запретного леса. Ответа на вопросы Гарри в письме не содержалось. Ребята и так и этак попытались расшифровать информацию про фордик, но так ничего и не поняли, а Гермиона не была уверена, писала ли она в своём письме что-нибудь про старую машину мистера Уизли или хотя бы про машины вообще.

Делать было нечего и Гарри пришлось в общем порядке возвращаться из Хогвартса на поезде. А по приезду в Лондон его встретил привычно всем недовольный мистер Дурсль.

В доме номер четыре по Тисовой улице в тихом и сонном Литтл-Уингинге, на первый взгляд, всё было как раньше. Те же два этажа типового дома для среднего класса, тот же газон, та же бывшая детская комната Дадли, заваленная кучей сломанных игрушек и ненужных вещей. Вернон всё так же каждое утро уезжал на работу в Лондон и возвращался оттуда вечером. Петуния хлопотала по дому, смотрела многочисленные сериалы по телевизору и обязательно новости. А часа в четыре после полудня почти каждый день к ней в гости заходила одна из соседок, и они сплетничали о других соседках или обсуждали мировые новости, услышанные по телевизору, посматривая в окно кухни — не покажется ли там машина одного из их мужей.

Дадли тоже вернулся из школы на летние каникулы и занял свою комнату на втором этаже по соседству с Гарри. Он продолжал относиться к двоюродному брату-волшебнику подозрительно и явно его опасался, но открытой агрессии не проявлял. Невольно подслушав несколько разговоров Дадли по телефону, Гарри с удивлением для себя понял, что он очень сильно изменился. Толстый, глупый и драчливый подросток ушел в прошлое. А в настоящем присутствовал шестнадцатилетний юноша, спортсмен, заместитель капитана спортивной сборной своей школы. Дадли жаловался неведомому собеседнику на отсутствие возможности нормально тренироваться на каникулах, рассказывал, что скучает по вечеринкам в честь своих побед на ринге и, как-то раз, даже упомянул, что начал читать книгу, потому что компьютерные игры ему надоели.

Три дня Гарри отвлекался от грустных мыслей наблюдением за Дурслями, а на четвёртый день, поднявшись в свою комнату после ужина, обнаружил на подоконнике сразу трёх сов. Он бросился было бежать назад на кухню, чтобы принести совам чего-нибудь мясного, но вспомнил, что именно сегодня Вернон рассказывал, как он не успел купить заказанный Петунией фарш, задержавшись сверх меры на работе за обсуждением особенно выгодного контракта. А Хедвиг у Гарри питалась самостоятельно, избавляя его от удовольствия возиться с сырым мясом и живыми мышами. Пришлось оставить сов без угощения и забирать у них письма, рискуя быть заклёванным обиженными птицами. Личные совы волшебников, в отличие от служебных, денег за свои услуги не требовали, но на отсутствие съедобной благодарности всегда обижались. Гарри даже показалось, что Хедвиг посмотрела на него из своей клетки с осуждением.

Письма оказались от Дамблдора, от мистера Уизли и от Сириуса. У Гарри радостно забилось сердце, и он секунд двадцать не мог выбрать, какое прочитать первым. Логично рассудив, что самое важное письмо, скорее всего, от Дамблдора, а самое личное от Сириуса, он распечатал первым письмо от мистера Уизли.

Артур извинялся перед Гарри за то, что они с Молли проигнорировали его вопросы в последнем письме от Рона. Он писал, что это была мера предосторожности, о которой просил Дамблдор. Нельзя было рисковать и писать что-то важное в Хогвартс, где все письма обязательно проверяют. Ещё он желал Гарри удачи и передавал привет от близнецов.

Вторым Гарри вскрыл послание от Дамблдора. Он был бы рад получить от него пространное многостраничное письмо с описанием всех действий Ордена Феникса за прошедший год и их планами на будущее. Ему было интересно все ли члены Ордена живы и здоровы, были ли стычки с Пожирателями смерти, показывался ли где-нибудь, кроме его головы, Волдеморт. Особенно он переживал за Люпина и Хагрида, которые могли пострадать как от действий Пожирателей, так и от авроров Министерства. Но письмо от бывшего директора Хогвартса состояло всего из одной страницы и содержало совсем мало текста.

'Здравствуй, Гарри.

Я вынужден просить у тебя прощения за то, что в момент опасности со стороны Волдеморта, тебе не к кому было обратиться за помощью. Это большая недоработка нашего Ордена, так как обычно мы никогда не бросаем друзей в беде.

Но хорошо то, что хорошо кончается. Ты догадался обратиться к профессору Снейпу, и он смог уберечь тебя от необдуманных поступков. Конечно, если бы ты более прилежно учился у него окклюменции, то данной ситуации удалось бы избежать.

Волдеморт пока затаился, и я очень переживаю, что вскоре он покажется и ударит в самом неожиданном месте. Пожалуйста, Гарри, будь благоразумен — поживи до сентября у своих родственников, под защитой твоей матери и под заклятием тайны. Там ты в большей безопасности, чем где-либо ещё. А кто-нибудь из Ордена всегда будет рядом, наблюдать со стороны и обеспечивать дополнительную защиту.

Альбус Дамблдор'

Гарри три раза перечитал короткое послание, так и эдак обдумал каждую фразу и пришёл к выводу, что директор, конечно, прав во всём, кроме того, что Гарри уже не одиннадцать лет, а почти шестнадцать. Жалко, что ещё не семнадцать и магией пользоваться запрещено. При современной политике Министерства и при том, что в возрождение Волдеморта до сих пор никто кроме членов Ордена Феникса не верит, любое нарушение правил будет караться максимально строго. Вот уж такой радости жабе Амбридж и Малфою с прихвостнями Гарри точно не доставит.

Тут он спохватился, что не прочитал ещё письмо от крёстного, которого он вроде бы обрёл, но всё никак не может с ним даже просто вволю пообщаться. Не говоря уже о том, чтобы переехать к нему от ненавистных Дурслей и зажить полноценной жизнью.

Разворачивая третье письмо, Гарри обдумывал мысль про Дурслей — вообще-то за эти три дня они не сделали ему ровным счётом ничего плохого. Кормят, работать не заставляют, не ругают, ни о чём не спрашивают, но и не игнорируют полностью, как это уже бывало раньше. Вчера, например, когда Гарри спускался днём по лестнице со второго этажа, Дадли только начал подниматься, буквально стоял на первой ступеньке. Сам Гарри просто отвык от осторожности, с которой ему должно было бы перемещаться по дому родственников, чтобы не попасться кому-нибудь на пути и не огрести затрещину, ругательство или лишнее задание по стрижке газона, вытиранию пыли или мытью машины. Но, против ожидания, Дадли сделал шаг назад, пропустил мимо себя Гарри и даже ни единым словом его не оскорбил. А внизу тётя Петуния попросила его помыть посуду, именно попросила, приговаривая, что ей ещё готовить ужин, и она может не успеть всё сделать до прихода миссис Коулс.

Письмо от Сириуса оказалось чуть длиннее, чем от мистера Уизли, но даже короче, чем послание Дамблдора.

'Привет, Гарри.

Я выбил из Дамблдора разрешение покинуть этот старый скрипучий ужас. Наконец-то перестану каждый день видеть Кричера и смогу не опасаться, что в следующую секунду с портрета моей ненавистной мамочки слетит портьера, и она начнет орать.

От лица Ордена Дамблдор поручил мне приглядывать за тобой в виде пса и настрого запретил превращаться в человека даже иногда. Идею, что ты заведёшь себе домашнюю собаку, он тоже отверг. Но всё же я теперь буду рядом. На днях найду тебя, принесешь мне нормальной еды, уверен, что старуха Фигг будет кормить меня тем же, чем и своих кошек.

Сириус.

P.S. Не вешай нос, Бродяга рядом, а Сохатый всегда умел находить позитив даже в самой печальной ситуации!'

Пока Гарри читал письмо, уголки его губ сами по себе начали подниматься, растягивая рот в улыбке. А прочитав постскриптум, он заулыбался искренне, радостно и полностью осознавая своё резко улучшившееся настроение. Краткое упоминание его отца, школьные прозвища, панибратский тон, небрежная, но такая приятная просьба покормить и лёгкое недоверие к старухе Фигг — всё это было так... так просто, так живо и так радостно, что Гарри вскочил с кровати, крутанулся на одной ноге и сказал встревоженно поднявшей голову Хедвиг что-то приятное.

Глава 2. Городок, в котором никогда ничего не происходит

Остаток вечера Гарри провёл на подоконнике в своей комнате с альбомом фотографий на коленях. Это был тот самый альбом, который ещё на первом курсе подарил ему Хагрид — с фотографиями родителей. Молодые и радостные Джеймс и Лили махали своему сыну со страниц альбома, играли в снежки, прятались за края фотографий и вели себя как довольные жизнью подростки. Про Хагрида Гарри тоже вспомнил, посетовал, что в письмах никто ни словом не обмолвился ни о нём, ни о Люпине, но решил, что как раз о плохом ему точно написали бы. Время от времени он отрывался от альбома и переводил взгляд на улицу за окном. Но если на третьем курсе Гарри с затаённым страхом надеялся никогда не увидеть образ зловещего Грима, то сейчас он искал глазами образ своего любимого крёстного. И, не смотря на то, что оба эти образа были суть одним и тем же, страху не было места в его душе.

На следующий день Гарри проснулся очень поздно. Ночью он метался от светлых мыслей о Сириусе, который знал его родителей и уже скоро обязательно всё-всё ему о них расскажет, и вообще станет ему лучшим другом, к тёмным мыслям о Волдеморте, который родителей убил, при помощи одного из их бывших друзей возродился, и сейчас сидит где-то и строит планы. Какие-нибудь очень тёмные планы, как и любой великий злодей. В конце концов, он пришёл к тому, что достал учебник по защите от тёмных сил за прошедший год и читал его, периодически перепрыгивая с места на место. Нет, он не беспокоился за свою оценку СОВ по этому предмету, а думал, что из представленных в учебнике знаний сможет помочь ему в борьбе с Волдемортом.

В обнимку с учебником он и уснул где-то в пятом часу утра. И спал бы неизвестно сколько, если бы в один момент дом не сотрясся от грохота с силой захлопнутой входной двери. Гарри вскочил с кровати, выхватил спрятанную под матрасом волшебную палочку и застыл на середине комнаты, направив своё оружие в сторону двери. В дверь никто не спешил врываться, а с первого этажа доносились раздражённые вопли дяди Вернона. Прислушавшись, Гарри понял, что Вернон чем-то очень недоволен, но это что-то точно не нападает прямо сейчас на дом и его обитателей. И скорее всего причина гнева дяди даже не связана с Гарри, иначе он не оставался бы на первом этаже, а уже давно ворвался в спальню племянника.

123 ... 151617
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх