Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Taylor Varga глава 28


Опубликован:
07.04.2017 — 07.04.2017
Аннотация:
В процессе перевода не пострадала ни одна собака страшная
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Господи! — взвизгнул человек в комнате, внезапно крутанувшись с белым лицом.

— Нет, просто я, — вполголоса сообщила героиня. — Простите, что напугала. Я пришла к Денни Эберту. Те шесть имперцев позади больше не проблема.

Человек (Тейлор его узнала — один из тех, кому она была представлена, когда заскочила получить письмо пару дней назад) кивнул, успокаиваясь. Он выглянул наружу и зло улыбнулся:

— Хорошая работа, Сауриал. Спасибо. Пошли, отведу тебя к Денни.

Девушка-ящер последовала за ним по огромному запутанному зданию к фасаду, где набирала силу стрельба.


* * *

— Этот придурок не очень-то нас слушает, а? — заметил Марк из-за спины Денни, выглядывающего из главного входа в административное здание с громкоговорителем в руке.

— В самом деле, нет. И он почему-то уверен, что я еврей, — вздохнул Денни. — И, похоже, не любит евреев. Или чёрных. Или латиносов. Или... ладно, на самом деле всех, — он улыбнулся на смешок Марка.

— Денни, Сауриал только что прибыла с заднего хода, — вполголоса сообщил Зефрон, подходя к ним. — Вырубила имперцев, стороживших наш тыл и вдобавок спёрла их оружие. Можем начать выводить людей, если быстро и тихо.

— Хорошо, — Денни почувствовал облегчение. — Удостоверься, что все желающие уйти выбрались безопасно, — он на секунду задумался и неохотно добавил: — Раздайте оружие всем, кто знает, как им надо пользоваться. Я не хочу устроить здесь перестрелку, но, если дойдёт до этого, желаю, чтобы подстрелили тех уродов, а не наших парней.

— Лады, босс, — здоровяк кивнул, повернулся и снова скрылся.

— Пожалуйста, Марк, не спускай с них глаз, — сказал Денни, протягивая коллеге громкоговоритель. — Я пойду пообщаюсь с Сауриал.

— Действуй, — мужчина вжался в стену, оглядывая коридор с рацией в руке. У Денни была такая в кармане, с убавленным звуком, треща помехами посланий докеров снаружи и внутри комплекса. Рельсовые команды предупредили держаться тихо, пока не разрулят тему.

Свою дочь он обнаружил в столовой в окружении полудюжины штурмовых винтовок разных типов, приличного количества боеприпаса и нескольких пистолетов, не говоря о паре ножей. Зефрон и Джон проверяли вооружение в компании ещё нескольких человек, имевших, насколько он знал, военное прошлое или другой опыт обращения с огнестрелом.

— Здравствуйте, Сауриал, — произнёс он с улыбкой. Та улыбнулась в ответ. — Спасибо, что прибыли так быстро.

— Нет проблем, мистер Эберт, — вежливо проговорила девушка-ящер; насколько мужчина мог разобрать под чешуёй, её лицо выражало удовольствие. Выражение слегка сменилось на более жесткое. — Что за чёрт тут творится?

— Честно говоря, не уверен, — отозвался вождь докеров. — Крюковолк и его подручные только появились, крича, что желают видеть вас. Понятия не имею, с чего они решили, что вы тут, или, для начала, зачем вы им понадобились.

— Возможно, затем, что за последние пару недель я поймала на горячем довольно много их подонков, — вздохнула полуящер. — Я в какой-то степени ожидала, что рано или поздно нечто подобное случится, но не представляю, с чего это вовлекли вас. Сожалею.

— Не волнуйтесь, пока никого не ранили, — заверил её мистер Эберт. — Но не думаю, что они намерены выжидать и далее. Он дал нам пять минут около пяти минут назад и вид у него свирепый.

— О'кей, — соскользнула героиня со стола, на который пристроилась. — Пойдём и разберёмся с этим идиотом.

— Думаю, тут может потребоваться нечто большее, чем ваши обычные методы, — протянул, глядя на неё Денни. — Этот человек чрезвычайно крепок и опасен, он может нуждаться в аргументации. Обширной такой.

— М-мм, — изучающе посмотрела собеседница, затем оглядела полдюжины человек в комнате перед собой, которые вежливо, но с любопытством прислушивались, сохраняя молчание. — Ваши люди способны хранить секреты? По крайней мере, пока?

— Полагаю, да, — Денни оглядел закивавших коллег.

— В таком случае, есть у меня кое-что, прибережённое для особого случая, — девушка-ящер обнажила зубы в усмешке.

И изменилась.

Денни против воли отступил на шаг при виде её боевой формы — восемь футов ростом, в тяжёлом вооружении, ухмыляющейся ему. Зефрон яростно выругался и чуть не рухнул, притом, что один из остальных действительно сомлел.

— ??ь конём, — севшим голосом прошептал Джон.

— Не могли бы вы представить меня вашей проблеме, — подросшая, куда более опасная версия рептилии произнесла это совершенно отличающимся от Сауриал голосом, пославшим мурашки по спине каждого в комнате. Денни улыбнулся про себя. Ей нравилась это театральщина.

Аннет бы гордилась

Все стремительно оглянулись на внезапный всплеск автоматного огня, эхом прокатившемся по зданию.

— Мать его. Полагаю, у них кончилось терпение, — вздохнул Денни.

Секундой позже в комнату ворвался Марк и чуть не упал в заносе, когда увидел скалящуюся над ним Тейлор.

— С...ь господня мне в печенье! — взвыл мужик, выпучив глаза.

— Марк, она с нами. Что происходит?

— Крюковолк только что перекинулся и развалил забор, его люди палят во всё, что движется, — доложил Марк, снова нервно косясь на внимательно слушающую боевую форму. — Мы отвели всех подальше в основное административное здание. Около половины парней выбрались сзади, прежде чем началась стрельба, они встречаются с рельсовыми командами.

— Бери оружие, найди укрытие, — приказал Денни, придя к быстрому решению. — Стреляй, если вынудят, но постарайся выводить из строя, а не убивать.

— Босс, это и в лучших условиях непросто, — отреагировал Марк.

— А ты выложись по максимуму. Мы не убийцы, мы защищаем свою собственность и своих людей, — Денни покачал головой в отвращении. — Чтоб этот городишко, он совсем рехнулся. Иди, нам будет удобнее драться с ними внутри, а не снаружи; мы знаем местность, они нет. Постарайся не умереть.

Остальные разобрали и распределили оружие; один пинал приятеля в обмороке, пока тот наконец не очнулся и убежал с ними. Несколько секунд спустя в комнате остались только Тейлор и Денни. Он повернулся к дочери, глядя на её ящеричью голову в нескольких футах над собой.

— Прости, что вовлекаем тебя, милая, — тихонько сказал мужчина.

— Пап, думаю, это может быть моя вина, так что извиняться надо не тебе, — пожала плечами ящер, опустив голову, чтобы смотреть отцу в глаза. — Если тебя кто-нибудь ранит, я их поубиваю.

— Дорогая, постарайся по возможности обойтись без этого. Я понимаю и не осуждаю этот настрой, но ты слишком молода, чтобы убивать людей, — девушка с видимой неохотой кивнула после паузы.

— Постараюсь. Но Крюковолк пожалеет, что побеспокоил нас.

— Это я переживу, — ухмыльнулся Денни. Они оглянулись на ещё один взрыв пальбы, уже со всех сторон от них. — Слушай, у меня идея. Думаю, надо вдарить по максимуму, или они никогда не сообразят, — и он повёл высящуюся над ним форму дочери через здание, направляясь прочь от перестрелки, пока докеры вокруг них медленно отступали. То и дело раздавались крики и вопли после попаданий. Мужчина отчаянно надеялся, что никого из его людей не ранили серьёзно и не убили.

Добравшись до места назначения, он распахнул дверь и указал внутрь:

— Это должно сработать.

Тейлор заглянула туда, ухмыльнулась и проследовала за отцом внутрь.


* * *

Крюковолк, для друзей (крайне немногочисленных) Брэд, вызывающе зарычал на того, кто бы он ни был, кто с примечательной точностью стрелял в него из здания Союза. Пули отскочили от его металлической фигуры, забарабанив вокруг.

— Порвать ??ов! — яростно взревел кейп; его люди начали орать и стрелять, в равной степени отдаваясь обоим занятиям.

Ответный огонь из строения напротив него был куда менее плотным и чертовски более аккуратным. Один, следом другой — бойцы Империи валились с продырявленной ногой, катаясь в муках и зажимая рану. Злодею не понравилось, что его выставляет на посмешище кучка людей, способных дать работу тем недочеловеческим отбросам, из-за которых Броктон-Бей стал такой адской дырой — в ярости он зарычал и сменил форму, снеся парадную дверь комплекса и слушая, как его оставшиеся ребята движутся следом.

Ещё несколько выстрелов прогремело со стороны защитников, и установилась жуткая тишина. Крюковолк быстро огляделся и решил, что главный коридор ведёт прямо к обратной стороне здания, где, как он полагал, находилась внутренняя рабочая зона -наилучший для них проход. Сместившись к своим людям, кейп послал малые группы в разных направлениях, чтобы прикрыть прочие подходы и двинулся по коридору.

Спустя тридцать секунд погас свет.

— Господи. Она здесь, — всхлипнул один из имперцев за ним. Брэд, не глядя, впечатал его в стену пинком.

— Захлопни ??ло. Фонари, — несколько лучей белого света пронзили тьму, позволив ему и оставшейся с командиром полудюжине видеть, куда они идут.

Далёкий крик заставил всех застыть, переглянуться и двинуться дальше. Ещё минута медленного продвижения, ещё два крика и полдюжины вспышек выстрелов после — его люди начали выглядеть так, словно хотели бы оказаться где-то ещё. Не обескураженный Крюковолк лязгал по коридорам строений Союза, не заботясь о том, кто его слышит и решительно настроенный найти чешуйчатую девку-ящерку, которая в последнее время доставила Империи столько хлопот.

Чёрт, да она, вероятно, даже не белая под этой чешуёй. Просто здоровая зверюга, шляющаяся тут на задних лапах, которую надо опустить.

Добравшись до большой двери, похоже, ведущей на какой-то склад, злодей пинком распахнул её и вошёл; его люди рассредоточились позади. Посреди помещения под единственным светочем в зале без окон — тусклой лампой аварийного освещения — стоял высокий тощий мужик в очках, словно ожидая их.

— Крюковолк, — вежливо произнёс мужчина. — Что вам угодно?

Он узнал голос человека, который пытался уболтать его свалить. Жидёнок Эберт.

— Сауриал. Мне нужна Сауриал. Она стоила мне массу денег и людей. Думаю, мне хочется хорошую пару сапог из шкурки ящерицы.

— Я вам говорил, Сауриал здесь нет, — ровно ответил Эберт.

— Я тебе не верю. Я знаю, она тут.

— Кто вам такое сказал?

Крюковолк шагнул ближе, его клинки заскрежетали металлом о металл:

— Не твоё дело. Где она?

Эберт вздохнул:

— Простите, но Сауриал не здесь, — и, сделав паузу, тонко улыбнулся. — Но она прислала друга. Не желаете встретиться с ней?

Уже готовый ответить, Крюковолк всмотрелся в тень позади мужика, которую принял за какую-то перемешанную и разобранную промышленную машинерию. Что-то двигалось, приближалось из-за левого плеча Эберта. Оно открыло пылающие оранжево-жёлтые глаза с кошачьими зрачками и посмотрело на него; следом рот образовал улыбку, вызвавшую у него содрогание.

Улыбка была переполнена блестящими белоснежными зубами длиной несколько дюймов и источала ауру надвигающегося месилова.

За его спиной некоторые из его людей слабо выругались, один начал молиться. Кейп оглянулся и заметил, что их осталось меньше, чем было несколько секунд назад.

Снова посмотрев на крупную голову рептилии в сине-черной чешуе, нависающей во тьме в футе над плечом Эберта, злодей попробовал прикинуть, что делать. Это была не Сауриал, ничего общего с кейпом на просмотренном видео, кроме рептильной наружности.

Оно выглядело очень опасным, очень раздражённым и очень голодным. Последний аспект подчеркнуло то, как оно несколько раз громко принюхалось, облизало губы длинным раздвоенным языком и произнесло низким женским голосом:

— Я чую мясо подо всем этим металлом. Няма.

— Да пошло оно! — заорал голос сзади; за ним последовал шум убегающих ног. Крюковолк бросил взгляд назад и увидел, что остался без поддержки.

— Кажется, прихлебалы от тебя свалили, Крюковолк, — спокойно произнёс Эберт. — Если ты сейчас уйдёшь и не вернёшься, мы можем обо всём забыть. Мы не точим топор войны конкретно на Империю, пока вы, ребята, не суётесь к нам. Барыги вроде бы усвоили урок, так что, полагаю, и вы сможете.

— Барыги, — рыкнул злодей. — Все они бесполезный хренов уличный мусор под командой обколотого шута. Мы Империя 88. Мы правим этим городом.

— У Лунга может быть иное мнение, — заметил Эберт. — Или у СКП.

— ??ть всех, мы можем сделать их. Просто ждём лучшего момента, а затем город будет под контролем нужных людей. Не никчемушников как ты.

Тварь за спиной Эберта зарычала низким звучным тоном, заставив вибрировать помещение.

— Это очень грубо, — слова прозвучали тихо, но в голосе перекатывалась угроза.

— И тебя ??ть, уродливая сука, — прорычал злодей в ответ, без обертонов, которые сделали её заявление столь впечатляющим. Увеличившись до своей полностью оснащённой клинками волчьей формы вместо использованной ранее половинчатой версии, он опустил голову и уставился на неё. — Ну давай, если решила, будто сделаешь меня.

— Мистер Эберт? — обратилась здоровенная рептилия, наклонив голову, чтобы одним глазом видеть вожака Союза.

— Вперёд, — мужик сдвинулся, отступив с её пути. — Был бы весьма признателен, если бы вы смогли избежать здесь слишком серьёзного ущерба.

— Разумеется, — отозвалась он, выходя на свет аварийной лампы над ними. Крюковолк впервые смог рассмотреть, насколько тварь огромна. Размером почти с лошадь, с передними ногами, словно застрявшими на полпути между лапами и руками, в дополнение к задним ногам с мощной мускулатурой и более стройным, но всё равно выглядящим чрезвычайно сильными, рукам выше. Рептилиеобразное создание опустилось на все четыре и медленно ему ухмыльнулось. — Ну? — поманила она его жестом, приглашая. — Иди и получи.

Он пошёл. С воплем, слитым из радости битвы и гнева на тварь, Крюковолк изменился. Она встретила злодея лоб в лоб, увеличившись и сцапав всеми четырьмя руками, затем резко развернулась на длинном хвосте и метнула его на всю длину склада прямо по огромным воротам для транспорта на дальнем конце, в которые он впилился, даже не замедлившись. Прокатившись по обломкам бетона снаружи, высекая клинками искры, Крюковолк умудрился зарыться некоторыми в землю и затормозить; голову он поднял как раз вовремя, чтобы увидеть, как это создание перешагивает останки ворот. Её пылающие в сумерках глаза сфокусировались на нём.

— Убого вышло, — прокомментировала тварь с зубастой улыбкой. И вскинув совершенно колоссальный боевой молот, появившийся в руках (рукоять была длиной почти в её рост) двинулась в его направлении. — Давай покажу, как это делается.

Кейпу едва хватило времени приготовиться, прежде чем один из самых мощных ударов, которые он когда-либо испытывал, отправил его в полёт за ограду периметра, орущего и воющего матом.


* * *

Денни стоял в остатках задней двери авторемонтной мастерской, наблюдая, как его дочь прекрасно имитирует игру в крокет с Крюковолком вместо мяча. Кейп сумел выдать парочку ударов, заставивших её раз или два пошатнуться, но явно ушёл в оборону. Несколько самодовольно усмехаясь, мужчина наблюдал, как они двигаются сквозь склады к тому, который был совершенно заброшен — Тейлор, как обычно, аккуратно минимизировал ущерб.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх