Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Глава 6


Опубликован:
11.03.2022 — 11.03.2022
Аннотация:
Шарм шрамов.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

— Значит, Хироки и Коуме — это генетические копии одной из ведьм Дзингудзи?

— Прибегая к техническим терминам — да, они клоны одной из наших павших сестёр. Когда мы вернёмся в главную резиденцию, если будет время, прогуляйся с Огавой по коридорам и внимательно присмотрись к портретам ведьм. Проявишь усердие — отыщешь их легкоузнаваемую предшественницу интересующих тебя персон, но помни, Юто... — тут Куэс предостерегающее взглянула на меня. — Эта тема среди многих моих сестёр не то, чтобы под запретом, но... Скажем так, не приветствуется.

— Ясно. Значит, ваша волшебница Каеде где-то здесь научилась клонировать людей и Дуэт, E.R.T, они тоже... Ух, прямо как в фантастической манге!

— Да, они тоже, но, к сожалению, такая биотехнологическая магия клану Дзингудзи пока не по плечу. И дело даже не в деньгах так таковых, а в биотехнологиях, которые здесь пока отстают. А Такадаки, наша врач и учёная.... В отличие от Хироки и Коуме, Огненного Дуэта, E.R.T и других наших сестёр, Каеде не была создана по специальному заказу с использованием ДНК наших погибших сестёр, а просто куплена моей семьёй на распродаже, регулярно проводимой на Фабрике Жизни, расположенной на одной из территорий.

Охренеть... Вот оно, значит, какое высокотехнологичное рабство XXI века. Выходит, что писатели-фантасты, изображавшие на пленника-рабах в несветлом будущем отслеживаемые со спутников ошейники или вживляемые в тело имплантаты — слегка просчитались и на деле людей для продажи просто выращивают на евгенетических фермах как бройлерных цыплят. Или я все же ошибаюсь?

"Да так ли это важно — как их выращивают? Просто когда думаю об этом....как-то не о себе становится".

— Помню, ты говорила что твоя мать купила для тебя сестру драконши, на полигоне ведьмы Карины мы видели клетки для пленников, да ещё твоя сестра упоминала, что есть возможность приобретать заключённых для экспериментов... А теперь, получается, ещё и рабов? — Воскликнул двойник, испытывая смешанные чувства.

В ответ Куэс молча кивнула, опустив взгляд.

Хех, не знаю, каких именно пленников доставил на базу Карины очередной "Полуночный Боинг с мясом", но если свезёт заглянуть на упомянутую Фабрику клонов — надо бы прихватить их рекламный каталог с ценниками. Наверное, издание широкоформатное и выглядит почти как журнал "PENTHAUS"... Хотя цены там, небось, кусаются покруче, чем ещё выставленные на продажу клонированные "Барби" и "Кены".

— Огава и её искалеченная бандитка-сестра — действительно пребывали в статусе рабов. — нехотя пояснила Селеста. — Такова там участь тех, кто нарушил законы и не сумел возместить ущерб. Но для искусственно созданных красоток, а применительно к таким как Каеде — ещё и с высоким уровнем интеллекта, позволяющем не просто выполнять роль элитной прислуги, быть домашним репетитором для детей или помогать в делах бизнеса своему хозяину — ценник куда дороже, чем для живой секс-игрушки или одноразовой "куклы" для жестоких забав.

— Э... Всё это конечно очень круто, но вместе с тем... От подобного в дрожь бросает — признался Амакава.

— Тот мир — он весь такой... — буркнула Куэс — Начиная от их кошмарного неба, смертельно-опасных побережий и заканчивая развлечениями многих представителей их общества. Помню, когда меня Лиана туда впервые провела, во время одной из прогулок, меня привлекли звуки, доносящиеся из мусорного бака для биологических отходов. Думала, под крышкой случайно оказалось какое-то местное животное, но то, что я увидела там...

— Вместо использованных памперсов туда бросили сломанную, но ещё живую "куклу"? — Озвучила Химари то, что так и просилось на язык.

— Звуки издавал голый парень лет двенадцати, сильно обожжённый и с почерневшими от гематом переломанными руками и ногами. Было похоже, что ему кто-то устроил что-то вроде пытки колесованием, попутно искупав в расплавленном воске... Впрочем, несмотря на пугающие реалии той территории — это все ещё можно сказать — ерунда. Плевать на тамошние жестокие забавы и развлечения, которыми местные предаются в подземных убежищах, устраивая кровавые вечеринки для сотен или даже тысяч тех, кого у нас принято именовать Служителями Зла, поскольку на территориях можно столкнуться со смертоносными силами несоизмеримо опаснее чем целая толпа маньяков. Но об этом тебе лучше расскажет Коуме... Она была в одном из форпостов и оказалась единственной, кого отыскала Лиана из наших людей, сохранивших рассудок. Её записи о том, что пришло в те земли, что прежде казались нормальными, стали частью той рукописи, что ты запросил у книжницы.

— Вот потому-то меня в дрожь бросает от территорий! — поёжилась Селеста, да и мне зябковато стало, уж больно помрачнело в этот момент лицо Куэс, что вместе с её сверкнувшими глазами выдало внутреннее волнение. — Не хочу остаться такой как она, даже если эвакуировать сумеют.

— Да уж...Всё интереснее и интереснее — злодейски улыбнулся я, плавно скользнув в воду к ведьмам и притянув к себе притихшую мечницу добавил — Признаюсь, вы заинтриговали меня подобными рассказами так, что теперь-то я уж точно не отпущу туда ни Коуме, ни тебя...

Тут двойник, уже обнимавший Химари, крепко сжал и руку Селесты.

— ...Ни ваших младших сестёр. И уж тем более, не отправлюсь на территории без солидного запаса крупнокалиберных пушек и боекомплекта к ним.

— Звучит самонадеянно — фыркнула Селеста — Но, похоже, что иного ответа ожидать от тебя было бы глупо. Значит, займёмся теоретической подготовкой вместе, поскольку за оставшееся время ты должен побольше узнать о том, что о территориях знают Дзингудзи. Надеюсь, что узнав это, ты ещё передумаешь туда отправляться, но если нет... Знание лишним не бывает и добавит нам шансов остаться в живых и вернуться.

— Вместе? — удивленно переспросила мечница — То есть, несмотря на свои опасения, ты все же предпочтёшь отправиться вместе с нами туда?

— А ты бы оставила в таких обстоятельствах своего господина? — Парировала Селеста.

— Ни за что, няр!

— Вот и мне придётся следовать долгу ведьмы... Его ведьмы. — Добавила Селеста, но затем, осекшись, виновато взглянула на ухмыляющуюся младшую сестру. — Уже смеёшься, вспоминая мои прежние слова и опасения, что ты и Юто заставите меня участвовать в своих развратных играх?

— Хорошо, что сама напомнила, поскольку твои прежние страхи и опасения теперь действительно выглядят забавно. И я рада, что ты, наконец, начинаешь смотреть на такие вещи иначе, чем до этого. Но учти, сестрёнка... Своего парня я тебе увести не позволю. Так что привыкай к тому, что ночами тебя в постели будет охранять не только Юто, но и я!

— И другие, включая меня! — напомнила Химари, потянувшись.

— Поняла уже! — Покорно вздохнула Селеста, погружаясь в воду почти по уровень носа, словно стремясь подобным образом замаскировать румянец смущения.

Похоже, что нам вновь потребуется кровать попросторней... Ну да ничего, думаю, эту проблему мы решим, даже если окажемся в реальности био-панка или фантастических кошмаров. А может быть даже ощутим себя героями той сказки про Чудовище, что делил своё обширное ложе из шкур в полуразрушенном замке не только с мелкой "попаданкой", но и с рогатыми, хвостатыми и имевшими иные нечеловеческие черты подругами, нашедшими в его замке приют и защиту от ужасов и опасностей потустороннего края монстров и демонов.

"Так понимаю, та версия истории про "Красавицу и Чудовище" очень сильно отличалась от диснеевской сказки". — Беззвучно усмехнулся двойник, на этот раз вместе с Химари ловя и притягивая к нам приподнявшуюся из воды чернокнижницу.

Верно, Боец... — Подтвердил я, приобняв Куэс и вспоминая яркие иллюстрации в кровавой и причудливо жуткой версии той сказки от Джеральда Брома с испещренным шрамами человекоподобным говорящим львом-магом, носящим на груди не только перевязь с зазубренными от частого использования клинками, но и потертый серебряный медальон, скрывавший полуистёршееся, но ещё узнаваемое изображение молодого человека, которым, по финальной догадке принцессы — Чудовище некогда был.

"Пока не пережил то, что сделало его таким, каким он стал?" — подсмотрел мои мысли Юто.

Может быть как-нибудь расскажу. И про ту юную принцессу, сброшенную живьём в горную расщелину, приведшую героиню в мир по-ту-сторону и про то, почему Чудовище и его гарем не только не превратили красотку в свой суповой набор, но и можно сказать даже удочерили её, хоть поначалу и не испытывали к ней теплых чувств. Прямо как мы к Селесте... хе-хе.

"А герой-монстр потом с той принцессой..? Ну, ты понял, о чём я" — не удержался от предсказуемого вопроса двойник.

Терпение, боец. Эта глава в нашей с Селестой сказке ещё впереди...хе-хе! — Мечтательно улыбнулся я, продолжая с Химари играючи тискать Багровую Луну, но затем, заметив вылезшие кошачьи уши нэки, я проследил её взгляд на дверь, а затем и сам различил голоса приближающихся к нами Лины и Якуин, вынудивших нас временно оставить на мечницу раскрасневшуюся "добычу" и её старшую сестру и нехотя вылезти из воды, желая своевременно обзавестись полотенцем. А то мало ли... Не хотелось бы заставлять малышку Ли бледнеть, узрев с непривычки то, почему клоны нас прозвали "Шарм шрамов".

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх