Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Имущество барина


Опубликован:
20.02.2018 — 27.11.2018
Читателей:
1
Аннотация:
Ознакомительный фрагмент с картой и доп материалами на АТ здесь
Кому интересно, договор заключен под псевдонимом Павел Матисов и название "Возвращение мага". В планах издательства - апрель 2019. 11/2018 книга закончена, в свободном доступе оставлено 16 глав из 32.
Жизнь главной служанки в барской усадьбе совсем не праздное занятие. В один из знаменательных дней установившийся порядок меняет на корню вернувшийся отпрыск Тураннов. Который за годы странствий сумел обучиться магии и даже приобрести некоторую известность среди авантюристов. Рабыня Игния ожидала перемен в своей жизни, но к такому полуэльфийка была точно не готова.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Дружина и Орден не только обсуждали нашу историю, но и обговаривали планирующийся большой поход в темное подземелье. Событие для города это серьезное, и будут привлечены почти все доступные силы. Один из рыцарей звал и нас, однако Эйлерт сослался на занятость, плюс лезть туда забесплатно он не видел смысла. Для меня темное подземелье пока слишком опасно. Дружина виконта насчитывала почти две сотни воинов и пять магов. Однако Андрикс шепотом по секрету поведал нам, что больше половины из них являются рабами — работниками плантаций или ремесленных мануфактур. За ними числится оружие и экипировка, но они не проходят суровые тренировки. Их показывают только при проводимых значимых королевских проверках. Так поступают многие высокие владетели: виконты и графы. Что очень неправильно, ведь в первую очередь титул виконта означает — военачальник, он обязан защищать округ, и лишь во вторую — владетель земель и глава поселения. А еще около половины от оставшихся получают неполную оплату и вынуждены подрабатывать в гильдиях и иных местах. Грубо говоря, у виконта лишь полсотни хороших, должным образом экипированных и тренированных воителей, один мастер-маг и трое подмастерье. В шемтенском отделении Ордена состоят кроме простых послушников-слуг около десятка паладинов и столько же клириков. Во главе у них стоит известный нам старший инквизитор Нумерс. У паладинов и клириков тоже есть свои отличия и ранги, Эйлерт обещал рассказать как-нибудь потом. К тому же латернийские особенности могут отличаться — их он за давностью не помнил.

— Игния, ты не спрашивала своего знакомого зачарователя о нас? — спросила Хангильдэ, которую уже слегка развезло от выпитой настойки.

Я застыла, не зная, что ей ответить, но тут Эйлерт пришел мне на помощь:

— Если речь о подзарядке и проверке, то он согласен заняться бесплатно. За дополнительные улучшения придется платить.

— Это нам и требуется! — обрадовался Андрикс.

— А чей-то ты тут командовать начал, а?

— Негош мой маг, вообще-то. Так что, считай, вы заключаете сделку со мной.

— Проклятье! Почему некоторым засранцам достается все, а некоторым только дедушкина секира?! — возопила Хана, брякнув кружкой о поверхность. За соседними столами раздался громкий смех.

Так значит милорд решил выдать Негоша за зачарователя? В реальности наш чародей сгодится лишь на подзарядку светокамня и других несложных артефактов, да для варки некоторых зелий. Но они этого не знают, конечно.

На риторический вопрос гномки отвечать никто не стал. Эйлерт предложил, пока авантюристы не совсем нажрались, отнести их снаряжение в наш каретный сундук. Затем уже мы доставим экипировку зачарователю. Хана, хоть и была под градусом, тут же потребовала расписку, заявив, что теперь поняла, каким образом некоторые проходимцы умудряются сколотить состояние. Ну, это было лишнее на самом деле. Свидетелей в трактире было много, а члены гильдии в Шемтене все знали друг друга и стояли за своих горой. Так что надуть какого-то ловца может быть себе дороже.

Затем в трактир заявился небезызвестный Шевельс Ко'отло. Высокий светлый эльф с утонченным лицом, в дорогой расшитой золотом мантии. При себе он имел длинный посох, выполненный в виде двух переплетающихся веток дерева. В навершии расположился крупный черный обсидиан с голубыми прожилками. Посох источал мягкий свет, а от самого Ко'отло веяло аурой почтения и величия. На груди промеж иных украшений и амулетов выделялась золотая звезда мага. Называть его верховным как-то неуместно, но главным уж точно. Шевельс Ко'отло являлся главным чародеем Шемтена, мастер-магом виконта Аурелье.

При взгляде на сборище авантюристов и гостей гильдии его лицо показательно сморщилось в брезгливой гримасе.

— Хозяин.

Одна из девушек-рабынь, сопровождавших мастера, почтительно протянула эльфу узорчатый платок. Наверное, чтобы он прикрыл лицо, и витающие трактирные ароматы не портили его чуткий нюх. Светлые эльфы могли дать фору даже некоторым зверолюдам по остроте чувств.

Ко'отло врезал рабыне посохом по лицу. Несильно, однако ее отбросило на несколько шагов, дополнительно приложив, скорее всего, магией. Одна из рабынь была светлым эльфом, как и он, другая — зверолюдкой лисьего племени. Ничего необычного. Подобное поведение для хозяев вполне привычно для местных.

— Уважаемый, издевательство над кем-то, кто не в состоянии дать сдачи, не делает вам чести, — внезапно заявил Эйлерт.

— Вы защищаете этот бесполезный мусор? — холодно поинтересовался Шевельс.

Я застыла, боясь пошевелиться. Назревает что-то нехорошее. Подобные столкновения зачастую заканчиваются известно чем. Плохо. Но ничем помочь здесь я не в силах. Ведь я никто.

— Мне плевать на рабыню. Как обращаться со своим имуществом, каждый вправе решать сам. Но вы бы постыдились на людях выказывать свои наклонности, — пожурил господин.

— Могу я узнать ваше имя?

— Эйлерт Туранн.

— Очень жаль, — покачал головой эльф. — Если бы не дело, боюсь, я вынужден был бы вызвать вас на дуэль. Понимаю, вы приехали издалека. Но советую вам поостеречься и не навязывать чужие порядки. Мое имя Шевельс Ко'отло, мастер-маг, верховный чародей Шемтена, адепт природной и воздушной магии, кавалер королевского ордена "за магические достижения" первой степени. Надеюсь, что вы в состоянии запомнить данную информацию, и в следующий раз будете более почтительны, сир Туранн.

— Постараюсь, хотя и не обещаю, — открыто улыбнулся милорд. — Так что же за дело у вас ко мне?

— К счастью, не к вам, а к "деве битвы", что прославилась в городе. Слухи дошли до его сиятельства, и он пожелал передать вам свою благодарность. Также я хочу озвучить от его лица щедрое предложение. Игния Лаакрис, полукровка-темная эльфийка, это вы, я так полагаю?

Льдистые зеленые глаза уставились прямо на меня. То ли из-за удивления, то ли из-за источаемой им ауры, но я застыла в ступоре, не в силах вымолвить ни слова. В себя меня привел болезненный пинок по ноге под столом от милорда. Я поспешно поднялась со стула и обозначила поклон:

— Да, это я, ваше магичество. Но боюсь, что слухи о моих геройствах сильно преувеличены.

— Не важно. Его сиятельство виконт Аурелье решил оказать вам честь быть зачисленной в основной состав его дружины. Он уверен, что ваша женская компания станет украшением среди благородных рыцарей и магов. Вы получите полное довольствие, почет и уважение жителей Шемтена, доступ к качественному снаряжению и услугам лучших магов, — на последних словах Ко'отло улыбнулся. По-видимому, под словом лучший он имел в виду конкретно себя.

— Я... я принадлежу милорду Туранну и не вправе распоряжаться собой... — пробормотала я.

Правильно! Эйлерт меня во все это втянул, вот пусть и выкручивается!

— Хм, по моим данным вы являетесь свободным жителем, да и ошейника на вас я не вижу. В таком случае, у меня не остается иного выхода, кроме как вызвать сира Туранна на магический поединок. С моей стороны условием будет выступать переход Игнии Лаакрис в собственность его сиятельства. Вы можете назвать ответное условие, место и время дуэли.

Милорд посмотрел на меня укоризненно. Признаться, в глубине души мне очень хотелось поглазеть на настоящую магическую дуэль. Посмотреть, как господин выбьет из него весь дух. Ведь иного и быть не может. Чтобы милорд проиграл такому напыщенному индюку... Исключено. Но в то же время я чувствовала себя виноватой. Будь я обычной рабыней, а Эйлерт обычным хозяином, наказание последовало бы незамедлительно. Непростительно. Я своими глупыми речами допустила начало дуэли, подвергла хозяина смертельному риску. Поэтому необходимо срочно исправлять ситуацию.

— Прошу прощения, сир Ко'отло. Я не совсем правильно выразилась. Я являюсь напарницей и подопечной эрла Туранна и исполняю его указания. Однако по поводу службы у виконта у меня есть собственное мнение. Я очень польщена предложением его сиятельства. Но в данный момент принять его не могу.

Уф-ф. Вся взмокла, пока произносила эту речь под пристальными взглядами десятков пар глаз.

— Вот как. Заставлять вас, конечно же, никто не будет. Я передам ваши слова его сиятельству. Думаю, на этом инцидент можно считать исчерпанным, если у сира Эйлерта нет иного мнения?

— У меня нет претензий.

— Эй, Шевельс, айда к нам! Смотри, какое вино мы достали! — обратился дородный бородатый мужчина в красивой сверкающей броне. Конечно, авантюристы и рыцари не надевали свои полные доспехи на гулянки. Часто ограничивались нагрудной частью доспехов или кирасой.

— Десятник Бренссон, что вы делаете в заведении подобного ранга? — с толикой возмущения спросил эльф.

— Да ладно тебе! Ближе к народу надо быть, и к тебе потянутся!

— Меня совсем не обрадует, если в моем окружении появятся плебеи-простолюдины, — хмыкнул маг.

— Эй, мы плебеи?

— Конечно нет, десятник. Разве могу я назвать кого-либо из основного состава простолюдином? Надеюсь, вино действительно заслуживает моего внимания. Эй, женщина, принеси мне нормальный стул, а не это недоразумение!

— Да, сир!

Унара поспешно вытащила роскошный стул с красной мягкой седушкой. Похоже, место сидения администратора гильдии. На который милостиво изволил примостить свой зад Шевельс Ко'отло.

— Подумать только, — тихо заметил Эйлерт. — Я был кем-то подобным раньше, пока не встретил Элайну.

— Ха-ха, еще скажи мастером был раньше, а теперь разжаловали в подмастерье! — прыснула Хангильдэ. — Правильно, что не пошла к виконту, Игния. Сидеть в замке — та еще скукотища. У них там одни мужики почти. Они бы тебя точно испортили. Бросала бы ты и этого магика, да шла с нами.

— Хана, мы уже этот разговор проходили.

— Да-да, замнем.

— Эйлерт, ты бы действительно поостерегся. Шевельс, как я слышал, вполне заслуженно носит звание мастера, — сказал Андрикс.

— Вот-вот. Думаешь, Игния тебя защитит на дуэли? — добавила Хана.

Милорд коротко рассмеялся. Я тоже не удержалась от улыбки, представив подобный расклад. Андрикс с Хангильдэ присоединились к общему смеху, очевидно не понимая истинной причины нашего веселья.

Застолье продолжилось. Через какое-то время к нашему столу присоединилась Унара. Она в основном помалкивала, пила чиф и иногда покрикивала на слишком разбушевавшихся членов гильдии. Наверное, без своего стула ей стало просто негде сидеть. Компания рыцарей виконта вместе с главным магом сидели в стороне и особо не лезли к авантюристам. Мы же продолжили отмечать наши первые успешно выполненные задания. Андрикс, имеющий к слову серебряный жетон гильдии, спросил Унару, не стоит ли и нас повысить за столь славные деяния, однако администраторша безжалостно растоптала наши надежды, заявив, что мы выполнили недостаточно заданий.

Это было необычно и чудесно. Я веселилась вместе со всеми. С Эйлертом так расслабиться не удавалось. Он все-таки хозяин. Но Хана и Андрикс были теми, с кем я готова была болтать на любые темы, шутить и вести себя более раскованно. Выпивка лилась рекой. Одна я старалась ограничиваться некрепкими напитками, прекрасно помня, что учудила в прошлый раз. Конечно, поход в спальню милорда обернулся для меня настоящим благом, билетом в лучшую жизнь, но никто не даст гарантии, что в этот раз на нетрезвую голову я, к примеру, не начну оскорблять Шевельса, к которому не испытываю больших симпатий. Мягко говоря.

Эйлерт показал нашим сокомандникам свой стеклянный жетон из гильдии "Странники ветра". Андрикс с Ханой подивились странному выбору материала. Все уже были изрядно пьяными, но я заметила, как побледнело лицо Унары. Администраторша почему-то стала неистово кланяться и извиняться перед милордом. Гномку это весьма позабавило, и она рекомендовала Унаре больше не наливать.

Глава 14

В разгар веселья ко мне подошла одна из рабынь сира Ко'отло и попросила отлучиться для важного разговора. Я напряглась, ожидая неприятностей.

— Иди. Если что, артефакт продержится какое-то время, — заметил Эйлерт нетвердым голосом.

— Прошу следовать за мной, госпожа, — склонилась передо мной светлая эльфийка.

Я вышла за рабыней на улицу, внутренне готовясь в любой момент сбежать или вытащить из-под юбки спрятанный кинжал. Если немного подумать, что для затуманенной алкоголем головы непросто, то странно, что рабыня Шевельса повела нас наружу, тогда как сам Ко'отло остался в трактире. Пахнет ловушкой. Но не будут же среди бела люди виконта похищать собственность эрла? С другой стороны, я представилась как свободная авантюристка... но подопечная милорда. Аг-х, совсем запуталась...

Неподалеку от выхода возле стены здания гильдии нас ждала вторая рабыня мастера мага, зверолюдка. Я ожидала всякого, вплоть до дымового или усыпляющего зелья, но точно не того, что случилось. Рабыни совершенно внезапно, чуть ли не синхронно бросились мне в ноги, встав на колени и заголосили на разный манер:

— Пожалуйста, госпожа, помогите нам!

— Пожалуйста, смилуйтесь! Выкупите нас у хозяина!

— Стоп-стоп. Не липните ко мне!

Девицы отцепились и сложили руки вместе, состроив жалостливый взгляд. Признаться, сердце у меня екнуло, несмотря на то, что я уже закалена подобным трюком в исполнении Лайны.

— И что все это значит?

В общем, история оказалась банальной. Ко'отло был тем еще гадом. Издевался, бил, жестоко и изощренно наказывал слуг. Или скорее пытал ради своего удовольствия. Когда тебя секут за смещенную на пару линий салфетку за столом, это уже скорее пытки, а не наказание. Рабыни заметили след от ошейника на моей шее, поняли, откуда я происхожу, посмотрели за моим поведением и весельем за столом рядом с хозяином, и решили попытать удачу. Черт, я нагло совру, если скажу, что мне не стало их жалко.

— Хорошо. Я спрошу у милорда.

— Спасибо! Спасибо!

— Спрошу, но ничего не обещаю!

— Да, мы благодарны вам от всего сердца, госпожа!

Я вернулась за наш стол, размышляя, как все это преподать господину.

— Все в порядке? Чего он там хотел? — спросил Эйлерт.

— Милорд, скажите, какова может быть моя доля за два выполненных задания?

— Э-м... — начал было милорд, но его громко перебили:

— Ты что, гребаный недомагик, не выплатил Игнии ее долю?! Я сейчас сама стрясу с тебя все до последней монеты!

— Хана, успокойся сейчас же! — вмешалась я.

— У нас общие финансы. Если ей нужны деньги, я выдам, — обиженно протянул Эйлерт. — И я вообще-то не недомагик, а опытный маг, и-к, меня называли гением своего поколения. Да!

— Среди своего подворья чтоль?! Выплати Игнии все причитающееся!

— Хана! Милорд купил мне платья и снаряжение! Они наверняка стоят дороже наград! И хватит лезть в наши отношения!

— Ну... ладно, раз так.

— Так, э-эм, сколько тебе надо денег, Игния?

— Я пока не знаю. Мне надо... купить двух рабынь у сэра Ко'отло...

Я вкратце пересказала их грустную историю. Эйлерт проникся. Он презирал тех, кто пользуется своим положением и издевается над слабыми. Хотя помогать им сам не так уж стремился. В жизни много несправедливости. Всем не поможешь.

123 ... 2223242526 ... 282930
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх