Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

0621. 25.12.25-20.01.24. Луна, кратер Пири, город Кларк


Автор:
Опубликован:
24.08.2018 — 24.08.2018
Аннотация:
О рождественских подарках и о встрече с Джой Флоренс.
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

25 декабря 25 года. Луна, кратер Пири, город Кларк

— Ночь тиха, ночь свята... в небесах горит звезда... — напевал себе под нос Джон Мэллоу, недовольно поглядывая на Дальберга. Тот спал, натянув одеяло на голову, и ни побудка, ни грохот экзоскелетов и гусеничных тележек не смогли его разбудить.

— Вчера бегал со звездой? — хмыкнул Гедимин, глядя на неподвижного Дальберга.

— Когда только успел, — пробормотал Мэллоу, стягивая одеяло с сокамерника. — Эй, вставай! Ты меня пугаешь!

— Да чтоб тебя, — простонал в подушку Дальберг, нехотя приоткрыв один глаз.

Со звездой вчера, похоже, бегал не он один — из коридора довольные смешки и перешёптывания доносились вперемешку с сонным мычанием и руганью. Гедимин разглядывал кусок плотного фрила, с вечера вывешенный над соседней камерой, — на нём были нарисованы заснеженные хвойные ветки вперемешку с зелёными листьями и красными ягодами.

— У меня тоже такое висит? — спросил он, указав на лист фрила. Мэллоу озадаченно посмотрел сначала на него, потом на решётку его камеры.

— Украшение? Да, их тут везде развесили, — кивнул он. — У тебя — ангел и звезда.

Гедимин мигнул.

— Фортен говорил, что во дворе поставили два вертепа, — продолжал Мэллоу. — А ты, если пойдёшь на космодром, так их и не увидишь... Кстати! Дальберг, что у нас со списком?

Его сокамерник уже сполз с койки и теперь мокрым платком вытирал лицо.

— Минус двадцать шесть, — буркнул он сквозь тряпку. — И ещё семеро вернутся в январе.

Мэллоу вздохнул.

— Хорошо бескодным, — сказал он, перехватив взгляд Гедимина. — Со вчерашнего дня разъехались по домам. Двор сегодня будет сине-зелёным. И сегодня, и завтра, и послезавтра...

Сармат снова мигнул.

— Их совсем освободили? — он запоздало вспомнил, что охранники вчера обходили камеры со списками, и чуть ли не сотня бескодных ушла из ангара. Его не звали — ни "на выход", ни на работы, ни на странные мероприятия вечером, куда ушли все "синие" и "зелёные" из ангара. Кажется, он заснул раньше, чем они вернулись.

— Рождество же, — пожал плечами Мэллоу. — Кого совсем, кого — до января... Дальберг, надо будет вечером сделать новые списки — кто кому чего дарит.

Дальберг поморщился.

— Подожди. Ещё посещений не было. Может, дарить будет нечего.

"Дарить?" — Гедимин мигнул. "Опять какие-то традиции..."

...В двенадцать загудели, открываясь, ворота, и охранник, остановившись на пороге, громко хлопнул "клешнёй" о "клешню" и рявкнул:

— Тихо!

В наступившей тишине он быстро зачитал восемь фамилий. Джон Мэллоу, упомянутый среди прочих, встрепенулся и провёл ладонью сперва по комбинезону, потом по волосам. Дальберг еле слышно хмыкнул.

— Носки! — напомнил ему Мэллоу. — Обязательно — парадные носки!

— Чего не хватало, — проворчал Дальберг. — Твои летели с Земли. А мои тут живут. Могли бы появляться хоть раз в месяц. Обойдутся без парада!

Камера открылась. Мэллоу помахал Гедимину и быстро пошёл к выходу. Дальберг тут же лёг на койку и отвернулся к стене.

Мэллоу пришёл через пятнадцать минут; пока его не было, охранник успел появиться дважды и увести ещё двадцатерых. Мэллоу двумя руками прижимал к груди яркий пакет. Остановившись у камеры Гедимина, он просунул через решётку плитку шоколада.

— Подозреваю, тебя сегодня не навестят. Возьми, Джед. Выбрал самую лучшую.

Сармат растерянно мигнул.

— Прилетели? — спросил Дальберг, неохотно переходя в вертикальное положение. — Все?

— В полном составе, — ухмыльнулся Мэллоу. — Только что без собаки.

— Никто там новый без тебя не родился? — спросил Дальберг, скривив губы. Мэллоу фыркнул.

— Это исключено. Кто там с кем кувыркается — узнаю потом, но никаких пополнений в семействе! Нас и так, пожалуй, многовато. Кое-кого я бы убавил.

Гедимин смотрел на людей, озадаченно мигая, и вертел запакованную плитку в руках. Он смутно помнил из обмолвок Кенена, что настоящий (или очень качественно синтезированный) шоколад от такого обращения размягчается, но плитка оставалась твёрдой.

— Неплохой улов, — хмыкнул Дальберг, глядя, как Мэллоу высыпает содержимое пакета на диван. Там не было прозрачных судков — только яркие обёртки.

— Тихо! — снова донеслось из коридора, и Дальберг поднялся на ноги. Не успел он встать, как охранник назвал его фамилию.

— А что, работать никто не идёт? — спросил Гедимин, глядя на заключённых, проходящих мимо его камеры. Первый час, отведённый на работы за пределами тюрьмы, уже подходил к концу; в коридоре шуршали упаковки, все бубнили на разные голоса, и с каждым заходом охраннику было труднее их перекричать.

Мэллоу, вынув изо рта леденец, медленно поднялся с койки, заглянул сармату в глаза и схватился за голову.

— Дальберг! А ведь он не шутит. Этот грёбаный теск серьёзен, как грёбаная панихида!

Сокамерник насмешливо фыркнул.

— Дошло наконец?

Гедимин недовольно сощурился.

— Что не так?

— Да всё так, Джед, — махнул рукой Мэллоу. — Не волнуйся. Никто не будет работать до января. Праздники. Ч-чёрт! Вот так и поймёшь, из-за чего они начали войну...

Дальберг на секунду остановился у камеры Гедимина и тронул ладонью защитное поле.

— Выходи во двор. Мы споём для тебя, — буркнул он, глядя на сармата с непонятным сочувствием. — Им не трудно. А ты хоть послушаешь.

...Посещения продолжались до трёх; через пять минут после того, как последний заключённый с пакетом подарков вернулся в камеру, двери снова открылись, и по коридору с грохотом протопал дежурный охранник.

— Синий код, на прогулку! — объявил он.

— Эй, Фортен! — крикнул, оживившись, Мэллоу. — А зачем вам ждать Матейку? Выпускайте Джеда! Мы с Дальбергом присмотрим, чтобы он никуда не ушёл!

Лязг экзоскелета прервал одобрительные смешки.

— Джед сегодня сидит здесь, — угрюмо сказал Фортен. — И завтра. И до января. Матейка в отпуске, Макнайт занят, — с ним возиться некому.

— Чёрт подери! — не выдержал Мэллоу. — Фортен! Ты понимаешь, что это граничит с истязаниями? Кто придумал замуровать его в камеру на все праздники?!

— Требования безопасности, — буркнул Фортен. — А теперь заткнись. Если он рванёт к космодрому, вы его не удержите.

"К космодрому..." — Гедимин досадливо сощурился. "Думаешь, до сих пор меня что-то держало? Можно было три раза до Земли долететь, пока Макнайт из бара выберется..."

Он лёг на койку и включил смарт. Он уже сбился со счёта, сколько раз перечитывал северянские учебники. "Может, самки ещё что-нибудь найдут," — думал он со слабой надеждой. "Или сюда наконец занесёт студента-физика..."

...Едва камеры закрылись за вернувшимися с прогулки, а Мэллоу, встав у решётки, начал что-то рассказывать, охранник снова открыл ворота и заорал:

— Тихо!

"Опять посещения?" — удивился Гедимин и не ошибся — экзоскелетчик снова начал называть фамилии. Через пару минут, когда коридор опустел, сармат услышал грохочущие шаги.

— И, главное, всё на меня, — проворчал охранник, остановившись у его камеры. — Будто я тут при чём... Держи, теск.

Он просунул сквозь решётку два узких, но длинных герметичных контейнера со значками биологической опасности. Притронувшись к ним, Гедимин почувствовал, как внутри качнулась вязкая масса, и изумлённо мигнул.

— И это, — продолжил охранник, просовывая сквозь решётку чёрно-белый свёрток. — И ещё вот это.

"Прошу прощения, что так и не удалось достать вам книги," — это письмо, вложенное в коробку с чайным концентратом, было написано мелким аккуратным почерком. "И к тому же Фостер наотрез отказался разрешить вам свидания. Доктор Фокс предлагает обратиться в совет, но я не уверена, что мы этим вам не повредим..."

— Чай из "Сю"! — широко ухмыльнулся Мэллоу — он так и стоял у решётки, и сармату пришлось повернуться спиной, чтобы любопытная "макака" не читала его письма. — Бесплатно! С доставкой! Э-эй, эти девушки к тебе явно неравнодушны! Это уже не работа, Джед. Понимаешь? Это уже личное...

— Заткнись, — буркнул Дальберг. — К тебе вот собаки неравнодушны — ну и что с того?!

В герметичных контейнерах была чистая Би-плазма — ещё два литра вдобавок к трём, оставшимся в канистре. Доктор Фокс в коротком послании просил не держать их вскрытыми дольше пары дней — или договориться с охраной, чтобы отнесли ёмкости в холодильник. Гедимин поставил контейнеры под койку, в самый дальний угол, за полупустой пакет с "общаком". В последние дни к запасам добавились несъеденные пайки — сармат, если не цеплялась охрана, ел вместо них Би-плазму. Пайки во время прогулок забирал с собой Мэллоу — там их быстро растаскивали.

В ярком пакете лежал ворох сладостей — самых разнообразных, по большей части незнакомых Гедимину. Тот долго читал состав, разыскивая что-нибудь, не состоящее на девяносто процентов из глюкозы, но вскоре ему надоело.

— Фортен! — окликнул он охранника и протянул ему столько упаковок, сколько пролезло в проём. — Это для Мэллоу.

Джон, подпрыгнув на койке, радостно вскрикнул.

— Джед! Вот уж спасибо!

— А это для Дальберга, — сармат вытолкнул наружу ещё несколько упаковок. В пакете осталось на самом дне. Дальберг буркнул что-то одобрительное и высыпал сладости поверх одеяла.

— Ты возьмёшь? — спросил Гедимин у Фортена, заглянув в почти пустой пакет. Охранник качнул головой.

— Запрещено. Отдай кому-нибудь из своих. Хорошего праздника, теск.

Гедимин высыпал остатки в "общак" и снова сел на койку. Особых поводов для радости не было, но нелепая ухмылка сама лезла на лицо, и даже прикусывание языка не помогало.

— Вот видишь, Джед, — сказал Мэллоу, перебирая упаковки и раскладывая их по кучкам. — Вот ты уже и освоился. Не такой уж плохой праздник вышел, а, Дальберг?

Тот нехотя кивнул.

— И год, в общем-то, ничего, — продолжал Мэллоу. — Очень даже ничего. Надеюсь, следующий будет не хуже.

20 января 24 года. Луна, кратер Пири, город Кларк

— Скафандр-то оставь, — буркнул Гедимин, сердито щурясь на конвоира. Тот, в одно движение сдёрнув с руки сармата панцирную перчатку, пристегнул его к ограждению космодрома и ткнул пятью пальцами в броню, вскрывая её от локтя вверх.

— Да щас тебе, — отозвался он, пристёгивая к ограде вторую руку. — Ноги подними!

Сармат повёл плечами, стряхивая с себя броню, вскрытую сверху донизу. Под ней, разумеется, был тюремный комбинезон, под ним — бельё, а под городским куполом — устойчивая плюсовая температура, но чувствовал себя Гедимин выставленным голышом на мороз. "Тут стаи "макак", а у меня даже скафандра нет," — мелькнуло в мозгу, и сармат расправил плечи, добавив себе внушительности. "Макака" с рюкзаком, направившаяся было к соседней лавке, застыла на месте, развернулась и очень быстро пошла к терминалу.

Конвоир рывком закинул пустой скафандр на плечи. Из экзоскелета выдвинулись захваты, прикрепив броню к обшивке, а "копыта" ног раздвинулись, выпуская дополнительные опоры.

— Вот тут и стой, — буркнул человек, слегка ослабив магнитные "цепочки". — Хватит лазить по всему космопорту!

Гедимин молча следил за экзоскелетчиком, пока тот не скрылся в здании терминала, а потом сдвинул руки вместе и крепко вцепился в застёгнутые браслеты. Манипуляция была несложная — несколько одновременных нажатий и вращение на десяток градусов; не прошло и пяти секунд, как сармат спокойно отошёл от ограды и сел на скамейку, повернувшись лицом к космодрому. "Я был пристёгнут на двадцать сантиметров," — напомнил он себе — к возвращению конвоира надо было вернуть всё, как было, и не перепутать.

На южной окраине космодрома готовился к старту патрульный крейсер Западного блока. Из-под новой символики на его бортах ещё просматривались зелёные и золотистые волны австралийского космофлота. Пробой в натриевом контуре был устранён, расплавленный металл убран, волчок антиграва сбалансирован, — Гедимин потратил на крейсер три часа и до сих пор чувствовал фантомное жжение в ладони — последний патрубок брызнул натриевым расплавом прямо из-под руки, и рефлексы сработали раньше, чем включился мозг. "Пластину сорвало," — думал сармат, досадливо щурясь на терминал, в котором исчез конвоир Макнайт вместе с повреждённым скафандром. "Заменить нечем. Так и буду ходить, пока все не посрывает."

Он потёр "ошпаренную" ладонь и услышал, как за плечом кто-то негромко хмыкнул.

— Добрый день, мистер Джед, — самка с тугим узлом волос на макушке вышла из-за его спины и тронула пальцами висок в шутливом "салюте". — Отдыхаете после работы?

— Вон тот "Солти", — Гедимин кивнул на дальний край космодрома и с досадой сощурился на "повреждённую" ладонь. — Натриевый контур протёк... А ты чего не на работе?

— Перерыв, — отмахнулась Джой, отвязав и перевесив на грудь рабочую красную полумаску. — Редкое совпадение, мистер Джед. Вас часто видят у космодрома, но ещё ни разу мне не удалось вас тут застать. Мишти тоже не слишком везёт. Значит, натрий? А что с ладонью? Поранились?

Гедимин покосился на гладкую (если не считать застарелых рубцов) кожу ладони и снова сузил глаза. "Теск, ты идиот! Ещё бы головой заткнул..."

— Устал, — буркнул он. — Что там с книгами? Нашли ещё?

Джой села на угол скамейки — теперь они с сарматом смотрели друг на друга наискосок. Обычно люди, подняв взгляд на лицо Гедимина, в лучшем случае быстро его отводили, но самка спокойно рассматривала шрамы. Сармат настороженно сощурился.

— Ничего, — покачала головой Джой. — Очень жаль, но мне нечем вас порадовать. Мистер Агуэра опасается, что безопасники положили на него глаз. Сейчас все так подозрительны из-за этой политики...

Она неопределённо махнула рукой. Гедимин мигнул.

— Политики?

— Ничего интересного, мистер Джед, — отмахнулась самка. — Двести лет одно и то же. Земляне не успокоятся, пока не порвут планету надвое! Надеюсь, до нас ничего не долетит. У нас тут, в Кларке, нейтральная зона на случай любой войны.

Она оглянулась через плечо и снова перевела любопытный взгляд на Гедимина.

— Эти браслеты, наверное, очень мешают, — она попыталась поддеть пальцем один из гирлянды наручников, но он плотно прилегал к предплечью. — Прямо как старинные кандалы! Хорошо хоть, ядро к ним не привесили. Такое, как в кино показывают... Мистер Джед! Пока никто не мешает, я бы могла помассировать вам руки. Очень хорошо для усталых мышц. Что скажете?

Сармат изумлённо мигнул.

— Браслеты, — напомнил он, приподняв кисть. Гирлянда на предплечье зазвенела.

— Это ничего, — Джой осторожно взяла его за запястье. — Я разомну вам кисти, и сразу станет легче.

Она держала его ладонь двумя руками, и её пальцы рядом с его выглядели очень тонкими и, вероятно, слабыми. Сармат думал, что даже не почувствует прикосновений, но Джой сжала его руку с неожиданной силой, растирая грубую кожу и разгоняя кровь.

— Даже тут — сплошные мускулы, — с видимым усилием проговорила самка. — Вы, наверное, можете навязать на ограде узелков. Эти наручники... они ведь для вида, верно? Если вы захотите, вы просто встанете и уйдёте?

12
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх