↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Вирус — от латинского яд, отрава.
Пролог
Наши дни.
1
Чайка преследовала их на протяжении пяти минут. Она то пропадала из вида, то снова возвращалась, напоминая о себе, душераздирающими воплями и безумным стремлением опередить грузовик. Но в какой-то момента она всё же исчезла, и Некрасов разочарованно хмыкнул.
На горизонте клубились тёмные лиловые тучи. Пахло дождём и иссушенной травой. Порывистый ветер ворвался в кабину, поднял с пола бурую пыль и поиграл висевшим на зеркале брелком.
— Жутко! — протянул Костян. — Скоро придёт сюда.
Некрасов кивнул, смахнул со лба пот и потянулся за флягой.
— Будёшь? — спросил он. — Терпеть не могу такую погоду. Душу вынимает.
Вода была тёплой, с привкусом металла.
— Скоро поворот на грунтовку, — проговорил Костян, — Не пропустить бы!
— Смотри у меня! — Некрасов завинтил колпачок и откинулся на подголовник. — Опаздываем. На берегу уже ждёт паром.
2
Невысокие волны медленно разбегались под натиском корабля, над головой тревожно носились птицы. Некрасов свесился с фальшборта и вгляделся в тёмную синеву. Бездна щекотала нервы, неприятно будоражила воображение. Постояв немного, он отошёл к надстройкам и уселся на канатную бухту.
Посреди огромной палубы одиноко стоял армейский грузовик. Сержант Скрябин и новобранец беззаботно болтались на другой стороне палубы. Костян дремал в кабине на водительском месте.
"Какого чёрта мы там забыли? — подумал Некрасов. — Даже паром пригнали. Не поскупились".
Остров находился в пяти километрах от берега и ничего кроме маяка и разрушенных немецких укреплений, оставшихся со времён войны, на нём не было. Каменистый неприветливый клочок суши, — в хорошую погоду его можно было разглядеть невооружённым взглядом.
С мостика спустился лейтенант. Остановился рядом и кивком показал на каменистую глыбу впереди. Дождевая мгла окутала остров, заслонила серую башню маяка.
— На наших картах он значится как "Пограничный", — заметил он. — А немцы называли "Gespenst" — "Призрак".
Некрасов пожал плечами и, улыбаясь, посмотрел на молодого офицера.
— Мне нравится больше "Пограничный". Звучит более приветливо.
— Если бы дело было только в названии, но всё не так просто, — отозвался лейтенант. — У этого островка дурная слава. То ли маяк поставили неудачно, то ли особенности рельефа такие. Вплоть до двадцатого века на этих скалах постоянно разбивались корабли. Потом маяк закрыли и корабли разбиваться перестали.
Офицер задумчиво почесал подбородок.
— Странная история, — добавил он. — После войны здесь была военная часть. Но через два года её перенесли на побережье. Люди постоянно слышали какой-то шум, жаловались на нервные расстройства. Даже приезжали спецы из центра. Правда ничего подозрительного не нашли, но после их визита воинскую часть законсервировали.
3
На малом ходу грузовик скатился на камни, проехал метров двадцать и остановился на бетоне старого плаца. Тёмный, позеленевший у основания маяк, зловещей глыбой возвышался над морем. Железные двери валялись у входа, в разбитые стёкла одинокого окна врывался ветер.
Некрасов равнодушно осмотрелся и вяло пнул ржавую немецкую каску. Запрыгнув на подножку грузовика, постучал по стеклу, и когда Костян его опустил, несколько раз нажал на клаксон.
— По острову не разбредаться! — приказал он. — Поднимусь на пригорок, посмотрю, где люди.
Вскарабкавшись на каменную насыпь, он увидел чашеобразную низину, в которой уже организовали полевой лагерь. Человек десять ковырялись в отвалах, ещё двое просто наблюдали. У северного края работал экскаватор, а бульдозер поблизости сгребал в кучу щебень.
— Занятно, — прошептал Некрасов. — Технику перебросили и народу пригнали.
Постояв на пригорке, он спустился вниз и направился к палаткам. Рядом с каждой стоял электрогенератор и пластиковая ёмкость с водой.
— Кто-нибудь есть!? — позвал он.
Выбрав палатку наугад, он отбросил полог и заглянул внутрь. Посередине стояла морозильная установка, несколько баллонов с азотом и прозрачный короб.
— Эй! — Его схватили за плечо и потянули из палатки. — Вам сюда нельзя!
— Я и не думал. Просто искал с кем поговорить, — смутился Некрасов.
Перед ним стоял парень лет тридцати: комбинезон, пристёгнутый к каске фонарь, газовый детектор в руке.
— У меня приказ проверить маяк на наличие мин! — произнёс Некрасов. — Вы не слышали, как я вам сигналил?
— Нет, — пожал плечами парень. — Я Акимов, сотрудник спецлаборатории.
Он протянул руку для рукопожатия и улыбнулся.
— Мы здесь неделю. Всё шло замечательно, пока не появилась информация о минах.
— Откуда эта информация? — Некрасов перешагнул через электрический кабель и покосился на разбросанные электроды. — Сам сказал, что маяк разминировали после войны.
Акимов приложил палец к губам и сделал знак остановиться.
— Постой здесь, она не любит, когда лезут толпой.
— Она? — усмехнулся Некрасов. — Вами руководит женщина?
4
Секунду они смотрели друг другу в глаза. Потом она сухо кивнула и подошла ближе. Женщина средних лет, с приятным ухоженным лицом: она была типичным представителем касты учёных. Тонкие губы выдавали волевой неуживчивый характер.
"Ясно, — подумал Некрасов. — С такой не поспоришь".
— Мне сказали, вы хорошо разбираетесь в схемах, — заметила она. — Если так, то вы нам здорово облегчите задачу.
— Начальство не жалуется, — усмехнулся Некрасов. — По крайней мере проколов не было. Хотите посмотреть послужной список?..
— Не продолжайте. Всё понятно и без слов, — она оглянулась, кому-то махнула рукой. — Здесь слишком шумно, а у нас серьёзный разговор.
Они отошли к палаткам и остановились перед самой большой.
— Александра Мейер, — представилась она. — Исследовательская лаборатория вирусологии.
— Виктор Некрасов, майор.
Экскаватор с грохотом вывернул бетонную глыбу и опрокинул рядом с бульдозером. На некоторое время технику заглушили и стало тихо.
— Сразу хочу предупредить — мы не занимаемся археологическими раскопками, у нас другая специализация, — произнесла Мейер. — Во все тонкости посвящать не стану.
Женщина замолчала и задумчиво огляделась по сторонам.
— Во время войны немцы создали три лаборатории под кодовым названием "Gespenst", две находились в Центральной Германии, одна в Восточной Пруссии. Достоверно неизвестно чем они занимались, но незадолго до окончания войны их ликвидировали. Cделали это быстро: документы сожгли, причастные к исследованиям люди поменяли имена и скрылись. Сведения о лабораториях удалось найти только в семидесятые. До падения стены, в "Штази" хранили молчание. Потом о "Призраках" узнали в ЦРУ. Но первое время немцы занимались данной проблемой сами, потом подключились американцы. В первую лабораторию проникнуть не удалось, нацисты её взорвали. Вторую нашли год назад. Тогда же нам предложили сотрудничать. Оказалось, что третья здесь, на острове.
Мейер отбросила полог палатки и поманила за собой.
— Войдём, я покажу документы.
Здесь стояли столы и удобные походные стулья. Некрасов уселся на один из них и осмотрелся по сторонам.
— Вот! — Мейер положила перед ним стопку пожелтевших документов. — Карта острова и схемы помещений.
Некрасов развернул схему и прочитал несколько сносок.
— Здесь на немецком! — заметил он.
— Потому вас и выбрали, — женщина включила свет. — Мне сказали, у вас всё в порядке с иностранными языками. Верно?
— Может быть, — Некрасов пролистал стопку документов, почесал затылок. — Придётся повозиться. — Времени у вас немного, — отрезала Мейер. — Рабочие разбирают завалы. На всё — час. Справитесь?
5
Перед входом в бункер образовался котлован. Уже были видны разрушенные ступени, приземистый бетонный свод и, поржавевшие бронированные двери. Шёл дождь, и вода ручейками сбегала в яму.
Мейер приблизилась к дверям и, включив фонарь, направила на толстый шов посередине.
— Заварили так, словно не собирались возвращаться, — заметила она. — По всему контуру прошлись.
От дверей тянуло запахом ржавчины и горелой резины. На проволоке всё ещё висела свинцовая пломба, на железной обшивке белел имперский орёл со свастикой.
— Когда откроем бункер, вы войдёте туда первыми! — бросила Мейер. — Выберите помощника и отправляйтесь к Акимову. Он выдаст защитные костюмы.
6
В костюме химзащиты, Некрасов никогда не работал. Никакой брони от осколков, только прорезиненная ткань. Он ещё раз посмотрел на схему и мысленно повторил расположение ключевых точек.
— Идёшь по моим следам, — проговорил Некрасов. — Соблюдай дистанцию, если потребуется помощь, подам знак.
Сержант Скрябин кивнул и с интересом посмотрел на защитный шлем со встроенной камерой и фонарём.
Непроглядная тьма, сизая дымка у входа. Некрасов надел маску и с сомнением уставился на чемоданчик сапёра.
— Постарайтесь не трогать руками объективы камер! — воскликнула Мейер. — И ещё! Не рискуйте понапрасну.
Некрасов вяло кивнул и жестом поманил за собой Скрябина. Осторожно ступая, он перешагнул через железный порог и увидел бетонную лестницу, уходящую вниз метров на десять.
— Хреново! — проговорил он. — Темень хоть глаз выколи.
Он включил фонарь прикреплённый к шлему, и осмотрелся. У входа лежала бетонная глыба и, проржавевшая железная балка.
— Пошли! — позвал он. — Пока ничего страшного.
Под ногами захрустела бетонная крошка, заскрежетали металлические стружки и песок. От напряжения защекотало под ложечкой, и Некрасов судорожно сглотнул. В этом заброшенном бункере, задавленные цивилизацией страхи пробудились в его сознании с невообразимой силой. На лбу выступил пот, и захотелось сбежать.
— В одиночку бы сюда не полез, — бросил Скрябин. — Сдох бы от страха.
В динамиках связи зашуршали помехи, и Некрасов услышал искажённый до неузнаваемости голос Акимова.
— На нижнем уровне сделайте панорамный обзор, — приказал он. — Я хочу увидеть всё своими глазами.
На последней ступеньке валялись гильзы и рваные бинты. Бетон был в багровых потёках, кое-где виднелись засохшие сгустки.
— Кровь, — прошептал Некрасов. — Вероятно, кто-то пытался сделать перевязку.
— Не прикасайтесь! — предупредила Мейер. — Все предметы должны оставаться на своих местах.
— А если мне потребуется что-то сдвинуть? — спросил Некрасов. — Я понятия не имею, как здесь всё устроено.
— Только при необходимости, — нетерпеливо фыркнула Мейер. — И не задерживайтесь подолгу на одном месте. Мне нужно, чтобы через полчаса в бункер спустились сотрудники лаборатории.
Некрасов перешагнул через бинты и нерешительно наклонился над кровавым пятном.
— Это что, зубы? — спросил Скрябин.
— Человеческие, — Некрасов подобрал кусок арматуры и легонько пошевелил обломки резцов.
— Не повезло. Кому-то вышибли весь ряд.
Он отбросил железку в сторону и сняв с пояса фонарь направил его луч на бронированную дверь. Она была приоткрыта. Свет выхватил мешок с песком, обломки мебели, несколько пустых ящиков.
— Какая-то баррикада, — заметил Скрябин. — Навалили всякого барахла. Фаш-ш-шисты!
— И зачем она по-твоему? — Некрасов посветил фонарём во все стороны, перешагнул через кровавое пятно и приблизился к двери. — Кому нужна баррикада в бункере?
Он посмотрел себе под ноги и заметил тёмные продольные потёки. Словно тащили что-то громоздкое и широкое. След тянулся до самой двери, где потёки размытыми линиями, переползали на стены и железную дверь.
Некрасов выставил фонарь и заглянул в проход. Огромный зал, заставленный каким-то оборудованием, разрушенная стена из стеллажей и горы тряпья. Всё это было покрыто тонким слоем желтоватой пыли. Луч света выхватил МП, несколько гранат и... руку.
Бледную, со странными крапинками, которые оспинами покрывали матовую поверхность кожи.
"Как живая!" — подумал Некрасов.
— Что там? — шёпотом спросил Скрябин. — Что-нибудь есть?
Некрасов многозначительно кивнул на дверь и попытался выжать улыбку.
— Оставайся здесь. Потребуешься, позову.
Он навалился плечом на дверь и отодвинул её так, чтобы в проём можно было пролезть. Перешагнул через мешок с песком, осмотрелся по сторонам и только после этого направил фонарь на руку.
На полу лежал человек в форме. Судя по знакам отличия лейтенант. На лбу пулевое ранение, глаза закрыты, рот перекошен судорогой. В правой руке "Люгер".
— Трудно поверить, что он пролежал здесь больше шестидесяти лет, — прошептал Некрасов. — Как будто пустил себе пулю пять минут назад.
— Покажите нам его голову, — послышался в динамиках, голос Мейер.
Некрасов с трудом подавил нарастающий страх и несколько секунд приноравливался, пока Мейер не приказала остановиться.
— Направьте на него фонарь.
Луч высветил воротник, шею. В глаза тут же бросилась глубокая рваная рана, сгусток чёрной крови и, потемневшая вокруг кожа. Он заметил следы зубов и вздрогнул.
— Только без эмоций, — выдавила Мейер. — Причин может быть множество.
— Лучше объясните, что это за бункер, — проговорил Некрасов. — От этого места у меня мурашки по коже.
От напряжения ломило в глазах, стекающий по лицу пот неприятно щекотал скулы. Повсюду трупы. Десятки, может сотни умерших давным-давно людей лежали в странных нелепых позах. Это их он вначале принял за кучи тряпья. Открытие потрясло, и Некрасов почувствовал как теряет самообладание. Он медленно повернулся и посмотрел на подчинённого.
— Почему они не разложились? — спросил Скрябин.
— Не знаю? — Некрасов протянул руку и забрал чемодан с инструментами. — Отойди к стене и не шевелись.
Он положил фонарь на пол, раскрыл чемоданчик, достал кусачки и отвёртку.
— По схеме здесь должен быть центральный щит, — проговорил он. — Электроснабжение отсутствует, аккумуляторы давно потеряли заряд. Значит, остаётся химический детонатор и мины-ловушки.
Он сделал несколько шагов и остановился перед люком в полу. В железной крышке он заметил отверстие для ключа и, наклонившись, осмотрел нетронутые пломбы.
— Пломбы на месте, значит, детонатор так и не был приведён в боевую готовность, — проговорил он. — Хотя это ни о чём не говорит.
Он опустился на колени и выкрутил четыре винта, которыми крышка крепилась к раме. Покрытый окислами и грязью, механизм оказался разбитым.
— Похоже, мины обезвредили без меня, — процедил он. — Вы слышите?
— Убедитесь, что в комнате больше ничего не представляет опасность, — произнесла Мейер. — Мои люди готовы спуститься.
Некрасов встал на ноги, взял в руки фонарь и вышел на середину зала. Что-то было не так. Слышалось лёгкое потрескивание, странный едва различимый шорох, который сначала, он принял за шелест ветра. Он посмотрел на груду тел и заметил, что кожа мертвецов высыхает и морщится. На глазах, она почернела и, натянувшись, стала с хрустом крошиться. Ткань мундиров покрылась плесенью и под собственной тяжестью развалилась на куски. Даже оружие, которое ещё минуту назад сверкало сталью, затянуло патиной коррозии.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |