Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

цицерон-14


Опубликован:
28.09.2012 — 28.09.2012
Аннотация:
Похоже на альтисторию. Правка. Добавил текста в главу 18. Попаданец совсем распоясался и морочит голову не только своим, а, что самое страшное, англичашкам.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Увидев автомат в действии, он пожелал купить сразу десяток штук. Уверил купчину, что тащить из Петербурга в Сибирь автоматы нет смысла. Их вполне можно купить на месте. Купчина согласился, что можно, но цена-то будет намного больше. Послал его в магазин.

Купец вернулся довольный и с автоматом в руках. Правильнее сказать в лапах. Судя по морде, купец не всегда занимался золотодобычей. Я бы даже сказал, что и сейчас он не столько моет золото, сколько грабит тех, кто добывает. Но, это только подозрения.

Посидели в ресторане. Купец осторожно пытается выяснить далёко ли я направился. Предложил сначала заплатить, а потом выведывать. Купец заявил:

-Так дело не делается. Я не могу вкладывать деньги в неизвестно что.

-Не надо вкладывать, в этом я согласен.

-А, как же тогда приглашение?

-Разве я приглашал вкладывать? Я приглашаю участвовать на моих условиях. Если кто не согласен, я не задерживаю.

Купец помялся. Затем спросил:

-Могут ли принять участие в походе его люди?

-Сколько угодно. Все, принимающие участие в походе получают равные доли, кроме меня естественно. Я имею 40% от добычи.

При слове добыча, беднягу заколбасило. Видно я не ошибся в оценке не купца, а скорее атамана шайки. Наконец он успокоился и спросил ещё:

-На сколько можно расчитывать?

Ответил, как не помню кто, в каком-то кино:

-Кто знает? Кому-то достанется пуля, а всем остальным может не достаться ничего. Операция крайне рисковая. На вложенный рубль доход составит тысячу, если не больше. Поэтому риск запредельный. Слишком много желающих на бабки.

-Какие бабки?

Поясняю неразумному:

-В обществе, где я вращаюсь, обычно так называют деньги.

Купчина или атаман задумался. Наверно не может понять, что за общество я имею в виду и решил воздержаться от похода:

-Можно присоединиться позже?

-Народ не поймёт, если попробуете идти по нашим следам. Кто пойдёт следом рискует не дойти.

Если атаман задумает таки идти следом, натравлю на него англов. Пусть щиплют друг другу пёрдышки.

Ношу тёмные очки с зеркальным отражением по краям. Через отражение вижу в подробностях, что происходит сзади.

Прекрасным вечерком расположился на стрельбище. Никого кроме меня нет. Организовал столик, на нём бутылка пива, разложена нехитрая закусь. Постреливаю себе из автомата 5,45 по мишеням и никого не трогаю. Через отражение в тёмных очках вижу, подходящую сзади девицу в белом. Шляпка тоже белая. Девица в сборе похожа на ангелочка, только крылышек сзади не видно.

Полный писец. Сейчас достанет из сумочки револьвер и наделает во мне дырок, как в друшлаке. За что? Кому в этом отражении я успел наступить на хвост?

Девица, не доставая револьвера из сумочки, вежливо спрашивает:

-Я имею честь говорить с Клюге, Робертом Августовичем?

В панике размышляю, что сказать. Может соврать, дескать Клюге, только вышел и показать куда? Затем с разворота сапогом в морду? А, вдруг она пришла не стрелять, только переговорить? Как не мала такая вероятность, но исключать её из рассмотрения всё же не следует.

Стараюсь приблизиться, насколько позволяют здешние приличия и томным голоском, дескать я весь твой, милашка, не выпуская из вида руки милашки, говорю:

-К Вашим услугам, барышня.

Барышня представляется:

-Меня зовут Анна. Анна Птерова. Птерова это моя фамилия.

-Чем могу помочь госпоже Птеровой?

-Я бы хотела переговорить, если Вы не возражаете.

Чёрт принёс барышню, напугала до смерти. А, теперь ещё и говори с ней.

-Госпожу устроит беседовать здесь или она предпочитает расположиться в ресторане?

Судя по гримасе, госпожа не желает беседовать в ресторане.

-Тогда пройдёмте в беседку?

Беседка, похоже более подходящее место. Но, меня не очень устраивает беседка. Мало ли чего задумала эта малохольная.

Но, делать нечего. Зову служителя и оставив закуски на столе, забираю с собой автомат с деревянным прикладом. При барышне вынимаю отстреляный магазин и вставляю заполненый патронами под завязку. Передёргиваю затвор и защёлкиваю предохранитель. Беру автомат на плечо и подставив даме ручку, которую она не захотела взять, прохожу в беседку.

Усаживаю даму и внимательно оглядываю окресности. Беседка расположена неподалёку от ресторана и посторонних вокруг не наблюдается. Девица заметила мою настороженность и соизволила сообщить:

-Я не представляю для Вас угрозы, Роберт Августович. Зачем Вы так напряжены и осторожны?

Ну, дура. Когда соберутся убивать, не отличишь, кто представляет угрозу, а кто нет. Так и говорю дамочке:

-Дорогая Анна Птерова. Дело в том, что я всегда осторожен, а особенно тогда, когда собираюсь за золотом. Слишком большую кучу золота предстаит тащить в клюве. Другие птеры тоже питаются золотом и не желают делиться.

-Если Вы намекаете на меня, дорогой Роберт Августович, то совершенно напрасно. Да, я хочу принять участие в Вашей экспедиции. Если следовать Вашей терминологии, то могу помочь тащить в клювике золотую долю, в надежде, что и мне кое что перепадёт.

-Вот те раз, дорогая Анна Птерова! Как Вы представляете наше сотрудничество?

-Видете ли, господин Клюге, мы заканчиваем смольные курсы и дальнейшая жизнь сокурсниц не ясна. Многим из них предложат всякого рода посильную работу. Кое кому, чтобы работать там, где предложено работать, придётся торговать телом.

Заметив, что я пытаюсь выразить то ли возражение, то ли удивление к словам, она подняла ручку и сказала:

-Дайте договорить.

Убедившсь, что я не открываю рта, она продолжила:

-Конечно, я не имею ввиду публичный дом. Чтобы удержаться на работе придётся ублажать нанимателя. Это понятно. Не хотелось бы бесплатно, заниматься тем, чем не хочется.

Понятно, что в путешествии за золотом придётся рисковать жизнью. Но, те кто уцелеет, если конечно уцелеют, могут сказать себе: мы сделали всё, что смогли, дабы избежать неприятных превратностей жизни. Если же экспедиция увенчается успехом, то каждая из нас сможет решить как распорядиться чувствами и своей жизнью.

Помолчали. Затем я выразил своё мнение:

-Как быть с теми, кто уцелеют, но останется без рук или ног, без глаз?

Барышня не задумываясь заявила:

-Каждая решит сама, что делать.

Я сказал задумчиво:

-Ну, что же, барышни желают рискнуть жизнью. Поставить так сказать на кон жизнь в обмен на призрачную надежду раздобыть золото и очень далёкое счастье.

Ещё помолчали. Затем я спросил:

-Сколько желающих?

-Мы переговрили с девочками и составили списки.

Девица полезла в сумочку, пока не знаю за бумажкой или за револьвером.

Остановил девицу.

-Не надо в сумочку. Не нужны списки. Скажите, сколько всего девочек желает принять участие в авантюре?

-Со мной двадцать пять.

-Думаю, что после похода, уцелеют не более половины.

-Двадцать пять попалам без остатка не делятся.

-Ну, остаток уже обсудили.

Девица зазеленела. Видимо представила себя в остатке. Я продолжил допрос:

-Конечно, никакими полезными умениями никто из вас не обладает?

Анна отрицательно повертела головой.

-Физподготовка на нуле?

Анна ожила:

-Нас учили танцевать, а это бывает тяжело.

-За счёт каких средств намерены путешествоваь?

-Ну, у некоторых девочек имеются доходы. А кое кому придётся занимать.

-Скольким придётся занимать?

-Примерно половине.

-Ладно, приходите все. Завтра в 12 часов. Я объясню, чего от вас хочу иметь и приступаем к тренировкам.

-Как завтра? Завтра мы не можем. Завтра у нас...

Невежливо перебиваю Анну:

-Или делаете, что скажу или до свидания. Надеюсь никогда Вас больше не увидеть.

Взыграло в дамочке ретивое. Ничего не сказала, а встала и ушла. Хорошо то как! Баба с возу, кобыле легче.

-19—

Основное моё дело на верфи,— консультации мастеров, набранных для сроительства яхты Его величества. Яхта водоизмещением в 7000 тонн. Заказ объёмный и набрали новые кадры. Те из мастеров, что работали со мной раньше, делают, что говорю. Новым же, всё кажется в диковинку и им, как настоящим русским интеллигентам, работать хочется, но только языком.

Показал ошибочность позиции стороннего наблюдателчя. Как такое может быть? Я говорю, что делать, а в ответ получаю фигу. Порукоприкладствовал. Работяги с криком: наших бьют, бросились к мастерам на помощь.

Выручил Южин. Схватил автомат и выпустил очередь поверх голов. Бунт сразу прекратился. Я пинками согнал работяг в шеренгу по два и приступил к экзекуции. Во главе с провинившимся мастером, обхожу шеренги и спрашиваю зачинщиков. Мастер молчит. Добавляю ему фонарь под третий глаз. У него имеется несколько. Но, я так думаю, что маловато. Возможно, он имеет другое мнение.

Зачинщики выявлены и получили своё. Своё получили и остальные, пытавшиеся бунтовать работяги.

Подходит Южин. Он расстроен, что мастер и рабочие проявили недисциплинированность и неумение трудиться. Поэтому всех увольняет.

Я говорю правильно. Всех нахрен сейчас уволю и беру автомат из рук Южина. Он, не подозревая о дальнейших моих действиях, спокойно отдаёт автомат.

Спрашиваю Южина:

-Георгий Константинович, а запасной магазин у Вас, есть?

Несколько недоумённо, протягивая мне запасной магазин, хозяин задаёт вопрос:

-Зачем, Вам, господин Клюге, патроны?

-Так как же! Георгий Константинович, сейчас без проволочек уволю всех к едрене фене.

На верфи перестали дышать. Слышно как жужжат мухи.

С громким щелчком вставляю магазин в автомат и навожу на шеренгу нарушителей дисциплины.

Похоже, до Южина дошёл мой способ увольнения рабочих и я не успеваю навести автомат на безобразников. Хозяин хватает ствол и дёргает вверх. Когда вижу, что никого не задену, нажимаю курок.

Слышна длинная очередь из автомата. Шеренга рассыпается и разбегается, кто куда. У мастера сдали нервы и он свалился нам под ноги.

Я заорал, что есть силы:

-Лови беглецов! За каждого пойманого и живого даю рубь.

Ожидания не обманули. Народ готов за рубь удавить кого угодно. Южин продолжает вырывать у меня из рук автомат. Наконец, это ему удаётся. Шеренга беглецов вновь стоит передо мной. Некоторых удерживают за руки.

Мастер, осознав, что живой, поднимается из грязи под ногами.

Я снова говорю Южину:

-Дай автомат.

Он прячет автомат за спину:

-Я восстановил их на работе.

Я, покачивая головой из стороны в сторону, жалея об отмене приказа:

-Жаль. Я их почти похоронил и место присмотрел.

Потом махнул рукой, как бы сожалея об упущенных возможностях:

-Ладно, пусть пока живут.

После чего расчитался с народом за поимку беглецов.

Пока воспитывал работяг, замечал недоумённые выражения их лиц. Освободившись, повернулся к верфи спиной и увидел полный набор девок.

Забыл я совсем про девок с этим цирком.

Подходит уже знакомая Анна и говорит с укоризной:

-Господин Клюге, Вы сказали прийти к 12, а сейчас половина первого.

-Виноват девочки. Минуточку подождите, перестреляю виновных и когда освобожусь, займусь вами.

Снова Анна:

-Нет, господн Клюге. Делами занимайтесь позже. Прошу исполнить обязательства.

Похоже её совершенно не интересует, что я намерился перестрелять кучу народа?

-Хорощо, дамы, пройдёмте.

Завожу их в знакомую уже беседку. И спрашиваю:

-Итак дамы, цель Вашего визита прежняя?

Анна отвечает за всех:

-Да, мы намерены отправиться за золотом.

Отвечаю:

-Золото манит, но почти никогда не даётся в руки.

-Мы готовы рискнуть.

-Поход обойдётся каждому не менее, чем в тысячу рублей. Вы готовы заплатить?

-У нас имеется необходимая сумма. Прикажете расчитаться?

-Нет. Идите в магазин и приобретите тренировочные костюмы. На каждую не менее, чем по три комплекта. Оружие есть у всех?

-Да, пистолеты и револьверы.

Боже, куда я попал! Здесь девки шляются с оружием в руках, а я наивный и беззащитный иногда затаскивал их в постель. Теперь буду пугаться каждой девахи до икоты.

-Вам дадут автоматы 5,45. Будем учиться стрелять из них.

-Автоматы есть почти у каждой. Кое у кого винтовки.

-Винтовки не годятся. Впрочем, у кого винтовки?

Подняли руки три настоящих розанчика. Никогда бы не подумал.

-Как зовут?

Девки представились по очереди:

-Акулина, Авдотья, Федора.

Я задумался. Затем выдал:

-Присваиваю вам операивные имена или клички. Акулина будет отзываться на кличку "Акула". Иначе её не звать, на своё имя или на другие имена не откликаться. Авдотья?

Девчёночка привстала на цыпочки и подняла ручку.

-Твоя кличка "Уж".

Посмотрел на третью деваху. Здоровенная, полноватая на вид.

-Федора?

Девчёнка смотрит из под нахмуренных бровей. Думает, что назову что-нибудь вроде порося или бомбы. Среди девок, пожалуй, иначе её не называют. Очень хочется присвоить кличку "горе". Однако, в случае ранения или увечья девки явно решат, что из за клички.

Чего ещё есть в стихах про Федорино горе? Кушаки за пирогами? Нет, на пирожок отреагирует негативно.

Я намерен поручить ей пулемёт? Значит Анка пулемётчица. Решено.

-Федора будет "Анкой".

Смотрю, вроде Анка повеселела. Как мало человеку надо для счастья!

Встревает Анна:

-А тогда я кем буду?

-Ты будешь "Птицей".

-Почему?

-Потому, что высоко летаешь. И не прерывай командира. За то, что встряла в разговор объявляю наряд вне очереди.

-А, что это?

Очень хотелось сморозить что-нибудь вроде: придёшь ночью, узнаешь. Но, чёрт возьми, засунешь руку ей за пазуху, а там, вместо ожидаемого результата, с одной стороны револьвер, а с другой граната. Твою мать! Во что я вляпался!

-После узнаешь.

И снова вопрос:

-А как к Вам обращаться?

В самом деле как? Командир? Не подходит. Нацеплял девок на шкуру, теперь придётся таскаться как с колючками. Колючки у нас дикообраз имеет?

-Обращайесь ко мне Дик. Птица!

-Да, господин Клюге.

-Я что сказал! Обращайся ко мне Дик!

И хотел добавиь пару слов про мать. Но, сдержался. Потом понял, что столько внутри себя не унесу и рано или поздно придётся облегчиься.

-Да, господин Дик!

Во мне всё заклокотало. Она чо, хочет чтобы я перестрелял ни в чём не повинных работяг? И прорычал:

-Я русским языком сказал Дик! Тебе понятно?

-Да, го.... Прошу прощения Дик.

-Повтори!

-Дик.

-Птица. Отведёшь взвод в магазин за барахлом. Когда переоденетесь, найдёшь меня в ресторане или на стрельбище. Вопросы?

-Когда другим девочкам дадите кодовые имена?

-Когда случай представися. Направляйтесь в магазин.

Слава богу девки ушли. Общение со взводом из куриц вымотало больше, чем с работягами на верфи.

Ресторан почти полностью заполнен посетителями. Время не обеденное, чего они припёрлись? Нахожу свободный столик и усаживаюсь. Заказываю чего-то официанту. Он уходит и возвращается с заказом. Затем шепчет на ухо:

-Господа желают с Вами пообщаться.

123 ... 1516171819 ... 242526
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх