Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тьма моего сердца


Автор:
Опубликован:
06.10.2004 — 31.10.2011
Читателей:
1
Аннотация:
Прологом тут работает рассказ "Доброе слово". Остальное - незаконченная история про человека и наймарэ. Когда-нибудь эта история станет второй частью дилогии о мятеже принца Анарена и о его сыне Эрао.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Тут опытный во всяких хитрых делах Лютор открыл мне глаза.

-Смотри, — сказал он, — дверь-то в кустах лежала. Это значит — что?

-Что? — тупо спросил я.

-А то, что она изнутри выбита была. А ты говорил — упырь через нее вошел.

Я пощупал свернутые петли, поглядел на поломанные кусты и согласился. Точно, выбита изнутри.

-Тогда как он вошел?

-Прикинулся кем-нибудь из своих, — предположил Влар, — дождался ночи и залез к Анну. Раз он колдун, мог и одурачить нас.

Сразу стало как-то не по себе.

-Его животные боятся, мы же сами... — начал было я, но Влар меня перебил:

-Собака той ночью выла. Я слышал.

А я не слышал. Я все проспал.

Решетку мы оставили на потом, запор тоже — Лютор обещал прислать своего кузнеца. Нашему, снегиревскому, я не то чтобы не доверял, просто не хотелось чтобы лишние люди про подземный ход узнали.

Во дворе, на лошадиной поилке сидел Рохар Лискиец и драил свой огромный меч. Он окликнул меня. Пришлось подойти.

-Присядь, командир, — сказал Лискиец, — У меня пара вопросов созрела.

-Ну?

-Присядь, говорю. В ногах правды нет.

-Боюсь штаны намочить.

Лискиец фыркнул, однако наживку не взял.

-Да ладно тебе, — он был само миролюбие, — Здесь воды всего ничего, на донышке. Я чего спрашиваю-то. Упырь, говорят, не кого-нибудь утащил, а Принца-Звезду, Анарена Лавенга. Говорят, принц у тебя тут больше двух лет жил. Врут, поди?

Ну а ты чего ждал, Морено? Оправдывайся теперь.

Еще чего — оправдываться. Кто оправдывается — тот виноват.

-Не врут. Позапрошлой осенью я его привез из Южных Уст.

-А что ему там надо было, в Южных Устах?

-А что тебе надо было здесь, в Снегирях?

-Ха, так он меч тебе предложил? Анарен Лавенг? — я угрюмо уставился на Лискийца, но тот только головой покачал, — Вот, значит, что. Наемничал, значит, Принц-Звезда. Зарабатывал, чем умел.

-Он воин не чета нам с тобой, Лискиец.

Был.

-Уууу, — протянул наемник, — Как тут все серьезно! Да верю я, верю. Принц, как-никак. Лавенг, хоть и опальный. Жаль, не застал.

Тебя мне еще не хватало с любопытством твоим.

-Да ты не зыркай, командир, ты сам подумай, мы тут люди новые, а вокруг о чем судачат? О принце да об упыре. Чем я баб и мужиков бестолковых слушать буду, лучше у тебя спрошу. И парням передам, пока они черти-чего не напридумывали.

Я был вынужден согласиться. Правда, пусть лучше меня допрашивает, чем слухи собирает.

-Ну спрашивай, чего там...

-Значит, он тут под ложным именем жил? Под вымышленным, то есть? Все думали, он погиб под Маргерией, а он скрывался... у тебя.

-У меня — последние два года.

-Погоди, дай-ка подсчитаю... — Лискиец положил меч на колени и принялся загибать пальцы, — ...восемь, девять... Смотри, — он показал мне два сжатых кулака, — Девять лет он где-то шарахался, пока на тебя не набрел.

-Если ты хочешь знать где он шарахался, то я тебя разочарую. Он мне об этом не докладывал.

-Да что ты все ершишься, командир? Я просто любопытствую и сожалею что раньше сюда не приехал. Поглядел бы на легендарную личность. Я ж его не видел никогда — в те времена малой еще был. А вот мой батька под его знаменами сражался, под рукой лорда Никара Кава. Слыхал о таком?

-Кава — вассалы Макабринов. — Я поглядел как он улыбается и спросил: — Лиск — это там, что ли? На землях Кава?

— Аккурат посередке между Малым Крылом и Тинтой.

-Не, не привелось там побывать.

-Ну, какие наши годы! Бог с ним, с Лиском, ты мне про принца расскажи. Какой он был?

-Какой? — я перевел взгляд на собственные руки, измаранные в ржавчине, — Ну, какой... Меч держал получше многих, а я неплохих бойцов в свое время видел. Приветливый был со всеми. Чванства — ни на грош. Учил меня... — я вздохнул.

"Нападай, Дик, нападай, нападай!" Дззззинь! — мой меч летит на камни. "Я же говорю — нападай, не жди! Пропускаешь момент, Дик. Так. Еще раз..."

-Он был мне другом.

Лискиец промолчал, только хмыкнул и опять принялся возить ветошкой по лезвию.

-Не веришь? Ну и черт с тобой.

-Отчего же? Верю. Только он подставлял тебя, а через тебя — лорда твоего. Если б кто на вас донес...

-Никто не донес.

-Что сказать — повезло. А что Радели тогда — участвовали в драке?

Вот этого, по правде говоря, я не знал. Старый Маренг сперва выступал в союзе с Макабринами, а когда погиб, его сын, нынешний лорд Маренг, присягнул королю. Каким боком там участвовал Радель, и участвовал ли, я и предположить не мог. Поэтому только плечами пожал.

-Слышь, а как так получилось, что они с Вороном сцепились? Говорят, Анарен, вместо того чтоб у себя в комнате сидеть, сам навстречу ему вышел?

-Мало того, он сам Ворона вызвал. Вышел к нему в кольчуге и с мечом, и вызвал на поединок.

Поздно вечером. Мы ужинали внизу, когда в зал вбежал Тави, Раюшкин младший, и закричал что сюда едет большой отряд под знаменами, но чьи знамена — не видно, потому что темно. Я послал вперед встречающих, а сам пошел на стену, и Анн пошел вместе со мной. Отряд был человек тридцать, когда они приблизились, стали видны флаги и щиты: бело-голубые Стессов, и другие — черные, с красными вертикальными полосами.

-Айрего Астель, — сказал рядом со мной Анн. — Собственной персоной.

Помнится, я даже не понял сперва, что он назвал Короля-Ворона по имени. Какой еще, подумал я, Айрего Астель? Это флаг Химеры!

Я кинулся было к лестнице, чтобы спуститься во двор, но Анн задержал меня.

-Я... — он потер пальцем лоб, — Я буду просить у тебя прощения.

И опять я не понял ничего. Дурак-дураком. Я торопился встретить важных гостей.

-Потом, Анн.

-Нет, — сказал он. — Дик, постой...

Но я уже бежал вниз.

У Айрего Астеля, короля Найфрагира, были два меча — один, полуторный, висел на поясе, другой — черный как смола, лаково мерцающий двуручник, лишенный ножен — он отцепил от седла и положил на плечо. Я так и въелся в него глазами. Это же знаменитое Перо Нальфран — по легенде меч некованный, дареный богами!

Ну и сам Ворон оказался под стать мечу — высоченный, на ладонь выше большинства своих рыцарей, а меня — так на целую голову. В длинной, ниже колен, черненой кольчуге, в тяжелом широком плаще, тоже черном как полночь, он походил на одинокий утес в море. У него было жесткое вытянутое лицо, большой лоб с тонкими морщинами, рот, узкий словно щель, и глубокие глазницы, залитые тенью — и взгляд из тени казался жутковатым, как из омута.

-Да, — я посмотрел на Лискийца, который чесал бровь и ухмылялся. Озадаченно как-то ухмылялся, скорее по привычке, — Энери ждал его а зале, где заново накрыли столы. Он был в плаще и никто не заметил, что он вооружен. Когда Ворон вошел, Энери шагнул ему навстречу и сказал: "Айрего Астель, ты погубил мою сестру. Я обвиняю тебя в этом и требую твоей жизни."

Я слышал, как щелкнула застежка под пальцами Анна, плащ раскрылся и начал падать, а из-под него тускло блеснул металл. Старая, залатанная нашим кузнецом кольчужка, наручи из вареной кожи, укрепленные железными пластинами, видавший виды меч. Все. Он даже шлема не надел.

Краем уха я еще слышал, как звякает посуда, которую Раюшкины девчонки сгружали с подносов на столы, но вот и она перестала звякать, и все вокруг замерло. Ворон шагнул вперед и снял с плеча свой большой меч.

-Это ты погубил свою сестру, Анарен, — сказал он тихо, — Я обвиняю тебя в этом и требую твоей жизни.

И даже в этот момент я не осознал еще размеров происходящего. То, что Анн — дареной крови, мало того — королевской крови, я, конечно, знал. Не слепой. Происхождение, как говорится, на лбу написано, будь оно неладно. Какие-то семейные разборки, у кого не бывает. Но тогда я видел только потрепанную Аннову амуницию и роскошные доспехи короля. Поэтому поспешно вылез вперед и заявил:

-Именем лорда Раделя я требую равных условий для каждого из поединщиков. Ваше величество, соизвольте поменять меч на тот, что висит у вас на поясе. Мирн, принеси Анну мою кольчугу, она получше этого безобразия.

-Дик. — Анн перевел на меня взгляд и улыбнулся отстраненно, и я вдруг ощутил немерянную пропасть, что нас разделяет — мили и мили, года, столетия, что-то еще... не докричаться до того края.

— Дик, — сказал он очень мягко, — твоя кольчуга мне мала. Но все равно, спасибо тебе.

-Не мала! Только рукава коротки! — я услышал фырканье Ворона и обернулся к нему. — Но вы-то поменяете меч?

-Нет, — он качнул мечом и огненный отблеск множества факелов полился по лезвию как горящее масло. — Это не обычный меч, юноша. Это перо богини. Он рассекает нити судьбы, разрезает связи, разрубает то, что не может быть распутано. Поверь, я использую его гораздо реже чем тот, который висит у меня на поясе. Но сегодня судьба сама пришла ко мне и я не в праве приветствовать ее ничем иным.

Кто-то потянул меня за рукав. Тамант Стесс.

-Дик, не лезь, — шепнул он, — Черт побери, мы сейчас, похоже, увидим финал весьма старой и кровавой истории. Откуда здесь взялся этот сумасшедший принц?

-Кто?

-Господа! — Анн медленно обвел взглядом толпу. Глаза его светились как вода под солнцем, — Перед всеми вами, господа, я хочу признаться в том, что в течении двух лет пользовался гостеприимством и добротой Дикона Морено, не раскрывая ни ему, ни его лорду своего истинного имени. Клянусь, что ни лорд Радель, ни Дик, никто из их людей не подозревали, какую змею пригрели на груди.

-Про змею — это точно, — буркнул Тамант Стесс.

-Много веры твоей клятве, изменник? — крикнул кто-то из людей Ворона.

Поднялся шум, Ворон вскинул ладонь — все заткнулись.

-Боги рассудят, — сказал Айрего Астель.

И поднял свой меч, который он считал волшебным, а я считал просто очень, очень большим.

-Ну, а дальше? — потеребил меня Лискиец, — Из тебя прям клещами все надо вытаскивать.

-Ну чего — дальше. Дальше они сошлись и Ворон рассек Энери плечо. Вот так, — я чиркнул себя ладонью, — Разрубил ключицу, вообще чуть не располовинил. Ты бы видел этот его меч, Перо Нальфран. Им деревья рубить, дубы вековые, а не людей. Длиннее твоего будет, пальца на четыре.

-А зачем Ворон тебя с собой в Химеру забрал?

-А вот это совсем не твое дело.

Лискиец мгновенно насупился и я выдал приготовленную для подобного случая ложь:

— Привез Анарену кое-какие вещи его сестры. Ворон так распорядился.

-А где сейчас эти вещи?

-Любопытство кошку сгубило, Рохар. Ну где, где. Иен у себя запер. Там шкатулка небольшая, что в ней — мне неизвестно. Поеду к Раделю — отдам ему.

-Я подумал — может их упырь уволок.

-Зачем упырю какое-то барахло?

-Ну, не знаю. А принц-изменник ему зачем?

Меня малость покоробило это его "изменник". Хотя сие есть правда, конечно. Просто так сложилось, что мне не надо было выбирать сторону. Мы с самого начала были на его стороне. Мы...

От судьбы не убежишь. Судьба сама тебя найдет, как нашла она Энери. Только в отличие от него — где мне искать виноватых?

Со стены закричал наблюдающий. Влар и один из Рохаровых парней, распугивая кур, побежали открывать ворота.

-Ага, — я встал. — Это, должно быть, Мирн приехал.

Оставив Лискийца облизывать свой меч, я зашагал через двор. Интересно, Мирну повезло больше чем нам с Вларом, или снова — пальцем в небо? Со стены опять что-то прокричали, но я не расслышал.

Створы, аккуратно окованные темной бронзой (Иеновых зятьев работа — любо-дорого!) разошлись, пропуская всадников на взмыленных лошадях. Что за черт? Они же неслись как угорелые!

Одно седло пустое.

Не пустое. Это не тюк поперек седла, это тело, завернутое в плащ.

Мирн осадил своего пегаша посреди двора. Через луку у него свисал еще один тюк, поменьше.

-Командир!

-Что случилось, черт вас дери?!

-Вели готовить костер, командир. И поскорее!

Мирн Макарёк спрыгнул с коня и бросил сверток мне под ноги. Плащ раскрылся — я увидел ворох рыжих вьющихся волос и прозрачное, как бы истаявшее лицо. Платьишко девчонке было маловато, я только сейчас это заметил. Выросла девчонка из платьишка. Рука в завернувшемся рукаве вытянулась в пыли будто мертвая рыбка — брюхом кверху.

Грянулось в плач чье-то чадо. "Тихо-тихо, малая, — забормотали рядом, — тихо-тихо..."

-Да это же Вербена... — ахнула у меня над плечом подоспевшая Раюшка и вдруг закричала во весь голос: — Тири! Тирини! Где ты?

-Кто второй? — рявкнул я.

-Колль Заноза. Но он чистый, упырь его не тронул.

-Его эта черная тварь, кобыла упырья, с обрыва сбросила, — сказал Куроед, один из Мирновых стражников, — А девчонку упырь самолично как яичко высосал, эт` точно.

-Прикажи костер палить, командир, — Мирн поглядел на небо, — Солнце уже низко. Зря торопились что ли?

-Рохар! — заорал я, — Собирай свою банду! Берите топоры — и в лес, за дровами. Влар, ты займешься костром. Костер жечь не здесь, а за стенами. Райена, — Раюшка, добравшись до своего старшего, ощупывала его и крутила в разные стороны, а тот смущался и молча отталкивал ее руки, — Райена, ты давай выдели из своих запасов пару кувшинов с маслом.

-Надо бы родных ее предупредить... — Раюшка аж запыхалась в борьбе с сыном.

Мы вздрогнули от истошного вопля — это прибежала с заднего двора жена Занозы.

-Нет, — я покачал головой, — не успеем предупредить. Ничего не поделаешь. Раюшка, знаешь что, давайте вы с женщинами займитесь лучше Коллем. Леолила, а ты беги за маслом, и неси его прямо туда, к костру. Мирн, остальные целы?

-Да целы вроде. Э, парни?

-Да целы... — пробасил все тот же Куроед. — Тока поджилки до сих пор трясутся.

-Свободны, ребята, — отпустил я их, — Мирн, рассказывай. И давай отойдем. Эй, Тави! — паренек с завистью смотрел на старшего брата, побывавшего в переделке, — Принеси-ка нам горло промочить.

-Да мама моя женщина! Вот те руку на сердце, командир, споймать угробище енто не в человечьих силах. Ни пять человеков его не споймают, ни десять, ни трижды десять. А ежели споймают — не удержут. У его кобыла — прямо таки чертяка натуральная. Заноза ее под уздцы пытался ухватить — так она его с обрыва спустила. Башкой своей мотнула — он и полетел, ёк-макарек, аки пташка божия, головой вперед...

-Ц-ц-ц! Мирн, возьми себя в руки и докладывай по порядку.

-Дык я и докладаю — скакнула чертова тварь прямо-таки через меня и тикать. Споймай ее, кады она до лесу на всех парусах чешет, а там уж и не видать ее...

-Ты мне про упыря рассказывай, а не про кобылу его. Где вы видели упыря?

-Да у Калинова ручья, эт` самое. Мы у мельницы заночевали, а мельников пацан нас на упыря и навел. Скорее, говорит, там черный господин к ручью спустился, лошадь напоить. У него еще девка в седле, вся белая. Ну, мы — туда, эт` самое, на полпути видим — и впрямь, от берега поднимается, и девка перед им в седле. Вон та самая девка.

Мирн кивнул на мертвое тело, так оставшееся лежать посередь двора под бдительным присмотром кухонных ребятишек. Те сидели на земле, сбившись кучкой, на приличном расстоянии от трупа и зачарованно смотрели на него глазами маленьких зверьков. Наверное ждали, что мертвая вот-вот поднимется, завоет и пойдет кусать всех встречных-поперечных.

123 ... 678910 ... 131415
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх