Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Taylor Varga глава 90-91


Опубликован:
18.05.2018 — 19.05.2018
Аннотация:
Минутка Легенды американского юмора
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Мистер Ступ aka LegEnd

Герой Триумвирата

Посетитель

"Я спасу вас, мэм"

Герой чуть слышно вздохнул (впрочем, в глубине души он испытывал довольно сюрреальное[4] веселье) и одел обновку поверх костюма. Бросив взгляд вниз, осмыслил тот факт, что стоит на одной-единственной ручке, достаточно большой, чтобы удержать авто приличных габаритов, невольно передёрнулся и снова взлетел.

— Превосходно. А теперь, что я могу для вас сегодня сделать? — довольным голосом произнесла динодама. — Ой, погодите секунду, эта штука совсем в сторону ушла, — танкер, как она и говорила, налетел на чешуйчатое тело, развернувшись вокруг него под углом. Вместо того, чтобы, как Пол ожидал, вытянуть его, Кайдзю, упёршись задними лапами и громадным мускулистым хвостом, различимым под водой, поймала корабль, погасив импульс; причём её протащило только около пятидесяти футов — подвиг, в который верилось с трудом. Масса этой штуки должна быть под сотню тысяч тонн минимум, а она остановила его точно обычный человек тяжело нагруженную магазинную тележку.

Герой смотрел, приоткрыв рот, как она осторожно выводит танкер на позицию прямо в восходящий поток и снова отпускает.

— Придётся поговорить в движении, — сообщила женщина-ящер, отходя от судна туда, где заканчивались тросы (в этом месте вода доходила ей до верха груди) и снова поплыла. И, вывернув шею довольно неудобно выглядящим образом, возможным только лишь благодаря длинной шее, посмотрела на него, подталкивая себя вперёд хвостом и прочими конечностями, то вытягивающимися за ней, то скрывающимися из виду рядом с телом. Пол парил рядом примерно в дюжине ярдов.

— Что заставило вас проделать весь этот путь от Нью-Йорка до Броктон-Бей? — мирно поинтересовалась Кайдзю. — Я думала, у вас там хватает дел. Хотя сама там не была. Может, когда работа будет выполнена, стоит сплавать в гости?

Пол, встревоженный мыслью о существе вроде неё, выходящем на берег Стейтен-Айленда и ещё куда-нибудь из того же ряда, быстро помотал головой:

— Ох, Кайдзю, не думаю, что это была бы... хорошая мысль, в целом. Не в данный конкретный момент.

— А. Жаль. Меня уверили, что Нью-Йорк интересное место, — зубасто улыбнулась она ему. — Вместо этого туда как-нибудь может нанести визит одна из моих сестёр. Умихеби вечно интересуется вами, жителями земли. Она немного времени проводит на берегу.

— Умихеби? — переспросил почувствовавший беспокойство герой. Было что-то в её тоне... — А она такая же большая, как и вы?

— О, нет, — с улыбкой покачала головой великанша.

Человек беззвучно выдохнул с облегчением.

— Она совсем чуть-чуть больше. Или, в любом случае, тяжелее и, полагаю, длиннее. Она к тому же и плавает куда быстрее.

Облегчение свернулось обратно в клубок[5].

— Больше?

— Ага, — рептилия оглянулась на кончик своего хвоста, развернув голову на полные сто восемьдесят градусов, затем снова повернулась к Полу. — Думаю, наверное футов на пятьдесят длиннее, но мы её в последнее время не измеряли.

— А она... как... хочет посещения? — медленно уточнил герой.

— Без понятия, — пожала плечами Кайдзю. — Она сама по себе, я её не контролирую, — сверкнула она зубами в сторону собеседника. — Вполне может захотеть сходить посмотреть. Но, вероятно, не скоро, нас сейчас занимают другие вещи.

— О, Господи, — пробормотал Пол себе под нос, гадая, насколько же эта "Умихеби" на самом деле большая. И что означает это имя. Придётся провести кое-какие исследования.

— Простите? — с сомнением обратилась собеседница.

— Я говорю, о, подходит, — торопливо сымпровизировал герой, глядя как её глаза совсем чуть-чуть сузились, и надеясь, что перед этим его не расслышали. — Я имею в виду, мы на самом деле не... слишком готовы... к кому-нибудь такому здоровому, как вы. Или больше. Я хочу сказать... Эм... — мужчина обнаружил, что ему не хватает слов, не слишком представляя, как продолжать под этим нервирующим пристальным взглядом. Он был выбит из колеи встречей с чем-то, выглядящим точно оно горстями ест Губителей на закуску, и притом вполне готового вести мирную беседу в процессе выполнения крупномасштабных градостроительных проектов. Масштабные угрозы вроде Бегемота, с которыми можно хладнокровно встретиться лицом к лицу, выдав речь для подъема морали множеству кейпов, которые наверняка умрут — вот к этому он привык. А это? Это было странно.

А она чуть погодя улыбнулась, явно развеселившись.

— Вы забавный, — фыркнула динозавриха. — Думаю, вы мне нравитесь. В любом случае, возвращаясь к главной теме. Почему вы здесь? Просто наблюдаете, или у вас ещё какой-то интерес в Броктон-Бей? Или, может, работа для ОСББ?

Пол заметил надпись на её абсурдно здоровом жилете, в очередной раз задумавшись на несколько секунд о тайне смысла последней строки — та была на языке, с которым он знаком не был. Комментаторы из спецвыпуска бостонского телевидения также не были осведомлены о её значении. А концепция того, что сие создание являлось членом Союза Работников Доков, также с трудом умещалась у мужчины в сознании. Это и в новостях-то звучало нелепо, а теперь, когда он был всего в пятидесяти футах от неё, казалось таковым в ещё большей мере.

Другим предметом, который озадачивал, вызывал любопытство и интриговал лидера Нью-Йорка, было ООО ОСББ. Бригада новостей быстро отыскала её и выяснила все подробности о компании: всяческие разрешения, лицензии и всё прочее, что в конечном итоге означало, что организация могла на законном основании нанимать паралюдей, в особенности членов так называемой "Семьи", но не ограничиваясь ими. Список предоставляемых компанией услуг был впечатляюще (совсем чуть-чуть тревожно) длинен. Кто бы ни составлял его, свою домашнюю работу они сделали — это было вполне очевидно. Он не представлял, что это вообще возможно, всегда думал, что в большинстве случаев разнообразные акты по коммерческой деятельности паралюдей в большей или меньшей степени отвращают кейпов от зарабатывания на их силах.

Однако даже эта странность бледнела перед самым животрепещущим для его ума вопросом, которым, по сути было: откуда, чёрт возьми, она с сёстрами явилась?

Сауриал, когда та объявилась месяц назад, получила довольно простое объяснение: либо как Дело 53 (хотя она и утверждала иное) или просто довольно необычный физически триггер, заполучивший призовой набор[6] полезных сил вкупе с телом рептилии. Необычно, но прецеденты были. Пол планировал в конечном итоге устроить с ней встречу, в основном просто из любопытства, раз уж Броктон-Бей так близко от его города.

Появление Раптавр, куда менее человекоподобной и куда более опасной личности, вынудило его провести небольшое исследование. То, как обыденно эта особа разобралась Крюковолком — причём выглядела слегка разочарованной тем, как легко это было — без сомнения продемонстрировало, что она чрезвычайно опасна и сильна. Но даже там казалась до странности мирно настроенной, шарахалась по городу и предотвращала преступления, если оказывалась рядом — как и Сауриал, но в целом не следуя её примеру в вопросе реального их поиска. Это было... не нормально, в понятиях кейпов.

Тот факт, что обе рептилии обладали очень похожими, если не идентичными наборами сил, был очень странным, хотя опять-таки, не беспрецедентным. Если они и вправду состояли в родстве, как утверждали, это в определённой степени объясняло подобное. Близнецы порой получали идентичные или же взаимодополняющие силы, если триггер случался одновременно или очень близко к тому, а типы сил часто передаются в семьях. В самом Броктон-Бей имелось несколько примеров обоих феноменов — случаи Меньи и Феньи из Империи 88 или же членов Новой Волны.

Так что это казалось вероятным, просто довольно необычным. Опять таки, стоило как-нибудь разобраться, но ситуация казалась стабильной, а у него вечно находились вопросы поважнее.

Однако теперь... Теперь Легенду забирало беспокойство. Это полумифическая "Семья", о которой неделями гудело ПХО — группа постепенно возрастающих в размере и мощи рептилиеобразных кейпов с идентичными наборами сил, проживающая где-то в водах близ Броктон-Бей и почему-то только теперь начавших выбираться на берег и набирать известность...

Честно говоря, Пол не представлял, что с этим делать. В конце концов, он был осведомлён как (почти) никто, что инопланетяне действительно существуют. Могли эти рептилии быть пришельцами, как предполагали некоторые из дичайших теорий? Те, что продвигались неким специфически местным окосевшим юродивым — мол, это демоны, явившиеся сюда, чтобы захватить мир — явно были совершенно смехотворны, но пришельцы, или же путешественники между измерениями, к невозможному не относились.

К несчастью.

Впрочем, следовало заметить, что если их происхождение действительно было таково, они должны были уже какое-то время провести здесь, поскольку, кажется, прекрасно ладили с языком, обычаями и поп-культурой. Как такое могло случиться без того, чтобы их кто-нибудь заметил до сего момента, и почему в таком случае они выбрали выход из тени — вопрос тоже был интересный. Если не сказать особый до чрезвычайности.

Как и тот факт, что ни разу не видели более одной из них единовременно.

С тех пор как остальные также это заметили, Полу доводилось слышать разные предположения почему, и наиболее вероятным казалось то, которое недавно отчасти подтвердила сама Раптавр — что они не любят, когда более чем одна из них вдали от дома за раз. Предполагалось наличие некоего неопределённого риска.

Рассматривая Кайдзю, герой гадал, что же это может быть за чертовщина, если нечто подобное из-за неё тревожится или как минимум осторожничает.

— Мистер Ступ? — с лёгким любопытством поинтересовалась та. — Вы как-то сильно притихли и задумались.

— Мои извинения, Кайдзю, я размышлял над вашими вопросами и пытался подготовить верные ответы. Боюсь, я несколько смущён всем происходящим, и это выбило меня из колеи. Позвольте начать сначала.

— Давайте, — пригласила великанша, продолжая улыбаться усмешкой рептилии — помимо прочего выглядела та исполненной искреннего веселья. Создавалось впечатление, что чешуйчатая развлекается.

Оглядевшись вокруг, Пол заметил, что немалая толика города с чрезвычайным интересом наблюдает за ними, довольно бурно пересмеиваясь, и внезапно осознал, что его голос каким-то образом разносят над толпой. Он уставился на крошечный приборчик, устроившийся на одной из чешуек меж глаз собеседницы, затем на далёкие фигуры на крыше склада. Вздохнул; усмешка Кайдзю стала шире.

— Если хотите, могу попросить их выключиться, — прокомментировала она, явно отлично зная, что он заметил и кто за это в ответе.

Пол немного поспорил с собой и после паузы пожал плечами:

— Спасибо, в данный момент так было бы лучше.

Кайдзю кивнула и произнесла:

— Ребята, уберите звук ненадолго, будьте любезны, а? Все, простите, мистеру Ступу надо немного поговорить в частном порядке, — бросив взгляд на всё ещё далёкие фигуры на крыше, кивнула несколько секунд спустя, по всей видимости, услышав ответ, что подразумевало необычайно хороший слух. — Вот так вот, — оглядела толпу, казавшуюся разом весёлой и разочарованной, помахала с улыбкой, и вновь обратила внимание на него.


* * *

Ханна всматривалась сквозь бинокль, отчаянно желая быть в состоянии слышать, о чём же Легенда сейчас говорит с Кайдзю или что она говорит в ответ. Пока что всё казалось исполненным вежливости и миролюбия, но кто знает, как быстро это могло измениться?

Когда х


* * *

ва гигантская тварь восстала из воды, женщина чуть не схлопотала сердечный приступ от полнейшей неожиданности. Предыдущий проход заставил её обеспокоиться, что в заливе объявился конструкт-морской змей, но нет, теперь это было четвёртое, выглядевшее как водная версия Раптавр, только увеличенная где-то в дюжину раз. Оно запросто набирало восемьдесят футов роста — сильно более чем вдвое, почти втрое от габаритов Левиафана — сложено куда более крепко. Тварь, должно быть, весила сотни тонн. И, в очередной раз, имела очень странное чувство юмора.

Кто их сделал, где они этим занимались и, что самое важное, ради какого чёрта это всё? Ханна не могла придумать, зачем кому бы то ни было, не говоря уж про некую теневую тайную организацию кейпов, делать чудовищ в половину размера Годзиллы, а затем просто юзать их для спасательных работ на море. Смысла тут было не больше, чем во всём этом деле.

У женщины начинала болеть голова.

Опустив бинокль, она покосилась на Колина, беседовавшего вполголоса с Дракон; оба, по всей видимости, были чем-то очень взволнованы. Спустя ещё примерно тридцать секунд Дракон указала на Кайдзю, мужчина кивнул, и парочка Технарей ушла, предположительно направившись в его лабораторию. Ханне оставалось только гадать почему и надеяться, что они не выберутся с каким-нибудь оружием атаковать громадное создание — по крайней мере, не пока оно не окажется вне залива.

Повернувшись обратно к виду на город, героиня снова подняла бинокль и вместе с большей частью персонала Вышки принялась наблюдать, как Легенда ведёт беседу с рептилиеподобной переносчицей кораблей.


* * *

Эрвин хмыкнул и поднял взгляд на Пата, стоявшего у двери своего бара, уставившись на здоровущую ящеричную зверюгу, стоящую в воде в четверти мили от берега, устраивая розыгрыш Легенде и со всей очевидностью ловящую кайф.

— Говорил же, — с удовлетворением произнёс он. — Всем вам говорил. Я встретил в заливе гигантскую вежливую ящерицу, а вы все заявили, что я спятил.

— Ты и спятил, лунатик старый, — пробормотал Пат, не отрывая глаз от Кайдзю. — Все это знают. Просто при этом ты был прав.

— Это я переживу, — ухмыльнулся старик. И, махнув в сторону бармена своей пинтовой кружкой, добавил. — Если не возражаешь, мне бы не помешало пиво вдогон и сэндвичей с ветчиной.

— Это не ресторан, — проворчал собеседник, но всё же забрал бокал и вернулся внутрь.

Довольный, действительно слегка пьяный старый рыбак в очень хорошем настроении откинулся в кресле, наслаждаясь днём и бесплатным представлением.


* * *

— Спасибо. Не хочу вас перебивать, но мне нужны ответы на несколько вопросов, — вежливо произнёс Пол. И, упорядочив мысли, осведомился: — Откуда вы?

— Отсюда, — сообщила собеседница, поднимая из воды колоссальную ручищу и обводя город с заливом; теперь её голос был достаточно тих, чтобы толпы наверняка могли расслышать только далёкий рокот.

— Я имею в виду, изначально, — пояснил герой. Женщина-ящер на миг задержала на нём внимательный взгляд, приподняв бровь; у мужчины создалось впечатление, что его дополнение пробудило у неё сильное любопытство. И могло дать куда больше, чем он ожидал.

— Тот же ответ, — улыбнулась Кайдзю. — Я родилась всего в нескольких милях отсюда. Как и большая часть моей семьи, не считая нашего набольшего брата. Он из много более отдалённых мест.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх