Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

0480. 18.10.30. Галактика Вендана, крейсер "Бет"


Автор:
Опубликован:
17.11.2017 — 17.11.2017
Аннотация:
О беглых каторжниках, новом корабле Джона Винстона и о профессоре Конаре.
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

0480. 18.10.30. Галактика Вендана, крейсер "Бет"


Сознание возвращалось медленно. Сначала Гедимин почувствовал боль в руках, попытался ими шевельнуть и обнаружил, что они примотаны к туловищу колючей проволокой. Потом зачесались поджившие ожоги от станнера. "Старая модель, притом неоткалиброванная," — отметил про себя Гедимин. В ушах гудело, но с каждой секундой гул становился тише, и вскоре сквозь него стало можно разобрать чужие голоса и непривычно шумное дыхание. Кто-то из окруживших его ткнул пальцем сармату в грудь — между рёбер, чуть ниже сердца. Палец был крепкий, но удивительно тощий.

— Вот сюда. Чем угодно, хоть острой палкой, — голос у существа был хриплый, как будто оно вот-вот раскашляется. — Пойдёт кверху, и если проткнёшь мышцы, то достанешь сердце.

— И что, он подохнет? — с жадным любопытством спросил второй. Он тоже слегка хрипел, но голос был гораздо тоньше. "Самка или детёныш," — предположил Гедимин. Глаза открывать не хотелось — по крайней мере, пока он не поймёт, где находится.

— Да, само собой. Даже тески не живут с пробитым сердцем, — ответил первый. — Только не сразу. Минуты через две-три.

Кто-то — скорее всего, третий — громко фыркнул и тут же закашлялся.

— Этот? Минут через десять, не меньше, — сказал он, отдышавшись. — Его с трёх разрядов еле свалили.

— Мутант, — убеждённо сказала самка. — Такие были в ту войну, я читала. Мутанты Ассархаддона.

Гедимин не хотел показывать, что он в сознании, но изумление от услышанного было слишком сильным. "Ассархаддон? Эти "макаки" его знают?!" — он мигнул и так и остался с открытыми глазами, растерянно глядя на тех, кто обступил его.

— Теск! — тот, кто тыкал его в грудь, подался назад, направив на Гедимина бластер. Это устройство, судя по остаткам креплений на рукоятке, было свинчено с трофейного "Маршалла" — Гедимин видел такие у охранников кагетского лагеря. Другие — всего их было четверо — были вооружены попроще — обломками арматуры, превращёнными во что-то вроде копий и дубинок; у одного был шокер.

"Макаки," — Гедимин, сообразив, во что он вляпался, и насколько идиотски себя повёл, сердито сощурился. "Очередной побег. Поле было снято... Теперь понятно. Пролезли на корабль. И я, как полный кретин... Ah-hasu!"

Он напряг запястья, проверяя прочность "оков". Проволоки было намотано много, и с рывка она не снималась — зато колючки, проткнув кожу, немного отрезвили сармата, и он, прикрыв глаза, снова привалился к стене. "Что с кораблём? Где он?"

Сидеть — даже, скорее, лежать — на палубе в одном комбинезоне было непривычно; Гедимин ощущал каждую вибрацию огромного крейсера. Он прислушался к шуму механизмов. Вентиляция прокачивала воздушную смесь по отсекам, где-то в трюмах шипели, расщепляя субстрат, кислородные станции, гудели насосы, топали по палубе чужие ноги. Вектор гравитации, по ощущениям Гедимина, был направлен чуть-чуть вбок, — обычное явление при одновременной работе двух антигравов. По нему сармат определил, куда его притащили, — это был один из кормовых отсеков, хозяйственное помещение на пути между капитанской рубкой и реактором. "А свалили меня у отсека управления," — вспомнил Гедимин, представил себе, как мелкие "макаки" волокут его, и невольно усмехнулся. "Пришлось им поработать. Интересно, на кой астероид я им..."

"Макакам" его усмешка не понравилась — шокер угрожающе затрещал, в грудь сармату ткнули соплом бластера, кто-то из мелких, но смелых пнул его по лодыжке. Гедимин отметил факт, но тут же о нём забыл — куда важнее сейчас были ощущения от смещённой гравитации. "Крейсер летит," — подумал сармат, чувствуя неприятный холод под рёбрами. "Мы в космосе. Гравитационный колодец пройдён, значит... Как им удалось поднять "Бет"?!"

Он напряжённо вслушивался в корабельные шумы. "Ротор... Если реактор работает, будет вращаться ротор. Один массивный объект..." Главный ротор энергоустановки по массивности превосходил "волчки" антигравов, его вращение отдавалось по всем палубам, и никакие демпферы не могли этого отменить. Но Гедимин ничего не слышал. "Реактор не запущен," — повторил он про себя. "Логично... Тогда — как они взлетели?!"

Он открыл глаза, чуть шевельнул плечами, занимая более удобное положение. От резкого движения тряпка, подсунутая под его затылок, сползла на спину. Сармат с удивлением отметил её наличие — с поведением "макак" оно как-то не вязалось.

— Как вы взлетели? — спросил он, глядя на человека с бластером — тот, судя по растительности на лице, был старше остальных, а у "макак" это отчего-то считалось важным. Вопрос прозвучал невнятно — в горле пересохло. "После станнера всегда так," — подумал Гедимин, досадливо щурясь. "А моя фляжка... там же, где скафандр. Вот ублюдки..."

— Воды! — он недобро сощурился на ближайшего примата. Тот подался назад, выставляя перед собой копьё. Гедимин мигнул. "Они говорили на этом языке. Я ничего не перепутал. Чего они боятся? Связанного пленника?"

— Воды! — повторил он, переведя взгляд на старика с бластером. Тот, хоть и отошёл на пару шагов, оружие опустил и на Гедимина смотрел неприязненно, но без страха.

— Воды ему... — пробормотал кто-то мелкий и снова пнул сармата по лодыжке. Пинок вышел слабый — человека вовремя отпихнули.

— Ша! — странный возглас донёсся из открытого дверного проёма — там стоял ещё один человек. — Дайте ему пить.

"Макаки" переглянулись.

— Сам дай, если у тебя есть, — проворчал старик, странно встряхиваясь всем телом, будто показывая, что его карманы не гремят, а фляжка не булькает. У него и правда была фляжка — панцирь кагетской "улитки", местами обмазанный глиной и обмотанный тканью.

Тот, кто стоял в дверях, подошёл к Гедимину и несколько секунд смотрел на него, затем достал ещё один панцирь "улитки" (кто бы ни делал эти сосуды, это был один мастер, и к разнообразию он не стремился) и поднёс ко рту сармата.

— Пей. Воды мало.

Её действительно было мало — фляжка опустела после пары глотков — и у неё был странный сероводородный привкус, как у любой жидкости, собранной на Кагете. Сероводород, поднимаясь над гниющими водоёмами, создавал оболочку вокруг планеты, не давая ей остыть, и примешивался к любому дождю — поэтому сарматы, от экипажа "Бета" до охранников лагеря, воду тщательно очищали. "Они пили дождевую без очистки," — подумал Гедимин. "А корабельные запасы? Не нашли? А что они тут едят... и куда они собрались при таких вводных?"

— Пей, — повторил человек, встряхивая флягу, и его рот странно округлился. Он забрал панцирь и встряхнул его.

— Отлично, Берт, — коротко хохотнул старик и тут же закашлялся, сквозь кашель как-то умудряясь говорить. — Вот так-то помогать тескам...

Мимо отсека, шаркая ногами так, будто не имели сил их поднять, прошли двое с копьями. Заглянув в помещение, один из них сплюнул на палубу, и оба пошли дальше, бурча что-то про слизь. Их голоса тоже были хриплыми.

— Ещё! — потребовал Гедимин, глядя в глаза ближайшей "макаке". Он слегка напряг мышцы на руках, сдвигая проволоку вдоль тела. "Надо выпутаться," — он досадливо сощурился — ноги тоже были связаны. "Откуда у них колючая проволока? Не видел её ни на корабле, ни в лагере..."

— Больше нет, — ответил Берт. Остальные притихли и, переглядываясь, приблизились к сармату на пару шагов. Кто-то скрипнул зубами.

— Так найди, мартышка, — прорычал Гедимин, заводя руки подальше за спину. "Отвлечь их," — сухо щёлкало в мозгу. "Прочно связали, ублюдки..."

— Придержи язык, теск, — сдержанно ответил старик, приблизив бластер к его лицу. — Воды нет.

— Особенно для тебя, — пробормотал кто-то из мелких.

— Я сказал — найди! — Гедимин вспомнил звериный оскал Стивена и изобразил, насколько мог. Проволока медленно сползала вдоль туловища, ещё немного — и удалось бы высвободить локти, а дальше, ценой нескольких царапин, — и кисти. "Сколько этих тварей на корабле?" — Гедимин взглянул на бластер. "У скольких оружие? Как ты мог сдать им крейсер, идиот?!"

— Тупые мартышки, — процедил он, прижимая руки к рёбрам. — До вас на корабле было всё. За сутки изгадили, гряз...

Шокер врезался ему в нижние рёбра, и сармат от неожиданности дёрнулся и захрипел. Проволока, почти спущенная по локтям, больно впилась в руки.

— Заткнись! — рявкнул носитель шокера. — Вы, слизистые уроды...

— Цыц! — старик, внимательно приглядевшись к сармату, вполголоса выругался и вскинул бластер. Разряд прошёл вдоль шеи Гедимина, слегка обжёг ухо и плечо и оставил резкий запах озона. Сармат изумлённо мигнул.

— Он почти развязался, пока вы болтали! — старик наклонился над сарматом, пытаясь поддёрнуть проволоку выше. "Макаки" загомонили, кто-то, пользуясь неразберихой, несколько раз пнул Гедимина по щиколоткам, но сам задел проволоку и взвизгнул.

Под потолком что-то захрипело, и сармат изумлённо мигнул — о резервной системе связи он знал, но на его памяти её никто не использовал — все сарматы ходили в шлемах, а в каждый шлем был встроен стандартный коммутатор.

— Роб, ты меня слышишь? Теск очнулся?

— Да! — крикнул старик, бросив бластер одному из людей и подойдя к придверному коммутатору. — И уже пытался удрать.

— Урод... — пробормотал новый владелец бластера. Он долго примерялся, как пнуть Гедимина под рёбра, но что-то не сходилось с длиной ноги, и он ограничился ударом рукояткой. Бластер тут же отобрали, "макаке", нарушившей тишину, выдали затрещину. Гедимин ухмыльнулся и снова напряг руки. "Застряла," — тут же понял он по резкой боли чуть выше локтей. Шипы впились слишком глубоко. "Так, не спешить..."

— Веди его в рубку! — донеслось из-под потолка. — Джон хочет говорить с ним.

Человек, потирающий ушибленный затылок, разочарованно вздохнул.

— Эй, Тис! — заорал носитель шокера, задрав голову. — Не лучше ли грохнуть его...

Из динамика донёсся скрежет. Гедимин поморщился — "макаки" успешно громили корабль, а он по-прежнему лежал, как лужа Би-плазмы. "Так, тихо," — он слегка выдвинул в сторону левый локоть. Проволока впилась в него сильнее, зато на другой руке ослабла, и сармат подтянул её выше. Правый локоть высвободился.

— Вставай, — приказал Роб, отобрав свой бластер и наставив его на Гедимина. — Пойдёшь к капитану. Ответишь на его вопросы. Хорошо ответишь — получишь воду. Ясно?

— Развяжи ноги, — попросил Гедимин, стараясь не щуриться — он вытаскивал левый локоть из проволочной петли, и шипы, впившиеся в мышцы, медленно их резали. Через несколько сантиметров это должно было прекратиться, но терпеть было тяжело.

— Так вставай, — буркнул человек с шокером, сунув оружие сармату под нос. — И без фокусов, понял?

— Мне не встать, мартышка, — Гедимин демонстративно пошевелил растопыренными пальцами на ступнях и откинулся назад к стене, насколько мог. Наиболее глубоко засевший шип выдернулся из мышцы и повис в воздухе. Сармат перевёл дух.

— Роб, что у вас там? — снова ожили динамики под потолком. — Долго вас ждать?

Люди переглянулись.

— Ослабь ему проволоку, — приказал Роб одному из копейщиков. — Дюйма на три, не больше. Остальные — следить!

Под пристальными взглядами всех "макак" Гедимин ждал, когда проволоку на его лодыжках немного распустят. Теперь он мог шевелить ногами по отдельности — чуть-чуть, так, что хватало на маленький шажок.

— Теперь вставай, — Роб неожиданно крепко ткнул его кулаком в рёбра и подался назад. Двое подвели копья под его спину и дёрнули кверху — и сармат, на секунду потерявший равновесие, поневоле перевалился на расставленные пальцы и выпрямился. Его быстро развернули спиной к стене, лицом к проёму. Позади раздался изумлённый возглас Роба.

— Руки! Ослы, он почти удрал!

Гедимин напряг руки, пытаясь высвободить запястья, но проволочный хлыст, внезапно свистнув над его плечом, обвился вокруг шеи и дёрнул сармата назад. На него, намотав проволоку на копьё и придерживая за "хвост" — как будто шипы ничуть не впивались в его кожу — смотрел ненавидящими глазами Роб.

— Слушай, теск, — он говорил тихо, и клёкот в лёгких почти заглушал его слова. Гедимин увидел знакомые отметины на его лице — свежие лучевые ожоги с белыми точками нарывов, подживающие багровые рубцы, припухшие красные полосы вдоль век, глубокие трещины на губах. Он быстро скользнул взглядом по лицам и ладоням остальных "макак" — облучением или радиоактивной пылью были отмечены все. Гедимин невольно поёжился.

— Ты ещё жив только потому, что Джону стало любопытно, — прошептал Роб, натягивая проволоку так, что шипы коснулись шеи сармата. — Я бы кончил тебя ещё там. Любой на этом корабле с радостью выкинул бы тебя в вакуум. Сейчас ты пойдёшь к Джону и расскажешь, как управлять крейсером. Может быть, он оставит тебя в живых. Тебе понятно, ошмёток слизи?

Гедимин молча развернулся вокруг своей оси и дёрнул связанными руками. Его локоть врезался кому-то в лоб, и "макака" села на пол. Рывок вышел слишком резким — витки проволоки сцепились между собой, и Гедимин зашипел от досады, а потом и от боли — люди быстро опомнились, и треск шокера и станнерного разряда слились в один оглушительный звук. Сармат растянулся на палубе. "Не вышло," — подвёл он итоги, сквозь пульсирующий туман перед глазами глядя на серый фрил.

Его перевернули, подсунув под тело копья. С трудом, переругиваясь, развязали руки, чтобы связать их снова, но по-другому, так, чтобы отряд мог тащить пленника за конечности. Действие станнера понемногу проходило, но Гедимин не шевелился. Его кое-как волокли ввосьмером, останавливаясь на каждом перекрёстке. На первой остановке он снова подумал о побеге, но взгляд уже достаточно прояснился, чтобы сармат увидел открытые дверные проёмы во всех отсеках — и скопления "макак" в каждом помещении.

Люди были повсюду — в каждый отсек кто-то заселился. Они разграбили трюмы и натащили матрасов, брезента и ветоши, соорудив странно выглядящие гнёзда. В каждом таком "доме" собралось по десятку "макак". Некоторые лежали, завернувшись в ветошь, хотя на корабле было не холодно. Другие переодевались, меняя несвежие обмотки на руках и ногах, или делили воду и Би-плазму — пока Роб и его люди препирались, кто-то всё-таки нашёл и вскрыл цистерны. Увидев сармата, все, кроме лежащих, прекращали свои дела и подходили к проёмам, взяв в руки арматуру. У порога они останавливались и стояли, глядя на проходящий мимо отряд; сколько Гедимин мог их видеть — столько они стояли, сжимая обломки балок. Лучевой болезнью отмечены были все, у кого-то ожоги шли по рукам и лицу сплошняком, кто-то отделался парой рубцов и надсадным кашлем. Там, где отряд останавливался, некоторые выходили, задавали вопросы, подолгу смотрели на пленника и уходили обратно. Кто-то (один глаз был прикрыт чистой повязкой) плюнул в неподвижного сармата. Остальные морщились и отводили взгляд. Гедимин попытался пересчитать встречных людей, но сбился на шестом десятке.

Его снова положили на пол. Мимо быстро прошли четверо, неся за ручки продолговатый контейнер, наполненный чем-то жидким. Гедимин почуял знакомый запах несвежей органики, вспомнил об особенностях человеческой выделительной системы и невольно поморщился. "Вонючие мартышки... Сколько их тут? Пока я возился с гравитроном, сюда пролез весь лагерь. И что теперь делать, мать моя пробирка?! И где мой скафандр..."

Он машинально шевельнул руками — нелепая надежда выпутаться и удрать ещё была жива, но теперь руки были спереди, у всех на виду, и его движения вызвали поток ругани и несколько пинков от окружающих "макак". Роб снова попытался угрозами и тычками бластера поднять сармата на ноги, но Гедимин распластался на палубе, расслабив мышцы и сам ощущая себя лужей Би-плазмы. То ли сработали навыки, освоенные в "особом отсеке" Ассархаддона, то ли у людей, истощённых лучевой болезнью, не хватало сил как следует ударить, но боли сармат не чувствовал — разве что порезанные руки сначала ныли, потом начали чесаться, и это было действительно неприятно.

— Эй, Роберт! — из-за поворота выглянул ещё один человек, судя по звуку шагов, обутый в сапоги с твёрдой подошвой. — Сколько вас ещё жда... Эй, чем это вы занимаетесь?

— Смеяться-то не над чем, — угрюмо, но несколько мягче обычного сказал Роб. — Он ни в какую не хочет идти. Зато норовит сбежать. Вот, видишь? Это пятый раз... Берт, глаза разуй!

Гедимин, получив очередной тычок тупым концом копья, удивлённо мигнул. В этот раз он пытался всего лишь повернуть голову и посмотреть на пришельца — выяснить, это самка с хриплым голосом или молодой тонкоголосый самец.

— Ох-хо-хо, — протяжно вздохнул пришедший. Он подошёл ближе и встал над Гедимином. Это всё-таки была самка, стриженная так коротко, что можно было заподозрить её в сарматском происхождении, — но всё-таки чистокровный человек.

— Лихо, — она неожиданно звучно щёлкнула пальцем по одному из витков проволоки. — Вы что, решили ему руки отпилить? Обычной проволоки не было?

Она поймала взгляд сармата, ещё не определившегося, удивиться ему проявлению сочувствия или поморщиться "мартышечьим штучкам", знакомым по рассказам Линкена и какому-то мутному фильму.

— Эй, ты! Почему не хочешь идти? Вы же превосходящая раса, так? Что тебя тащат, как ведро с дерьмом?

"Мартышечьи штучки," — окончательно определился Гедимин и досадливо сощурился. "А я-то подумал..."

— Развяжи мне ноги, — буркнул он. — Тогда пойду.

— А, вот оно что, — самка переглянулась с Робертом и сделала несколько шагов в сторону. Старик тоже отошёл; теперь оба стояли там, куда смотрел Гедимин, в паре метров от его пяток.

— Берт, сними проволоку, — попросила самка. — Не бойся, не сбежит.

Люди подались к переборкам, выставив вперёд копья. Гедимин пристально следил за человеком, распутывающим проволоку на его щиколотках. Через несколько минут колючий моток был аккуратно отложен в сторону, и кто-то из обитателей ближайшего отсека тут же его прибрал. Гедимин пошевелил пальцами, качнулся в сторону, напрягая мышцы спины, и резко распрямился.

Он сам не знал, куда собрался со связанными руками и толпой "макак" вокруг, — но забыл о своём намерении практически мгновенно. Два разряда с двух сторон ударили ему под ноги — в точности между расставленными пальцами, не зацепив кожу, но слегка её опалив. Гедимин, изумлённо мигая, уставился на дымящиеся бластеры в руках старика и самки.

— Понятно? — спросил Роб, широко ухмыльнувшись. — Иди вперёд, теск. Дёрнешься — сдохнешь.

До капитанской рубки оставались считанные метры. Двое с бластерами шли за ним, вполголоса переговариваясь. Гедимин недолго вспоминал, где встречал такую меткость, — имя "Джон", при всей распространённости, уже навело его на догадку.

— Немезида? — спросил он, не оборачиваясь, когда впереди показался приоткрытый люк рубки Корсена. Двое с бластерами стояли на карауле.

— Смотри-ка, знает, — пробормотали сзади. — Хороший был корабль... Иди-иди, чего застрял?!

В рубке, как и в других отсеках, было людно. По углам лежали матрасы, на них — горы тряпья и покрытые язвами полускелеты. Кресло Корсена было придвинуто к голографической карте; её включили — в этот раз над столом повисло трёхмерное изображение всей Солнечной системы. "Ищут Кагет? Удачи в поисках..." — Гедимин не удержался от кривой усмешки.

— Как это по-вашему? Са теска? — человек, забравшийся с ногами в кресло Корсена, развернулся вместе с ним и изобразил нечто вроде приветственного жеста. Гедимин молча смотрел на него, угрюмо щурясь. "Джон Винстон. Жив, в здравом уме, угоняет корабли. Маркус, какой же ты кретин..."

— Ты мог бы проявить уважение к новому капитану, — укоризненно сказал Джон. Стоя на кресле Корсена, он был на полголовы выше Гедимина, и сармата это раздражало — но всё-таки меньше, чем то, что он видел на дальней стене рубки. Там стоял встроенный в нишу стапель; обычно Корсен держал там парадный скафандр, но сегодня и скафандр, и Корсен были в гостях у Нумусиа. На стапеле стояла кое-как закреплённая чёрная броня — спецодежда Гедимина. Её не разобрали и, насколько сармат мог видеть, почти не повредили, хотя часть пластин была сдвинута. "Знают устройство," — отметил про себя Гедимин. "Кто им сказал?" Он посмотрел на сдвинутые пластины и передёрнулся от омерзения. "Сначала под нейтроны, потом в мею, потом — в дезинфектаторы на неделю..."

— Не хочешь? Ну, твоё дело, — Джон сел. — Недоволен? А ведь мы обошлись с твоим кораблём куда лучше, чем ты с нашим. Кстати, спасибо, что заступился тогда. Честно, не ожидал.

Он изобразил неглубокий поклон со странным движением в районе головы. Гедимин мигнул.

— Джейдимайнас, — медленно, чуть ли не по буквам, проговорил Джон, глядя ему в глаза. — Еле запомнил. Тут, у капитана, твоё полное досье.

За спиной Гедимина что-то бормотал Роберт, удивлённый не меньше сармата; самка вполголоса его успокаивала. Люди по углам растерянно переглядывались, кто-то даже неуверенно опустил бластер.

— Гедимин, — медленно проговорил сармат, стараясь не мигать. — Читать научись, тупая макака. И карту выключи — не поможет.

Роберт, перестав бормотать, громко скрипнул зубами. Голос самки стал громче — кажется, пару секунд назад Гедимину едва не выстрелили в спину. Сармат ухмыльнулся.

— Карта — нет, — спокойно отозвался Джон. — А вот ты — да. Почему бы одному беглому преступнику не помочь другим?

Он указал пальцем на клеймо на щеке Гедимина. Сармат на секунду стиснул зубы. Такой же знак был выжжен на лбу самозваного капитана — похоже, за его клеймением тоже следил кто-то вроде Стивена.

— Я не преступник, — процедил Гедимин. — Не ровняй меня...

— Да? Ты честный пилот реактора? — Джон, не дослушав, рассмеялся ему в лицо. — А вот ваш адмирал Тохиль думает иначе. Тут, кроме всего прочего, есть его приказ. Приказ о твоей немедленной казни, если ты появишься на любой сарматской базе. Сколько ты проживёшь, когда этому капитану надоест бояться? Он сдаст тебя в лагерь или сам пристрелит? Как вы договорились, Гедимин?

"Приказ?" — сармат стиснул зубы. "Следовало ожидать."

— Тохиль мёртв, — медленно проговорил он, глядя на человека с ненавистью.

— Да, я знаю, — отозвался тот. — Тут ещё два приказа — от Гнея Марци, его преемника, и от самого Маркуса. Последний — совсем свежий, недельной давности. Вы как раз заходили на Палиак, верно? Там ещё написано про казнь укрывателей... Твой Корсен — отчаянный храбрец. Девяносто девять из сотни уже пристрелили бы тебя и выслали Маркусу твою голову. А он удержался. Достойный офицер, жаль, что служит Маркусу...

"Неделю назад? Я ничего не знал..." — Гедимин выругался про себя, стараясь не шевелить губами. "Значит, Маркус ничего не забыл. Может, убиться об этих "макак"? Хоть сколько-то достойная смерть..."

Он перевёл оценивающий взгляд на солдат Джона, но мелкорослый капитан перехватил его и снова уставился сармату в глаза.

— Вот так-то, Гедимин. Сдавайся. Останешься в живых, вернёшься на Землю. Маркуса пристрелят через неделю-две, не позже. Война проиграна, теск. Помоги нам, и мы поможем тебе пережить поражение.

Слышать сочувствие в его голосе было ещё неприятнее, чем видеть, как он трогает карту Корсена. Сквозь гул крови в ушах Гедимин едва расслышал собственные слова:

— Чего ты хочешь?

Джон улыбнулся.

— Вернуться, теск, — он протянул руку и поймал на ладонь трёхмерное изображение Земли. — Я не знаю, где мы сейчас, и как вы сюда попадаете, — но в лоциях сказано что-то про реактор, и ты лучше меня знаешь, о чём речь. Запусти реактор и вытащи нас на Землю. И ещё...

Он улыбнулся шире.

— Мне очень хочется забрать крейсер себе. Это лучший корабль из тех, что я видел. Обещаю покрасить его в цвета "Немезиды", чтобы не вводить никого в заблуждение. Научи управлять реактором. Человечество будет тебе благодарно.

Гедимин, задумавшийся было о выполнении его первой просьбы, снова стиснул зубы. Если бы не связанные руки, он бросился бы на человека, не обращая внимания ни на копья, ни на бластеры. "Это мой реактор. Мой флот. Ни одна паршивая макака..."

Шипы, проткнув комбинезон, врезались в напряжённые мышцы. Сармат вздрогнул. Красная пелена перед глазами развеялась. "Тихо, атомщик. Так ты просто сдохнешь. Скажи, что согласен. Доберись до реактора. Взорви "Бет". Забери с собой их всех. Давай..."

— Хорошо, — медленно, по слогам, проговорил Гедимин. — Я научу. Освободи меня и верни скафандр.

Наступила тишина. Люди настороженно переглядывались. Джон медлил, задумчиво смотрел на Гедимина и странно шевелил губами. "Поторопился," — подумал сармат, досадливо щурясь. "Не поверили. Ну, их дело. Сдохнут без моей помощи."

Он прислушался к отдалённому гулу антигравов. Они исправно работали, но энергией их снабжали только ЛИЭГи — а этого едва хватало на поддержание искусственной гравитации внутри корабля. "Если мы ещё в системе Гермеса," — прикинул про себя Гедимин, — "нас тащит к ближайшему массивному объекту. Видимо, к звезде. Хотя... это неважно. Здесь кислорода на две недели."

В коридоре послышались быстрые шаги — одна пара ног шла впереди, другая торопилась, но сильно отставала. В дверной проём заглянул седой старик. Гедимин бросил взгляд на его руки, частично прикрытые повязками, и его передёрнуло — язвы от лучевых ожогов проели тело до кости, тёмная кожа, тронутая "ядерным загаром", туго, кое-где до трещин, обтянула кисти.

— Джон, мне нужен ваш совет... — начал он, но увидел Гедимина и замолчал. Его высохшее лицо вдруг побагровело.

— Что вы делаете?! Вы дали мне слово, что пыток не будет!

— Да кто же его пытал-то... — начал было Роберт, явно сконфуженный, но самка шикнула на него и быстро подошла к пришельцу. Из коридора уже заглядывал тот, кто его догонял, вполголоса бормоча что-то укоризненное.

— Развяжите его сейчас же! — продолжал старик, гневно глядя на Джона. Тот заметно смутился.

— Конечно, профессор. Мы вовсе не хотели... Берт, Тис, развяжите его!

— Профессор, — самка-стрелок подошла к пришельцу, хотела взять его за руку, но он гневно отстранился. — Вам нужно отдохнуть после взлёта. Вы ничего не пропустили бы, если бы немного поспали. Пленный был связан очень осторожно, пока не попытался сбежать. Ему даже дали воды...

Старик вскинулся, сверкнул глазами, но, видимо, сил у него было немного. Охранник у двери поспешно подхватил его — он уже оседал на пол, хватая воздух руками. Из носа сочилась кровь — обожжённая слизистая лопнула при неосторожном движении.

Гедимина развязали, несколько раз проехавшись проволокой по исцарапанным рукам, но он едва это заметил. "Я его видел," — мысль пульсировала в мозгу, как нестабильный твэл, выжигая всё вокруг. "Глаза знакомые. И голос... Но где..."

— Отнесите профессора в отсек, — Джон, забыв о пленном сармате, подошёл к старику — тот уже пришёл в сознание, но его глаза были прикрыты, и он тяжело дышал. — Проследите, чтобы он поел. Профессор Конар, вы меня слышите? Не надо так себя терзать. Вы не поможете нам, умерев от усталости...

"Конар!" — Гедимин, вздрогнув всем телом, шагнул к двери. "Так он тоже был на Кагете?!"

— Эй, теск! — испуганно крикнул кто-то за спиной. Впереди сомкнулся строй копий, и сармат поневоле остановился. Конара уже унесли — двое с почтением подняли его на руки, третий шёл сзади, придерживая голову. Она безвольно болталась — видимо, сознание снова его покинуло.

Гедимин уткнулся взглядом в пол. Глаза сузились так, что заныли веки, уши и затылок горели огнём. "Он тоже был в плену. Я даже не подумал... даже не искал его... только эти "макаки"..."

— Ну так — на чём остановимся? — спросил, вернувшись из коридора, Джон Винстон. Он выглядел осунувшимся и встревоженным, и самоуверенная ухмылка наконец сошла с его лица. Гедимин поднял на него тяжёлый взгляд.

— Герберт Конар? — спросил он, кивнув на дверной проём.

— Профессор Герберт Конар, — строго поправил его капитан. — Его стараниями мы взлетели с этой странной планеты.

— И он почти освоился с этим вашим реактором, — влезла в разговор самка. — Если бы не болезнь после рудников...

Гедимин медленно склонил голову.

— Пусти меня к скафандру, — попросил он.

— Что? — Джон растерянно взглянул на него.

— Дай подойти к скафандру, — повторил Гедимин. — Ну?

Люди переглянулись. Джон медленно поднял руку.

— Пусть подойдёт. Следите за ним. А ты держи руки на виду.

Гедимин опасался, что в "карманах" скафандра уже порылись, а всё непонятное выкинули или уничтожили, но нет — полосатые ампулы были на месте, все два с половиной десятка, накопившихся за месяцы службы на крейсере. Неучтённым членам экипажа на рудовозе флоний не выдавали, но сармат и так его не тратил — ниша была полна под завязку.

Высыпав все ампулы на ладонь (они поместились, но с трудом), Гедимин повернулся к Джону.

— Это флоний. Антирад. Пол-ампулы на крупного самца. Забирай.

Несколько секунд все глазели на сармата, потом Роберт, повесив бластер на пояс, подошёл и, забрав ампулы, отнёс их Джону. Тот растерянно покачал головой.

— Антирад? Что ж, я очень...

— Для Конара, — перебил его Гедимин. — Дай ему флоний. Он уже умирает.

— Стой, — Роберт удержал руку Джона и повернулся к Гедимину, глядя на него с нарастающим подозрением. — Этот теск... Надо сначала испытать.

— Испытывай, — согласился Гедимин. — Только быстро.

Ему казалось, что время растягивается, и секунды превращаются в часы, — Роберт томительно медленно разматывал повязки на обожжённой руке, кто-то из возившихся с больными подошёл сделать инъекцию...

— Если через час не сдохну, можешь дать профессору, — буркнул старик, присаживаясь на матрас у стены. — Жжётся, тескова отрава! Аж рука отнялась...

Кто-то из мелких сбегал в соседний отсек с ампулой. Оттуда прибежали пятеро, столпились вокруг флония, ссыпанного на стол, загомонили, перебивая друг друга, потом столпились над Робертом. Гедимин молча ждал, почёсывая предплечья, — царапины заживали, и всё от пальцев до плеч непрерывно зудело.

— С-спасибо, — выдавил из себя Джон, несколько минут послушав общий гомон. — Это было неожиданно. А что насчёт реактора и возвращения на Землю?

— У меня есть условия, — медленно проговорил Гедимин, глядя на человека с возрастающим уважением. "А он вытащил Конара. И кучу бесполезной мелюзги и полумёртвых стариков. Почти весь лагерь. А я, непробиваемый амбал, даже не проверил..." — он на секунду стиснул зубы, отогнал бесполезные мысли и продолжил:

— Ты вернёшь мне скафандр. Я проведу вас к Земле. На орбите ты дашь мне исправную спасательную капсулу. Я покину корабль, и никто не выстрелит мне в спину.

Джон внимательно смотрел на него и о чём-то думал.

— У тебя плохие шансы на выживание, теск. Капсул мне не жалко, убивать тебя никто не собирается. Но на твоём месте я бы сдался. Ты ведь трижды преступник. Думаешь, тески сохранят тебе жизнь?

Гедимин пожал плечами.

— Не знаю. А о приказе Цанева слышал. Взлом Стального Пояса... ты дочитал до этого места?

Джон кивнул.

— Кажется, это был первый и последний твой... подвиг. Знать бы, зачем ты это сделал... Впрочем — не моё дело. Это всё? Скафандр, жизнь и свобода? А что насчёт обучения?

— Когда Конару станет легче, пришли его в реакторный отсек, — ответил Гедимин. — Я согласен его учить. Он единственный, кто поймёт с первого раза.

Кто-то обиженно засопел, кто-то, напротив, облегчённо вздохнул, — кажется, у Джона были большие планы на команду новой "Немезиды".

— Хорошо сказано, теск, — капитан скупо улыбнулся и указал на скафандр. — Забирай. Роберт проводит тебя в реакторный. К слову, он был на "Немезиде". Механик, как и ты.

— Странно, что вас не убили, — сказал Гедимин, раскрывая полузакрытую нишу и влезая в скафандр. Когда пластины сомкнулись на груди, сармат невольно испустил облегчённый вздох. Без брони он казался себе предельно уязвимым и неприятно слабым.

— Я сам удивился, — отозвался Джон. — Кстати... Нью-Кетцаль, из-за которого тебя... сослали. Я там родился...

— Знаю, — сказал Гедимин, глядя мимо него. — Ты сын Джошуа? Он, наверное, погиб. Стивен взорвал АЭС...

Джон прерывисто вздохнул.

— Хорошо, что тебя не убили, теск. Я бы отвёз тебя к северянам, в обход закона Цанева, но — как хочешь. Иди.

...В реакторном отсеке было безлюдно и тихо. Роберт поставил караул у входа, но внутрь никто не пошёл. Сармат, привычно проверив состояние реактора, спустился в активную зону и долго стоял у неподвижного ротора, прислонившись к нему спиной. Привычный зелёный свет сборок немного успокаивал, но Гедимин всё так же угрюмо щурился, глядя на них, — то, во что он влез, не мог исправить ни один реактор.

"Они вытащили Конара из лагеря," — сармат прижал ладонь к занывшим рёбрам и несколько раз глубоко вдохнул, расправляя лёгкие. Дышать было больно. "Придётся вести их к Земле. Но отдать мой корабль "макакам"?!"

Он поднял голову, глядя на изогнутую дугу управляющего электромагнита.

"Взрывать нельзя. Конар погибнет. Отдавать..." — он вздохнул и тяжело качнул головой. "Никогда. "Макаки" не будут управлять моими крейсерами. Пусть построят свои."

Он посмотрел на ладони. Скафандр сильно исцарапался за время работы на рудовозе, — нейтронностойкий фрил приходилось добывать по грамму, его хватало только на самые крупные пробоины в броне. Местами сквозь него уже просвечивал жёлтый ипрон — и тоже понемногу истирался.

"Что на Земле? Я трижды преступник. Против Маркуса, против Стивена, против Корсена..." — он снова вздохнул — перед Корсеном ему было стыдно. "Свои убьют. Чужие — тем более. И никто никогда не вспомнит..."

Он встряхнул головой, прогоняя тяжёлые мысли, и снова взглянул на реактор. "Совсем ломать не буду. Сделаю ловушку. На Земле будет работать. При взлёте — встряска — нейтроны — перегрев — аварийное глушение. Корабль у них будет. Но на нём не повоюешь."

Он недобро сощурился, протягивая руку к хвостовикам твэлов. Воспоминания о том, как долго и мучительно он стабилизировал реактор, были ещё свежи. Теперь предстояло идти в обратном направлении — от стабильности к сильнейшему разладу.

Гедимин не стал делать чертёж — через десять минут мысленных перестановок твэлов по гнёздам он уже знал, как изготовить "ловушку". "Не сейчас," — вспомнив о предстоящем Прожиге, он неохотно развернулся к выходу. "На орбите Земли. Время будет."

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх