Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Другой мир. Часть первая. 3.0


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
31.01.2018 — 31.01.2018
Читателей:
2
Аннотация:
Правка орфографии.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— А ну стоять! — прикрикнул я на Тайзо, тоже поднявшегося со стула и направившегося к выходу в "зомбо-режиме", в результате парень остановился и замер на месте. Ринко же, как сидела, так и осталась сидеть, удивленно смотря на происходящее вокруг. А на тебя, значит, не действует? — успел удивиться я, но разгоревшаяся драка между Химари и официанткой отвлекла меня.

— Иди сюда, чайный дьявол! — заорала Химари, пытаясь достать мечом Лизлет.

— Я не дьявол, я чайный дух! — проверещала та, в очередной раз взлетев в прыжке, пытаясь ускользнуть от сверкающей стали а затем, аякаси ловко контратаковала метнув в мечницу горсть темной пыли и исхитрившись развернуться в воздухе, Лизлетт ударила Химари в грудь ногами.

— Черт! — потрясенно выдохнул я, услышав, как от удара Химари об пол звякнула стоящая на столиках посуда. Однако, несмотря на это, кошка была полна решимости продолжить бой и новый выпад её меча нашёл свою цель, войдя чуть ли не на полметра в тело Лизлет, чуть ниже её правой груди.

Удар был точен, вот только аякаси совсем не походила на смертельно раненную и когда Химари выдернула из неё меч, на его лезвии не было заметно крови. Лизлет же удивленно рассматривала прореху в одежде.

— Ты испортила мою униформу! — огорченно констатировала аякаси, после чего, увидев что я направился к ней, попятилась — Не подходи!

— Сопротивление бесполезно — с ухмылкой сообщил я, прикидывая как бы поаккуратнее задержать эту красотку, но при этом обойтись без членовредительства и разрушений — Лучше сдавайся пока никто не пострадал.

— Это место дорого мне. Я защищу его! — выкрикнула Лизлет, отступая в угол — И не дам тебе убить меня!

— А с чего ты взяла, что я за этим сюда пришёл? Мы вообще-то заглянули к тебе просто чаю попить, а ты меня отравить попыталась. Зато теперь...

Правильно истолковав мою злодейскую ухмылку, Лизлет рванулась к двери служебного помещения, но мечница оказалась проворнее. Вновь завязалась схватка, соперницы врезались в витрину с посудой, послышался звон битого стекла.

— Неет! — взвизгнула Лизлет отпихнув мечницу и схватив, прижала к себе одну из едва не выпавших на пол чашек.

— Вот где твоё реальное тело! — торжествующе выкрикнула мечница и прыгнув на Лизлет, вырвала из рук последней оберегаемый предмет посуды — Так ты цукумогами! — Стой, ты убьёшь меня, нет! — закричала Лизлет, пытаясь вернуть чашку — М-моё тело!

Предсказуемым итогом её попыток вернуть свою драгоценность стало то, что мечница кинула сей предмет мне и настал момент истины, заставивший моё сердце пропустить удар а затем я облегчённо вздохнул, сумев удержать в руках пойманную чашку.

Все же зря я так рисковал, ведь мог бы и не поймать драгоценный для аякаси предмет, чуть из рук чашка не выскользнула — с тревогой подумал я, цепко сжимая пойманный предмет посуды — Но зато теперь, когда твоё тело, дорогая Лизлетт, а значит и твоя жизнь в моих руках...Что бы мне с тобой сделать?

Вытерев рукавом пот со лба, я в раздумье поглядел на ожидающую моего решения Химари, на замершую без движения испуганную Лизлет и ещё раз взглянул на только что захваченный трофей, выглядевший как обычная чайная чашка бледно-голубой расцветки. Но в этом хрупком предмете непостижимым образом была заключена жизнь и смерть этой официантки.

— Ну что, поговорим теперь? — поинтересовался я, возвращаясь за наш столик.

-Т-ты не убьёшь м-меня? — дрожащим от страха голосом спросила Лизлет, подходя ко мне ближе.

— А ты не будешь больше пытаться отравить меня чаем? И вообще, скольких ты так уже сгубила? — поинтересовался я.

— Я никогда! — вспыхнула праведным гневом аякаси, но бдительный конвой в лице Химари заставил её умерить пыл.

— На колени! — приказала мечница, положив руку на плечо Лизлет и аякаси смирив свою гордость подчинилась, добавив ещё один штришок к картине нашей победы.

Ну в самом деле, хоть на память фотографируй как я и Ринко сидя за столом, с видом победителей смотрим на стоящую на коленях пленницу. Ещё бы стоящей за ней Химари школьную форму сменить на черную военную униформу, да вместо меча вложить в руку мечницы стек или плетку...Кхм, ладно, фантазии на тему "допрос пойманной шпионки" пока оставим и вернёмся к текущему моменту.

— То есть ты отрицаешь, что только что пыталась отравить меня? — я добавил в свой голос льда.

— Прости меня — с мольбой прошептала Лизлетт, в её глазах появились слезы и аякаси склонила голову смиряясь со своей возможной участью — Я думала ты пришёл сюда убить меня.

— Выходит, тобой двигал страх — проронила до того молчавшая Ринко — А что ты сделала с посетителями?

— Прости... Прости — как заклинание повторяла Лизлет — Клянусь, те люди не пострадали, они просто ушли каждый по своим делам и очнувшись, не будут помнить что тут случилось.

Я смотрел на замершую перед собой аякаси и на чашку в своей руке. С одной стороны, можно было бы ещё немного попугать её, но заслуживает ли она этого? К текущему моменту, своими действиями я уже поспособствовал ликвидации змеюки, так что не стоит перегибать палку с издевательствами над Лизлет. Она этого не заслуживает, конце концов эта аякаси не плохая и я не испытываю к ней ненависти — решил я и глядя на заплаканное лицо пленницы великодушно даровал ей жизнь и прощение.

— Встань и дай руку.

Лизлет робко подчинилась и медленно подойдя неуверенно протянула ко мне обе ладошки.

— Юто, что ты задумал? — поинтересовалась Химари, не спуская глаз с аякаси.

— Не бойся. Мне, как наследнику клана Амакава не чуждо милосердие — произнес я вложив в ладонь Лизлет её жизнь — Поэтому я прощаю тебя.

— Ты слишком добрый — фыркнула мечница, переводя взгляд на Лизлетт — И часто поддаёшься на женские уловки.

Цукумогами веря смотрела на возвращенную ей драгоценность, а потом прижала её к груди.

— Тогда... — теперь её страх сменился надеждой — Я могу тут остаться?

— Да конечно. Это же твой дом или я ошибаюсь? И вообще, кто ты и что тут делаешь?

— Меня зовут Лизлет Челси — начала рассказ чуть успокоившаяся аякаси — Я прибыла из Англии около 100 лет назад...

— Ну и ну, сколько же тебе лет? — удивленно воскликнула Ринко некоторое время спустя выслушав рассказ потусторонней официантки.

— По правде говоря, сама точно не знаю. Но этой чашке, в которой заключена моя душа, около двух веков.

— Но почему тогда предмет столь важный для тебя почти на виду хранился? — удивился я — Не разумнее ли было бы запереть чашку в специальную коробочку с мягкими стенками, затем убрать в прочный контейнер и поместить его в камеру хранения в банковском сейфе. Ведь так надежнее будет, меньше шансов, что твоя драгоценность разобьется.

— И правда — согласилась со мной Ринко но Лизлет грустно покачала головой.

— Предмет сей должен быть со мною рядом, не могу я его от себя отпустить. Где он, там и я. Если в банк поместить, я тоже там находиться должна, но я не хочу этого, мне нравится смотреть на улыбающиеся лица моих клиентов в моём обожаемом кафе...

Нда, это конечно серьёзный изъян, если в отличие от артефакта сказочного Кощея Бессмертного, твою чашку жизни далеко упрятать нельзя.

— Ладно, дело твоё, как лучше свой предмет хранить. Скажи мне лучше — у тебя нет ещё такого комплекта формы, но только чтобы для моих спутниц подошла? Я заплачу, сколько она стоит...

— Моя форма? — удивленно спросила Лизлет а потом улыбнулась — Конечно найдётся и не нужно платить, за твою доброту я подыщу её бесплатно!

— Юто, ты же это не серьёзно сейчас спросил? — угрожающе начала Ринко, когда аякаси удалилась, что бы принести нам нормальные чай и угощение.

— По-моему, он не шутит — улыбнулась мечница, убирая клинок.

— А что такого? Может тебе понравится — многообещающе улыбнулся я и уже хотел нарисовать в воображении эту картину, когда нежные руки Ринко сомкнулись на моём горле — Ай, ты меня задушишь!

— Я ни за что не одену эту пошлятину!

— Значит, оденешь другую — засмеялся я, освобождаясь от её хватки и переключаясь на принесённое Лизлетт угощение — Я тебя героиней какого-нибудь телесериала наряжу.

А что, между прочим, неплохая идея. Может тут есть специальные магазинчики с косплэй-нарядами, где можно приобрести подобные одежды? Одену тебя девочкой-волшебницей, "луной в матроске" или эльфийкой а потом...Ух, сколько хентайных фантазий можно почерпнуть из сохранённых в моей голове порнушных историй — мечтательно подумал я но затем, вспомнив об одном недавнем странном моменте, решил его уточнить:

— Мне вот что непонятно — признался я дотронувшись до руки подруги детства — Почему магия Лизлет подействовала на посетителей и на него — тут я махнул рукой на усаженного обратно на стул Тайзо — Но не подействовала на тебя?

— Не знаю — удивилась она — Действительно, почему?

— Из-за вещи, которую я для тебя сделала — внесла ясность Химари — Помнишь, ты спрашивал, могу ли я сделать защитный амулет?

Я молча кивнул, глядя на Ринко рассматривавшую извлеченный из под одежды маленький мешочек со шнурком и мечница же продолжила.

— Так вот, я смогла сделать один для неё. Он слабый правда, но как видишь, защищает, если на теле носить.

— Ах ты моя умница! — воскликнул я и подскочив к кошке, заключил её в объятья — В награду расцелую!

Довольное "няя" Химари, мой смех и протесты Ринко не забывать про неё, привели в чувства нашего приятеля.

— А..? Что случилось? — очнувшийся от ступора Тайзо непонимающе глядел на наше веселье — Я что задремал?

Глава 21.

Химари, Ринко и староста снова красуются в купальниках, но на этот раз, мы находимся не на пляже, а в школьном бассейне. Поэтому данные предметы одежды на троице моих подружек, как впрочем и на остальных одноклассницах были одинаково простые и скромные, темно-синего цвета. Впрочем, парни все равно с восторгом глазели на девчонок и я тоже смотрел, сожалея о том, что до сих пор так и не исполнил желание Химари научить её плавать. А ещё мне было немного грустно что сейчас подруга детства и мечница не могут вновь одеть те соблазнительные вещички, что были на них на пляже. Впрочем, когда мы придём домой, надеюсь, они согласятся устроить для меня эксклюзивный показ тех симпатичных купальников а так же и новых, что мы недавно прикупили в магазине. А прикупили мы немало, благо на радостях, что с Лизлет Челси всё прошло нормально, я решил не мелочиться и предложил девчонкам отправиться в новый рейд за подарками. Правда, помня о прошлом, Ринко и староста выбрали для посещения исключительно небольшие магазинчики, в которых, на деньги с той карты так же можно было много чего прикупить. Что мы и делали, раз за разом за разом, в итоге исхитрившись спустить немалую часть находящейся на балансе суммы. Но оно того стоило! Сначала по инициативе старосты приобрели для мечницы мобильный телефон, потом подруги долго выбирали и примеряли разные наряды. Ну а я просто наслаждался зрелищем, ведь на этот раз в деле участвовала не только Химари, но и Ринко со старостой тоже не остались в стороне. Жаль только, в этот раз ни с кем из девчонок в кабинке для переодевания у меня уединиться не вышло, ну да ладно. Ведь это можно сделать и потом с Химари, Ринко или даже с Юби...

— Что задумался, друг? — присел рядом на лавку Тайзо нарушив моё уединение — Или любуешься Ноихарой?

— Признаюсь честно, не только ей — сообщил я приятелю — Кузаки и Танака тоже отлично смотрятся.

— Да, с этим не поспоришь, многие на них засматриваются — мечтательно произнёс одноклассник, но затем тон его голоса изменился — И на тебя тоже пялятся...Правда по иной причине.

— Ты об этом? — уточнил я коснувшись подживающего свежего шва на боку — Или про шрам на ноге?

— Ты себя-то в зеркале видел? — тихо спросил Тайзо — Не рановато от бинтов избавился?

Да видел я себя, когда Химари срезала бинты. Зрелище и правда, не шибко приятное, что на боку, что на спине. Так что лишнее внимание окружающих при раздевании мне теперь гарантированно. Но сколько можно мне эти повязки носить? Раны не кровоточат и зарубцевались, теперь и так заживёт. А что до взглядов окружающих — ничего, потерплю. В конце концов, посещение бассейна выпало на последний урок. — Жарко мне под этими повязками, да и тело чешется — признался я — Так что извини, если лицезрение моих шрамов сбивает твои романтическо-эротические фантазии о наших школьных красавицах.

— Фантазии... — тихо повторил школьник и невесело усмехнулся — А ведь ещё недавно я так тебе завидовал! Мало того, что рядом с тобой постоянно была Кузаки, так ты ещё и новенькую-Ноихару сумел окрутить! А теперь к тебе ещё и староста неровно дышит. Ты прямо гарем рядом с собой исхитрился собрать.

Угу и возможно к нему присоединятся ещё несколько персон. Или не присоединяться, но по крайней мере будут мне союзниками.

— Ты сказал про свою зависть так, будто она уже в прошлом. Я удивлен.

— Ты изменился, с тобой что-то происходит и я уверен, возросшая популярность у девчонок тоже с этим как-то связана. Но это только одна сторона медали... — продолжил приятель и в его голосе возникли новые нотки — А ещё есть и другая и она не столь приятная, я прав?

Я молча кивнул, смотря как очередная четверка одноклассниц вылезла из бассейна. Скоро и Ринко предстоит совершить небольшой заплыв, а вот Химари по понятным причинам, скорее всего откажется. Между тем, Масаки Тайзо продолжил.

— Когда мы зашли в то кафе, я помню как сел за стол и потом ты начал что-то нести непонятное про чай который нам принесли. Ноихара запретила мне его пить, а затем как будто провал в памяти и следующее что я помню, это как ты дурачился с девчонками. Вот только почему-то наша компания была единственной, а всё остальные посетители кафе исчезли. Но когда мы туда входили, это я хорошо помню — в кафе было много народа. — Всё так — кивнул я, подтверждая им сказанное — Но могу тебя уверить, что с тобой в это время не происходило ничего страшного. Ты, можно сказать, заснул не закрывая глаз.

— Это радует — невесело усмехнулся парень — Учитывая, что некоторые столики были опрокинуты, словно пока я был в отключке, в зале произошла потасовка. Скажи, твои раны, они тоже появились в результате... Подобной странности?

Я молчал, не говоря ни да, ни нет и Масаки истолковал моё молчание как подтверждение своих умозаключений.

— Когда это произошло... Было очень больно?

Хмм, даже не знаю, что тебе сказать. Варианты "да", "нет" или просто послать его куда подальше за глупый вопрос — не привлекают. Отвечу по-другому:

— А как ты думаешь?

— Извини Юто, это я натупил, должен был и сам догадаться — вздохнул Тайзо — Выходит, что выигрывая в одном, взамен ты вынужден расплачиваться в чём-то другом? Эх, если б можно было просто получить только плюс. Без минуса...

А вот так, к сожалению, не выходит, на каждый "плюс" приходится и "минус". Можно было бы ещё привести примеры из этой серии, но про прошлую жизнь тебе лучше не говорить. Поэтому попробую объяснить попроще.

— Может у кого-то и получается смаковать самые вкусные пирожные и при этом не давиться крошками и не страдать от проблем с зубами... — невесело усмехнулся я проводив взглядом обтянутую купальником попку спускающейся в бассейн одноклассницы — Но не у меня. Такая вот жизнь.

123 ... 3334353637 ... 444546
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх