Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Глава 3


Опубликован:
26.12.2021 — 31.12.2021
Аннотация:
Новый уровень
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Нет! И вообще тебя это не касается! — Поспешно заявила инспекторша и хотя я не видел в тот момент её лица, теперь я был уверен в том что Икуку покраснела.

Значит и правда не просил... — не удержался от лукавой мысли я — Ладно, закончим пока с твоими интимными секретами, расскажи что-нибудь менее смущающее. Так понимаю, недавнее нападение на полицейское управление, за которое я формально взял на себя ответственность — тебя не затронуло?

Благодаря мысленному предупреждению, так понимаю исходящего от кого-то из твоих ведьм или демониц... Поэтому не могу сказать что я в восторге от того, что ты опять воздействуешь на меня магией, но не буду лгать, я... Ценю, что оставил меня в живых. Поэтому за пошлости, что ты мне сейчас наговорил... прощ... Ками, что я несу?!

Просто продолжай и будь честна, Ику... — Искушающее напутствовал я инспекторшу.

Забудь! И я уже не раз просила тебя не называть меня так! — Спохватилась полицейская, сопротивляясь моим нашёптываниям.

Как скажете, офицер Сёуно. — С притворной покорностью согласился я, сожалея о невозможности прямо сейчас унести строптивую сообщницу в наше подземелье.

Ты утверждаешь, что защищая друга, вынужденно взял на себя ответственность за нападение. Если всё так, как ты говоришь... Может скажешь, где ты и Масаки Тайзо сейчас находитесь и просто мне сдадитесь? — Подумала инспекторша, сделав попытку вернуть наш разговор в конструктивное русло.

Звучит искушающее, офицер Сёуно. А взамен ты согласишься ещё раз принять душ вместе со мной и Химари, а так же на новый урок пайзури? — Не удержался я, нагло пользуясь тем, что полицейская не может просто "положить трубку".

Ещё раз?! Слушай, ты, малолетний хентайщик... — Возмутилась женщина и я представил как на её лице отразилась гамма эмоций — То, что тогда было в Ноихаре — произошло только один раз, да и то я всего лишь воспользовалась вашей ванной комнатой и потом помогла тебе с мытьём подруги. Так что даже не фантазируй о продолжении!

Что, неужели даже и помечтать нельзя...

Нет! — Мысленно отрезала инспекторша.

....о том, как ты снова окажешься с нами в ванной и потрёшь мне и неко-химэ спину не только руками, но и используя свою грудь вместо мочалки — развязно продолжил я, представляя себе эту пошлую сцен и чувствуя смешок подслушивавшего Юто. — А потом уже мы с Химари тщательно и обстоятельно позаботимся о тебе как о как своей сообщнице.

Значит, мечтаешь принять со мною душ, но при этом ты добровольно сдаваться не намерен... — мысленно отметила полицейская. — Амакава, ты понимаешь, что другого шанса у тебя может не быть? И я сейчас не про твои фантазии склонить меня сначала к супружеской измене, а потом и изменить своему служебному долгу, я про твою дальнейшую жизнь после преступления, в организации которого тебя подозревают. Причём подозревают с твоей же собственной подачи! Тебя же могут просто застрелить вместе с кошкой и в отличие от меня, перед этим тебе не предложат сдаться. Ты это понимаешь?

Да чего уж тут непонятного? Ясно, что врагов, желающих смерти мне и моим подругам — теперь прибавилось. И помимо экзорцистов Евроордена, наёмницы, работающей на арабского колдуна-террориста из "Стражей полумесяца", ещё и некоторые из твоих коллег могут попытаться свести счёты со мной или Куэс по наводке Клана Тсучимикадо. Собственно, они с самого начала свой план так и строили, планируя подвести ведьму под пули полицейских...

Погоди, а причём тут Клан Тсучимикадо? Я думала, что ты с Ноихарой и Куэс Дзингудзи находитесь в состоянии войны лишь с экзорцистами европейского Ордена?

Выходит, Кабураги про тот фронт тайной войны тебе не рассказал? Что ж, может оно и к лучшему... Как говорится: меньше знаешь — крепче спишь.

О чём ты сейчас говоришь, Амакава? Хоть намекни, я хочу разобраться и понять некоторые моменты.

Вроде того, почему школьного хулигана, пусть и задержанного за драку и причинение тяжких телесных повреждений, в здании управления охранял спецотряд полиции? — Мысленно предположил я, уловив слабый ментальный отклик, словно женщина, находившаяся от меня на расстоянии пары сотен километров, кивнула.

Ладно, Ику... Все подробности объяснять займёт много времени, жаль в нашу прошлую встречу его тоже было мало, тем более что ты порывалась как можно скорее покинуть наш лагерь, вот я и не рассказал тебе о том, что на самом деле произошло в Такамии и кто виновен в том, что власти объявили "природным бедствием с выбросом газа". Так вот, тогда множество гражданских погибло вовсе не от выброса углекислоты, а потому что наши враги, мстя нам за сорванный план ослабить Дзингудзи, вызвав эскалацию их конфликта с Евроорденом, нанесли удар по нам прямо в центре города, изолировав часть территории и применив аналог оружия массового поражения. Наверное десятки мертвецов по сей день так и лежат там где погибли, но мы выстояли и смогли победить. А потом, в ходе проведения спасательных работ, объединившись с помощницей Тамамы-Но-Маэ, и подоспевшей с подкреплением Куэс, мы не только сумели выскользнуть из ловушки, но и спасли часть пострадавших, вернув их живыми. Может, слышала про парнишку, едва не опоздавшего на собственные похороны?

Я слышала в своём отделе про ребёнка, обнаружившегося живым во время прощания родственников с, как считалось, с его же собственными останками. Он ещё странные вещи рассказывал, когда его семья несколько раз приходила, пыталась отыскать и поблагодарить двух патрульных, привезших его домой. — Припомнила инспекторша и я понадеялся что мелкий больше запомнил мой пересказ документального фильма про клонирование, чем валяющиеся на асфальте трупы и пытающуюся схватить его Маоё.

Так... Амакава, ты что, пытаешься мне намекнуть что "одноглазый братик", застреливший со слов мальчика "страшную тетеньку ползающую по окнам и пытавшуюся его поймать" — это ты?

Ику, открою тебе тайну — "одноглазый братик" у меня в брюках, но он вовсе не злой, даже когда стреляет...хе-хе! А если серьёзно, не только тот мальчишка увидел и пережил несколько страшных дней, доставившие его домой патрульные Уэхара Микки, Юка Иногучи и ещё с десяток выживших свидетелей могли бы рассказать тебе гораздо больше, но не уверен, что они захотят. Главное, что мы смогли их вытащить живыми.

Тебя послушать, так ты прямо герой... А страж Кабураги Хейго в курсе твоей версии произошедшего в Такамии?

Я рассказал ему всё, включая и про инцидент в Мизобе, поскольку он отважился остаться с нами после того, как ты и Нагиса эвакуировались из лагеря на вертолете Дзингудзи. А уж поверил ли он мне и Химари или посчитал, что не поверить будет проще и безопаснее — не знаю.... Кстати, а что ты ему потом сказала по поводу своего присутствия в нашем горном лагере?

Правду! — с вызовом отозвалась инспекторша. — Конечно, я не стала ничего говорить о том, что из-за ваших колдовских проделок мне ранее снились то кровавые убийства, совершаемые тобой и твоими подругами, то промискуитет с твоим участием.

"Проми...Чего?" — Не въехал двойник.

Половые акты с беспорядочной сменой партнёрш! — Тут же уловил я мысленный ответ Сёуно, причём с отчётливо чувствующимся возмущением, что должен признать, вместе с воспоминаниями о кавайном шабаше в автобусе подняло мне настроение и не только его, поскольку наш "одноглазый братик" тоже пробудился от спячки. — Но я рассказала про то, что вы устроили после. Это же надо было додуматься — похитить меня для разговора прямо из замершей в пробке машины! Мог ведь просто на мобильный мне позвонить!

Хочешь верь — хочешь не верь, но я твоё похищение заранее не планировал... Впрочем, не удивлюсь, если Хейго, впечатлявшийся твоим рассказом снова предложил тебе вступить в Организацию Стражей, обещая выдать пистолет с серебряными пулями для защиты от новых посягательств нашей банды.

Он и не предлагал, я вызвалась добровольцем после того что случилось в управлении. С учётом твоего кодового статуса и сопровождающей тебя Ноихары, страж помог получить перевод на другое место службы и теперь я патрулирую твой квартал вместо завербованного стражами полицейского, что приглядывал за тобой и твоими подругами раньше, но после полученных ранений вышел в отставку. Между прочим, я и сейчас неподалёку от твоего дома... Может, все же передумаешь и перестанешь прятаться?

Обещаю подумать об этом. Но все же, удивляюсь я на тебя... Променять своё рабочее место на полную опасностей охрану улицы и учениц нашей бывшей школы от самых опасных хулиганов из твоей полицейской практики... — Не удержался от прикола я. — Что ж, Ику, честно скажу, я польщён. Надеюсь, тебе хоть зарплату за вредность прибавили?

Не зазнавайся, считая себя и своих сообщниц самыми опасными преступниками из тех, с кем я имела дело по службе. — Словно бы вздохнула полицейская, проигнорировав, что я снова позволил себе сократить её имя. — Но и поблажек от меня кроме этого разговора больше не жди.

Эх, а я то надеялся, что у нас ещё свидание будет. Но может и к лучшему, что теперь мы вроде как официально враги? Просто когда рядом находится красивая женщина, нередко я теряю над собой контроль и... Скажи, какого цвета нижнее бельё, что сейчас на тебе?

Теряешь над собой контроль, значит? И это всё что ты можешь сказать в своё оправдание? — Мелькнула в голове мысль возмущённой Сёуно.

"Ещё могу сказать, что у тебя классная грудь и задница!" — напомнил о себе Амакава — "И мне очень жаль, что ты не с самого начала была назначена моим социальным инспектором. Будь у нас больше времени, ты бы лучше узнала меня и моих подруг и поняла что Химари и Куэс — не монстры".

Так докажи мне это без пошлых кривляний, раз уж я все ещё продолжаю с тобой разговор после того, что произошло в управлении. Знаешь, я очень много думала об этом... То пришедшее мне в голову послание-предупреждение, повторяющее приказ связаться с вашей бандой и не приближаться к зданию... От кого оно исходило? От той демоницы, что унесла Масаки Тайзо прямо с крыши управления к тебе домой? — Предсказуемо поинтересовалась инспекторша.

Вероятно, сигнал предупреждения исходил от неё, но кто она такая — ещё предстоит выяснить. — Осторожно подумал я, рассчитывая, что инспекторша слышит мои мысли лишь на поверхностном уровне — И, предвидя твой следующий вопрос, сразу скажу — та крылатая незнакомка не из наших. Серьёзно, я надеюсь, ты же не думаешь, что мы с Химари послали бы под пули вооружённых копов кого-то из своих подруг, приказав им валить всех оказавшихся в поле зрения гражданских, а затем доставить Тайзо прямо к двери моего дома?

Пожалуй, последний штрих — явный перебор даже для тебя. Наверное, сообразил бы спрятать беглеца в Ноихаре — пришла мысль от инспекторши, похоже купившейся на мои уловки. — Значит, напавшая была не из твоих? Воспользовался услугами наёмницы?

Я что, похож на босса-богача из манги к услугам которого целая толпа смертоносных красоток?

Похож! — Тут же подтвердила полицейская.

Ну, спасибо конечно за комплимент, но признаюсь, я планировал организовать Тайзо побег по такой же схеме, как тогда с тобой, провернув всё безкровно. Проблема в том, что наши враги тоже подсуетились и, по словам беглеца, прислали в здание каких-то ниндзя-невидимок, быстро вырезавших чуть ли не пол управления и намеренно отпустивших парня, что б передал послание.

Они ждали что в здание придёт Куэс или одна из её сестёр чтобы забрать преступника, пользуясь своей властью, да только враги просчитались и повесить на Куэс кучу мертвых гражданских у них не получилось... Ведь ведьма в тот момент была далеко оттуда, как впрочем и мы, хоть и стали в итоге подозреваемыми.

Но кто же тогда унёс парня из здания, доставив беглеца к тебе домой, если ты утверждаешь, что не планировал этого сам и твои помощницы к управлению не приближалась? Или ты задействовал свои связи с Тамамой-Но-Маэ и она помогла, отправив туда одну из своих слуг?

"Кьюби я не приказывал!" — беззвучно буркнул двойник — "Жаль, мы с Химари у той "Бэтгёрл" имени не спросили, да она и говорить толком не могла, вся грудь была в пулевых ранениях... Но её тело мы сохранили и попробуем с этой загадкой потом разобраться".

И все же, я тебе не верю! — сделала попытку Икуко соскользнуть с крючка. — Ведь если всё произошло так, как ты говоришь... Почему ты не позвонил мне на мобильный и просто не рассказал всё, а предпочёл сбежать с Масаки?

Признаюсь честно, я вообще забыл про такую возможность, поскольку были дела более срочные. Нужно было скорее укрыть тело пришелицы в соответствии со спец протоколом Организации и спасти друга от переохлаждения. А затем власти вообще объявили ракетную тревогу и нам пришлось к школе бежать. Но предположим, чисто теоритически, что я или Химари тебе позвонили бы, ты бы смогла к нам быстро приехать и увидела свалившийся к нам с неба "подарок", послушала про то, чему парень был свидетелем... А теперь скажи, Икуко, только честно — после этого ты бы посоветовала мне и Химари спрятать одноклассника и самим спрятаться лет на 10 или предпочла бы тут же забрать у нас беглеца и вернуть парня за решётку?

Будучи сотрудницей полиции, я давала присягу — напомнила мне Сёуно. — Поэтому в отношении людей, разыскиваемых за побег из под стражи, я обязана действовать в соответствии с буквой закона.

Верю, ты честно защищаешь общество от распоясавшихся героев вроде Тайзо. Но проблема в том, что мы с ним и воительницами — убиваем монстров и служителей зла, защищая Кузаки, Танаку, Нагису, Хару, да и тебя тоже. Представь себе, мы тоже следуем долгу и сдать тебе начинающего охотника мы не можем. Но зато можем оказать содействие иного рода — если вдруг ты пересечёшься с очень злобным мальчишом-плохишом — обращайся к нам и мы по дружбе возьмём за его голову недорого.

Значит, теперь ты ещё и наёмным убийцей стать решил и приятеля на ту же стезю толкаешь? — Мелькнула в голове мрачная мысль инспекторши.

Так я же и раньше наёмником был. Вспомни, как сама нас с Химари и Куэс нанимала, хоть в тот раз убивать никого не пришлось и мы взяли с тебя плату чисто символическую, оставив себе купленный инструмент — лукаво напомнил я. — А что до Тайзо и моих подруг... Когда им приходилось брать в руки оружие — я не приказывал им, это был их собственный выбор. Тоже касается и тебя, Ику. Хоть я и говорю сейчас с тобою, посылая тебе свои мысли, а ранее похитил тебя с помощью магии — ты все равно остаёшься собой и вольна поступать, как тебе велит долг или совесть. Ты можешь стать ещё одной марионеткой наших врагов, ответственных за гибель сотен гражданских или оставаться нашей сообщницей. Если сделаешь правильный выбор — золотых гор и вечной молодости не обещаю, но двери нашего дома тебя будут всегда открыты, а в кафе Лизлетт тебя будут ждать печенье и пирожные.

"А если уже тебе придётся у нас прятаться, тебе будет во что переодеться. Нам как раз подарили комплект полицейской униформы". — Мысленно добавил двойник, на удивление ярко представив Сёуно в эро-косплейном наряде американской полицейской.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх