Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Глава 18


Жанр:
Опубликован:
24.02.2017 — 24.02.2017
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Глава 18.

— У-у-у... — Хатсу лишь презрительно скривился, смотря на воющего на полу Маучи. — Наша революция копейщиков... все копейщики Башни, дайте мне силу...

— Кхык... — у Паракевла даже сил не нашлось что-то сказать, что было... показательно, иначе и не скажешь. И ведь Хатсу даже особо не прилагал усилий! Так, тычок кулаком в солнечное сплетение одному, удар пяткой по стопе другому, выхватить их копья... И они еще на что-то надеялись? Даже не смешно.

К товарищам по команде из числа копейщиков он не испытывал ничего, кроме презрения, и дело тут было не в уровне сил, и даже не в тупости — устраивать распри, когда офицер может вот-вот нагрянуть! — а в банальном отношении этих двух ублюдков к своим же товарищам. Ладно, может быть, они просто глупо надеялись, что офицер не станет причинять серьезного вреда тем, кто навалится на него толпой, удерживая на одном месте ради атаки копейщиков... но вот принуждать к этому, и пытаться ударить в спину? Такой низости он не терпел. Конечно, самому Хатсу было далеко до возвышенных идеалов военной аристократии его родины, но отец из числа отставных воинов привил ему определенные стандарты, и предательство — прямое или косвенное — следовало карать, однозначно...

... но не сейчас. Не во время теста. Этих двух придурков хотелось прибить, но он не мог не понимать — сейчас, чтобы выиграть, им нужна каждая крупица сил... и поэтому он не стал вынимать меча из ножен. Не время. Решить этот вопрос можно и после теста. Если эти двое провалятся, то это можно будет считать наказанием свыше, а если нет... ну, после второго этажа будет достаточно возможностей.

Ждать Хатсу умел. Тем более, ждать оставалось не так уж и долго.

— Я лишь зря на вас силы потратил... — раздраженно выдохнул он, бросая удерживаемые копья. А силы ему будут нужны... тем более, сейчас, когда офицер, судя по всему, уже столкнулся с первой линией обороны. Доносившиеся от низа лестницы потоки шинсу буквально гудели от эмоций — обжигающая поначалу ярость офицера постепенно сбавляла накал, и теперь из-за нее слышались и отголоски чужой боли, и недоумение, и отчаянная решимость напополам с предвкушением, вскоре сменившаяся еще одной вспышкой боли, и страх... а затем удало отчаяние. Бой уже проигран? Плохо... он думал, что офицер задержится на первой линии обороны дольше.

Но, как бы то ни было — теперь их очередь.

— Мечи, видимый режим, — лишь выдохнул он, чтобы через секунду схватить потертые рукояти еще отцовских клинков. Еще немного, и...

— Ма-мамочки! — донесшийся сбоку голос Маучи неприятно резанул по ушам. Еще и трус... — Елы-палы! Хочешь прикончить нас, да?!

... что?

— Ах ты недоносок!— вторил его зеленокожий товарищ. Они что, решили, что он их хочет убить? Идея, конечно, заманчивая... — Поднимать оружие на своих соратников? Разве человек может так поступить?! Только тварь решится на такое!

А сами-то кто? Идиоты...

— Бегите, — наконец произнес Хатсу. Как бы то ни было — сейчас надо увеличить шансы команды на победу, а поэтому нужна любая помощь. — Вы же сказали, что хотите попытаться? Хотите устроить вашу революцию копейщиков? Я постараюсь замедлить офицера... вы же тем временем отойдите на расстояние, и, как только я его прижму, бросайте копья.

— Ты же сам сказал, что его невозможно задержать! — взвыл во все горло Паракевл. Кретин! Так орать, когда офицер приближается...

— Кто знает... может, у меня и получится, — скаут лишь отвернулся от копейщиков, покрепче перехватывая мечи. — Что встали? Бегите!

Ответом стал лишь удаляющийся топот за спиной. Вот и хорошо... не придется беспокоиться о том, чтобы прикрывать этих. А вот о чем стоит побеспокоиться — так это о том, что офицер приближается, и эти кретины не успеют далеко убежать. Значит, придется сделать все возможное и невозможное, чтобы выиграть им как можно больше времени.

— Светоч, осветить зону передо мной! — выдохнул он, готовясь отразить атаку...

... и еле успевая опустить парящий клинок, чтобы заблокировать удар вынырнувшего из темноты офицера. Взмах другим мечом — черт, быстрый! — оказался безуспешен, а тем временем противник сократил дистанцию, входя в клинч, и оставалось лишь вскинуть свободную руку, укрепляя ее шинсу, чтобы блокировать еще один удар. Черт, больно! И, похоже, станет еще больнее — разглядев замах офицера, Хатсу вновь укрепил руку шинсу.

Даром это не прошло. Еще одна атака, принятая на плечо, обожгла правую руку вспышкой боли, а характерный хруст описал плачевность его ситуации... но шанс у него еще был.

Противник открылся.

— Призрачный танец! Первый удар! — воскликнул парень, щедро вливая в замах клинка шинсу. Атака оставила в ступенях лестницы солидную трещину...

Но против офицера была бесполезна. Тот слитным движением отпрыгнул, приземлившись на правую ногу... притом, что перед прыжком тоже перенес вес на нее. И это показало куда больше, чем все, что он продемонстрировал на испытании первой команды: скорость, конечно, хороша, но такое владение собственным телом, чтобы за столь малый промежуток времени уклониться от удара и приземлиться на ту же ногу, с которой прыгал...

— М-да... ты почти попал, — офицер явно успел успокоиться после столкновения с прошлой командой, и теперь в голосе вообще не звучало никаких эмоций — только любопытство... и в то же время потоки шинсу, доносившиеся от него, подрагивали от ожидания напополам с мрачной решимостью. Чего он ждет? — Ты и на занятиях себя неплохо показал, но, подумать только, ты так продвинулся...

Впрочем, ожидание инструктора Блиц сейчас неважно. Сейчас важна лишь цель — и, кажется, Хатсу не сможет достигнуть ее. Только сейчас, стоя лицом к лицу с офицером, он осознал в полной мере: движения его противника выходят за рамки человеческих. Пусть и рожден он человеком, но вырос он отнюдь не с человеческими способностями.

— Я-то думал, что смогу выпустить пар только на вашей первой линии обороны... порадовал ты меня, учение, — тем временем усмехнулся инструктор. — Может, покажешь еще что-нибудь интересное?

Да что тут можно показать-то?

Еще через секунду времени на размышления вообще не осталось. Атаки офицера сыпались одна за другой — молниеносно, так, что уклониться было почти невозможно. Наверное, он устоял на ногах лишь благодаря своим навыкам. Будь на то воля Кванта Блиц, Хатсу уже был бы мертв — спасало только относительно благодушное настроение офицера... и поэтому бой следовало заканчивать, пока противник играется с ним. Копейщики уже должны были успеть отбежать на достаточное расстояние, и остается лишь довериться им, чтобы закончить все здесь и сейчас!

А для этого надо подставить офицера под удар.

Ему повезло, что инструктор был хоть немного, но заинтересован в его навыках. Хатсу себе не льстил — ему не хватит сил, чтобы зацепить офицера и, тем более, дотянуться до значка... но это и не нужно. Главное — просчитать, как он будет уклоняться, чтобы выманить его на свет, а самому укрыться в тени, ожидая атаки тех двух придурков...

И не дожидаясь. Почему они медлят?

Раз медлят — надо придержать еще немного, не давая уйти с освещаемого пятна. Преградить путь ударом парящего меча, самому ударить со спины... вернее, попытаться ударить.

Атака, как и все предыдущие, была неудачной. Единственным отличием было то, что эта атака была еще более неудачной — он открылся для удара, и противник не преминул этим воспользоваться, буквально вбивая парня в стену. От удара из легких просто выбило воздух, перед глазами потемнело, и Хатсу сделал то, что умел лучше всего.

Он со всей силы ухватился за держащую его руку.

— Эй, пацан... — как-то даже разочарованно потянул инструктор. — Ты чего творишь?

— С самого рождения... я тренировался держать в руках меч, — говорить было больно, как и дышать, но если это поможет хоть немного задержать противника — это того стоило. — То, что попало ко мне в руки, я уже не отпущу. Копейщики! Давайте сейчас!

Освещения маловато — но не настолько, чтобы копейщики не увидели неподвижно стоящую цель в белой куртке. Главное — чтобы они атаковали!

Но... атаки не было. Ответом была лишь тишина. Почему они бездействуют? Неужели они...

... сбежали?

— М-да... — голос противника доносился как через вату. — Скорее просто сброд, чем настоящая команда... Значит, предателей оказалось больше. Хотя, работай вы вместе, у вас был бы хоть мизерный, но шанс. Все омерзительнее и омерзительнее...

Предателей... оказалось больше? Что... он имел... в виду?

От неожиданности руки разжались сами собой — и, наверное, именно поэтому офицер не стал наносить завершающий удар. Хатсу не мог толком сконцентрироваться ни на месте боя, даже постепенно ускоряющиеся шаги уходящего противника звучали где-то на краю сознания — лихорадочно мечущиеся мысли перекрывали собой все.

Предатели. Паракевл и Маучи один раз почти предали их, с их 'революцией копейщиков', предали и второй — чуть все не сорвав и попытавшись атаковать его. Что мешало им предать и в третий раз? Верно отец говорил, предателей надо убивать сразу...

Но что офицер имел в виду под 'оказалось больше'? Неужели кто-то еще предал? Всю команду целиком, или кого-то из товарищей? Если это была первая линия... нет. Он чувствовал окрашенные эмоциями потоки шинсу, да и если было бы что-то подобное, Кукака сообщил бы... если бы он не предал, но это могли заметить и Леон, и занятая координацией Селена.

... если не предал кто-то на базе.

Осознание накрыло внезапно — настолько, что Хатсу чуть не засмеялся, поняв, где он ошибался. Как можно было упустить это из виду? Селена хоть и отчаялась, но она вряд ли была бы способна на подобное — слишком уж часто она за этот месяц крутилась вокруг Ли Су, чтобы Хатсу понял, что она за человек — а вот один из их тройки проводников, Хо, просто фонтанировал смесью страха, ожидания и предвкушения... черт, как все просто! И ведь он же слышал от Тейлор, общающейся с Ли Су, что у Хо мало шансов на прохождение...

В такой ситуации многие пойдут на предательство. И, похоже, их рогатый проводник не стал исключением.

— Эй, Хатсу! — голос подбежавшего Леона он еле расслышал. — Ты как?

— Жить буду, — хрипло выдохнул Хатсу, кое-как поднимаясь на ноги. Рука и ребра болят... но, похоже, удалось не довести до переломов — максимум трещины; будь наоборот, он бы едва смог двигать рукой и дышать. — Отступаем к базе. Быстро.

Времени мало. За то время, что офицер двигался ко второй линии обороны, и за время его боя Кукака с Баамом в худшем случае могли уже прибыть к базе, в лучшем же находятся на полпути. Учитывая, что Тейлор хорошо отзывалась о способностях Баама, он вполне может быть конкурентом Хо, а значит, все нацелено на его устранение... а значит, надо поспешить.

— Ты тоже идешь? — нахмурился адепт света. — Прости уж, но мне кажется...

— Я иду, — надавил голосом скаут. Нашел время препираться! — Ты можешь выйти на связь с Кукакой?

— А зачем? — недоуменно отозвался собеседник, пожимая плечами. — Они же в пути, когда я смотрел, были уже на подступах к базе...

Ч-черт!

— Тогда свяжись с остальными через часы! — повысил голос Хатсу. — С Андросси, с Блараузом и Чунхва, с Барнс, наконец! Офицер сказал, что есть еще предатели! Хо нас предал, база уже под его контролем?

— Хо? Но он... — под его взглядом Леон подавился словами. — Черт! И еще двое сейчас прибудут туда... Сейчас свяжусь с остальными! Этим двум кретинам тоже передать?

— Хрен с ними, — раздраженно выдохнул мечник. — Офицер все равно их сейчас нагонит. Сообщи удильщикам и незаконной — а потом направляйся к базе. Я иду первым, расчищу путь.

И, не слушая возражений, скаут подхватил клинки, устремляясь вниз по лестнице. Черт! Только бы успеть!


* * *

Когда офицер достиг второй линии обороны, Хо понял — пора. И больше он не сомневался.

Вырубить Селену оказалось неожиданно легко. Всего один баанг, один выстрел сгустком шинсу в десять су... Это не может убить, даже вырубает с трудом — но оглушает качественно. И Селену тоже оглушило: он обмякла и упала бы, не подхвати он ее тело. Кинув последний взгляд на карту с отметками часов и светочей команды, выведенную на один из информационных кубов, он лишь удовлетворенно кивнул: отметка светочей Кукаки приближалась к базе, а значит, ждать долго не придется. Оставалось лишь погасить маяк, выходя из него и таща за собой Селену, чтобы сразу не демаскировать себя. Баама, конечно, будет легче устранить, чем незаконную... но это не значит, что он должен поставляться.

Когда в темноте забрезжили красные отсветы чужого светоча, Хо уже был спокоен. И лишь улыбнулся, одной рукой закрывая рот Селена и прислоняя к ее шее нож.

— Не дергайся, — это он произнес почти ласково. Все же они были в одной команде... — И не пострадаешь... фатально. Наверное.

Возмущенное мычание было ему ответом. Жаль... Ему действительно нравилось в одной команде с Селеной. Эту связь обрывать не хотелось — впрочем, провалиться не хотелось куда сильнее, так что Селену, скорее всего, все же придется убить.

Собственное восхождение важнее, чем подобные мимолетные случайные связи.

— Мисс Селена! Мистер Хо! — голос Баама, этой надоедливой малявки, был слышен еще на подходе — да и определить, какой из двух фигур на фоне светоча он является, было не так уж и сложно. С такого расстояния Хо вполне мог бы его убить, если бы мог контролировать достаточное количество су для летальных техник. Впрочем, а почему бы и нет? Вырубить он точно сможет... но лучше не самого Баама, а сопровождающего его адепта света, чтобы он не мог позвать на помощь. Тем более, он с его ростом просто великолепная мишень, а один баанг Хо контролирует без проблем с концентрацией, и даже без привязки к жестам. Просто зажечь над плечом баанг, выстрелить сгустком — и удовлетворенно кивнуть, когда высокая фигура инсектоида рухнула на пол арены.

Почти готово.

— Мистер Кукака! — сразу же остановился мальчишка. Вот же... — Мистер Кукака, что с вами?

— Все с ним нормально! — повысил голос парень, с удовольствием наблюдая, как испуганно вздрогнул собеседник. Услышал? — Но я не ручаюсь, что так и будет в дальнейшем... как и с Селеной.

— Мистер Хо? — голос Баама звучал удивленно. Честно, он порой бесит своей наивностью... — Что происходит?

— Подойди, и узнаешь, — Хо, в свою очередь, сам сделал несколько шагов, выходя на край освещенной зоны... но не выходя за границу базы. В конце концов, мало ли что? Офицер бродит невесть где, лучше перестраховаться... — Поговорим немного, Баам?


* * *

— Черт, — только и выдохнул Бларауз, стоило только взволнованному голосу Леона, доносившемуся через часы, стихнуть. — Кажется, наш план накрылся медным тазом.

— Придется обойтись без поддержки проводника, когда застанем офицера, — мрачно произнесла Андросси, сосредоточенно обдумывая варианты. В лучшем случае они теряют только этого засранца Хо — оставлять его в живых просто неразумно, может извернуться и все-таки ударить в спину. В худшем же потеряют всю защиту базы и Кукаку с Баамом; конечно, вариант маловероятный, но не стоит пренебрегать им. Черт, это будет болезненно! С одним адептом света их шансы резко снижаются, да и Баама терять не хочется. А Хатсу еще нужно добраться до базы...

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх