Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Игра мести и правосудия


Автор:
Жанры:
Фанфик, Foreign+Translat
Опубликован:
16.07.2016 — 23.08.2016
Читателей:
1
Аннотация:
И знать, и простой народ уважают Джаспера Баратеона, второго сына короля. Однако, королевская семья отправляется в Винтерфелл за новым Десницей. Это путешествие начнет войну, что разделит семью Джаспера и его королевство, пока хитрые лорды и испорченные короли продолжат свою игру престолов... Оригинал
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Впервые он увидел крепость тогда, когда Станнис напал на нее в первый раз, забрав ее у Таргариенов в конце восстания его брата, Давос помогал солдатам высаживаться на остров чтобы штурмовать крепость, где оставались последние лоялисты драконьих королей. Давос и его сыновья вошли в палату, в которой лорд Станнис принимал своих знаменосцев. В комнате стоял Расписной Стол — карта Вестероса, использованная самим Эйгоном Завоевателем.

Во главе стола сидел сам лорд Станнис, его жена отсутствовала, как и всегда во время визитов Давоса на Драконий Камень.

Вокруг стола были различные лорды, знаменосцы, и капитаны кораблей, которые поведут отряды через Узкое море, известное осенними штормами. Это было самое прибыльное время для контрабандистов, ведь торговцы заходили в Дорн через Ступени, а любой, кто мог доставить что-то прямо в столицу, Чаячий Город, Солеварни или Белую Гавань, мог рассчитывать на хорошую оплату.

Рядом со Станнисом сидела женщина, которую Давос раньше не видел, она была одета целиком в красное, на её шее висело ожерелье с ярко-красным рубином, ее волосы и глаза также были красного цвета.

— Вы наконец присоединились к нам, сир Давос. — сказал лорд Станнис, когда Давос занял свое место за столом, а его сыновья уважительно встали позади него. Давос склонил голову, но не стал извиняться, ведь он прибыл так быстро, как только смог, и Станнис это знал — он не стал развивать эту тему. Станнис повернулся обратно к карте. — Мы разделимся на четыре группы. — объявил Станнис, показывая путь от Драконьего Камня до Восточного-Дозора-У-Моря, замка Ночного Дозора.

— Отряды будут равны по численности, и станут отплывать по готовности, в первом будет не больше тысячи людей с самого Драконьего Камня, лорд Монфорд будет командовать этим отрядом, вы отправитесь через несколько часов. — Видимо, лорд Монфорд знал, что лучше не спрашивать почему Станнис приказал плыть к Стене, а не навстречу железнорожденным на западе, и позволил Станнису продолжить брифинг.

— Вы бросите якорь в Чаячьем Городе и Трех Сестрах. — сказал им Станнис. — Я выслал воронов, чтобы вам приготовили припасы для путешествия на Стену, а также в Белую Гавань, чтобы заявить о наших намерениях плыть на Стену и разобраться с одичалыми, так что вам не должны чинить препятствий, но будьте осторожны, держите транспорты в центре, а боевые корабли на внешнем крае построения.

Лорд Монфорд склонил голову.

— Конечно милорд, моя семья ходила по Узкому морю триста лет, мы знаем, как достичь Стены.

Давос мог почти слышать то, как зубы лорда Станниса скрипят друг о друга с другого конца стола.

— Отправляйтесь, лорд Монфорд. — постановил он, и лорд Дрифтмарка вышел. — Сир Давос, вы будете командовать второй группой. — за столом послышались шепотки, как и ожидал Давос, но Станнис не обратил на них внимание. — Ваши перевозчики возьмут остальных воинов Узкого моря, вы отправитесь как можно скорее, но не забудьте взять с собой провиант — северяне теперь повстанцы, не стоит ожидать от них помощи.

— Конечно, милорд. — ответил сир Давос, и он ожидал того, что лорд Станнис сразу его отпустит, но вместо этого, он просто продолжил раздавать команды.

— Следующие два отряда повезут все армии Узкого моря, я поведу первую, а вы, лорд Селтигар, второй эскадрами. Они будут состоять из пятидесяти кораблей каждая, а первые два — из сорока каждая. Это приказ короля... — Станнис сжал зубы. — Он всегда не любил Джоффри Баратеона, и то, что мальчик-король смеет говорить ему, опытному Мастеру над кораблями, что делать с Королевским Флотом было Баратеону не по нраву. Станнис подумал что Роберт оставил своего первенца на престоле, как последнее оскорбление ему самому. — Последние два также должны быть наполнены кормом для лошадей, ведь мы возьмем с собой солдат из Королевских Земель, чтобы защищать Стену, всего с нами поедет более тысячи лошадей и нам нужно, чтобы они выжили в путешествии, если доклады о численности орды одичалых правдивы.

— И что же докладывают об их количестве, милорд? — спросил у Станниса лорд Бар-Эммон.

— По словам Ночного Дозора, на Черный замок идут сто тысяч одичалых. — Давос глубоко вдохнул, они уже превосходили числом людей, которых отправляли на Стену в десять раз, но от внимания Давоса не ускользнул тот факт, что Станнис, и красная женщина рядом с ним совсем не выглядели обеспокоенными, в отличии от окружающих лордов.

— Числа ничего не значат. — продолжил Станнис. — Мы разгромим орду у Стены, состоящую из разных кланов и племен, рассеем их по ветру и свершим наш долг во имя королевства. А теперь, начинайте готовить свои судна. — внезапно закончил Станнис, и его лорды стали покидать палату. — Сир Давос, вас я попрошу остаться. — Давос показал сыновьям, чтобы они его не ждали и повернулся обратно к Станнису. — Ты повезешь Леди Мелисандру на Стену со своим отрядом. — сказал ему Станнис, указав на Красную Женщину. — Предоставь ей каюту и все необходимые удобства на пути на Север.

Давос осмотрел красную женщину и повернулся обратно к своему лорду.

— Дозволено ли мне узнать зачем, милорд?

Но сама красная женщина ответила ему, должно быть она что-то значила для Станниса, ведь он даже не сделал ей никакого замечания.

— К миру приближается новая угроза. — сказала она со странным акцентом, который Давос никогда раньше не слышал, а учитывая его огромный опыт моряка, она должна была происходить из такого места в Эссосе, где совсем нет берегов. — Старый враг, демоны из Снега и Льда, именно на Стене происходит настоящая битва, сражения за Железный Престол ничего не значат, и этим четырем Королям лучше скорее обратить свое внимание на Север, если они не хотят быть трупными королями, служащими тем, кто поднимает мертвых.

Давос не знал как на это реагировать, так что он ничего не сказал, однако заговорил Станнис, и то, что он сказал, заставило Давоса тяжело задуматься.

— Если хочешь понять о какой опасности говорит леди Мелисандра, задай себе один вопрос: Что заставит сто тысяч закаленных и опытных воинов бежать ради защиты Стены?

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

* англ. Hold steady! Я не уверен правильный ли это перевод, так что будут рад подсказкам)

Комментарий к Буря мечей — Давос I

Спааать! Опять вату катал и припозднился)

========== Буря мечей — Виктарион I ==========


* * *

Виктарион любил свои корабли и любил море, но ничего так не наполняло его радостью, как вид его кораблей, летящих по волнам в сторону берега, готовых выпустить кучи кровожадных Железнорожденных, чтобы разграбить себе путь к величию и славе.

Разве что только горящие корабли врага позади.

Видимо, Теон не совсем забыл волны в Винтерфелле, ведь его драккары застали патруль Редвинов врасплох и захватили два корабля, предав остальные пять огню, ох уж эти зеленоземельники и их семиголовый бог, им нужно было использовать это число везде, весьма предсказуемо. По крайней мере, именно это ему сказал Теон на Щитах, когда заверял его в том, что он сможет протащить свои драккары через патруль Редвинов, если тот решит его остановить.

Именно по этой причине Виктарион стоял на носу Железной Победы, которая неслась к берегу Арбора, где налетчики Теона и Дагмера сцепились с силами Редвинов, которые послали лорды острова.

Виктарион попытался представить то, что чувствовал его предок Дагон, когда он грабил, Драконы лежали в разрухе, он завязал хвосты Львов и Волков узлом, а потом обратил щупальца Кракена на Простор, он забрал половину богатств Арбора с собой на Железные острова, а теперь Виктарион сделает еще больше, захватит остров во имя короля Бейлона, а с захваченным Арбором, останется только два острова, которые не познали Старый Путь: Медвежий остров на Севере, на котором и так было нечего брать, и Светлый остров, где Виктариона уже один раз победили.


* * *

Но он выбросил из разума мысли о поражении, а когда его корабль остановился у берега, и он спрыгнул с него, Виктарион знал, что сегодняшний день станет днем его победы.

Единственная вещь, которая его расстраивала, так это то, что ему было нечего делать, ведь битва уже была выиграна, а люди Теона и Дагмера вырезали пехоту и немногих оставшихся рыцарей Арбора.

Он понесся на трех солдат, погружая свой топор в плечо и грудь первого из них. Когда еще один ринулся на него, он ударил его в лицо, закованым в броню кулаком, наслаждаясь чувством ломающихся хрящей под ним, он вытянул топор, прокрутился и закончил его страдания вогнав топор в шею, услышав то, как его позвоночник треснул, когда его топор перерубил его надвое. Последний из них побежал, и к нему скоро присоединились оставшиеся защитники острова.

Виктарион посмотрел на кровь на своем топоре и улыбнулся, однако, когда он бросил взгляд на два мертвых тела, его лицо потемнело, несмотря на то, что именно он организовал полномасштабное вторжение Железнорожденных в Арбор, в качестве доказательства у него было только два этих тела, а они были крестьянами, призванными к борьбе, а не лордами и рыцарями, которые имели богатства.

Виктарион мог только представить настроение тех Железнорожденных, которые высадились после него, тех, что видели битву, но не участвовали в ней. Они несомненно будут проклинать слабость людей Арбора, которые сбежали прежде, чем их смогли убить Железнорожденные.

Отбрасывая и эти мысли, Виктарион посмотрел на пляж и дальше, на Арбор, туда, куда пойдут Теон и Дагмер, отбрасывая любое сопротивление, превращая Арбор в один из Железных Островов.


* * *

Виктарион подошел к ним, отдыхающим после долгой битвы, сидя на камне, Теон осматривал найденные стрелы и его залитый кровью меч, а Дагмер также смотрел на свое оружие.

— Итак, Теон. — спросил Виктарион, оба посмотрели вверх, когда на них упала его тень. — Так как я дал тебе командование налетчиками на Арборе, каков твой план? — Виктарион всмотрелся в своего племянника, именно здесь Теон покажет, лидер ли он или нет, не из-за выбора Виктариона, но потому что он знал, что и как нужно делать.

Теон кивнул и указал на большую сушу.

— Я возьму с собой большинство налетчиков, мы разграбим весь Арбор и разгромим всю их оставшуюся защиту. Дагмер возьмет драккары и разграбит маленькие острова неподалеку, а я не хочу, чтобы флот Редвинов напал на наши драккары пока мы грабим, посадив нас на мель.

Виктарион кивнул, в обычных условиях это было бы хорошим планом, но между Арбором и остальным Простором была заметная разница.

— Не забывай. — предупредил Виктарион. — Сыновья дома Редвин — заложники в Королевской Гавани. Они не дали Ренли ни единого воина, их войска все еще на острове.

Теон только улыбнулся.

— Они падут.

— Как именно ты этого достигнешь? — спросил Виктарион у племянника, его сердце ушло в пятки, для Теона это все еще был грабеж, видимо, он не понимал, что это будет очень кровавым делом, убить всех рыцарей Арбора, рыцарей, которые будут яростно защищать свой дом.

— Я использую благородство Простора против него самого. — шумно заявил Теон, в манере, которая могла бы впечатлить северян, но среди тех Железнорожденных, которые ему пока не доверяют, это вызовет только сомнения. — Я буду грабить деревни, а когда они попробуют ответить, я устрою засаду, заставлю их истечь кровью, пока они не испугаются так, что будут бояться покидать свои замки, а потом, когда они ослаблены и испуганы, Арбор упадет прямо мне в руки.

Виктарион не был также убежден как Теон, он не верил в то, что Арбор так легко взять, но если Теон справится, то это может убедить Бейлона в том, что его сын лучше дочери, Яры, именно поэтому, Виктарион больше не стал спорить, а вместо этого, позволил сыну Бейлона и его законному наследнику продолжить так, как он того желает, чтобы увидеть сможет ли он занять Морской Трон.

— Лорд-капитан. — Виктарион развернулся, оставив Теона и его воображаемую победу, и увидел посланника, он узнал этого мужчину, но он был не из его флота, а одним из людей Яры в Староместе. — Я привез новости от леди Яры. — сказал мужчина, поклонившись. — Она отступила из Староместа, войска Рендилла Тарли подошли слишком близко и были слишком сильны, но она забрала все ценное из города.

Виктарион одобрительно кивнул, хотя он и не одобрял женщину на Морском Троне, он не мог отрицать, что она была хорошим командиром, ведь знание того, когда нужно уступить очень важно, особенно для Железнорожденных, которых вечно будут численно превосходить их враги с зеленых земель.

Однако, Теон не разделял его одобрение.

— Ха! — рассмеялся он. — Моя сестрица бежит от драки.

— Нет стыда в том, чтобы сбежать от заведомого провала. — огрызнулся Виктарион, Теон может и не полностью потерял Старый путь, но он точно был слишком импульсивен и наивен, чтобы управлять огромной кампанией, и именно поэтому, Виктарион приписал к нему Дагмера, чтобы Теон не сорвался с места и начал беспорядочно грабить. — Тебе стоит этому научиться, если ты все еще хочешь стать Железным Королем. — отвернувшись от подавленного Теона, Виктарион снова обратился к посланнику, который не сдвинулся с места. — Моя племянница хотела передать еще что-то?

Посланник кивнул.

— Из столицы пришла весть о том, что Станнис Баратеон и Королевский Флот вышли в море. — Виктарион резко вдохнул, а его разум наполнился картинками того, как его любимый флот разрушают в потоках между Светлым островом и материком. Черное знамя с золотым кракеном Грейджоев падает, а черный коронованный олень Баратеонов продвигается вперед, высокий, гордый и сильный, он реет над Королеввским флагманом. Виктарион словно вживую видел брата короля, стоящего на носу, смотрящего вперед, на свою успешную ловушку. Он вздрогнул и снова взглянул на посланника. — Судя по всему, Королеский Флот отправился в Чаячий Город, а потом на Стену.

Это дважды запутало Виктариона: во-первых, у Стены не было морской угрозы, так что он не понимал почему Королевский флот поплыл к ней через Узкое море, а во-вторых, из-за восстания в Просторе он не понял, как Яра смогла наложить руки на эти сведения.

— Как Яра об этом узнала? — спросил он у посланника.

— Цитадель. — сказал мужчина. — Они получают доклады от мейстеров со всех Семи Королевств, леди Яра конфисковала их перед тем, как уйти из Староместа. — Виктарион одобрительно кивнул, у его племянницы точно были мозги, но она все еще оставалась женщиной, и ни одна женщина не сядет на Морской Трон, его брат Эйрон Мокроволосый никогда ее не признает.

— Что насчет самой Яры? — спросил он у посланника. — Где она?

— Она возвращается на Щитовые острова, лорд-капитан. — сказал ему посланник. — Грабя все поселения у берегов по пути. — Виктарион рассеянно подумал о том, осталось ли в Просторе хоть что-то ценное после года постоянного грабежа, это могло иссушить Простор быстрее, чем постройка Харренхолла иссушила Железные Острова и Речные земли.

— Она знает, что делать, когда она туда доберется?

Посланник снова кивнул.

123 ... 2425262728 ... 313233
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх