Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Глава 8


Опубликован:
22.10.2022 — 23.10.2022
Аннотация:
Наше дело - не рожать, лучше вовремя сбежать.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

— Верно, волшебница. И как обычно говорят в таких сценах Тёмные Принцы вроде меня — я ни о чём не жалею! Ну, почти... — нехотя признал я. — Полагаю, до вас доходили рассказы о волнительной сцене, разыгравшейся в резиденции Мерухи, когда я пронёс подругу, словно свой трофей через половину замка на глазах у стольких свидетелей. Так вот, мне жаль, если сплетни об этом все ещё заставляют Диану краснеть, а многих служанок и юных ведьм — опасаться за свою честь при встрече со мной днём и беспокойно спать ночами.

Хи! Я слышала, что когда ты нёс ее, выпустив черные крылья, словно косплея киношного графа Дракулу, пленница была обнажённой и выглядела так, словно вот-вот расплачется. — Усмехнувшись, напомнила Коуме, вгоняя в краску не только мелкую скромницу, но и огневласку с Хицугой, вынуждая меня переглянуться с фыркнувшей мечницей и осуждающе глядящей на меня Каеде.

И что же можно сказать в такой ситуации? Пожалуй, остается лишь виновато улыбнувшись, молча кивнуть, подтверждая правдивость сказанного ведьмой.

— Простолюдины... преувеличивают. — Попробовала возразить непосредственная участница той памятной сцены, но необычная для драконши робость и её дрогнувший голос, похоже, только убедил дока в том, что огневласка и правда была жертвой моих домогательств.

— Несмотря на твой статус главы клана, Амакава, я вынуждена заметить, что проблемы беременности партнёрши можно было бы легко избежать, используя средства предохранения. Они ведь легкодоступны даже для школьников твоего возраста!

— Док, это не его вина! — Торопливо заявила огневласка, не давая мне времени ответить. — Я спросила контрацептивы у своей сестры в резиденции Мерухи и проглотила пару таблеток незадолго перед тем как мы.... Вкус был мерзкий, чуть не подавилась ими, а теперь получается, что они ещё и могли не сработать!

— И что за препарат ты взяла у родственницы? — Полюбопытствовала Каеде.

— Ну, сейчас я уже не помню, название сложное... — виновато потупила взор драконша. — Я оставила упаковку вместе со своей одеждой и амуницией, но их потом не принесли мне вместе с вещами. Может быть, в раздевалке при входе остались?

— Возможно и так. Ты изучила инструкцию перед применением? — Уточнила Хицуга.

— Нет... Я просто проглотила пару из упаковки.

— Послушай, я не знаю, что именно тебе выдали, но могу предположить, что в упаковке могли быть не таблетки, а капсулы, которые не нужно было глотать, а надлежало ввести вагинально. Либо препарат нужно было принимать заранее, а не непосредственно перед половым актом. Так понимаю, Амакава со своей стороны вопросом предохранения нисколько не озаботился?

— Вы говорите про презервативы? — Уточнил я и, видя, что Каеде кивнула, вспомнил одну из классических отговорок плохишей-хентайщиков. — Не хочу, чтобы между мной и моей девушкой оставались преграды. Да и ощущения что у меня, что у партнёрши будут уже не те.

— Вот как? — Сверкнула разноцветным взглядом Каеде, гневно глядя на меня. — Об ощущениях для партнёрши, значит заботился? А теперь, если тест подтвердит ваши подозрения, прикажешь мне провести слуге операцию по прерыванию беременности, чтобы не осложнять твои отношения с Наследницей и её сестрой?

— Так, в... — В последний момент осекся разозлившийся двойник, едва не назвав "Рицуку" табуированным словом. — Волшебница, разве я или кто-то из моих помощниц хоть слово сказал об аборте?!

— А разве не к этому вы меня плавно подводили, рассказывая о возникшей у вас проблеме? — Хмуро уточнила Каеде.

— Нет, не к этому! Меня просто волнует здоровье моей девушки, поэтому мы с подругами просим вас как врача пока что лишь о проверке. А если Диана действительно беременна — то в будущем и об обследовании нашего ребёнка. — Произнёс Амакава и от нас не укрылось, что воительница-драконша облегченно вздохнула.

"Она что, действительно могла опасаться что мы с Химари потребуем... Или боится что этого потребует Куэс или Селеста?"

Нет. Не должны они так поступить! — Мысленно пресек я тревогу двойника, хотя и сам в душе испытывал предательские опасения, вспоминая трепетное отношение ведьм Дзингудзи к чистоте крови. Вдруг это правило включает в себя и запрет заделывать детей-полукровок от прислуги? Хотя, вспоминая, что Мерухи вроде как достаточно спокойно отнеслась к нашим непристойным забавам со служанкой, когда та заявила, что жаловаться не собирается, можно предположить, что подобные развлечения экзорцистов с прислугой допустимы. Но все же, лучше осторожно уточнить:

— А часто у вас тут такое бывает? Ну когда вам приходится... Устранять последствия.

От нас не укрылось, что Коуме скривилась, однако если у неё и было что сказать на этот счёт — юрийщица все же оставила свои соображения при себе.

— С вашего позволения, я бы предпочла не давать ответа на этот вопрос — в свою очередь отозвалась Каеде. — Но я рада, что сейчас такого приказа не последовало и просто имели место неправильные предположения с моей стороны. За что я прошу прощения, господин Амакава.

— Всё в порядке. Мы же фактически в одной команде. — Доверительно напомнил я расслабившейся Такадаки, итогом чего стало возмущенное фырканье мелкой моралистки и очередное напоминание докторши:

— Напомню, что я не ведьма-экзорцист, а лишь служу им. Равно как и вам, как главе союзного клана.

— Химэ, да ты не просто служишь, а буквально творишь чудеса! Меня поставила на ноги, Диане ещё и руки вернула... Так что надеюсь и прояснить её текущее состояние сложностей не составит.

— Мне лестна ваша похвала, юный господин. Хотя должна заметить, что вы и сами продемонстрировали, что способны спасать жизни, причём обходясь при этом без сложной медицинской аппаратуры. Старшая сестра Наследницы живой пример тому, если закрыть глаза на способы её спасения и цену которую пришлось заплатить. — Улыбнулась Такадаки, переводя взгляд на драконшу. — Возвращаясь к твоей деликатной проблеме... Сначала попробуешь стандартный тест на беременность, затем проведём более детальное обследование, но это потребует время. Мне нужно подготовить нужное оборудование.

Диана кивнула, соглашаясь и я решил уже было, что кризис миновал, однако не тут то было!

— Ну что, соблазнитель драконов? — Напомнила о себе подкравшаяся ко мне Ли — Уже придумываешь имя для вашего ребёнка или строишь коварные планы побега на случай гнева Куэс и её сестры?

"Можно лишь гадать что сделают ведьмы, но вот когда узнают Ринко и Юби... Впрочем, будущую трёпку от них я точно заслужил" — прокомментировал Амакава, словно ничего не услышав.

— И правда, что-то ты подозрительно притих, будто что-то замышляешь, ня? — Не удержалась от вопроса до того тихо подслушивавшая Химари, да и Коуме с Дианой, Якой и Хицугой навострили уши.

— Проблему "Салема" никто не отменял, да и тут тоже дела есть и будь у меня возможность — я бы предпочёл отправиться на разведку, оставив Диану в безопасном тылу. А что до выбора имени... Если наши предположения верны и у Дианы будет ребёнок — благодаря подсказке Коуме, сына можно назвать Дракулой, то есть сыном дракона. А если у нашей драконши родится дочь... Хех, конечно я готов рассмотреть и разнообразные альтернативные варианты, но думаю, что Диана не откажется назвать дочку в честь тебя Ли — Дракулиной.

— Ах ты! — Предсказуемо вспыхнула мелкая вредина, причём в буквальном смысле, отчего сверхъестественное сияние её тела стало заметным даже для дока и под смешки Ширасаки, Якуин, нэки и виновницы наших волнений, мы с двойником сочли за благо попытаться драпануть из арсенала обратно в коридор, пытаясь ускользнуть от раздраконенной лоли.

— Держи его, кошка! Няярр! — Донеслись нам в спину азартные крики нагоняющей погони, не позволявшей даже надеяться уйти в отрыв, после чего мы обречённо узрели торопливо направлявшуюся к нам "Багровую Луну", сопровождаемую недоумённо выглядящей Селестой, а так же, чуть приотставшей от них и удивлённо озирающейся по сторонам Нагисой, зябко кутающуюся в зимнюю куртку и выглядящей так, словно только что где-то спала и внезапно пробудилась.

"Уже вернулись, причём явно обойдясь без прохождения мойки? И что с ними делает Наги?!"

Впрочем, ответ мы можем и не узнать, поскольку позади стремительно приближались шлепки пляжных тапок настигающей нас мечницы и раздраконенной лоли, в то время как Куэс с сестрой надёжно отрезали пути к отступлению. Хорошо хоть нагрудный жилет надели, Наги шрамов не испугается... — Успел подумать я за секунду до того как в меня настигла демоница, отдавая в руки охотницы на ведьм и колдунов, явно вознамерившейся задать Юто трёпку в лучших традициях малышки-Кузаки.

— Готовься к заслуженной каре, Пошлокава! — Торжествующе провозгласила лоли, махнув рукой ведьмам — Быстро же вы...И как раз вовремя!

— Вижу — усмехнулась Куэс, поигрывая своим некрономиконом — Если всё так, как я услышала...Что бы мне с тобой и Дианой сделать, а?

— Тоже, что и тогда на нашем шабаше в Тёмной зоне! — Дерзко отозвался двойник, но затем, видя устремившуюся к нам Такаваши, я ощутил запоздалый укол совести.

Вот же... Неужели я и правда был готов отправиться воровать машину, оставив кавайку в одиночестве со своими нерешёнными проблемами и вдобавок без крыши над головой? Хорош герой, нечего сказать!

— Юто... — Воскликнула Нагиса, неожиданно заключив нас в объятья — Тот разговор, когда я слышала твой голос, словно шёпот призрака...Он ведь не казался мне, это было на самом деле?

— Ну конечно, Наги. — Озвучил Юто мои сумбурные мысли, глядя в заблестевшие глаза подруги. — И прошу, не смотри на меня так, словно вот-вот расплачешься. Тогда я не хотел тебя напугать, просто не мог позвонить как все люди, поскольку и сейчас без мобильного...Уфф, не сжимай меня так сильно, а то даже рёбра заныли. И как там Ринко, Юби и остальные, думал ты вместе с ними в нашем доме в Такамии, с ремонтом помогаешь.

— Они тревожатся за тебя и предлагали мне остаться, но я попробовала снять комнату у Иногучи и... В общем, опять всё испортила.

— И в итоге она не придумала ничего лучше, чем вернуться в резиденцию моей матери, где в итоге просто уснула, ожидая, когда же ты объявишься. И поскольку у нас нехватка людей, я решила не отказать ей и временно принять в качестве служанки — снисходительно пояснила Куэс, похоже пока сменив гнев на милость.

— Юто, может, уже отпустишь её? — недовольно заметила Селеста. — Разве не видишь, наша новенькая служанка и так нервничает?

Хех, кем надо быть чтобы оттолкнуть от себя такую кавайку? Но вместе с тем и про приличия забывать не стоит.

Почувствовав, что нехотя отпустившая меня Наги была готова позволить Юто ещё многое и слыша приглушённые шепотки мечницы и остальных зрительниц про "новую жертву коварного соблазнителя" и "новую принцессу" я рискнул вновь притянуть Такаваши и сам обнял её, надеясь тем самым хоть немножко искупить свою вину за то, что после нашего рейда в горы потом не навещал кавайку, оставив её со своими нерешёнными проблемами.

"Шмыгнула носиком, но вроде не плачет, так что надеюсь "унылой школьницей" её больше называть не будут. Вот только что там с ней приключилось у Микки и насколько серьёзны были ведьмы, говоря о ней как о новой служанке?" — Задумался двойник и хотя нам ещё предстоял непростой разговор с приблизившимися сёстрами, объяснения с Ринко и Юби, беготня от Сёуно и новые боевые операции, в данный момент нежно зарывшись пальцами в шелковистые волосы прижавшейся к нам ранее спасённой ученицы, я позволил себе ещё немного по наслаждаться моментом и даже когда потерявшая терпенье Куэс попыталась освободить новенькую, я просто продолжил дурачиться, дерзко включив ведьму в наши объятия, обезвреживая "Багровую луну" поцелуем, а затем, даровав "жертвам" свободу, пленил насупившуюся, но не сопротивляющуюся Селесту, без слов напоминая новенькой о том, что не в правилах Амакавы оставлять своих принцесс надолго без внимания.

И плевать на скрытые видеокамеры и новые пересуды слуг, о нашем недостойном или непристойном поведении — ведь неблагородным охотникам на монстров и несветлым рыцарям вроде нас о подобной ерунде можно просто не думать!

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх