Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер и Погремушка Смерти


Статус:
Закончен
Опубликован:
15.08.2018 — 02.05.2019
Читателей:
28
Аннотация:
Может ли удар погремушкой по лбу решить все проблемы? Попаданец в младенца Гарри Поттера уверен в этом: погремушку ему подарила сама Смерть.
Права на мир и персонажей принадлежат Дж. Роулинг. Всякое совпадение с реальными лицами и учреждениями случайно.
• Джен.
• Мини.
• Юмор.
• Стёб.
• Статус: закончен.
• Пейринг: ГП/ГГ.
• Качество: v1.3 (версия 1.3).
• Изменены названия некоторых глав.
• Мелкие правки по всему тексту.
• Дата выпуска: 2 мая 2019.
• Также на Фикбуке: https://ficbook.net/readfic/7241981
• Фанфик в Файл: http://fanfics.me/ftf323525
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Оглавление

Пролог. POV попаданца

Глава 1. Сватовство попаданца

Глава 2. Хогвартс: распределение попаданца

Глава 3. Пресс-конференция попаданца: ПБУ-81

Глава 4. Пресс-конференция попаданца: учебные стрельбы

Глава 5. Пресс-конференция попаданца: жизнь без Дамблдора

Эпилог. И всё у них с попаданцем было хорошо…

Пролог. POV попаданца

— Приветствую! — это прозвучало по-английски. Странно...

— Приветствую госпожу Хель! Я не ошибся?

— Можно называть и так.

— Чем обязан высокой чести и удовольствию личной аудиенции?

— У меня для вас задание. Отказаться можно. Тогда пойдёте на обычное перерождение с потерей памяти. На самом деле тоже неплохой вариант.

— Какое задание?

— Вы возрождаетесь в знакомом вам мире с сохранением памяти и активно наводите там порядок. Что понимать под порядком, остаётся на ваше усмотрение.

— Согласен.

— Можете высказать одно желание, но в пределах разумного.

— Какой-нибудь подходящий к моему воплощению сувенир.

— Держите, — взмах руки, и в мою сторону летит предмет, который я ловлю, но не успеваю разглядеть...

… потому что в следующий миг оказываюсь сидящим в детской кроватке. В теле ребёнка. В руке — погремушка. С виду ничего необычного, ярко расцвеченный шарик на палочке. А нет, вот оно — равносторонний треугольник с высотой и вписанной окружностью. Знак «Даров Смерти» на рукоятке. Я, стало быть, в Поттериане. Уж я им тут наведу порядок! На усмотрение русского попаданца.

По ощущениям, я-ребёнок спал и был разбужен. Ночник подсвечивает детскую с надлежащей мебелью и игрушками. А разбудил меня внезапный шум: грохот и крики в доме, на слух — этажом ниже.

В детскую вбегает женщина в халате, вспыхивает свет. Женщина рыжеволосая. Взмахивает волшебной палочкой, дверь захлопывается… и зарастает — сплошная стена. Это не по канону. Но бесполезно — стена с грохотом разваливается. Явление следующее. Те же и Волдеморт. Чёрная мантия, вытянутая змееобразная морда, красные глаза. Жуткое зрелище.

— Только не Гарри! Убей меня!

— В сторону!

— Нет! Только не Гарри!

— Авада кедавра!

Лили Поттер падает. Я прижимаю погремушку ко лбу.

— Авада кедавра!

Ух, мать твою Меропу под телегой во все дырки да оглоблею! Больно же… Погремушка со всей дури впечатывается мне в лоб. Но зелёный луч отражается, и Волдеморт осыпается прахом.

Ощупываю лоб. Рана в наличии — пальцы измазаны кровью. Щёлкаю пальцами.

— Домовой эльф!

— Чем Тилли может помочь хозяину Гарри?

— Кто ещё есть в доме?

— Друг хозяина господин Питер в виде крысы.

Друг… Таких друзей — за место-которое-нельзя-называть да в музей!

— Усыпи его!

Двойной хлопок.

— Тилли усыпила господина Питера, хозяин Гарри!

— Тилли, впредь не слушай ничьих приказов, кроме моих!

— Да, хозяин Гарри!

— Тут должна валяться волшебная палочка! Подай мне её, и ещё палочки моих родителей.

Лучше всех мне подходит палочка Волдеморта, но родительские тоже неплохи.

— Банк Гринготтс работает ночью?

— Да, хозяин Гарри. Тилли посылали туда ночью.

— Обработай чем-нибудь рану на лбу и одень меня по погоде. Потом аппарируем в Косую аллею к Гринготтсу. Будешь меня сопровождать.

Мы в кабинете поверенного Поттеров.

— Господин Крюкохват, можно ли каким-нибудь способом определить мой возраст?

— Три капли крови на этот диск… Удивительно!

— Что такое?

— Вам сто тридцать восемь лет. Хотя вы родились 31 июля 1980 года.

Сто тридцать восемь. Год с небольшим от Гарри, восемьдесят два моих, и неполных пятьдесят пять — Волдины. То есть, хоркрукс мне достался…

— Мы всё-таки в мире магии, почтенный Крюкохват! Если мне сто тридцать восемь лет, то я являюсь главой рода, могу распоряжаться всем достоянием Пот­те­ров и не нуждаюсь в опекуне?

— Для Гринготтса это так, только надо надеть перстень главы рода. Возможны проблемы в Министерстве.

— Тем хуже для Министерства. Но я не знаю, где перстень.

— Возьмём заготовку и проведём ритуал связи её с родом. Старый перстень, где бы он ни был, вернётся в состояние пустой заготовки. Да, перстень обычно передают по наследству, но ничего особо сакрального в этом куске золота нет. Главенство в роду определяется магией, а перстень — только зримое его выражение на материальном плане. И дополнительная проверка: если вам год и три месяца, согласно дате рождения — ритуал не сработает.

— Домовичка называет меня «хозяин Гарри».

— Тилли видит, что хозяин Гарри — глава рода по магии!

— Тогда вам не о чем беспокоиться.

Глава 1. Сватовство попаданца

Кроули, вторник 1 сентября 1989 года.

— Мама, позволь тебе представить мою подругу Гермиону Грейнджер. Гермиона, это моя приёмная мама миссис Розалия Бейли.

— Приятно познакомиться, миссис Бейли.

— Джеймс, ты проводишь Гермиону домой?

— Конечно, мама! Вернусь минут через двадцать-тридцать.

— Мама, папа, это мой друг Джеймс Эванс-Бейли! Джеймс, это моя мама Эмма и мой папа Дэниел.

— Очень приятно познакомиться, миссис Грейнджер, мистер Грейнджер!

— Джеймс живёт совсем рядом со школой, минут семь. Он занёс домой свой ранец, познакомил меня с мамой, и мы пошли дальше.

— Джеймс, ты раньше учился в другой школе?

— Да. Мы этой весной приехали из США и купили дом в Кроули.

— Вот почему у тебя такой акцент!

— Мама и папа не хотят, чтобы я переучивался, и в школе предупредили.

— Ты такой… некрупный. Сколько тебе лет?

— Девять. Я должен был идти в пятый класс, но сдал разницу и записался сразу в шестой. 1

— Тоже любишь учиться?

— Люблю, но не как Гермиона. По-другому. Без фанатизма — прошу про­ще­ния, не хотел бы обидеть. Я уже объяснил Гермионе свою позицию и надеюсь, что она её воспримет. Кажется, вы с ней тоже об этом говорили?

— Говорили. Мы сейчас будем пить чай, присоединишься?

— Можно позвонить домой, что я задерживаюсь?

— Есть одна вещь, о которой надо поговорить. Смотрите…

Джеймс вытянул руку с чашкой в сторону и разжал пальцы.

— Ты что?

Жест над осколками чашки — и они собираются в целую чашку. Дви­же­ние руки — чашка взлетает на стол. Щелчок пальцев — разлитый чай исчезает с пола.

— Гермиона, с тобой не происходило чего-нибудь в этом роде? Может, книжки летали? Что-то билось или загоралось?

— Происходило. Я разбила вазу и очень захотела, чтобы она стала целой. Вот она, в буфете стоит. Книжки летали. И другое разное… по мелочи. Ты что-то об этом знаешь? Есть какое-то объяснение?

— То, что было с тобой, называется «стихийные выбросы магии». У меня они тоже случались, но сейчас я колдовал сознательно. В нашем мире существует магия. И я, и Гермиона — волшебники. Только мои родители тоже были магами, а вы, миссис и мистер Грейнджер — сквибы, то есть, очень слабые волшебники. Мир магии частично отделён от обычного мира, в том числе в изолированных пространственных карманах, и засекречен по закону. Её Величество и премьер-министр в курсе.

— Так все эти сказки…

— Сказки большей частью опираются на реальность магического мира. Дра­ко­ны и русалки, например, существуют. Только не воображайте, что мир вол­шеб­ни­ков — добрая детская сказка. В любом из миров люди одинаково преследуют свои интересы и одинаково неразборчивы в средствах.

— Расскажешь поподробнее?

— Я предлагаю отправиться к нам, можно даже сейчас. Мои приёмные ро­ди­те­ли — волшебники. Из нашего дома проще сделать вылазку в волшебный мир и закупиться книгами. И да, конечно, будут и подробности. Если у вас другие планы на сегодня — организуемся на выходных.

— Давайте всё запланируем на выходные.

— Как вам удобнее.

— Джеймс, а зачем ты вообще затеял демонстрацию волшебства и этот разговор?

— Нам придётся, как минимум, учиться в школе магии. Если волшебника не учить, он становится опасным для окружающих и для себя. Я хочу устроить, чтобы Гермиона вписалась в тот мир как можно безболезненнее.

— Почему такая забота о девочке, которую ты сегодня увидел впервые?

— После первого стихийного выброса Гермиона попала в списки Ми­нис­тер­ства магии. На ваш дом установили чары надзора, чтобы вмешиваться, если стихийный выброс превзойдёт безопасные пределы. Со своей стороны, я заказал поиск магическими средствами. Оказалось, что Гермиона наиболее подходит мне в жёны.

— В девять лет искать жену? Не рано?

— У магов это нормально, потому что есть чёткие критерии. У нас с Гермионой запредельная совместимость — девяносто восемь процентов. Это редчайший случай. Со следующей кандидаткой — девяносто два. Жениться стоит, если этот показатель не меньше шестидесяти пяти процентов. И помолвку мы заключим как можно скорее. Только так я смогу дать Гермионе максимальную защиту в том мире.

— А можно кратко, в нескольких словах, объяснить, зачем Гермионе твоя защита?

— Магический мир Англии застрял в средневековье. Это сословное общество с массой предрассудков. С теми, кого считают ниже себя, могут без зазрения совести делать что угодно. Например, когда вам вешали следилку на дом — вас не предупредили. Для чистокровных волшебников Гермиона — просто ресурс. Хотя она магически сильнее многих.

— То есть, у вас там процветает дискриминация по чистокровности.

— Да, и во многом хуже, чем даже в рабовладельческой Америке.

— Кстати: магический мир един? Или там тоже есть Британия, США, Россия?

— Есть различные страны, каждая со своим Министерством магии. Политическая карта не всегда совпадает. Например, магическая Австро-Венгрия в 1918 году не распалась. И да, один из неплохих вариантов для всех нас — уехать в США, где заморочек с чистокровностью нет. Но даже это — только после помолвки. По закону, Гермиона должна учиться там, где родилась — в Англии, так как вы — не полноценные волшебники. Школы в других странах её не примут. А помолвка со мной приравняет её к чистокровным, которые могут выбирать школу. Можно будет даже обучаться на дому, а потом сдать в Министерстве любой страны квалификационные экзамены.

— То есть, после помолвки от меня отстанут?

— Примерно так. Ты получишь бо́льшую свободу действий.

— Джеймс, а у тебя дома нет никаких книг о магическом мире? Хотя бы для начальной ориентации.

— Есть. Я готовился к нашей встрече и подобрал несколько книг. Для начальной ориентации. Тилли!

— Да, хозяин!

— Принеси пакет с надписью «для Гермионы» из моего кабинета.

Двойной хлопок.

— Тилли принесла пакет для Гермионы.

— Спасибо, Тилли, свободна!

— Это сейчас что было?

— Тилли — мой домовой эльф, или домовик. Точнее, домовичка. Это магические слуги. Домовики бывают у сильных волшебников, потому что они живут за счёт магии хозяев. К вашей семье я тоже привяжу такого. Управляться с домашними делами станет намного проще!

— Они умеют телепортироваться?

— Да. Это называется «аппарация». Я тоже умею. И Гермиона научится. Сейчас я увеличу пакет… готово! Первое, что надо прочесть вам троим — вот эта книга.

— «Институт магического супружества»… согласен.

— Вот ещё две копии. Они потом исчезнут, но до конца недели продержатся. Только спрячьте книги куда-нибудь, чтобы не были на виду.

— Понятно. Я вижу, магия — это очень комфортно.

— Да! Хотя есть мнение, что многие маги стали обывателями, которым этот комфорт застилает подлинное величие магии…

Глава 2. Хогвартс: распределение попаданца

Воскресенье 1 сентября 1991 года, церемония распределения.

— Грейнджер, Гермиона!

— Согласно уставу Хогвартса, я требую распределения вместе с женихом!

— Ваш жених — глава рода?

— Совершенно верно, профессор Мак-Гонагалл!

— Да, вы имеете такое право, мисс Грейнджер. Постойте пока в сторонке.

— Поттер, Гарри!

К табурету вышли двое, мальчик и девочка. Шум в зале резко усилился. Гарри сел на табурет и надел шляпу. Гермиона опустилась рядом с табуретом на одно колено, держа Гарри за руку.

— Зачислены в качестве вольнослушателей!

— Вам придётся внести доплату за статус вольнослушателей. Обоим.

— Конечно, профессор Мак-Гонагалл! Выписать чек прямо сейчас, пока идёт распределение?

— Да. Садитесь за любой стол. После пира заде́ржитесь, отдадите чек ди­рек­то­ру и обсудите со мной ваше расписание. Потом домовик проводит вас в ваши апар­та­мен­ты.

— Чтобы вас не утруждать: первые недели мы будем посещать занятия с факультетом Рейвенкло.

Гарри и Гермиона, всё ещё держась за руки, направились к столу Рейвенкло. Мак-Гонагалл вернулась к списку.

— Риверс, Оливер!

— Поппи, что-то мне нехорошо…

— Что с вами, Альбус?

— Директора Дамблдора настиг откат, мадам Помфри!

— За что, лорд Поттер?

— Мой отец перед смертью одолжил директору Дамблдору родовой артефакт. После Хэллоуина 1981 года директор должен был в течение месяца вернуть артефакт в родовое хранилище Поттеров. Попросту отнести его в Гринготтс. Директор этого не сделал.

— Фоукс! — Дамблдор исчез в алой вспышке и минутой позже появился с такой же вспышкой.

— Вот, лорд Поттер! Тут ещё книги, я у вашего отца брал… Всё, отпустило… Приношу извинения за такую задержку, лорд Поттер!

— Извинения приняты.

— Всё в порядке, Альбус?

— Да, Поппи, мне уже хорошо. Увы, это возрастное. Вот так помрёшь и не вспомнишь, отчего…

— Надеюсь, мадам Помфри подберёт вам курс для укрепления памяти.

— Непременно, лорд Поттер. Слышишь, Альбус? Прямо с утра ко мне. На­то­щак, до завтрака. И ни капли алкоголя до тех пор!

— Хозяин Гарри, мисс Гермиона, Тилли приготовила ваши апартаменты. Тилли проводит хозяина Гарри и его невесту.

— Спокойной ночи, леди и джентльмены!

«Ежедневный пророк», утренний выпуск за вторник, 3 сентября 1991 года.

«Неожиданное распределение в Хогвартсе: лорд Поттер и его невеста — вне факультетов!»

«Вчера наш корреспондент Рита Скитер посетила Хогвартс, встретилась с представителями администрации и побеседовала с вольнослушателями Хогвартса лордом Гарри Поттером и его невестой Гермионой Грейнджер.

— Статус вольнослушателя предусмотрен для учащихся в Хогвартсе глав родов и для лиц, магически связанных с таковыми, — разъяснила заместитель директора профессор Мак-Гонагалл. — Он встречается крайне редко, потому что мало кто может стать лордом в столь юном возрасте. Вольнослушатель не принадлежит ни к какому факультету и не может играть в факультетских командах по квиддичу. Расписание он подбирает себе сам, советуясь с профессорами. Может по своему усмотрению пропускать занятия, покидать их и опаздывать. Может пользоваться запретной секцией библиотеки. Не обязан носить форму, но если носит — имеет на ней герб Хогвартса. Форменный галстук вольнослушателя: четыре косые полоски, жёлтая, зелёная, синяя и красная, на любом тёмном фоне. Шарф такой же. Взыскания на вольнослушателя налагаются только директором или его заместителем, и только в форме денежного штрафа. Вольнослушатель проживает в специально выделенных апартаментах, но может также жить вне Хогвартса. От Хогвартса к вольнослушателю прикрепляется домовой эльф; также разрешается обслуживание личными эльфами. Вольнослушатель может свободно передвигаться по территории школы и за её пределами в любое время. Это объясняется обязанностями главы рода, которые могут потребовать его присутствия вне Хогвартса в строго определённый момент. Например, в Визенгамоте или для проведения ритуала.

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх