Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Легендарный лунный скульптор книга 22


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
30.10.2016 — 30.10.2016
Читателей:
2
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Скульптор Лунного Света (Книга 22)

Annotation

Легендарный Лунный Скульптор (книга 22)

Перевод: — Игорь Громов.

https://vk.com/legendary_moonlight_sculptor

Примечание переводчика:

В связи со сменой переводчика, в этой книге возможны определенные расхождения с именами собственными из предыдущих книг (преимущественно это касается перевода 18-21 томов). Заверяю вас, что продолжение серии максимально соответствует первым томам ЛЛС и сделано это только потому, что 30-ые и 40-ые тома используют абсо лютно идентичную терминологию, так что 21-27 тома, над которыми я взялся работать — должны максимально соответствовать продолжению.

Таким образом, чтобы не было недопонимания, привожу пример возможных расхождений: Желтый — Желтоватый. Священники — Жрецы. Огненный Элементаль — Огонёк. Глиняный Человек — Земляной. Красный Звездный Меч — Меч Дракона, Красная Звезда.

С уважением, и приятного чтения.

Игорь Громов.

Скульптор Лунного Света (Книга 22)

Глава 1: Сумка для русалки.

Глава 2: Грандиозные Здания.

Глава 3: Объявляющий Победу Рог Тиерезиса.

Глава 4: Визит в главный офис.

Глава 5: Ваяние Природы.

Глава 6: Скульптор, странствующий по континенту.

Глава 7: Собор Фреи.

Глава 8: Наперекор судьбе.

Примечания

Скульптор Лунного Света (Книга 22)

Глава 1: Сумка для русалки.

Наконец, после всех приключений в Джиголасе, они оказались в открытом море и взяли курс на Мору.

Их корабль сопровождали русалки и дельфины, символизирующие удачу, а над мачтами порхали тысячи птиц.

Беллот тем временем играла спокойную мелодию, под которую Хварен исполняла обворожительный танец. Безусловно, это не могло не привлечь внимание морских жителей, так что позади корабля выстроилась целая вереница всевозможных существ.

— Ничего себе! Красиво то как!

— Вы только посмотрите насколько прозрачна морская водичка. Боже мой, это же черепахи плывут!

Ромуна и Сурка не прекращали восхищаться искрящейся морской гладью, в которую так и хотелось нырнуть.

Временами мимо корабельного борта проплывали косяки маленьких рыб, а чуть глубже можно было разглядеть креветок, крабов и сотни других морских обитателей.

Товарищи никак не могли оторваться от чудесного проявление природы.

— Смотрите, он прыгает! Вау!

Словно хвастаясь друг перед дружкой, дельфины ловко выпрыгивали из воды, то и дело обгоняя русалок, передвигавшихся плавными текучими движениями.

— Да, аппетитно выглядят, — причмокнул губами Виид.

Всякий раз, когда он смотрел на морских жителей, ему представлялись восхитительные блюда из морепродуктов.

Разве после тщательной прожарки они не превратятся в настоящий деликатес? Да еще и какого размера!

Но Вииду хотелось верить, что в нём еще осталась хоть какая-то порядочность.

Русалки, будучи океанической расой, всё-таки были похожи на людей. Они обладали высоким интеллектом, и благодаря их лингвистическим навыкам могли общаться с представителями практически любого народа.

Но самое главное — все они выглядели как молодые и красивые девушки.

Невинная и мирная раса.

— И как только у некоторых варваров рука на них поднимается? Это же просто возмутительно.

Внезапно Вииду в голову пришла идея организовать кое-какой бизнес.

— Только сегодня! Такая возможность предоставляется только сегодня! Выбирайте что хотите! Осмотр бесплатный! Новая и красивая одежда!

Русалки всегда с подозрением относились к людям и не решались подплывать к ним слишком близко.

— Чем-то грязным запахло.

— Неприятный запах. Как у нежити.

И это действительно было так, ведь от Виида, пробывшего столько времени в облике лича, все еще исходил довольно странный запах.

Тем не менее, Виид мог сгладить настороженность русалок, ведь его Слава, полученная в результате множества приключений и создания скульптур, была достаточно высокой.

Русалки взобрались на корабль, решив, что такому человеку, как Виид, можно доверять!

Виид тем временем разложил перед ними одежку, сделанную из кожи летучих мышей и Боллардов, добытую в Джиголасе. Помимо этого, русалкам были предложены сумочки, кольца из ракушек и сережки из морских камней.

— Всё-таки русалки — это женщины. А ни одна женщина не останется равнодушной к новым нарядам.

Когда он купил пижаму для своей бабушки, лежащей в больнице, она похвалила его за то, что он выбрал именно розовую с цветочками, а не мрачно-серую.

— Помимо всего прочего, эти сумочки крайне полезны и в море! Имея одну или две таких, вы будете выгодно отличаться от своих подруг! А еще, они очень удобны во время путешествий.

В этот самый момент Манауэ сокрушался по поводу своей недальновидности: «Ах, как и ожидалось от Виида!».

Хоть русалки и были морской расой, но даже они могли стать отличными клиентами. Идеология Виида заключалась в том, что любое существо должно восприниматься либо как объект для охоты, либо как потенциальный клиент!

«Чтобы сравниться с Виидом в искусстве торговли, мне предстоит еще много и много работать», — горевал Манауэ.

Волосы русалок колыхались по ветру, напоминая собой мокрые водоросли, пока они осматривали товары, предложенные Виидом.

— Мне вот эта нравится, — произнесла одна из русалок чистым и безмятежным голосом, похожим на перезвон колокольчиков.

Увидев такую реакцию, Виид быстро смекнул, что русалки предрасположены к торговле и его голова моментально превратилась в мощный вычислительный компьютер.

— За эту 1,520 золота. Но так как она Вам хорошо подходит, то я дам Вам две по цене одной. Гм, а почему бы Вам не примерить еще и эту шляпку? Будет очень обидно, если у Вас не будет вещи, которая настолько хорошо на Вас сидит. Поверьте, у меня и в мыслях нет обманывать такую красивую русалку, как Вы, просто уж больно она Вам идёт.

Величайшая из торговых техник, основанная на лести и вещах в подарок!

Русалка склонила голову сначала влево, затем вправо, будто бы пытаясь понять о чём ей только что сказали.

— Золото? Оно нужно, чтобы иметь такие вещи?

Русалки были чистой и невинной расой, редко задающей вопросы. Конечно же, их очень интересовал мир людей, однако в связи с их образом жизни, они мало что о нём знали.

Виид вынул потертую монету времен Империи Нифльхейм и показал русалке.

— У вас есть что-то наподобие этого? Если нет, то я с радостью обменяю одежду на драгоценности, антиквариат или какую-нибудь экипировку.

Поскольку у русалок могло не оказаться денег, то возможность совершения сделки становилась под угрозу. Однако Виид никогда не переживал об ограничениях в торговле, возникающих между различными расами.

Где-то в этом море должно быть как минимум одно или два сокровища. Ужасные кораблекрушения не могли остаться незамеченными, так что русалки наверняка должны были знать о предполагаемых местах с кладом.

Даже картинки в книгах подтверждали этот факт! Одним из ярких примеров могла послужить история о русалке, которая почем зря спасла принца из тонущего корабля.

— Подождите минутку, пожалуйста.

Русалки, которые уже сделали свой выбор, нырнули обратно в море и спустя какое-то время вернулись с мешками, набитыми золотом. Некоторые, в свою очередь, принесли древний антиквариат.

Чего только у них не было: и золото, и гончарные изделия, и оружие с доспехами, и даже магические подвески!

— Хмм, не уверен, что из-за ржавчины я смогу всё это перепродать. Я наверняка буду в убытке, согласившись на такой обмен… Ну да ладно, раз эта одежда так хорошо вам идёт, я согласен.

— Спасибо.

Виид собирался обобрать их до ниточки!

Хоть русалки и были морскими существами, но их уровень интеллекта никак нельзя было назвать низким. А поскольку все сокровища, оставшиеся после кораблекрушений, по праву принадлежали им, то о лучших клиентах нечего было и мечтать!

— Не думаю, что это подходит мне.

Случалось, что русалки, покачивая головами, ложили вещи обратно на палубу.

Такая реакция была достаточно распространенной, поскольку не все покупатели могли быть удовлетворены предложенными им сумочками или шляпками. И это было нормально, ведь все эти вещи шились Виидом с расчётом на обычных людей.

Каждый раз, когда Виид слышал нечто подобное, он принимал озабоченный вид и брал одежду обратно.

— Ну вот, посмотрите, теперь на этой шляпке навсегда останутся следы Вашей непередаваемой красоты… Поверьте, она просто создана для Вас!

Льстивые слова вылетали из Виида, словно он декламировал таблицу умножения!

Таким образом, Вииду с легкостью удалось распродать всю одежду, полученную в Джиголасе.

Конечно, он бы мог и не заморачиваться с продажей их русалкам, а оставить до возвращения в Мору. Однако в таком случае, он действительно понес бы определенные убытки из-за установленных там ценовых стандартов. Так что он справедливо решил, что нет ничего лучше, чем продать всё русалкам.

Правда, порой ему встречались и совершенно неимущие русалки.

— У Вас совсем нет денег?

— Нет, у нас ничего нет.

Маленькие русалочки, не имевшие за душой ни гроша, понуро опустили головы.

Но Виид и от них не стал отказываться, решив, что эти русалки тоже могут стать его клиентами.

Хороший продавец всегда должен понимать потенциал своих покупателей, так что Виид решил сделать для них специальные предложения и провести акции!

— Этот уникальный предмет был создан специально для Вас!

— Забудьте о своей прошлой жизни. С этого самого момента — у Вас всё будет совершенно по-другому!

— С этой сумочкой и без неё — разница как между небом и землей!

Хитрые помыслы Виида превратились в очаровательную лесть и не оставили русалкам другого выбора, кроме как расхватать все сумочки и шляпки.

Затем, посмотрев на грустных молодых русалок, Виид произнес так сладко, как только мог:

— Эй, девочки, вы же умеете плакать, не так ли?

— Ну, это бывает, только очень редко.

— Соберите для меня немного ваших слез, и я отдам вам эти сумочки.

— Хорошо, мы поняли.

Слезы русалок были чрезвычайно редким предметом. Если позволить им кристаллизироваться, то можно было получить настоящие жемчужины, которые после обработки становились первосортными украшениями. Не зря они назывались истинным морским сокровищем, ведь продав их на материке, можно было существенно поднять свою славу и торговые навыки!

Для того, чтобы помочь русалочкам, Виид, будто их добрый дядюшка, рассказал им несколько душещипательных историй.

[Давным-давно, в королевстве под названием Нефиллос, жил один принц.

Высокий, красивый и с прекрасными манерами. Ни одна женщина не могла остаться к нему равнодушной.

Девушки были счастливы даже просто смотреть на него, когда тот проходил городскими улочками. И одежда на нем сидела настолько хорошо, что принц, казалось, затмевал само солнце.

Влюбилась в принца и Хелен, — девушка, торгующая на рынке яблоками.

У этой невинной леди была по-настоящему очаровательная улыбка.

Тем не менее, она никогда не выставляла свои чувства напоказ.

Большую часть свободного времени она занималась работой по дому и продавала яблоки, пытаясь заработать себе на жизнь. Её мать недавно умерла от неизлечимой болезни, оставив Хелен совсем одну.

Каждый день Хелен просыпалась ни свет, ни заря, что успеть нарвать яблок и дойти до рынка. А возвращалась она лишь поздней ночью, когда весь товар был продан.

Питаться ей приходилось испорченными и недозрелыми яблоками, так как все хорошие шли на продажу.

— Спелые яблоки. Продам спелые яблоки.

Яблочки, которыми торговала Хелен, были сладкими как мёд, поскольку отражали саму её душу.

Даже лесные духи благословляли яблоки, которые он срывала с деревьев.

А когда её яблочки стали популярными и всё больше людей стало хотеть полакомиться ими, Хелен пришлось вставать еще раньше, чтобы нарвать их побольше.

Даже принц, гулявший в это время по городу, решил посетить её лавку.

— Молодая мисс, а Вы платите налоги в казну?… Нет, не пугайтесь, я пошутил. Я пришел сюда, так как до меня дошел слух о непередаваемом вкусе ваших восхитительных яблок.

Хелен выбрала самое спелое яблоко, тщательно его протерла чайным полотенцем и протянула принцу.

Попробовав яблоко, принц остался доволен и сказал:

— В эту субботу…я организовываю бал. Но до сих пор не решен вопрос со спутницей. Не окажите ли Вы честь сопровождать меня?

Принц пытался забрать её… В смысле, он хотел пригласить её на свидание.

Хелен не знала как правильнее поступить, а потому ответила:

— Простите, но в субботу мне кое-что нужно сделать, так что у меня не получится.

Кроме того, девушка не знала, как к этому отнесется её мачеха и приемные сестры.

Но принц продолжал настаивать.

— Но Вы не должны работать в такой день. В субботу день рождения Его Величества, так что всем положен отдых. Кто же заставляет Вас так много трудиться?

Принц был не просто красивым молодым человеком, но и достаточно мудрым. Положение Хелен было известно многим жителям королевства, так что и принц был осведомлен о её ситуации.

— Никто не может заставлять Вас работать. Кто бы это ни был, он не может противиться воле принца.

Ее мачеха и сестры, находившиеся неподалеку от нее, побледнели так, что стали напоминать приведений. Они бы не осмелились удерживать Хелен и пойти наперекор пожеланию принца.

В конечном итоге, Хелен разрешили отправиться на бал.

Она с нетерпением ждала назначенной даты, и надеялась, что понравится принцу, станет его женой и проживет вместе с ним долгую и счастливую жизнь.

Но, к сожалению, она так и не смогла попасть на бал.

По той простой причине, что у нее не было хорошей сумочки, с которой она могла бы выйти в люди.]

Третьесортная история, которую Виид выдумал прямо на ходу!

Маленькие русалочки, которые под конец рассказа были уже на грани срыва, стали горько плакать.

— Вуааааааа…

— Хнык-хнык.

Виид старательно собирал падающие на палубу слезы в заранее приготовленные бутылочки.

В обмен на них он отдавал русалочкам одежду, сумки и другие аксессуары. Даже горячие пирожки не разлетались так быстро, как приготовленные Виидом вещи.

За исключением того, что ему еще предстояло перепродать, он получил прибыли более чем на 35,000 золотых.

Старинные предметы, полученные им от русалок, точно оценить можно было только на материке. А ржавые мечи, на вид совершенно бесполезные, можно было бы пустить на переплавку.

Изделия ручной работы, которые он получил от русалок, и их аксессуары тоже могли принести ему немалые барыши.

Таким образом, 35,000 золота было лишь частью того, что он должен был получить в конечном счете. Прибыль, которую он смог получить всего лишь за один день, и правда можно было назвать астрономической.

— Спасибо большое. С удовольствием буду носить эту вещь.

— Заходите в любое удобное для Вас время.

123 ... 202122
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх