Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Глава 20: Болезненное пробуждение


Автор:
Опубликован:
01.07.2018 — 01.07.2018
Аннотация:
Перевод окончен до обновления авторского текста на спейсбатлах.
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Глава 20: Болезненное пробуждение

Остров Убежище

6 декабря, 05:31 AST

Даниэль со слабым стоном разлепил глаза и уставился в потолок мутным взглядом. Боль наполняла его тело так, что разум не мог определить, где кончается одна рана и начинается другая.

"Папа! Спасибо свету, ты наконец очнулся!" — прогрохотал сквозь узы взволнованный голос Симфонии.

— Что со мной? — прохрипел Даниэль, пытаясь отстранится от боли, сосредоточив внимание на своих узах. Тихие мелодии земель, вновь наполненных маной, бальзамом пролились на его измученное сознание.

"Твоя правая рука сломана в трех местах, правое бедро раздроблено по всей длине вплоть до тазовой кости", — с дрожью в голосе начала перечислять она.— "Правое предплечье обуглено до кости, а барабанные перепонки разорваны. Урон, нанесенный непосредственно жизненной силе, достиг критического уровня, из-за чего началось экспоненциальное развитие скрытых инфекций. Кроме того, твоя печень отказала, а в глазах образовались катаракты".

Осознав, насколько он близок к смерти, Даниэль судорожно сглотнул и немедленно потянулся к белой мане. Целительная энергия наполнила его тело, вымывая боль и даря успокоение. Даниэль закрыл глаза. Камень пола так приятно холодил кожу...

"Папа! Нет! Ты не должен спать! Это заклинание только немного облегчило твоё состояние!" — чуть не плача, выкрикнула Сим через их узы.

— Я не сплю, не сплю, — пробормотал Даниэль, уставившись на расплывающийся потолок. — "Я оглох?" — растерянно спросил он, только сейчас осознав, что не слышит собственный голос.

" Да, оглох!" — прохныкала она. — "А еще ты умираешь от старости! Если ты не сможешь оставаться в сознании, то мне не останется ничего другого, кроме как звать на помощь Лигу!"

"Нет!" — тут же рыкнул Даниэль. Он коснулся далёких равнин Канады и создал из их энергии еще пару целебных заклинаний. — "Никакой Лиги", — отрезал он, чувствуя себя чуточку бодрее.

"Хорошо", — тихо всхлипнув, ответила Симфония.

Маг с хрипом втянул воздух, скрыто сетуя на упрямство дочери. Ведь знает, как он относится к идее лишних связей с Лигой, и всё равно продолжает гнуть свою линию! Хотя в этот раз это оказалось полезно...

"Прости, что накричал", — передал он, чуть погодя, сдобрив послание ментальным поглаживанием по голове.

Сим не стала отвечать ему структурированной речью, но узы вспыхнули чем-то сродни светлой улыбки на заплаканном лице.

Даниэль снова глубоко вздохнул и вновь сосредоточился на своих узах с землями, но на этот раз исследовал их намного более основательно. Большинство из них до сих пор были пусты.

"Сколько времени?" — спросил он, вбирая красную и синюю манну в своё ядро.

"Пять сорок утра", — тут же ответила Сим.

"Понятно. Чтобы регенерировать, мне нужна еда. Белок, соль, кальций и много воды", — перечислил Даниэль, сплетая чары призыва. — Посмотри, что у нас есть в холодильнике.

"Будет сделано!" — решительно пискнула Симфония.

Мысленно кивнув, Даниэль полностью сосредоточился на своей работе. Дело двигалось не слишком быстро, усталость и травмы сильно мешали, но в конце концов последний штрих маны лег на знакомую схему, воплощая её в жизнь. Даниэль же опустился в мягкую тьму у самой границы забытья.

"Папа, не спи!" — донесся до него далекий голос Симфонии, а его целое плечо сжали пальцы новосозданного морфолинга.

— Не сплю я, — вслух пробормотал он, резко распахнув глаза.

"У тебя повышается температура. Инфекции развиваются очень быстро. С этим нужно что-то делать!" — взволнованно протараторила дочь.

"Если я сейчас наложу на себя регенерацию, то останусь калекой. Телу нужны материалы для восстановления", — ответил Даниэль. — "Принеси еду, а я пока всё подготовлю, чтобы потом не терять времени".

Симфония кивнула ему и быстро выбежала из комнаты, сам же Даниэль в очередной раз сосредоточился на узах. Две первые земли, с которыми он связал себя в этом мире, пылали притягательной песнью дикой зеленой маны.

Симфония вернулась как раз к тому моменту, когда чары были полностью готовы. Маг разлепил глаза и чуть растерянно уставился на неё. Сим стояла на коленях у его тела, рядом с ней примостилась пятилитровая бутылка молока, а в руках она держала большой поднос с кучей знакомых розовых кубиков.

"Рыба с молоком? А как же несварение?", — протелепатировал он в попытке пошутить.

"Кальцый, белок, соль и вода для прямоходящего кота", — ответила она, тихо хихикнув. — Скажи: "А-а-а", — велела Сим, поднося к его рту кусок лосося.

Даниэль слабо фыркнул, но подчинился.

"Что там с амазонками?" — мысленно спросил он, усердно пережевывая пищу.

"Почти все уже покинули остров", — отрапортовала Симфония, скармливая ему кусок за куском. — "Лига перебросила их на заброшенную базу ВВС в Вайоминге".

"Почему она заброшена?" — удивленно поинтересовался он, осторожно пригубив молоко из заботливо поднесённой бутылки.

Сим пожала плечами.

"Наверное, из-за урезания бюджета. Из-за появления металюдей военные расходы на ядерное оружие здесь никогда не были настолько велики, как в твоём родном мире".

"Хм, логично", — задумчиво откликнулся он. — "Надеюсь, Бэтмен позаботился о теплой одежде", — рассеяно подумал Даниэль, гадая, как амазонки будут приспосабливаться к такой резкой смене климата.

"Ты всё съел", — сказала Сим, вырвав его из размышлений.

Маг удивлённо моргнул, глядя на пустую бутылку и очищенное блюдо. А ведь вроде бы только начал.

"Папа, твоя лихорадка становится всё хуже, она уже влияет на твоё восприятие. Ты должен использовать регенерацию", — решительно заявила Симфония.

— Да... да, сейчас, — с трудом выдавил он. — Как только я отключусь, положи меня в бакту.

"Но её же нечем наполнить. Запасы фонтанов еще не восстановились", — напомнила Сим.

"Знаю", — тяжело вздохнув, ответил Даниэль. — "Но лучше будет просто прополоскать стеклянную трубку, чем потом отмывать пол или, тем более, кровать. После такой регенерации останется много отходов".

"Эхм, да, действительно", — пролепетала Сим, перекрасив кожу морфолинга в слегка зеленоватый оттенок.

"Спокойной ночи", — устало улыбнувшись, произнес Даниэль, после чего отпустил давно ждущие своего часа чары. — "И спасибо, что приглядываешь за мной".

Её ответ потонул в блаженной пустоте.


* * *

Сторожевая башня

7 декабря, 7:30 EST

Бэтмен на мгновение замер у входа в большой конференц-зал и окинул взглядом присутствующих. Сегодня здесь собрались практически все члены Лиги Справедливости за вычетом пары людей. Кроме того, здесь же находились и делегации от атлантов и амазонок. Королева Мера сидела рядом с мужем, а за её спиной стояли маги из атлантийской академии, напротив них почти зеркально застыли две амазонки, занявших места чуть позади Чудо-Женщины. Судя по электронному письму Дианы, одна из них была жрицей, а другая волшебницей, хотя их имён она почему то не предоставила.

Кроме вышеперечисленных, было и еще одно действующее лицо, ранее не присутствовавшее на подобных мероприятиях. Старая знакомая Джованни, волшебница по имени Зои Декото, занимала трагически освободившееся место знаменитого чародея. Именно на её плечах сегодня лежала забота о магических мерах, должных сохранить конфиденциальность этого совещания.

Увидев, что он прибыл, Супермен бросил на него выразительный взгляд, явно желая, чтобы он поскорее избавил его от сомнительной чести сидеть во главе овального стола. Молча кивнув ему, Брюс стремительно направился на своё место.

Негромкий гомон разговоров быстро затих, обозначая готовность аудитории слушать его доклад.

— Прежде чем мы приступим, я бы хотел объявить минуту молчания в честь Джованни Затары, — произнес он. — С сожалением вынужден сообщить, что не далее чем полчаса назад его смерть от рук Цирцеи была подтверждена несколькими независимыми экспертами. Так простимся же с нашим товарищем.

На конференц-зал опустилось тягостное молчание, многие герои горестно опустили головы, тихо оплакивая давнего друга и брата по оружию.

Краем глазам Брюс заметил, как присутствующие амазонки неуверенно переглядываются, но всё же молчат. Он тихо порадовался их уважению к чужим обрядам.

Дождавшись истечения положенного срока, Бэтмен разорвал тишину:

— Это предварительный сводный доклад о жителях острова, дополненный последними поступившими сведениями. Не стесняйтесь задавать вопросы и предлагать уточнения там, где это необходимо. Через несколько дней я должен буду провести полноценный брифинг по этому вопросу перед Советом Безопасности ООН, поэтому дополнительные сведения и дельные замечания приветствуются.

— У нас может не быть этих нескольких дней, — отметил Супермен. — СМИ используют то немногое, что им известно, и картина складывается не радужная. Ураган Даниэля повлиял на весь карибский бассейн. Потеряно более десятка кораблей. Пусть и не надолго, но этот шторм покрыл всё от Тринидада до Пуэрто-Рико, — Кларк расстроено сцепил пальцы. — Пусть нам удалось спасти почти всех и минимизировать урон, но Годфри уже объявил в своём твиттере о том, что члены лиги прибыли на остров незадолго до начала бури. Он заявляет, что мы попытались атаковать базу Администратора и шторм был частью его ответа.

— Угу, и остальные СМИ следуют за ним, как косяк пираний, почуявших кровь, — подал голос Зелёная Стрела.

— Я работаю со всей возможной скоростью, но ООН требует полноценную сводку как можно скорее, и согласно нашему уставу у них есть на это полное право, — чуть раздраженно отозвался Брюс. — До тех пор, пока с этим не будет покончено, мы не сможем сообщить журналистам ничего существенного, — он обвел слушателей хмурым взглядом. — Кто-то еще хочет поднять какие-либо сторонние темы, прежде чем мы приступим к делу?

— Я хочу, — Флэш помахал рукой, после чего кивнул на одно из пустующих мест. — Хэл к нам присоединится?

— Джордан сейчас на Оа, лечит руку и отчитывается перед Стражами, — ответил Джон Стюарт.

Брюс снова обвел взглядом комнату, и когда продолжения не последовало, нажал несколько клавиш на компьютере перед собой. Тут же ожил голопроектор в центре стола, демонстрируя присутствующим ряд снимков, на каждом из которых находился один и тот же человек.

— Согласно собранным данным, иномирный маг, назвавший себя Даниэлем, присутствует на Земле как минимум несколько месяцев. Благодаря программе распознавания лиц нам удалось обнаружить следы его пребывания в нескольких городах. На данный момент я ограничен только снимками, найденными на территории США, но, учитывая его способности, нет никаких оснований полагать, что он ограничивал себя только одой страной или даже континентом.

Брюс на мгновение прервался, чтобы увеличить самые четкие изображения мага, после чего возобновил свою речь:

— Человеческий образ Даниэля выглядит как молодой мужчина условно подросткового возраста худощавого телосложения, ростом около ста шестидесяти трёх сантиметров. Неизвестно, связано ли это с его личными предпочтениями или естественными параметрами его тела.

Продолжая доклад, Бэтмен нажал пару кнопок, меняя прежнее изображение на один из снимков, полученных перед началом операции по спасению амазонок. На нем Даниэль ухмылялся во все зубы, сверкая поверх чуть опущенных очков своими сияющими глазами.

— Самым заметным признаком Даниэля, говорящим о его нечеловеческом происхождении, является светящаяся радужка его глаз. В теории подобное должно мешать ему видеть, на практике же он демонстрирует уровень восприятия, сопоставимый с человеческим. Кроме того, из его моторики во время утренней встречи на острове можно сделать вывод, что в сумерках его зрение лучше, чем у людей.

— Или он просто хорошо знаком с местностью, — пробормотал Оливер Куин.

Бэтмен кивнул ему, принимая замечание.

— Даниэль использует иллюзию, чтобы скрыть свечение глаз, но нам неизвестно, привязана ли она к очкам или же контролируется напрямую, — продолжил Брюс. — Более тщательное изучение его внешности выявило еще ряд несоответствий, отличающих его от людей. Волосяной покров на его голове по структуре куда ближе к звериной шерсти. Зубы также не слишком сильно, но заметно выходят за человеческие нормы. Его клыки на тридцать процентов больше, чем в среднем должны быть у человека его размера, а резцы, напротив, несколько меньше. С доступного ракурса невозможно было рассмотреть всю челюсть, но, похоже, его вид более склонен к хищничеству, чем люди.

— Откуда такая уверенность? — с сомнением спросил Флэш. — Ведь он сам прямо сказал, что притворяется человеком, разве нет? Всё в его внешности должно быть подделкой.

— Ты прав, — кивнул ему Джон Стюарт. — Но это совсем не значит, что анализ неверен.

— Не могли бы вы пояснить свои умозаключения? — чуть нахмурив брови, попросила королева Мера. — На мой взгляд, одно сильно противоречит другому.

— Хм, тут вот в чем дело, — начал Зелёный фонарь, задумчив огладив бороду. — Когда непрофессионалы пытаются вписаться в чужой мир, ошибки неминуемы. Во время базовой подготовки в корпусе мы разбирали множество таких случаев, и почти всегда эти ошибки были связаны с тем, что, изменяя свою внешность, преступники использовали как базу особенности своего собственного вида.

— Хочешь сказать, что волосы и зубы Даниэля выделяются, потому что он просто подогнал то, что у него и так было, под человеческую внешность, не заморачиваясь над деталями? — спросил Флэш, откинувшись на спинку кресла.

— У тебя есть идеи получше? — поинтересовался Стюарт, сложив руки на груди.

Флэш отрицательно покачал головой.

— Итак, продолжим, — сказал Бэтмент, возвращая внимание. — Большая часть информации о происходящем по ту сторону врат Даниэля было получено благодаря записям с кольца фонаря Стюарта, и...

— Мне всё еще не нравится, что мы так нагло вторгаемся в секреты островитян, когда согласились не делать этого, — прервала его Диана, сурово нахмурив брови.

Бэтмен мысленно вздохнул, подумывая о том, что такими темпами это совещание затянется на неприлично долгое время.

— Моё кольцо выполняло только свои пассивные протоколы, которые действуют постоянно, — ответил Стюарт. — Никакого активного сканирования. По сути, это всё равно что просто находиться там и оглядываться по сторонам. Не более.

— Главное, чтобы ты в случае чего смог объяснить это островитянам, — вмешался Капитан Марвел. — А то ведь Даниэль очень хорошо продемонстрировал, на что они способны, когда чем-то недовольны.

По помещению распространился шум разговоров. Замечание Марвела явно было у многих на уме и, когда он его озвучил, вызвало нешуточное беспокойство.

— Кроме того, мы изучили следы битвы в Горе Справедливости, — проговорил Бэтмен, чуть повысив голос, чтобы вернуть заседания в нужное русло. — Благодаря косвенной информации об этом столкновении и данным с кольца Стюарта у нас теперь есть твердое представление о боевых возможностях островитян.

Голопроектор спроецировал новую серию изображений.

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх