Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

По следам своей удачи. Глава 23


Автор:
Опубликован:
02.03.2017 — 02.03.2017
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Легенды прошлого и легенды будущего.

Громкий, надрывной ржач странного мечника разлетелся по небольшой лесной полянке. Стоя полу оперевшись на свой тонкий, воткнутый в землю меч, уродливый парень заливисто смеялся, тыча в Дая пальцем,и видимо окончательно забыв о скрюченном пареньке, лежащем у него между ног.

— Сильнейший... генин... Конохи!!! — всхлипывая и прерываясь, он не в силах остановить свой смех, тыкал пальцем в того, кто только что играючи отшвырнул его напарника. — Вот умора! Ах-ха-ха!

А Майто Даю, было плевать. Пускай этот полоумный мечник хоть всю его семью с грязью мешал, пускай уверяет, что насильничал его давно мертвую супругу — все это было в данный момент не важно. Он пришел сюда не для того, чтобы слушать бредни этого идиота. Он пришел сюда лишь для того, чтобы спасти своего сына... И если этот урод хотел умереть смеющимся — Майто Дай с радостью окажет ему такую услугу...

Вот только не успел Дай и додумать эту мысль, как казалось бы истерично смеющийся мечник, резко и совершенно кардинально изменился.

— Разве у муравьев есть градации силы? — холодным, без капли радости или веселья голосом спросил он, посмотрев в глаза Даю. — Нельзя быть сильным будучи слабаком! Даже среди себе подобны...

Договорить ему не дали — Дай не собирался ни слушать его, ни дозволять ему закончить свои мысли, и потому, ни секунды не помедлив, он сократил дистанцию с куда более приоритетным врагом резким, на грани своего лимита рывком...

— Коноха Сенпу! — только и успел выкрикнуть Дай прежде, чем удар ногой с разворота, начатый уже в середине рывка, не достиг своей цели...

Мечник не сплоховал. Будто не испытывая никаких стеснений, будто не застигнутый врасплох, он умудрился с какой-то ленцой подставить острую кромку своего меча навстречу этому удару, пусть даже и выполненному на недоступной большинству людей скорости. Его уродливо лицо исказилось в презрительной ухмылке, которая лучше чего бы то ни было отражало его отношение к такой жалкой попытке сильнейшего муравья Конохи... Исказилось в последний раз за этот день.

Это было не столкновением... Это был не обычный пинок... Это был не жалкий генин...

Сила, достаточная для того чтобы свалить вековой дуб, сконцентрированная в одной единственной направленной на уродливого мечника ноге не знала преград на своем пути. Металлический звон от встречи железных пластин на голенях Дая и лезвия тонкого, как игла, меча, разнесся по поляне и в тот же миг потонул в противнейшем хрусте. С легкостью продавив жалкий и столь неправильный блок, Майто буквально вбил в рожу этому уроду, как его собственный меч, так и свою голень и уже без сопротивления отправил того вглубь леса.

— Генма! Эбису! — крикнул Майто Дай, оборачиваясь навстречу единственной оставшейся на поляне противнице. Противнице, которая даже не думала нападать в ответ, несмотря на его действия. — Хватайте Гая, и бегите отсюда!

В отличии от Эбису, которому потребовался ускоряющий подзатыльник от своего друга, Генма послушался Дая почти мгновенно. Быстро переведя взгляд с одного многоопытного шиноби на другого, он подбежал к глухо стонущему Гаю, и явно стараясь причинить тому как можно меньше мучений, закинул его на себя и Эбису.

— Бегите в ближайший лагерь. Бегите как можно быстрее... сейчас вы будете только мешать, — еле разжимая губы, говорил Дай, не сводя глаз со своей, по-прежнему неподвижной противницы.

— Но... — открыл было рот Эбису, но в тот же миг был прерван куда более старшим мужчиной.

— Я все сказал! — рявкнул Дай, прекрасно понимая, что именно хотел сказать товарищ его сына. — Просто доставьте Гая в лагерь...

— Я так не думаю... — холодный, незнакомый Даю голос, донесся до него из-за спины. — Боюсь мы не можем позволить никому из вас покинуть этого леса...

Майто Дай резко развернулся, отметив нерешительно замершую команду его сына и встретившись глазами с новым, куда более грозно выглядящим противником. Большущий, на две с лишним головы выше самого Дая, отличающимся высоким для Конохи ростом, мужчина, с мелкими рыбьими глазами и острыми, подобных акульим, зубами, буквально всем своим видом демонстрировал как свое собственное превосходство, так и мелочность всех находящихся на поляне шиноби Конохи. Этот монстр смотрел на Дая таким равнодушным взглядом, что даже он, вполне уверенный в себе мужчина, почувствовал себя чем-то обделенным. Его, много опытного в своем-то возрасте шиноби не то, что не воспринимали всерьез, нет... его вообще никак не воспринимали.

Вот только на этом неприятности не закончились...

— ... ведь именно так мы работаем! — закончил за этим громилой фразу еще один появившийся из ниоткуда мужчина.

Дай судорожно сглотнул, избавляясь от неприятного комка ставшего поперек горла, — ситуация усугублялась с каждой пройденной секундой. Если всего некоторое время назад он был готов схлестнуться с двумя, явно превосходящими его в силе, противниками, то теперь, когда их стало уже в два раза больше, мужчина уже чувствовал то самое, чего он старался избегать всю свою жизнь. Дай почувствовал неуверенность.

— И ч... — Дай непроизвольно запнулся. — И что же четырем джоунинам одной из скрытых деревень понадобилось от нас? Мы генины и потому не представляем ровно никакой ценности...

— Четырем? — раздался позади Дая очередной незнакомый ему голос. — Боюсь ты ошибаешься, "сильнейший генин Конохи".

Дай, боясь даже предположить, что же он может там увидеть, резко развернулся навстречу новому врагу... и шокировано замер на месте.

— Генма, я вроде бы приказывал тебе уводить свой отряд... — сквозь зубы, едва удерживая в голосе каплю уверенности, процедил Дай, вертя головой в тщетной попытке не упустить всех своих врагов из поля зрения. — Сейчас этот приказ актуален как никогда. Уходи!

Дай понимал, что времени на побег у сына и его команды, почти не осталось — около девушки, так и не сдвинувшейся ни на метр в сторону, также появились новые действующие лица... И теперь он уже знал — покинуть эту поляну живым он вряд ли сможет.

Пять... шесть... с тем, что в лесу — семь... Семь шиноби без опознавательных знаков... семь шиноби со странными мечами за спинами... Значит слухи были правдивы.

Его время пришло. Бросив последний взгляд на бессознательное тело своего любимого сына, Дай полностью отрешился от любых мыслей о побеге. На кону стояло нечто большее, чем его жизнь. На кону стояло его будущее, его гордость, его наследие.

И он защитит все это. Защитит, чего бы ему этого не стоило. Вот только первых двух уже открытых врат уже явно не хватало...

— Хачимон Тонко! — вскричал Дай, чувствуя как огромный поток чакры из мозга прилил к спине, разгоняя кровь бегущую по врагам. — Третьи врата — Сеймон!

Холодная волна, пробежавшая вдоль всего ствола позвоночника, была почти незаметна на фоне тянущей, но пока все еще терпимой боли во всем теле, а та в свою очередь затерялась в потрясающем ощущении переизбытка силы. Вот он — его шанс. Вот он результат его многолетних тренировок, которые остальные шиноби считали едва ли не бесполезными. Вот он день его триумфа.

Дай опустил взгляд на свои покрасневшие от увеличения кровотока руки, медленно, наслаждаясь столь пьянящей легкостью, сжал кулаки и, в тот же миг выкинув из головы лишние, мешающие мысли, встал в свою излюбленную атакующую стойку.

— Ну что, Семь мечников Кровавого тумана, — оскалился Майто Дай, — постарайтесь не посрамить свое имя!


* * *

Наблюдая за тем, как тело ее напарника с хрустом веток и костей скрывается в окружающем эту небольшую поляну лесу, Ринго не чувствовала ничего, кроме острой неприязни к этому человеку — глупому, слабому, самонадеянному. Как только можно быть таким простофилей, чтобы не составить хотя бы приблизительное представление о силе этого мужика в зеленом трико, основываясь хотя бы на том заблокированном самой Ринго ударе? Или... или же он такого низкого мнения о ней самой?

Нет... он просто идиот. Идиот, который даже после наглядной демонстрации своим противником мощного, агрессивного ближнего боя, ставит столь неумелый, или скорее даже самонадеянный блок. Последствия были очевидны — недомечник получил то, что заслужил...

Презрение к Кушимару слегка разбавилось легким оттенком сожаления — Ринго действительно было жаль, что даже такой во многом унизительный урок, останется им не выученным. Его гордость, его раздутое до небес эго, его завышенное самомнение этого не позволят.

Впрочем, ее это совершенно не касалось — чем быстрее это жалкое подобие мечника покинет этот свет, тем меньше он будет отравлять ей существование. А как это произойдет: по своей глупости или с чужой помощью, Ринго не особо волновало.

Вот только... Ринго вновь переключила свое внимание на недавно возникшего нелепого парня. Тот, твердо уверенный в собственном успехе, без страха глядел ей в глаза и нисколько не не стесняясь, раздавал команды сбившимся в кучу детям.

— Вы будете только мешать... — донесся до нее полный уверенности в собственных силах голос немолодого шиноби.

Услышав подобное, Ринго едва удержала на лице невозмутимое выражение. Он что, действительно не представляет с кем имеет дело? Он действительно не смог оценить ее силы во время того неожиданного, как наверняка считал сам, удара? Чего именно навоображал себе этот старый, а значит и непозволительно неумелый генин? Что за жалкий комар, не знающий своего место в этом мире...

— Я все сказал! — рявкнул клоун в зеленом трико. — Просто доставьте Гая в лагерь...

"В какой еще лагерь?" — хотела было удивиться Ринго, прекрасно зная, что ближайшая стоянка Конохи минимум в дне пути отсюда, но не успела — появление негласного командира их небольшого отряда спутало ей все мысли. Это было не по плану...

...как было не по плану и выход на свет всех членов их команды. Всегда, всегда должно быть прикрытие.

С трудом сдерживая себя от того чтобы не кинуться с вопросами к Фугуки Суйказану, Ринго продолжала недоуменно взирать на творящееся вокруг бесчинство. К чему весь этот спектакль? Чем руководствовался владелец Самехады, отдавая приказ всем скрытым в тенях деревьев мечникам выдать себя и предстать перед этим клоуном? В чем смысл...

Все стало ясным, стоило только ей обратить внимание на расположение каждого из мечника. Казалось, что они вшестером окружили поляну по периметру, но нет — небольшая, достаточная для побега прореха в их оцеплении, расположившаяся как раз за спинами у группы мальчишек, была почти очевидна. Прореха, буквально созданная для удобного выхода из их окружения.

Ринго глубоко вздохнула, уже поняв чего ей ждать дальше. Несмотря на все преследующие его провалы, Фугуки Суйказан все никак не мог отказаться от своей навязчивой идеи — научить их группу командному взаимодействию. И вот назревала его очередная попытка...

— ...Уходи! — в очередной раз выкрикнул мужчина, а дети, стоявшие позади него, будто, наконец, опомнившись, подхватили своего товарища и со всей доступной им скоростью скрылись в зарослях кустарников.

Девушка оскалилась — сейчас начнется. Двое на то чтобы покончить с клоуном, трое в "погоню" за этой кучкой генинов, и один наблюдатель, оценивающий слаженность их командного взаимодействия. То, что последним будет сам Фугуки Суйказан, сомнений не вызывало — его роль никогда не менялась. Оставалось лишь узнать кого же дадут ей в нагрузку на этот раз?.. Ринго так и замерла в ожидании своего приказа.

Вот только генин умирать безучастно явно не планировал. Не дав Фугуки и рта раскрыть, Майто Дай вновь дал о себе знать.

— Хачимон Тонко! — вскричал мужчина, нелепо скрестив перед грудью руки. — Третьи врата — Сеймон!

Легкий порыв ветра, вызванный подозрительно большим, но разовым выбросом чакры, пробежался по поляне, колыша пока еще не утоптанную траву под ногами. Генин изменялся и делал это слишком быстро, для возможного противодействия. Подавив очевидную даже для Ринго вспышку боли, этот клоун отчего-то резко поменялся в цвете. Его кожа, бывшая ранее едва не бледнее снега, прямо у нее на глазах приняла яркий, кроваво-красный оттенок, а сам генин, наглядно игнорируя столпившихся вокруг него врагов, зачарованно смотрел на собственные ладони. Волнение, толика страха, выражение боли — все пропало с его лица, уступив место немного безумному оскалу.

— Ну что, Семь мечников Кровавого тумана, — наконец отведя взгляд от собственных рук, чересчур уверенно сказал Майто Дай, плавно принимая неизвестную Ринго боевую стойку. — Постарайтесь не посрамить свое имя!

Дернувшись от подобного неуважения, от подобной продемонстрированной наглости, Ринго, готовая в любой момент прирезать этого глупца, приподняла уже напитанные ее чакрой мечи и, недвусмысленно намекая на их прошлое мимолетное столкновение, скрестила их перед грудью. Пусть атакует если хочет, она выдерживала и не такие удары.

Дай намек понял и как-то снисходительно улыбнувшись, пошел в свою последнюю, самоубийственную атаку. Ничтожно малым, предельно резким движением мужчина не то, что рванул, а скорее бросил себя вперед, точно на нее. Бросился безумно бездумно, безумно бесстрашно... и безумно глупо. Майто Дай скользнул в объятия к Смерти.

Ринго видела его. Видела его, несмотря на столб пыли, поднявшийся из-за его резкого, мощного рывка в ее сторону. Видела, несмотря на всю его нечеловеческую скорость, несравнимой даже с той, что он демонстрировал несколько минут назад. Видела... и была готова ответить.

Короткий, рваный шаг вперед, небольшое смещение влево, символически занесенная для удара правая рука с одним из мечей Киба, уже готовым к встрече с шеей этого безумца и точно рассчитанный тайминг — Ринго была готова. Шутки кончились. Она собиралась закончить этот фарс одним единственным ударом... но нет.

Майто Дай, еще ни разу за сегодняшний день не ушедший от ее взора, исчез. Исчез буквально на долю секунды, в следующий же миг появившись за её правым плечом с занесенной для удара рукой. Уйти от него в сторону Ринго уже не успевала.

Взлетел второй меч Киба, в последний момент перекрестившись с первым, забурлила чакра, вмиг напитав тренированные мышцы под завязку, чуть повернулась стопа опорной ноги, готовясь принять на себя большую часть нагрузки от удара... Зря.

Столкновение перекрещенных мечей и железного кастета Майто Дая нельзя было назвать обычным ударом. Ринго, несмотря на все, пускай и в абсолютной спешке проделанные, приготовления, смело словно настоящей стихией. Её тренированное тело, способное остановить в полете приличных размеров булыжник, откинуло в сторону как какого-нибудь нетренированного генина, а последующий удар об землю вдобавок выбил и так почти отсутствующий в легких воздух.

"Ками-сама, что это за хрень только что произошла?" — подумала Ринго и, не обращая внимания на боль и тяжесть во всем теле, резко вскочила на ноги... Вскочила, чтобы увидеть приближающийся к лицу кулак столь сильно недооцененного генина.

— Бу-у-ум! — звук тяжелого столкновения кастета недавно покрасневшего Майто Дая и широкой стены из чакры разнесся над поляной.

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх