Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Хеймскрингла-00. ч 2 (продолжение)


Опубликован:
24.10.2010 — 23.12.2015
Аннотация:
...- Кому это ты пожелал удачи? - взбудораженная Ривка ворвалась в диспетчерскую. - "Коруге", - ответил за Ваху крутанувшийся на стуле в сторону старшей, диспетчер Инсс. - А что? Проклятье, - воскликнула Ривка. - Я только что получила сообщение! Компания "Си-би-р-алль" не арендовала лайнер, использующий принцип Саваджа!
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Глава 6

— Язык боссонцев, хотя и отличается произношением, — говорил Лувэн, ехавшим рядом на ипохаврах Кулю и Расстриге, — и некоторыми словами от имперского, однако, в отличие от пурашского, не имеет чужих слов, и легко понимаем. Впрочем, думаю, об этом вы уже догадались. Сам же Боссон это не одно государство и не объединение 6 племен, как думают в империи и Пураше, это договор 10 племен. Вернее, 10 племенных союзов. И эти союзы далеко не все родственны. В центре и здесь есть чисто гушугские роды, ближе к Пурашу боссонцы похожи на пурашцев. А расы, вообще, стоят особняком. Что касается Кузаа, то он только один из герцогов Боссона. Один из десяти. Родовой герцог племенного союза беликов, чья территория простирается от болот Ар-Боссона и до границы с империей. А на севере, земли 2 племен беликов — ракурдисов и вольков упираются в леса пикси.

Дорога вытягивалась по безлюдной, поросшей редкими кустами и чахлыми деревцами пустоши. Местные ипохавры не отличались размерами и ноги всадников едва не касались земли. Только вариназ устроился неплохо, поскольку был на голову ниже всех. Но хуже всех приходилось Гунаву, парнишка никогда раньше не ездил на ипохаврах. В их лесной глуши даже хавроний, дальних родичей хрюков, используемых крестьянами по всей империи, как тягловой скот, и то не было...

Все, что касалось Седьмого короля, Лувэн ночью изложил на совете в доме герцога — в увешанном охотничьими и военными трофеями Кузаа общинном зале. А заодно и представил герцогу чрезвычайных и полномочных представителей империи, они же имперские лазутчики — Куля и Расстригу. Неизвестно на какую реакцию герцога рассчитывали руми и вариназ, но Кузаа, как и имперец Эмутнасар, лишь внимательно глянул на напарников и кивнул головой. В свою очередь, Куль и Расстрига дополнили информацию Лувэна своими данными — скорее всего, по согласованному с Эмутнасаром плану. Похоже, граф и был тем самым представителем таинственного ведомства Луарха на боссонской границе — иначе руми, прекрасно ориентировавшийся в лесу, вывел бы всех к какой-нибудь другой крепости, а не к крепости Эмутнасара...

Герцог извлек из принесенного слугой короба прекрасно выделанную карту — земли от последних застав седьмого королевства и до самого Боссона, через пограничье лесов руми и пикси, пустоши Неведомых богов и Мертвую землю — и попросил Лувэна указать место, где произошла встреча представителя Седьмого короля с пикси.

— Ничего себе, — ахнул Куль, взглянув на карту. Карта являлась настоящим произведением картографического искусства и сделана, конечно, была не в Боссоне. Подобные вещи могли сработать только в союзе городов и только под заказ.

Кузаа проложил на карте маршрут Седьмого короля. То, что получилось, впечатлило всех.

По уточненным Кулем и Расстригой данным, армия короля насчитывала более 10 тысяч солдат и федератов-всадников на ипохаврах. Кроме того, она имела в своем составе и наемников — северных оллей, пурашцев, горцев и пырья.

— Что такое олли? — спросил герцог, только от купцов слышавший о существовании далеко за империей и Красным Пурашем бескрайних, покрытых льдом северных территорий.

— Что такие, — поправил Куль, — то есть, кто такие. Воины огромного роста, способные разметать несколько десятков солдат в одиночку.

— Это серьезно, — задумчиво протянул герцог. — Однако и мои воины не дети...

— Кузаа, — попробовал обьяснить, кто такие олли, Лувэн, — ты знаешь, кто такие пырья, так, вот, олли это как два пырья сразу. Но, — Лувэн сделал паузу, акцентируя внимание герцога на себе, а потом продолжил, — дело, даже, не в этом. В конце концов, и пырья и оллей не так уж много. Беда в другом — боссонцы отличные бойцы, но лобового столкновения с закованной в сталь армией никакое ополчение боссонских племен не выдержит. Тем более, столкновения с черной пехотой.

— Это почему еще? — спросил герцог, запуская пятерню, тоже украшенную татуировкой, в свою пегую бороду. — Мы воевали с имперскими солдатами...

— Прошу прощения, герцог, но Лувэн прав, — поддержал Лувэна Куль-Неудачник. — Вы сталкивались или с пограничниками или с баронскими отрядами, относительно немногочисленными и ограниченными в своих возможностях. И насколько я знаю, если имперцы успевали развернуться в боевой порядок, вы несли большие потери. Тем более, черная пехота короля... Она вас просто раздавит и даже не заметит.

— В общем, — подал голос Лувэн, — извини, Кузаа, но вступать в открытое сражение с королевской армией это безумие... Пока это безумие, — уточнил он. И добавил: — Легче самим себе перерезать горло. Результат будет одинаков. Лучшим способом войны с Седьмым королем сейчас, до того, как король станет под стены твоего родового поселения-крепости, главного поселения беликов, будет нападение на его армию из засад. И плюс тактика выжженной земли!

— Это как? — не понял герцог. — Что значит "тактика выжженной земли"?

— Армию нужно кормить, — пояснил Лувэн. — Король же идет налегке, без обоза — скорее всего, потому что иначе по лесам пикси не пройти. Проще говоря, у него нет запасов продовольствия и фуража. И на себе армия много не унесет. Значит он рассчитывает кормить свою армию за счет Боссона, грабежа Боссона. Поэтому надо сделать так, чтобы королю нечего было грабить. То есть вывести с пути Седьмого короля все население и сжечь все, что невозможно унести или увезти с этого пути!

Наступила нехорошая тишина.

Куль с интересом посмотрел на Лувэна.

— Интересный способ ведения войны, — прошептал он задумчиво. — Хотел бы я знать, где такому учат...

— Ты, ты предлагаешь мне самому ограбить свои земли? — зловеще произнес в этой тишине, почти просипел, Кузаа. И добавил: — Чтобы квейриги — родовые вожди — ракурдисов и вольков, чьи земли придется, как ты говоришь — 'выжечь', ибо они лежат на пути короля, подняли меня на мечи?

Лицо герцога налилось кровью.

— Предлагаю, — абсолютно спокойно сказал Лувэн, выдерживая взгляд Кузаа. — И даже настаиваю! Ракурдисам и волькам придется смириться с потерей своих земель. Ради блага всех беликов. Другого выхода нет. Короля необходимо заставить действовать в непривычных условиях, или... Или беликам придется умереть! А уж потом, если мы сумеем заставить короля действовать по нашему плану, можно будет дать ему и сражение... От границы с пикси до твоей крепости 3 дня пути и это надо максимально использовать. Тем более, что, вряд ли, у короля есть точная карта Боссона... У Седьмого короля степные ипохавры, они боятся колдовства — нужно навести морок везде, где можно. В лесах устроить засады, на болотах ловушки... Задергать короля наскоками, постоянными и мелкими. Пусть он занервничает, пусть его воины начнут голодать. Пусть перестанут повиноваться ипохавры и будут недовольны наемники. Я уверен, король не готов к такой войне. Но это, только, во-первых. А, во-вторых, надо потребовать и получить помощь от других герцогов Боссона. Хватит резать друг друга — Седьмой король наша общая беда. Если он раздавит беликов, следующими будут они. И в частности — рерики и расы. — Лувэн перехватил воздух, как-то само собой получилось, что он не собирался, но произнес целую речь. Однако, сказал он еще не все, что думал и, потому, глотнув воздуха снова, Лувэн продолжил: — Если мы все сделаем правильно и получим помощь от рериков и расов, а там, возможно еще кто поможет, то тогда у нас появится шанс, только шанс, сразиться на равных с Седьмым королем. В любом другом случае, он сразу сомнет нас.

— А, ведь, Лувэн прав, Кузаа, — произнес Куль. — Я ничего не знаю о рериках и расах, но Седьмой король точно не рассчитывает на длительную войну. Все его завоевания проходили по одному и тому же сценарию — быстрые переходы из одной местности в другую, содержание армии за счет покоренной территории, разгром в 2-3 крупных сражениях противника, гарнизоны в ключевых пунктах и подкуп представителей местного населения. А в дальнейшем — контроль над страной.

— Я подумаю, — сказал Кузаа, обращаясь к Лувэну, — над твоим планом. Особенно над его первой частью, — подчеркнул неприятно герцог... И, вот, теперь Лувэн, Куль, Расстрига и Гунав, сопровождаемые дружинниками Кузаа, ни один из которых не был ни вольком, ни ракурдисом, ехали по заросшей кустиками пустоши. Ехали к рерикам. Послами. Заодно, и от беды подальше, чтобы ракурдисы и вольки не вздумали отправить Лувэна и его спутников поближе к духам предков, когда воины герцога будут жечь их племенные земли. А также, чтобы Лувэн сам, ибо инициатива, как известно, наказуема, и уговаривал рериков и расов присоединиться к беликам.

Пустошь заканчивалась, и впереди маячил густой лес.

Ехавший впереди вислоусый, крепкий, уже в возрасте дружинник повернулся, насколько это можно было сделать на спине ипохавра, к Лувэну и его товарищам.

— Здесь кончается земля беликов, — произнес он. — Дальше территория рериков. Гурсах, — обратился он к молодому дружиннику, — доставай знак посла, а то еще пустят стрелу с дуру.

Кабаньемордый бородатый Рукс — герцог рериков, сидел на небольшом возвышении во главе зала. Кроме него, в тереме собрались еще три десятка бородатых и татуированных мужей, увешанных оружием и золотыми побрякушками.

Лувэна и его спутников посадили на лавке напротив светлорыжего — неопрятные локоны светлорыжего, заплетенные в четыре косы, свисали ему прямо на плечи — длиннорукого и, в отличие от рериков, не украшенного татуировками воина. Одной рукой воин придерживал, упертый в пол, обтянутыми блестящей кожей, узкий и длинный, как его руки, меч.

В зале стоял шум и гам, никто ни на кого не обращал внимания. Кто-то что-то выяснял с соседом, кто-то стучал по лавке, требуя внимания, еще кто-то смеялся и никто не умолкал ни на минуту.

— Гвейры, — наклонившись к Кулю и Расстриге шепнул Лувэн, — вожди и лучшие воины. А с косами — это рас.

Рукс подал знак и, больше похожий на бочку на двух ногах, чем на человека, здоровенный воин, стоявший позади герцога, гаркнул во всю мощь легких: — Тихо!

В зале, на мгновение, воцарилась тишина. Гвейры уставились на Рукса.

— Белики, — громко сказал Рукс и обвел взглядом вождей и именнитых воинов, — белики, — повторил он, — прислали к нам послов. Они хотят, чтобы мы выслушали их.

— Хотят — выслушаем, — проворчал звероватый и массивный бородатый рерик, красной, поросшей рыжим волосом пятерней, расчесывая лохматую щеку. — Пусть говорят.

— Пусть, — присоединились к нему несколько могучих глоток.

— Пусть, — поддержали голоса со всех сторон.

Лувэн поднялся со скамьи.

— Мое имя Лувэн-ап-Гер и я приехал к сильным рерикам и воинственным расам — Лувэн кивнул светлорыжему, с заплетенными в косы волосами воину — по поручению Кузаа-ап-Багвейра, герцога беликов. — Лувэн выдержал паузу, чтобы все присутствующие прониклись сообщением, что Кузаа-ап-Багвейр прислал к ним посла. Затем он продолжил: — Я приехал, чтобы сказать — Кузаа-ап-Багвейр, согласно обычаям Боссона просит помощи! Враг готов вступить на землю беликов, на землю Боссона! Армия, огромная армия, стоит на стыке лесов пикси и племенной территории беликов. И ведет ее так называемый Седьмой король!

В зале снова зашумели. Невысокий, с крутым разворотом плеч, с длинной смолистой бородой вождь, с разводами синих татуировок на лбу, даже вскочил на лавку и закричал: — Что за король такой? Пусть этот король к нам идет, мы штаны ему спустим!

Вождя самого потянули за штанину. Крикун вырвался и продолжил орать: — Неужели белики испугались какого-то короля?

— Тихо! — гаркнул дружинник Рукса. Крикуна стянули с лавки.

— Это все, что нам хотел сказать Кузаа-ап-Багвейр? — громко спросил Рукс.

— Нет, — ответил Лувэн. — Не все. Я знаю, многие из собравшихся тут рады будут вспомнить старые обиды и думают — пусть белики воюют с королем, а потом, когда они ослабеют, мы добьем и тех и других. Спешу вас обрадовать, — Лувэн снова сделал паузу, выждав несколько мгновений... И спокойно закончил: — Ничего не выйдет! Армия Седьмого короля это закованная в сталь пехота, а еще это северные олли, способные в одиночку расшвырять десятки воинов, это горные вариназы и пырья, это всадники на ипохаврах. Я не пугаю вас, я специально привез с собой с собой руми и лугового вариназа, — Лувэн показал рукой на сидящих, по обе стороны от него, Куля и Расстригу, — они видели армию короля собственными глазами и могут подтвердить мои слова... — Куль и Расстрига согласно кивнули головами... — И, если рерики и расы не окажут беликам помощь, — продолжил Лувэн, — Кузаа не станет губить своих воинов. Белики уйдут на Старые земли и пропустят короля к вам. — Лувэн замолчал. — Теперь, я все сказал! — в наступившей тишине, произнес он.

Вожди и именитые воины рериков тяжело сопели. Последние слова Лувэна им, явно, не понравились.

— Значит, все сказал? — медленно багровея, спросил Рукс. Куль чуть толкнул Лувэна и, как бы, ненароком, опустил руку к кинжалу за поясом. Расстрига локтем прижал свободно болтающийся меч и придавил ногой ступню Гунава — мальчишка... — хоть Гунав и был юн, но официально считался тоже послом и после некоторых пререканий рерики допустили и его в зал совета... — уловив движения товарищей, слишком резко дернулся к своему кинжалу. Герцог рериков легко впадал в ярость, об этом Лувэна предупредил еще Кузаа, однако рерикам надо было дать понять, что воевать с королем им придется все равно. Или с беликами или в одиночку. Рерики были самым многочисленным герцогством Боссона, и их помощь много значила в планах Лувэна и Кузаа.

Рукс вскочил со своего места и выхватил у стоявшего рядом дружинника секиру. — Посол беликов все сказал?— крикнул он, все больше заливаясь краской.

— Все! — произнес Лувэн, одновременно, сквозь зубы, цедя Кулю и Расстриге на руми боевом: — Тиирнах! (Не шевелитесь!). — И спокойно сел на место.

В то же мгновение герцог рериков зарычав, взмахнул секирой, рассекая воздух, но двое дружинников герцога, стоявшие за его спиной, навалились на него, не давая герцогу пошевелиться.

— Особа посла неприкосновенна, — шепотом пояснил Лувэн руми, вариназу и Гунаву. И, не поднимаясь со скамьи, сидя, громко добавил, обращаясь к присутствующим в зале: — Я предлагаю славным рерикам и расам подумать... До завтра. А завтра утром мы повезем ваш ответ к Кузаа.

— Да нечего здесь думать, — не обращая внимания на хрипящего и удерживаемого собственными дружинниками Рукса, встал с места, сидевший напротив руми, вариназа, Лувэна и Гунава, длиннорукий, с заплетенными в косички волосами, рас. У раса были прозрачные глаза убийцы. Рерики зашумели: — Белоглазый, Белоглазый... — И даже Рукс, вроде как, успокоился. — Вы меня знаете, — под одобрительный гул гортанно произнес воин. — Я Горлух, воин и сын герцога расов! Мы, расы — воины, и мы не раз сходились с беликами на полях сражений, но! Но расы не станут дожидаться, пока кровь беликов потечет рекой. Расы будут сражаться вместе с ними! — И воин, вытащив длинный меч из ножен, с силой воткнул его в пол. — Клянусь Неведомыми богами и заветом предков, — в мгновенно наступившей тишине произнес Белоглазый и скрестил ладони на навершии меча, — расы придут на помощь беликам и не станут требовать землю или сокровища за свою помощь!

123 ... 567
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх