Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дочь Вороньего Короля. Глава 2


Автор:
Опубликован:
20.07.2018 — 20.07.2018
Читателей:
1
Аннотация:
Глава 2. Общий файл: http://samlib.ru/w/wiktor_w_w/dvkdoc.shtml
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

Но Таривас Вентис к восхищению Лариэса с легкостью разрешил назревающий конфликт. Он весело рассмеялся, блеснув белоснежными зубами и безо всякой злобы или угрозы в голосе произнес:

— Конечно же я не видел того, кого именуют Кукловодом. И несмотря на свою реальность для меня он — скорее персонаж из страшной сказки, нежели живший некогда колдун. Прошу простить эту неучтивость, но я ничего не в состоянии поделать с собой. Все это было так давно, что мне, простому короткоживущему человеку, никак не удается заставить себя воспринимать его столь же серьезно, как и вам.

Он еще раз улыбнулся, на этот раз тепло, дружески, и Щит принца не смог не восхититься умом и талантами своего хозяина. В который раз полукровка получил свидетельство того, что подобный человек достоин безграничной преданности.

Слова наследника престола подействовали и на Ридгара. Кающийся небрежно махнул рукой, давая понять, что вопрос закрыт.

— Стало быть, не Спасители Разума. Что тогда?

— А почему вы думаете, что нам нужен один из артефактов Вороньего Короля? — поддразнил собеседника принц Таривас.

— Что еще можно желать от сильнейшего сковывающего мира? — пожал плечами Ридгар. — Если попросите военной помощи, придется делить славу. А о небольшом даре можно будет, — тут он криво ухмыльнулся одними своими тонкими губами, — позабыть. Тем более что Корв никогда не тянулся к известности.

— Этот старый ворон не тянулся? — прошипела королева. — К известности, быть может, а вот к чужим землям — очень даже.

Ридгар посмотрел на нее очень внимательно.

— Ваше величество, — заметил он, — Виннифис ваш дед потерял по своей вине. Волукрим не нападал на Дилирис.

Кэлиста сверкнула своими пронзительными карими глазами, и справа от нее материализовался маленький смерч.

"Она в ярости", — подумал Лариэс, сглотнув тяжелую слюну. — "Ну вот зачем так провоцировать госпожу? Всем же известно, какой у нее тяжелый характер"!

Ридгара, однако, эта демонстрация силы не испугала. Он повернулся к королеве и медленно стянул с левой руки перчатку. В свете ламп блеснул иссиня-черный камень в кольце на указательном пальце Древнего.

Лариэс побледнел и чуть заметно тряхнул рукавом, позволяя ножу плавно опуститься в ладонь. Он понимал, что смысла в этом нет, но не мог просто смотреть на то, что сейчас произойдет.

"Когда королева атакует, он, скорее всего, растворится в тенях, а затем окажется за ее спиной. Нужно попробовать метнуть нож, авось, выиграю пару секунд для Мислии".

И во второй раз его высочество спас положение.

— Матушка, прошу, не нужно гневаться, — мягко, нежно, будто разговаривая с маленьким и капризным ребенком, попросил принц. — Наши гости имеют полное право не доверять нам. Они имеют полное право считать нас глупыми испорченными правителями, которым интересна только власть. Ведь они опираются на богатейший жизненный опыт, берут примеры из своего прошлого, такого долгого и славного!

"Великолепно"! — восхитился Лариэс.

Последние слова, определенно, были обращены к Ступившим на Путь Вечности, и они попали в цель.

— Ридгар, спокойнее, — послышался металлический голос Орелии.

Тот в очередной раз скривил губы, но послушался и надел перчатку.

— Прошу меня извинить, ваше величество, — ровным тоном проговорил Древний. — Тяжелая дорога.

Королева рассеяла ураганчик и, сложив руки на груди, принялась сверлить Кающегося тяжелым взглядом.

— Ваше высочество, — Орелия, по-видимому, решила взять нить разговора в свои руки. — Давайте вернемся к тому, на чем мы остановились. Каким образом Корвус должен помочь вам? Что именно вы хотите получить?

— Его Звериный Амулет.

И тут раздался дикий хохот!

Это смеялся Мелис. Непобедимый давился смехом, булькал и хрипел, хлопая себя по бедрам. Он едва не выпадал из кресла, сотрясаемый громоподобными раскатами хохота.

— Вы это серьезно? — процедил он в перерыве между приступами веселья. — Просить у Корвуса такое? Да он выкинет вас всех в окно!

Оборотень отсмеялся и утер слезы, после чего добавил уже спокойнее:

— Или, надеетесь, что присутствие Куколки и Бледного поможет?

"Это он так назвал Целительницу с Кающимся"? — не сразу понял Лариэс. — "Кажется, да. А оборотень, действительно, ничего и никого не боится. Я бы не посмел так обращаться к Древним, даже напившись до поросячьего визга".

Однако те, кажется, не обиделись на прозвища.

— Оборотень прав, — задумчиво проговорил Ридгар. — Вы намереваетесь просить второй по ценности артефакт в его коллекции. Корв погонит нас пинками до самой границы. Но в этой идее есть смысл. Да, есть...

Он задумчиво нахмурил лоб и принялся выстукивать пальцами какую-то незнакомую Лариэсу мелодию.

— Ори, что думаешь? — спросил Ступивший на Путь Вечности после непродолжительного молчания.

— Идея здравая. Конечно, никто не проводил испытаний на изначальных, однако по своей природе они, скорее, насекомые, нежели разумные мыслящие существа. И даже их королева в этом плане не отличается от своих детей. Если мы сумеем обуздать ее силой Звериного Амулета, то сможем убить без особых проблем.

Лариэс не понял, о чем именно говорила Целительница, но для Кающегося ее слова, определенно, имели смысл, потому как он принялся барабанить по столу с удвоенной силой. Наконец, приняв какое-то решение, Ридгар произнес:

— Хорошо, ваше высочество. Я помогу вам добраться до королевы. Я даже попробую уговорить Корвуса, но если не получится, то экспедицию придется отменить.

— Я согласна, — вслед за ним произнесла Орелия. — Ради благого дела спасения жизней можно рискнуть. К тому же, даже если мы не сумеем убедить Корва передать нам амулет, то всегда можно будет присоединиться к армии.

— Один вопрос, — весело проговорил Мелис. — А кто использует Звериный Амулет? Для этого нужно быть сковывающим.

— Я, — произнесла Мислия, очаровательно улыбаясь оборотню. — Моих талантов хватит на это.

— Надо же, какой самоуверенный пирожок, — облизнулся Непобедимый, заставив старшую Тень скривиться. — Мне такие очень нравятся. Думаю, путешествие будет крайне приятным. Я в деле! Вот только в Волукрим не поеду. Думаю, все понимают, что если я окажусь там, то обратно уже не выберусь.

Таривас согласно кивнул.

— Вы, глубокоуважаемый Мелис, можете проехать с нами до Виннифиса, все равно ближайший путь в Кастэллум ведет через земли Видящей, а вы, если я не путаю, хорошие с ней друзья.

Мелис кивнул.

— Дело говоришь, паренек. Так и поступим, наведаюсь к Катержине, после чего отправлюсь ждать вас куда-нибудь, где поспокойнее. Но это, думаю, можно будет решить по ходу.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх