Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Старшая Школа Мертвецов


Автор:
Опубликован:
07.09.2011 — 04.06.2013
Читателей:
3
Аннотация:
ОБНОВЛЕНО 20/11/12
Маленькая обновочка на пару абзацев. В основном - правки имеющегося текста Фанфик к аниме "Высшая Школа Мертвецов". Как и всякий фанфик, начинается со слов "а что если...". А что, если бы в школе оказался ученик, все свои годы посвятивший подготовке к Большому Песцу?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Сестра Морикава, будете кофе?

— А? — девушка сонно приподнялась с руля. — Кофе? А у тебя правда есть?

— Да, все у меня есть.

Тут за окнами раздалась стрельба. Насколько я мог отсюда видеть, полицейские, совершенно неразумно расходуя патроны, стреляли куда угодно, но не в голову забредшему сюда зомби-одиночке.

Я, не отвлекаясь более на всякую ерунду, достал из рюкзака походную горелку — хитрое жаронепроницаемое металлическое блюдце со специальным раскладным, почти как на газовой плитке, приспособлением для установки чего-либо, — и упаковку горючих таблеток. Установив все это на приборной панели, я достал из объемистого бокового кармана термокружку с однослойным алюминиевым дном, и, вытряхнув из нее всякую мелочь — упаковку длинных охотничьих спичек, пяток свечей в герметичном пакете, обыкновенные кремень и кресало в кожаном чехольчике, и пару десятков пачек крепкого растворимого кофе, установил на подставку. Подцепив за краешек, вынул из объемной кружки два тонких "запасных" алюминиевых стаканчика и спрятал в тот же карман — они, помимо того что были запасными емкостями, защищали "основную" поверхность от грязи. Чиркнул длинной спичкой, и ткнул ей положенную в специальное углубление таблетку. Та весело загорелась, и я налил в кружку воды.

— Теперь ждем. Минут десять — в кружке 300 миллилитров.

А на заднем ряду, тем временем, Хмырь "втирал" своей пастве. Ну, вот не знаю — почему, но я сейчас видел его исключительно лидером какой-нибудь секты. Прав я был, или не прав — но ощущение было, и оно мне очень не нравилось.

— Я вас защищу, — вкрадчиво вещал он, склонившись над двумя испугавшимися выстрелов девочками. — Оставьте страхи и сомнения. Вам ничего-о, — и это он протянул особенно мерзопакостно, — не угрожает.

Раздались аплодисменты.

Вот народец... даже слов нет!

Забулькала кипящая вода. Я тут же всыпал кофе и размешал загодя приготовленной ложкой. Секунда — и кофе готов. Надо еще горючее потушить. Где тут эта крышечка? Я накрыл горящую таблетку крышкой и, как только там кончился воздух, пламя погасло.

— Держите. Я так думаю, что до завтра мы особо не сдвинемся, — я обернулся к остальным. — Поэтому предлагаю нам всем поспать.

Глава 3. Улицы, полные мертвецов.

06:10, 1 день "Z".

Проснулся я от разглагольствований Хмыря. Тот, видимо, за ночь восстановил свои риторико-ораторские силы, и с этими самыми силами принялся за промывку мозгов. Впрочем, в политическом чутье ему не откажешь — обращался он исключительно к "своим", подчеркнуто разделив собой салон на часть с нами, и часть с "ними".

Сестра Морикава, судя по помятому виду, не спала вообще. Об этом говорила и упаковка с горючим, лишившаяся двух своих обитателей, и пяток пустых пакетиков из-под кофе. Но, честно говоря, лучше бы она хоть чуть-чуть отдохнула — все равно за все это время мы не сдвинулись и на десяток метров.

Бусуджима... проснулась недавно — ее глаза все еще были подернуты сонной поволокой. Хирано еще спал, а вот Такаги — уже нет.

— Друзья мои! — разглагольствовал Хмырь. — Нельзя идти на поводу лишь у собственных чувств, мы — одна команда! И мы все должны сплотиться, дабы преодолеть сей кошмар, что творится вокруг! Все мы чего-то хотим — к примеру, спасти наши семьи! И только действуя сообща, мы исполним все, чего только пожелаем! Для нас нет непреодолимых преград, мы вместе способны на всё!

Ну, и в том же духе. Мне это быстро надоело, и я, напоследок подметив что Сая растолкала Коту, уткнулся в коммуникатор — видимо, полиция поддерживала здесь сеть, и потому я мог побродить по интернету, и, в частности, проверить — есть ли письмо от отца.

Письмо было.

"Катаки,

Ты, наверняка, сейчас видишь то же, что и я. А именно — толпы людей, обратившихся в зомби. Надеюсь, что с тобой все в порядке — впрочем, я не сомневаюсь в твоих способностях. Мы ведь к чему-то подобному и готовились! Больше не будешь называть папу "старым параноиком"?

Со мной все хорошо. Я — в укрепленном бункере одного из исследовательских центров Ты-Знаешь-Где. И здесь уже начинаются первые опыты по выяснению, какая именно зараза и насколько модифицированная покинула секретные объекты. Я тут работаю в качестве командира взвода охотников — отлавливаем этих тварей для опытов. Работка несложная — ты наверняка уже понял, какие они тупые.

Я также надеюсь, что ты уже нашел себе команду — ну или влился в какой-нибудь отряд. И при этом ты следовал советам на этот случай.

Хочу еще кое-что тебе сообщить. Новость одновременно и хорошая, и плохая. Этим вирусом заражены все люди. Вот только вплоть до укуса он ведет себя пассивно-агрессивно — не пытаясь прорвать гематоэнцефалический барьер, он защищает организм от заражения другими вирусными и бактериальными заболеваниями. Он даже останавливает рак, уничтожая новые метастазы! Но как только человек оказывается укушен тварью, этот условно-полезный вирус, как будто в страхе бросается в мозг, и необратимо его повреждает. В зависимости от иммунитета это занимает больше или меньше времени.

Сейчас, вдобавок, найден еще один феномен. Люди с четвертой положительной группой крови не обращаются, а умирают как... люди. Ну, то есть просто укус или несколько им не страшны — а вот если набросятся — порвут как "тузик грелку" — так сказала бы твоя мама. Повезло нам с тобой, правда?

Да, разживись где-нибудь оружием. Лучше крупнокалиберным — были случаи, когда маленькая пуля, пробив мертвяку голову, не причиняла ему ущерба. Надеюсь, ты уже знаешь, что их нужно убивать попаданием в "башню"? Не терзайся по поводу "человечности", зараженная тварь не человек — части мозга, отвечающие за память, сознание и такое прочее необратимо мертвы.

Да, кстати. Хорошо, что все электроприборы у тебя экранированы — есть вероятность атомных бомбардировок.

Не поленись, намыль мне при случае письмо с пометкой — "To Undead", е-мейл — в поле From. Кстати, ты уже понял прикол твоего имени и нашей фамилии?

Твой отец"

Я потер с чего-то заслезившийся глаз, и быстренько накатал ответ, мол — жив, здоров, сыт. Только я успел отправить ответ, как сервер авторизации заявил — время сеанса закончилось, и отрубил меня от сети. Ну, я хотя бы ответить успел.

Тут я заметил, что все "наши" собрались около Такаги, и, собрав все свои принадлежности, поспешил туда.

— ...Сбрендил! — успел услышать я.

— Чего шумим?

— Эм-м, а что? — не поняла меня Такаги.

— Что-то мне неспокойно, как там Комура-кун, — задумчиво произнесла Бусуджима.

— Спектакля пока не предвидится? — я последовательно оглядел всех. — Ну, тогда я тут посижу. И уселся на кресло параллельного ряда.

Но спектакль был не за горами. А началось все с того, что Шидо-хмырь уж слишком разошелся.

— Гордитесь же! — растекался мыслью по древу он. — Школа Фуджими нас соединила! Ибо мы были избраны Господом для величайших свершений! — при этом он так жестикулировал, что был слышен свист и шелест воздуха. — Мы выжили, потому что избраны Судьбой, и глупцы, вроде Комуры и Миямото... — он сделал эффектную паузу, — недостойны находится в кругу богоизбранных нас. Уже скоро этот новый мир падет к нашим ногам, ведь вместе — мы необоримы!..

— Он когда-нибудь заткнется? — услышал я фразу Такаги.

— Много болтает, словно секту пытается организовать, — ответила ей Сайко.

— Уже! Ты посмотри на их лица — пожирают своего Предводителя влюбленными глазами. Кучка безвольных остолопов. Противно!

— Я думаю, что разумнее уйти сейчас.

Я был тоже согласен с Сайко. Пока что Хмырь просто болтал, но уже чувствовалось напряжение.

— Нам надо к Восточному Полицейскому участку — туда можно попасть, перейдя мост на Онбенцу. А там подождем Комуру и Миямото.

— Я смотрю, ты так печешься о Комуре! Неужто, он важнее для тебя, чем твоя семья? — при этом Такаги покраснела, как если бы... Да ладно! Она что — ревнует!?

— Мой отец заграницей, на чемпионате по кендо. Так что я беспокоюсь о Комуре и его обещании. Отец всегда учил меня: мужчина сказал — мужчина сделал, даже если это будет стоить ему жизни.

— Ясно. — Сая чуть поостыла.

— Ребята, а вы далеко живете? — повернулась к нам Сидзука.

— Мы с Комурой живем как раз за Онбенцу.

— Э-э... — нерешительно вступил Кота. — Мои родители, конечно, не за Онбенцу живут, но за тобой, Такаги, я пойду хоть на край света.

— А где твоя семья, Хирано? — с трудом сдерживая смех и глядя на отпрянувшую от Коты Такаги, спросила Бусуджима.

— Отец — ювелир, свалил в Аргентину, мама — в Париже, дизайнером работает.

— Да ладно... Хорош пургу нести!

Сидзука, глядя на покрасневшую теперь уже от возмущения наглой ложью Такаги, весело засмеялась:

— Может, у тебя еще в родственниках космонавт и капитан дальнего плавания есть?

— Ну, — смутился Хирано, — дед у меня капитан как раз, а бабушка известная скрипачка...

Такаги неверяще замотала головой, бормоча: "Ну нифига себе"!

— А что с тобой, Катаки? — это спросила тоже Сидзука.

— Родственников, кроме отца, у меня нет. А отец сейчас в одном Исследовательском Центре где-то на западе работает, отловом зомби для их опытов занимается. Они как раз сейчас заняты проблемой "Z". И пока данные неутешительные.

— А откуда...

— Так у меня вот, коммуникатор есть, я через интернет с ним пообщался — полицейские видимо, настроили временную беспроводную Сеть. Так что я вполне могу отправиться с вами — может, пригожусь...

— Ладно. — Сестра Морикава дернула ручной тормоз, и встала. — Какой у нас план? Я с вами — если что!

— Вы? — удивилась Такаги.

— Ну, родственников у меня в городе нет, а здесь в одиночку оставаться что-то не хочется... Шидо, по моему, страшнее всяких зомби.

— Ну, и каков план, — повторила слова Морикавы Бусуджима. — Я здесь никогда не была, и плохо здесь ориентируюсь.

— Сначала нам надо добраться до моста Онбенцу. Там и посмотрим.

И тут-то наконец, нас запалил Хмырь.

— Ребята. Ну, это же невежливо иметь какие-то секреты от остальных, от нас!

— Идите к черту, учитель Шидо. Мы сваливаем от вашего гребаного культа. И отчитываться перед вами мы не обязаны — мы, в конце концов, не на экскурсии.

Он окинул нас нехорошим взглядом, и сложил перед собой пальцы "домиком".

— Воля ваша, как поступить в той или иной ситуации, Такаги. Ведь Япония — свободная страна! Только вот... мы никак не можем позволить уйти вам, сестра Морикава, — та после этих слов, а особенно взгляда Хмыря как-то даже сжалась.

Хмырь продолжил:

— Рано или поздно, нам может понадобиться медицинская помощь... Вдруг, с ребятам что-нибудь случится? Вы готовы оставить детишек умирать? — Хмырь медленно приближался к нам. И тут...

Пшт! — выстрелил Хирано, оцарапав Шидо щеку. Дальше гвоздь воткнулся в спинку кресла перед одним из парней — щупленьким таким и с длинными волосами.

Хмырь тут же потерял весь свой лоск, и на полусогнутых стал пятиться назад.

— Хирано?..

— Мля... И как я только промазал?

— Да что с тобой...

— Что со мной!? Как думаешь, сколько раз меня избивали после школы? И сколько раз это происходило у тебя на глазах!!! А ты — ты! — ни разу не вмешался! Я всегда терпел... Знаешь, урод — как долго я все это терпел!? Не давал выход ярости!.. Но теперь... Теперь я свободен. Свободен от всей этой хрени... Мне больше не надо скрывать свою суть, сдерживать себя!.. Я тебя, сволочь, убью. Не сегодня, не завтра — но ты подохнешь, как вшивый пес.

— Х-Хирано-кун...

— Народ, выходите из автобуса... — обернулся Кота к нам.

Я был удивлен выражением его лица — это было лицо не избиваемого толстячка, а уверенного в себе парня. Ну, это неплохо. Рано или поздно, но уверенность надо обрести, и я рад, что Кота нашел в себе стержень.

Девчонки быстренько повыскакивали из салона. Мы с Котой ушли последними.


* * *

17:00, 1 день "Z".

Мы попались совершенно по-идиотски. Не шумели особо, скопления мертвяков обходили стороной. Полюбовались на мост, намертво перекрытый полицией — около заграждения бесновалась толпа людей, но проход осуществлялся строго по одному. Разграбили — по-другому и не скажешь — маленький супермаркет, походя прибив пяток затаившихся там тварей. Перекусили, отдохнули... И вот теперь — влипли.

Все началось с короткой автоматной очереди на том берегу. Мы как раз добрались до моста, мост оказался вполне пригодным — на нем хоть и было поставлено заграждение, но не было постоянного поста полиции — только патрули. Выбрали момент перехода и... И вот из-за чьей-то очереди, гулко отдавшейся в воздухе, мост заполнился мертвецами. А мы оказались в сложной ситуации — прямо сейчас перебраться через заграждение, отделенное от нас, вдобавок к тому, большим количеством брошенных авто, мы не могли, а мертвяки неотвратимо наступали со всех сторон — большая часть с "нашего" берега, и часть повылезала из-за, из под, и просто со стороны машин.

— Хирано! Отстреливай идущих от берега! — скомандовал я, оценив обстановку. — Кончатся заряды — скажешь! Бусуджима, ты — защищаешь пока Такаги и сестру Морикаву. Держитесь за нашими спинами.

— Но... — попыталась возразить мне Сайко, но я перебил:

— Не время!

Сам я нацелился на тварей, идущих со стороны заграждения.


* * *

17:12, 1 день "Z".

Несмотря на все, мы отступали. Уже выбыл из боя Кота, которого тут же подменила Сайко, а мы, сокращая фронт, оказались прижаты к ограждению. Надежды, в общем-то, не было — я сам смог бы ускользнуть, но вот остальные...

И помощи нам ждать неоткуда... — грустно подумал я... и раскрыл в изумлении рот. С ревом в воздухе прямо над нами пронесся раллийный мотоцикл, на котором восседали Такаши и Рей. Последняя, кстати, спрыгнула прямо в воздухе, тут же, все тем же древком от швабры, упокоив двоих мертвяков. Ничего не скажешь, эффектное появление!

Такаши, пролетев еще пару метров, ловко, будто всю жизнь занимался мотоциклетным трюкачеством, приземлился, по инерции повалив мотоциклом группку зомби, и резко рванул на помощь Бусуджиме — из-за неслабого рева, созданного средством передвижения, твари активизировались, и заспешили с берега к нам. Впрочем, был от этого события и плюс — оказалось, что зомби не так уж много — собственно, их осталось штук двадцать — двадцать пять.

Кстати, Кота тоже не остался в стороне — Комура успел перекинуть ему откуда-то взятый полицейский револьвер с пятизарядным барабаном. Хирано тут же застрелил ближайших тварей, которые все же умудрились проскочить мимо нас четверых.

Когда с противниками было покончено, состоялась слезная сцена воссоединения. Я утрирую, конечно, но все же каждый из новоприбывших получил свою порцию объятий (девушки) и рукопожатий (юноши). Я не замедлил спросить о том, как сюда добрались Комура и Миямото, на что и получил развернутый ответ.

Оказалось, что они петляли по тому берегу очень долго, и только к пяти часам утра выехали к мосту, по которому мы проезжали еще вчера вечером. За время петляний они нашли револьвер, встретились на автозаправке с психом-насильником, убившим всю свою зомби-семью и пытавшимся заполучить Рей для очевидных целей. Уже оказавшись недалеко отсюда они были атакованы группой каких-то придурков, бесчинствующих на улице, проехали мимо моста, с которого сбивали водометом всех, попытавшихся проникнуть за ограждение и, наконец, услышав стрельбу Хирано из гвоздомета, поспешили к нам.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх