Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Резчик. Часть четвертая, глава 6


Опубликован:
23.12.2017 — 24.12.2017
Читателей:
1
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— —

Единственное просторное помещение без мебели, в поместье Блэс — бальный зал. Не знаю, используют ли его по прямому назначению, но для тренировки он подходил идеально. Мой прогресс в обращении с мечом остановился на третьем комплексе движений. Диана говорила, что пока руки не станут сильней, переходить к следующему нельзя. Вот и приходилось мне по часу махать ее личным мечом, так как он наиболее подходил по весу. Помню, она говорила о пятидесяти подходах, но пока для меня это было недостижимым результатом.

— Не отвлекайся, — сказала Диана. — Держи руку выше.

Сегодня с самого утра она была задумчивой и какой-то несобранной. Что не мешало ей внимательно следить за мной, поправляя, если я делал что-то не так.

— Это двадцатый, — выдохнул я, опуская меч, едва удержав, чтобы острие не вошло в паркетный пол. — Устал.

Я вернул оружие, покрутил натруженным плечом.

— Что-то случилось? Ты с утра сама не своя.

— Ты говорил..., — она со щелчком вогнала меч в ножны, — что поможешь, если я захочу поговорить с Великой матерью.

— Конечно. Ты решилась? — обрадовался я. Она кивнула, скосила взгляд на двери в зал. — Действительно, место неподходящее....

— Вечером. Приходи.

— Договорились. И не переживай так, я буду рядом. Беги, пока они ушли, — улыбнулся я.

Она положила руку мне на голову, погладила по волосам и поспешила покинуть поместье. Оборотни, судя по всему, не любили вставать рано, поэтому утром можно было спокойно позаниматься, никому не мешая. Я прошел к единственному стулу в помещении, где оставил куртку. За ним на стене виднелись несколько узких отметин. Вряд ли кто-то тыкал в нее ножом. А вот, если поставить на стул мишень, вполне можно тренироваться в стрельбе из лука. Длина зала позволяла.

— Подождем, — я сел на стул, вынул из кармана куртки малый справочник целителя.

Минут через пять в зал ворвалась Лиара в дорожном костюме. Волосы взъерошены, словно она торопилась переодеться, в руках деревянные мечи, глаза светятся, как будто тут подарки раздают.

— Коварный соблазнитель! — она направила на меня меч. — Вызываю тебя на поединок!

— У тебя нет шансов, юная леди, — я встал, приняв, как мне показалось, величественную позу, скопировав барона Дэсмета. — Ты тоже попадешь под мое очарование и не сможешь сопротивляться. Лучше сдавайся сразу!

— Блэс не сдаются! — она бросила мне оружие. Меч был легким, с короткой рукоятью, но с правильным балансом, и в руке лежал удобно.

Она сломя голову бросилась вперед, азартно размахивая мечом. Деревянные клинки звонко сошлись пару раз, и Лиаре пришлось попятиться. Выпады и удары в ее исполнении были простенькими и прямолинейными, как палка. Укол, финт, удар сбоку, еще укол. Ее стиль почти идеально вписывался в первую форму боя на мечах асверов, которую использовал я.

— Кто вас учил фехтовать юная леди? — я отступил на шаг, давая возможность ей перевести дыхание. — Кто этот мастер?

— Мой папа лучший боец на мечах в Империи! — не без гордости заявила она, вздернув носик.

— Даже так, тебе не победить, — я злобно рассмеялся и ринулся в атаку.

Теперь Лиаре пришлось защищаться. Реакция у нее была отменная. Она легко уклонялась от большинства ударов, при этом выискивая возможность врезать по коленке. Не хватало ей лишь выносливости. На очередном ударе я позволил закрутить свой меч, аккуратно выпустив его.

— О нет, ты обезоружила меня! — я упал на колени. — Пощади!

— А-ха-ха, — тяжело дыша, рассмеялась она. Положила меч мне на плечо. — Я тебя пленяю... пленю...

— Демоны! — воскликнул я, посмотрев над ее плечом, показывая пальцем. Лиара купилась на простейшую уловку, повернув голову, и в тот момент я схватил ее. — Ага, попалась!

— Спасите! — заверещала она.

Сдавленные смешки со стороны двери переросли в откровенный смех. В зал вошли Офелия и Бристл.

— Доброго утра, — я улыбнулся, отпуская Лиару.

— Доброго, — получил ответную улыбку от Офелии.

— Лиара, беги будить маму к завтраку, — строго сказала Бристл. — И платье из своей комнаты захвати. Куда? Мечи кто убирать будет?

Бристл проводила довольную сестренку взглядом и подплыла ко мне, поцеловав в щеку.

— Нравится заниматься с оружием? — спросила Офелия. -Драться на равных с Лиарой не так легко. Сэм сдавался сразу.

Сэм, это муж Агнешки. Вполне нормальный молодой мужчина, насколько я помнил.

— Мама Офелия, — Бристл покачала головой. — Берси с ней просто играл. Он сильный и отважный, — она захихикала, — коварный обольститель.

— Брис, — я шепнул ей на ухо, — тебя бабушка Вага хочет видеть.

Она еще раз чмокнула меня в щеку и убежала. Офелия сделала жест, приглашая следовать за ней.

— Бристл вчера много рассказывала о тебе, — сказала она. — Но ты так быстро ушел. И во время ужина, мне показалось, тебя что-то тревожило. Если это из-за Карэн или Аниты, говори сразу. У них вчера был такой взгляд, словно они дикого кабана на охоте повстречали.

— Нет, — я улыбнулся, — они здесь не причем. Вы не подумайте, мне у вас очень понравилось. А насчет старших сестер, Бристл вчера вечером говорила, что я могу смело связывать их самым сильным заклинанием, которое знаю, — я рассмеялся.

— Совсем забыла, что ты целитель. Тогда не о чем беспокоить. Думаю, после третьего, четвертого раза они поумерят пыл. Ты, главное, держись, — она тоже рассмеялась.

— Вы сейчас так похвалили их настойчивость? И... мама Офелия, могу я спросить...?

Вчера они с Иолантой весь вечер подшучивали надо мной по этому поводу, вгоняя в краску. Попросили называть их "мама Офелия" и "мама Иоланта" и буквально таяли, видя мое смущение.

— Конечно, спрашивай, — взгляд у нее был добрый, наполненный теплотой.

— Асверы вас не сильно пугают? Мне, наверное, не стоило приглашать Диану, без вашего разрешения.

— Не пугают, скорее вызывают любопытство. Особенно у детей. Только взрослые понимают всю опасность.

— Я поговорил с ними, и они не доставят вам проблем. Только если дети без спроса не полезут к ним в дом.

— Лиара единственная, подходящего возраста, кто может провернуть подобное. Но с ней я поговорю. Нам еще повезло, что рядом нет ее сверстников.

В большой столовой к нам присоединилась Иоланта, и женщины засыпали меня вопросами об учебе, о жизни в столице и работе целителем. Издалека поспрашивали, что меня связывает с асверами.

К завтраку семейство оборотней собиралось неспешно. Так же, не торопясь, проходил и сам завтрак. Лиара, хоть и дулась на то, что мама заставила ее надеть платье, много улыбалась. Предвкушала, как затянет меня в свои игры, а может, уговорит папу, чтобы он разрешил прогуляться в лес. Старшие сестры Бристл сегодня выбрали красивые платья и потратили половину утра на прически, едва не опоздав. Весь завтрак они стреляли в меня глазками. Александра летала в облаках и думала о чем-то приятном, время от времени бросая на меня осторожный взгляд, чтобы я не заметил. Глава семейства, в свою очередь, с самого утра пребывал в замечательном настроении и планировал на ближайшие дни что-то грандиозное.

Забыл сказать, что на завтрак семейство оборотней кушало склизкую кашу. Кто с кусочками сладкой тыквы, как дети, кто с ягодами, а кто и с салом. Мне досталась порция с тыквой. Вполне съедобно и не слишком сладко, как показалось сначала. Запивали все это теплым молоком, которое с горячим хлебом мне очень понравилось.

— Ты чего улыбаешься? — спросила Бристл.

— Всегда думал, что вы оленей едите на завтрак, обед и ужин.

— Мы бы их давно всех съели, — рассмеялась она. — Сейчас их в окрестных лесах много, можно и поохотиться. А вот в прошлом году папа охоту на них запрещал. Городская говядина с ними не сравниться, но что поделать. Зато можно поохотиться на браконьеров. Это даже веселей.

Первыми из-за стола сбежало молодое поколение. Остальные собрались компактней, чтобы обсудить планы на день.

— Бристл, нам надо поговорить, — сказал я.

— Полчаса терпит? — она положила руку поверх моей.

— Иола, Иола, — заволновалась бабушка Вага, схватив проходящую мимо женщину за рукав. За завтраком она не притронулась к еде. Немного покрошила хлеб в кашу, так и не попробовав ее.

— Что случилось? Тебе плохо?

Разговоры за столом сразу стихли.

— Древний. Сюда идет древний...

Офелия ахнула, а взгляд у нее стал испуганным. Как, впрочем, и у всех остальных.

— Алекс, бегом за детьми! — скомандовала Бристл. — Дядя Варнон.

— Да, да, — дальний родственник Блэс уже выскочил из-за стола, едва не опрокинув стул, и выбежал вслед за Александрой.

— Где он, далеко? — спросил Даниель, хмуря брови.

— Приближается, — бабушка посмотрела в сторону окна. — Он почти здесь.

— Пусть все соберутся в этой комнате, — сказал он и выбежал из столовой.

— Кто этот древний? — спросил я у Бристл.

— Они жили за рекой Якы на севере, еще до того, как эти земли стали нашими. За тысячу лет до того, как появилась Империя, — сказала она. Я прочел в ее взгляде тревогу. Как и во взгляде всех присутствующих оборотней. — Их нельзя беспокоить...

— Я схожу за посохом, — сказала Грэсия, выходя из столовой.

Вернулась Алекс, ведя за руки младших сестер. Следом забежала встревоженная Лиара, пряча в рукаве платья небольшой нож. Затем, спустя минуту, вернулся Вернон с детьми. Я чувствовал, как с каждой минутой среди оборотней нарастает напряжение. Какой-то животный страх. Бристл, не боявшаяся темного мага и готовая драться с ним один на один, сидела тихо, как мышка. Старшие женщины, собравшие детей в глухом углу комнаты, с опаской поглядывали в сторону окон, боясь подойти к ним. На первом этаже под нами пара служанок забилась в чулан, стуча зубами от страха.

— Мама Офелия, мама Иоланта, — я подошел к женщинам, ободряюще улыбнулся детям. — Прошу, не волнуйтесь. Понятия не имею, кто этот древний, и зачем он пришел, но ему крупно не повезло. В нашем распоряжении восемь асверов и пара хороших целителей. И будь это сам демон Хрум, ему сильно не поздоровится. Бабушка Вага, скажите, с какой стороны он идет, мы встретим его там.

— У главной дороги, — она показала пальцем на окно. — Остановился и ждет там.

Я выглянул в указанное окно как раз вовремя, чтобы заметить, как через двор в том направлении промчался огромный черный оборотень. В несколько длинных прыжков он добрался до кромки леса и скрылся за деревьями.

— Берси, — Бристл схватила меня за руку. — С ним нельзя ссориться. Может быть, он просто проходил мимо?

— Все может быть, — отозвался я, успокаивающе погладил ее по руке. — Я вместе с асверами встречу гостя, а ты постарайся всех успокоить.

Дверь в очередной раз распахнулась, и в комнату вошли Большая и Луция.

— А где Илина? — спросил я.

— Ты хотел двух самых сильных, — ответила на языке асверов Луция. — Если нужна Илина, выражайся яснее.

— Как умею, так и выражаюсь, — ответил я, выходя в коридор. — К нам гость незваный пожаловал. Древний, какой-то. Если он к дому решит подойти, надо его остановить.

Мы спустились на первый этаж как раз к тому моменту, как вернулся Даниэль. В облике волка, вблизи, он был еще больше, чем показался из окна. Он ловко закрыл за собой дверь, подцепив ручку когтем. Посмотрел на нас сверху вниз. Глаза у него, в отличие от Александры и Бристл, не поменяли цвет, оставшись светло-серыми.

— Мимо проходил или хочет что-то? — спросил я.

— Сказал, что пришел без злого умысла. С тобой хочет поговорить.

— Со мной? — удивился я. — Ну, если прям так, то можно и поговорить...

— У поваленного дерева слева от дороги. Сказал, что ты можешь взять с собой кого-нибудь из демонов. Только будь с ним осторожней, — прорычал он. — Когда империя вторглась в его владения, он сожрал целый легион. Мой дед пытался их отговорить. И он единственный, кто в тот день выжил.

— Буду предельно вежлив, если он не намерен сожрать меня, — заверил его я. Обернулся, посмотрел на Луцию. — Если мы придем всем скопом, он может нас не понять, — прочел я ее намерение. — Ну и что это за взгляд? Где мой тулуп, кстати?

К лесу мы шли втроем. Я спиной чувствовал взгляды со стороны окна на втором этаже. У дороги можно было заметить большие волчьи следы, ориентируясь на которые мы пробились через густой подлесок, засыпанный снегом. Даниэль это препятствие, просто-напросто, перепрыгнул. Углубившись шагов на пятьдесят, мы вышли на небольшую прогалину, поперек которой лежало сломанное дерево. На дереве, свесив ноги, сидела невысокая фигура в теплом плаще.

— Матео! — второй раз за утро, удивился я, никак не ожидая его здесь увидеть. Утопая по колено в снегу, скорым шагом прошел к нему. — Ну, ты даешь!

Он спрыгнул с дерева, крепко пожал протянутую руку. Единственное, что выбивалось из его обычного, беззаботного вида, это золотые зрачки глаз. Они переливались и немного светились, словно там раскаленное жидкое золото.

— Знал бы ты, какой переполох навел в доме.

— Оборотни, — вздохнул он. — Молодежь любопытна и практически лишена чувства самосохранения. И не всегда это проходит с возрастом. Только страх заставляет держаться подальше. Для них это как защитный механизм, передающийся из поколения в поколение, — он посмотрел в сторону поместья, на секунду задумался. — Берси, у тебя настоящий талант опережать события, — он вновь посмотрел на меня, улыбнулся, бросил короткий взгляд поверх плеча на асверов. — Стоит только что-нибудь запланировать, отложить на месяц другой, как ты приходишь и подталкиваешь в спину.

— Когда-то давно, — продолжил он, — я жил недалеко отсюда. Внутри нашей семьи произошел раскол, и моя тетя сделала так, чтобы я не смог добраться до семейной реликвии. Долгое время сам не хотел возвращать его, но твой подарок на свадьбу... Я понял, что не должен отказываться от наследия.

— Можешь положиться на меня. Что нужно делать?

— Для начала поговорить с герцогом и напомнить ему о старом долге рода Блэс передо мной. Мне понадобится сто капель свежей крови оборотня. Но не любого. Ты приводил ее в мой дом.

— Лиара? — догадался я.

— Приглашаю тебя и ее в свой замок. Оборотни знают, как его найти. Увидимся, друг....

Он рассыпался в золотую пыль, которую подхватил резкий порыв ветра, унося вверх. Это было неожиданно и эффектно.

— Помнится мне, кто-то говорил, что это бред, — из-за ближайшего дерева вышла Илина. Я не слышал, как она появилась, только чувствовал ее присутствие. — Что равана, это плод воображения старого мага.

— Я же просил, подождать в доме, — строго сказал я. — И напомню, что ты давала мне слово. И тебя это тоже касается, — я посмотрел на Луцию. — Никому, ни единого слова.

— А я говорила, что еще пожалею, — проворчала Илина, обогнула меня и прошла к тому месту, где стоял Матео.

Она достала из куртки несколько маленьких конвертиков пергаментной бумаги. Эту бумагу делали маги из гильдии алхимиков, обрабатывая ее специальной едкой кислотой, от чего она не пропускала воду. Идеальное средство для хранения жирных мазей, если бы не цена. Наклонившись над снегом, она принялась что-то собирать краешком конверта.

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх