Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Найти свое место


Опубликован:
29.11.2013 — 29.11.2013
Читателей:
1
Аннотация:
Главный герой волей судьбы оказывается в мире Нирна, попадая в самое начало развития сюжета игры Скайрим. Так как способа вернуться он не знает, то пытается приспособиться и жить с комфортом. Удастся ли ему это? Как знать... Примечание - гг не довакин и знает сюжет только до момента прибытия из Хелгена в Ривервуд.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Утро началось на удивление неплохо. У меня уже был печальный опыт грандиозных попоек, после которых, на следующий день, состояние моего организма было ужасным. Но в этот раз все было по-другому. Присутствовала лишь легкая головная боль, но не более того. Это не помешало мне углубиться в чтение учебника по магии восстановления, а именно заклинания лечение, а также вскорости испытать прочитанную и усвоенную теорию на практике. Сконцентрировавшись, мне удалось создать вокруг сжатых ладоней два светящихся желтых шара света, которые довольно быстро впитывали в себя магическую энергию, а потом тратили ее на мое исцеление. Те симптомы похмелья, которые я испытывал, мгновенно исчезли.

Осле сей чудесной процедуры я чувствовал себя просто превосходно, будто и не пил совсем, по крайней мере, не в таких количествах. А вот кому будет очень х...ево, так это Лидии. Бедняжка вчера вылакала несколько кувшинов вина, при том, что почти ничего не ела, видать горе заливала. Пока что она сладко спала и пребывала в забытье, но рано или поздно, она проснется, и все 'прелести' похмелья обрушатся на нее со страшной силой. Хоть она и относилась ко мне очень предвзято, но мне было жаль девушку. Можно было попробовать излечить ее выученным заклинанием, которое так хорошо помогло мне, но лучше перестраховаться. Прихватив с собой небольшой кошель с монетами, я отправился в 'Котелок Аркадии' — алхимическую лавку, в которой местная знахарка, которую, как вы уже догадались, звали Аркадия, торговала зельями и компонентами к ним. Эта лавка находилась недалеко от моего новоприобретенного дома, буквально в двух шагах. Зайдя внутрь, я увидел пожилую имперку за прилавком, очевидно, хозяйку магазина. Повсюду стояли различные флаконы с зельями и эликсирами, а также лежали различные ингредиенты.

— Доброе утро, уважаемая...

— Глаза разуй, день уже. Спать надо меньше, — сварливо перебила она меня, — чего пришел?

— Зелье нужно, от похмелья

— Да ты вроде здоровым выглядишь? Может, что другое возьмешь? У меня широкий ассортимент, для любой ситуации зелье найдется.

— Так вот у меня сейчас ситуация с похмельем, которое срочно необходимо моему другу. Уважаемая Аркадия, я не хотел бы вас торопить, но я правда спешу.

— Ладно, ладно. Раз для друга, то вот, держи, — она протянула матовый флакон, — с тебя двадцать серебряных монет.

Я, молча, отсыпал необходимую сумму, буркнул 'Спасибо' и поскорее вышел прочь. Обратная дорога заняла еще меньше времени. Поднявшись наверх, я обнаружил, что воительница еще не проснулась, но уже ворочалась на кровати, если этот шедевр плотницкого искусства средневековья можно назвать кроватью. Я открыл ставни окна, расположенного в комнате, и тут же все пространство залил яркий солнечный свет. Лидия застонала и постаралась спрятаться от этих назойливых лучиков, но я помешал ей. Силой влив в сопротивляющуюся девушку зелье, я принялся лечить ее магией, пока мой магический резерв не был опустошен. Мой желудок требовательно заурчал, требуя еды, поэтому мне пришлось оставить своего хускарла и спуститься вниз, чтобы приготовить поздний завтрак, хотя, скорее всего уже обед.

С едой решил не мудрить и приготовить обычный овощной суп, только лишь добавив мяса, ибо мясо нужно кушать, полезно как-никак. Похлебка была готова через полчаса, и, буквально по волшебству, вниз спустилась Лидия. Наверняка унюхала ароматный запах, ведь я сам сидел и не мог дождаться, когда все будет готово.

— Добрый день, — вежливо здороваюсь с девушкой, но она лишь скривилась в ответ. Похоже, ей сейчас тяжело: мало того что должна магу служить, так еще теперь она мне обязана, за лечение, плюс я ей обед приготовил. Вроде мелочи, но, учитывая ее характер, они оказывают на нее убойное значение. Мне даже как-то противно за себя стало, — приятного аппетита, — я направился к двери на улицу.

— Почему ты уходишь? — неожиданно донеслось мне в спину. Видать, пересилила себя.

— А ты как думаешь? Есть хочу, вот и иду в таверну, — мой голос сочился ядом.

— Но...

— Для начала разберись в себе. Запомни, я тебя не держу, можешь идти, куда хочешь, только не нужно усложнять мне и себе жизнь. Если твои предубеждения настолько сильны, что мешают тебе адекватно воспринимать мое существование, то лучше будет, если наши дороги разойдутся.

Я не дал времени ей ответить и вышел из дома. Будет жаль, если она все же покинет меня, все-таки, она была довольно привлекательной девушкой, но с ее характером, она будет, как бомба замедленного действия. Пожалуй, я правильно сделал, что расставил все точки над и. Выйдя на площадь, я подошел к 'Гарцующей кобыле' и вошел внутрь. Народу там было немного: трактирщица, стоявшая за барной стойкой, бард, несколько посетителей и парочка наемников, вот собственно и все. Заказав себе кашу с мясом и бутылку меда, я уселся за один из столов и принялся за еду. Кстати, мед был довольно неплохой, мне понравилось, да и вообще вся еда в этом мире была очень вкусной, наверно потому, что была натуральной, без каких-либо добавок и прочего дерьма, которое так любили пихать в продукты на Земле. Покончив с обедом, я расплатился и вышел обратно на площадь. Делать было нечего, поэтому я решил прогуляться по городу, но далеко уйти не успел, так как услышал перебранку какого-то мужчины с красивой женщиной, торговавшей овощами.

— Эй, мужик, — окликнул я редгарда, оскорблявшего торговку, — тебя что, вежливости не учили?

— Ты еще кто такой? — презрительно сморщился он, обернувшись ко мне, — проваливай отсюда и не мешай мне.

— Слушай сюда, п...дорас черножопый, я тан Вайтрана, и если ты сейчас не съ...бешься отсюда по-быстрому, то я тебе глаз на жопу натяну, а стража мне поможет, понял?!

Он отшатнулся от меня, как от прокаженного и поспешил ретироваться. Еще бы, я сейчас, как настоящий псих выглядел. Но, как только этот мудак исчез из моего поля зрения, я расслабился и обернулся к женщине.

— Прошу простить меня, за то, что позволил себе грубо выражаться в присутствие такой красивой женщины, как вы. Могу я узнать ваше имя?

— Меня зовут Карлотта. Карлотта Валентия, но если вы решили, что после этого поступка у вас появится шанс ухлестывать за мной, то я вынуждена вас разочаровать.

— Нет, нет, что вы, и в мыслях не было. Я просто не мог пройти мимо и не помочь вам. Не поймите меня не правильно, но я решил, что если окажусь полезным, то смогу рассчитывать на небольшую скидку при покупке свежих овощей и не более того, — в ответ на мою фразу Карлотта улыбнулась.

— Знаете, вы первый, кого заинтересовало не мое тело, а мои товары. Увы, но эти бестолковые мужланы не понимают, что сейчас меня волнует лишь благополучие моей дочки Милы.

— Скажите, вас что-то тревожит? Почему тот напыщенный павлин посмел оскорблять вас?

— Кто простите?

— Павлин, это такая птица, живущая в жарких регионах Эльсвейра. Чтобы казаться значимым, самцы этих птиц распускают огромный красивый хвост и красуются им. Впрочем, на большее они не способны.

— Ха-ха-ха. Оригинально. Я, конечно, никогда не слышала о таких птицах, но вам довольно точно удалось описать Назима, — она перестала смеяться и продолжила, — все дело в местном барде — Микаэле, он решил, что сможет затащить меня в свою постель, говорит, что укротит меня, как нордскую кобылу.

— Вот значит как. Придется, наверное, поговорить с этим бардом. Я постараюсь вам помочь Карлотта, только скажите, где искать этого урода?

— А что его искать-то, он все время проводит в 'Гарцующей кобыле'.

— Так эта пародия на мужчину, и есть ваша проблема? Знаете, я полчаса назад обедал в этой таверне и с уверенностью могу сказать, что как бард он полная посредственность, хотя я в этом мало что понимаю. А теперь мне пора, — я развернулся и направился обратно в таверну.

Зайдя в помещение, я моментально обнаружил свою цель. Ну, посмотрим, может ли он что-то еще, или только на лютне горазд играть. Подойдя к нему, я спросил:

— Это ты бард Микаэль?

— Да, это я. Хотите заказать песню?

— Нет, хочу с тобой поговорить. Пошли, выйдем.

— Прошу прощения, но я занят. Если вы не хотите заказать песню, то не отвлекайте меня, — ох, сколько самомнения и гонора. Я схватил его за воротник и притянул к своему лицу.

— Слушай меня внимательно, п...здабол вшивый, повторяю только один раз. Если ты, тварь бездарная, еще хоть раз что-нибудь вякнешь про Карлотту, то я тебе раскаленную кочергу в зад засуну и скажу, что так и было. Если хочешь жить здесь и дальше без проблем, то следи за тем, что говоришь. Ты меня понял?!

— Да, — прохрипел этот червяк. Как я и думал, этот мудак спекся моментально. Вот если бы я попробовал так Бьёрна запугать, то по голове получил бы, а здесь все уже решено.

— Надеюсь на твое благоразумие. И еще, в твоих же интересах не посвящать в это дело стражу. Если ты не в курсе, я тан этого города, так что правда за мной в любом случае. Не рискуй своей жалкой шкурой, — сказав это, я поспешил вернуться к торговке и обрадовать ее, так как не имел ни малейшего желания задерживаться хоть на миг с этим убожеством. Как я и думал, Карлотта была счастлива узнать, что нападки со стороны барда прекратятся, и она сможет жить спокойно. Женщина даже расщедрилась на то, что поцеловала меня в порыве благодарности, но когда я продолжил наш поцелуй, то быстро ретировалась, залившись симпатичным румянцем. Сделав вид, что ничего не произошло, я не стал дальше смущать эту милую женщину и пошел домой, следовало решить, что делать дальше.

Глава 5. Трудовые будни.

В доме ничего фундаментально не изменилось, то есть мои надежды на то, что Лидия уйдет, не оправдались. Похоже, эта нордка была очень упрямой, что все осложняло. Но я не видел больше каких-либо иных путей. Она сама решила остаться, значит, так и будет. Теперь следовало бы подумать о том, как максимально улучшить свое нынешнее положение. Не смотря на то, что денег у меня было до неприличия много, с моими аппетитами их надолго не хватит, так как вечно в этом доме я жить не хотел. Вообще, для начала следовало бы произвести тщательную перепланировку, заключающуюся в том, чтобы отстроить этот дом заново, но куда более качественно. Это была моя первая цель. Второй целью было приобретение участка земли в данном владении и постройка хорошего поместья. Третья цель заключалась в том, чтобы начать дело, приносящее хороший доход. В-четвертых, я планировал выкупить несколько участков земли в других владениях, тем самым создав этакую паутину. Ну и последнее — добиться достаточного авторитета, для того, чтобы иметь влияние на события происходящие по всей провинции. Довольно амбициозно? Да. Трудновыполнимо? Вероятно. Но, оно того стоило. Проблема в том, что между каждой из целей, стояло огромное количество шагов, которые необходимо было пройти.

Так, например, я уверен, что пока я лично не принесу существенную пользу, то Балгруф даже не почешется при моей просьбе о покупке у него земли. Также, когда земля будет у меня, мне будут необходимы различные товары и услуги, а для этого необходимы различные полезные знакомства. А ничто не стимулирует человека на помощь лучше, чем ранее оказанная помощь ему самому. Например, сегодня я помог Карлотте, а значит, у меня вряд ли возникнут перебои в поставке продовольствия. Или другое, ранее я оказал помощь Лукану Валерию, в итоге, он остался мне должен, поэтому может расцениваться, как источник необходимых товаров. И таких случаев может быть огромное количество. Главное, правильно расставить приоритеты и выбрать подходящие цели.

Для начала стоит начать с малого, то есть переделать дом. В принципе, кардинально менять его не обязательно, мне не особо требовалась обширная резиденция в Вайтране, но с отоплением нужно было что-то решать. Думаю, с этой проблемой сможет справиться обыкновенный паровой котел, а значит, мне потребуется кузнец. Как я уже успел узнать, лучшим кузнецом в городе была Адрианна Авенничи, дочь Провентуса, моего вчерашнего собутыльника. Хотя, поговаривали, что все же место настоящего мастера было занято Йорлундом Серой Гривой. Но, так как, я не хотел никаким боком ввязываться в разборки кланов Серая Грива и Сыны Битвы, то решил, что стоит обратиться к Адрианне. Надеюсь, ей по силам будет выполнить мою просьбу. Усевшись за стол, я достал рулон бумаги с кусочком угля и принялся рисовать схему котла, каким запомнил его из университетских учебников. Сначала мне было довольно сложно вспоминать все детали, но с течением времени, я сам не заметил, как смог закончить чертеж. Идеальностью и точностью тут и не пахло, но все-таки, это было то, что нужно.

В принципе, в конструкции не было ничего особо сложного. Она состояла из двух барабанов (в одном сгорает топливо, а в другом вода превращается в пар), соединенных множеством маленьких трубок. Вода поступала через экономайзер (где происходит предварительный подогрев воды) во второй барабан, где испарялась, а затем в виде водяного пара перемещалась по трубам, отапливая дом. По газовоздушному тракту в первый барабан через воздухозаборное устройство, дутьевой вентилятор и воздухоподогреватель поступал воздух для поддержания процесса горения. Обратно по тракту уже шли дымовые газы и летучая зола, которые отводились в отдельную трубу. Конечно, если Адрианна и сможет сделать такой котел, то он естественно будет отличаться от земных, в частности, я планировал договориться с Фаренгаром, чтобы маг наложил заклятья прочности на сам котел, а также на все трубы. Отдельным моментом стоял вентилятор, я просто не знал, как заставить его работать, поэтому решил, то будет проще зачаровать деталь, чем выдумывать невесть что.

Подхватив чертежи, я направился 'Дом воительницы', кузницу и дом, где жили Адрианна со своим мужем — Ульфбертом. Так как их дом находился почти у самых ворот, то идти пришлось чуть ли не через половину города. Ничего, мне полезно, можно воздухом подышать. Вот чего-чего, а чистого воздуха в этом мире навалом, и это понятно — мир-то не загажен, как родной. Глупо, наверное, но это был очередной плюс в пользу Нирна, а сколько их еще таких, деталей маленьких, складывающихся в одну картину. Да, здесь практически средневековье. Да, здесь есть рабство и расизм. Да, здесь человеческая жизнь не стоит и медной монеты. Да, здесь огромное количество опасных тварей и монстров, одни драконы чего стоят. Здесь существуют боги и демоны. В конце концов, здесь, похоже, моются только по праздникам, что огорчает больше, чем все остальное вместе взятое. Но здесь нет сраной демократии, нет правозащитников, нет наркотиков (скума не в счет). Здесь чистый воздух, настоящая еда и настоящая магия. В этом мире можно самому решать за себя, а не слепо подчиняться безликим кукловодам. Черт возьми, я жалею лишь о том, что мои родители не знают, что со мной случилось, а в остальном... Честно сказать, эта жизнь пока что начинает нравиться мне все больше и больше. Я всего несколько дней в Скайриме, а у меня уже есть хороший друг, полезный знакомые, добротное жилье, начальный капитал и кое-какая положительная репутация.

123 ... 567891011
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх