Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Месть Слизерина. Фанфик Гп. Гет.


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
08.08.2013 — 08.08.2013
Читателей:
370
Аннотация:
Случайно подслушанный разговор может изменить все твое представление о своей жизни.Гарри узнает что Дамблдор его использует и собирается убить, его родители живы, все Уизли и Снейп сообщники Дамблдора. Гарри все рассказывает Гермионе, она говорит что нашла в старинной книге заклинание и ритуал, которые помогут ему исчезнуть, но не поняла как оно работает.Ритуал срабатывает. Прощай, Гарри Джеймс Поттер. Да здравствует Салазар Слизерин! Закончено.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Последние слова прогремели громом. Застывшие маги в ужасе наблюдали, как начиная с пальцев ног Дамблдор начал каменеть: мантия почернела, превращаясь в базальт, холод пронзил все тело. Маг дернулся, но это было бесполезно и, через десять минут жутких хрипов, перед потрясенными наблюдателями застыла статуя из отполированного черного камня — жуткий конец жизни, но не существования того, кого по иронии судьбы назвали Белым.


* * *

Слизерин удовлетворенно смотрел на черную статую, сквозь которую прекрасно видел душу Альбуса, не имеющую сил покинуть ставшую капканом неразрушимую оболочку. Живой Камень — кошмарнейшее наказание... тот, кто становился статуей, все видел, слышал и чувствовал, но не мог не то, что умереть, а даже впасть в забытье или сойти с ума... воистину страшное наказание. А уж зная характер Альбуса... стоять он будет долго. Если не вечно. С его манией величия раскаяние ему не грозит, по крайней мере, не в ближайшее столетие.

Меж тем, служитель аккуратно отлевитировал статую в сторону, и разбирательства продолжились. Все, кто участвовал в Суде, получали Приговор.

Обделенным никто не остался. Кого-то, как наемников Ордена, приговорили к смерти, кого-то к заключению... но чаще всего, приговором становилось требование исправить причиненный вред.

МакГонагалл, например, осталась в Хогвартсе, но должности декана и заместителя директора с нее сняли, оставив только должность профессора трансфигурации, причем, чтобы преподавать, она должна была пройти переаттестацию в Гильдии мастеров, и только тогда у нее появлялась возможность вернуться в школу.

Флитвика также обязали пройти переаттестацию, чем маленький профессор остался очень доволен, ведь теперь он сможет преподавать так, как надо, а не так, как от него требовали.

Мадам Помфри лишили звания и права лечить, теперь она будет только уборщицей в клинике Святого Мунго, в отделении для безнадежных больных — магию там использовать все равно нельзя, так что, придется ручками...

... — Питер Максимилиан Петигрю! В Наказание за предательство, вы будете находиться в своей анимагической форме до конца своих дней! И срок вашей жизни будет сто двадцать лет.

— Аластор Лестер Моуди! Ваше ИМЯ навеки будет предано позору, а ваш Род и все ваше состояние отходят пострадавшему от вас Сэмюэлю Барнсу, который с этого момента будет носить имя Сэмюэль Гавейн Моуди. На него отныне налагается задача восстановить честь Рода Моуди.

— Теодор Родерик Нотт! Убивая невинных, вы заслужили наказание! Вы должны принять в Род троих детей и воспитать их, как должно! Также, вы должны восстановить свое Родовое умение — Оружейник, и стать Мастером. Как Мастер, вы обязаны воспитать пять Учеников.

— Люциус Абрахас Малфой! Вы обязаны приложить все свое умение, дабы восстановить авторитет своей Родины; также вы должны принять двоих детей в Род и воспитать их, как должно!

Имена перечислялись, одно за другим, наказание находилось для каждого. Наконец, когда все маги, которые участвовали в суде, закончились, судьи хором произнесли:

— Лилиана Роза Поттер, Джеймс Карлус Поттер!

Круг Истины засиял и в нем появились те, кто когда-то считались героями. Вид у супругов был неважный: Лили осунулась и как-то резко постарела, Джеймс смотрел злобно, он тоже сдал.

— Джеймс Карлус Поттер! Вы лишаетесь права носить Имя Рода, который вы опозорили своими действиями. Отныне имя ваше Ноун. Вы лишаетесь своего статуса чистокровного, а также своей магии.

— Лилиана Роза Поттер! Вы извратили понятие "мать" своим отказом от ребенка, поэтому вы, также как и ваш супруг, лишаетесь магии и Имени. Вы лишаетесь права на имущество Рода Поттер, вам остается только триста двадцать галлеонов — именно столько, сколько потратил ваш сын за свою жизнь. Все связи с Родом Поттер оборваны, также, как и связи с другими родами. За пренебрежение своими родительскими обязанностями, на вас накладывается бесплодие.

Круг вспыхнул и маги исчезли. Зал потрясенно молчал, переваривая приговоры.


* * *

Мгновение и супруги повалились на холодный, грязный асфальт. Мелко моросил дождик, от земли тянуло стужей. Лили приподняла голову и огляделась, пытаясь прийти в себя: кусты, грязь, асфальтовая дорога, поля, неподалеку одинокий указатель. Она встала и, пошатываясь, подошла к нему. Надпись красноречиво свидетельствовала, что через десять миль они увидят Литтл Хеддингтон, с населением в десять тысяч человек.

Лили захрипела и упала на колени, в кармане пальто что-то зашуршало. Она вытащила из кармана пачку фунтов: довольно тощую, как на ее взгляд. Женщина не сомневалась, что там эквивалент трехсот двадцати галлеонов.


* * *

Комната была небольшой, но уютной: маленький камин, два стула, небольшой стол. Солнце ласково светило сквозь тонкие занавески, за окном качались деревья. Близнецы старательно писали ответы на вопросы, сдавая свой первый экзамен по Законам магии.

Списать или подсмотреть было можно, но парни об этом даже не думали: Магию не проведешь. Если они будут хоть в чем-то мухлевать, их рабство растянется на неопределенный срок, а они не этого хотели. Поставив последнюю точку, парни встали и пошли заниматься работой: замок был большим и поддерживать его в хорошем состоянии стоило больших усилий.


* * *

Себастиан и Доротея внимательно слушали Райвена, читающего лекцию по трансфигурации. Все Поттеры старались хоть чему-то научить своих потомков и скучать у детей времени не было.


* * *

Хогвартс гудел. Получив газеты, в которых были полностью напечатаны приговоры всем присутствующим, ученики принялись обсуждать, как теперь изменится их жизнь: ведь очень многих это касалось напрямую.


* * *

Волдеморт, сгорбясь, сидел в кресле в своем кабинете, переваривая свое наказание. Оно было... своеобразным. Маг тяжело откинулся на спинку, смотря в потолок и не видя. Когда-то он о таком мечтал... потом, это стало навязчивой идеей, манией, самой натуральной... а теперь, когда ему расчистили путь и указали, куда идти... Мага трясло, у него был самый натуральный мандраж. Недаром ведь говорят, что нужно боятся своих желаний... они ведь и исполнится могут!

Маг устало потер глаза, вздыхая, как неожиданно почувствовал, что сквозь защитные щиты кто-то прошел, словно горячий нож сквозь масло. Волдеморт вскочил и вылетел в зал с портретами, где находился источник магического возмущения.

От увиденного он резко остановился, не веря своим глазам. Посреди зала стоял Салазар Игнотус Певерелл-Слизерин, собственной великолепной персоной и жутко, очень нехорошо и предвкушающе улыбался. Великий темный маг держал в руках какой-то длинный и тонкий тряпичный сверток.

У Лорда нехорошо закололо и засосало под ложечкой и завыла интуиция: она ничего хорошего от этой улыбки не ждала. Мраксы едва не вываливались из картин, смотря на своего потомка злорадными глазами; Мариав, сложив на груди руки, довольно скалилась.

— Гхм... Приветствую Вас, милорд, — откашлявшись, Волдеморт попытался взять себя в руки. Салазар радостно улыбнулся, от чего Лорду дико захотелось сбежать куда подальше, и небрежно повел рукой. Стены зала на мгновение засияли. Волдеморт сглотнул.

Салазар положил сверток на маленький столик, аккуратно развернул тонкую ткань, и у Волдеморта потемнело в глазах: внутри оказались... розги.

— Мой милый Наследник... — нежно прошипел Салазар на серпентарго, — ты громко и часто называл себя моим Наследником... ты им и оказался... это хорошо...

Маг задумчиво прошелся вдоль стены, глядя на застывшего в шоке Волдеморта, как удав на кролика.

— Но вот задумывался ли ты, что означает титул Наследника... судя по всему... НЕТ! То, что ты творил... да за такое, тебя убить мало! Поэтому, я займусь твоим воспитанием... тем более, этого хочет Магия.

Слизерин задумчиво посмотрел на совершающего странные поползновения мага и злорадно хмыкнул:

— Не поможет. Отсюда тебе не сбежать. Так что, дорогой НАСЛЕДНИК... снимай мантию и ложись на вот эту самую лавку, буду учить тебя уму-разуму. Впрочем, в признание некоторых заслуг, разрешаю тебе самому выбрать розгу. Прошу, — и маг вальяжно повел рукой, указывая на пучок длинных, гибких прутьев.

ГЛАВА 49.

Волдеморт мрачно смотрел в чашку с чаем, пытаясь хоть как-то переварить воспитательные методы Слизерина. Основатель подошел к процессу крайне ответственно: розги были вымочены в специальном зелье, увеличивающем крепость и гибкость прутьев, а каждый удар сопровождался подробным разъяснением, за что и почему...

— Кто позволил Вам, мой дорогой Наследник, говорить про меня всяческие небылицы? Это Вам за то, что приписывали мне то, чего не было! Это за бредни о моей ненависти к маглам! За что мне их ненавидеть? Я их не люблю, но я и магов не очень люблю, так что?

— Это за незнание традиций!

— Это за нежелание узнать традиции!

— Это за недостойное Лорда поведение!

— Это за отвратительную репутацию, появившуюся благодаря вашим усилиям!

— Это за рабское клеймо! Как ты вообще посмел такое сделать?!

— А это за нападения на маглорожденных! Кто вам дал право карать? Вы что, палач? Или Судия?

— Это за убийство своей семьи!

— А это за нападение на ребенка! Дети неприкосновенны!!!

Салазар перечислял долго. И орудовал розгой еще дольше, магу уже начало казаться, что его многострадальная задница распухла до неимоверных размеров и никогда не вернется в прежнюю форму. Каждый последующий удар только заставлял все сильнее стискивать зубы, чтобы не орать.

Так плохо ему никогда не было.

Наконец, лорд угомонился, и рывком поднял застонавшего и перекосившегося от боли Наследника с лавки. После чего вручил ему банку с зельем и отправил в покои, лечиться и переваривать наказание.

Через час, когда мазь подействовала и Мракс, наконец, смог нормально двигаться, его позвали на обед.

Переодевшись, маг спустился в столовую и, морщась от остаточных ощущений, сел во главе стола. Смотреть на Слизерина не хотелось. Такого унижения он никогда не испытывал. Даже в приюте.

— Дуешься? — мягкий голос мага разбил тишину. Мракс скрипнул зубами. Внутри все просто клокотало, как магма в вулкане. Хотелось орать, драться и терзать, пытать, чтобы кровь лилась рекой. Руки тряслись, но Мракс прекрасно понимал, что против Слизерина ему не выстоять. Это будет самоубийство, глупое и крайне мучительное.

— Глупый. Глупый ребенок... — Слизерин неожиданно встал и, подойдя к Волдеморту, сел рядом и прижал его к себе. Маг дернулся, но руки держали крепко и мужчина неожиданно почувствовал, что из глаз катятся слезы. Объятия Слизерина прорвали плотину, воздвигнутую Волдемортом в душе.

— Глупое дитя... тяжело быть одному. Тяжело... я понимаю... у самого жизнь была... веселая... — Слизерин грустно скривился, вспомнив свое детство. — Только запомни. Теперь ты не один.

— Правда? — совершенно по-детски тихо спросил самый страшный Темный маг этого столетия.

— Правда, — твердо ответил самый первый официально признанный Темный лорд Англии. — Истинная правда.

Даже Темным лордам не хочется быть в одиночестве.


* * *

Ученики пожирали глазами Слизерина, разламывающего заклинаниями пол Большого зала. Выглядело все неимоверно эффектно: куски пола под взмахом палочки с треском и хрустом отламывались и взлетали в воздух, паря над разломом. Салазар сосредоточенно смотрел в пролом, поднимая куски гранита, пока не показался металл. Один взмах — и над полом повис металлический ящик, размером два на два ярда и толщиной примерно с фут, может больше.

Слизерин слегка улыбнулся и стал возвращать камни на место, после чего прошипел заклинание и пол принял первозданный вид.

Маг, прищурившись, недовольно скривился и принялся вскрывать ящик. Руны на металле горели огнями Святого Эльма, вспыхивая при каждом заклинании. Процесс был медленным и неторопливым. Минуты текли одна за другой, ученики шушукались, обсуждая происходящее, члены Попечительского совета только головами покачивали в изумлении, ощущая, какая мощь вкладывается в произносимые на нескольких языках заклинаниях.

Через полчаса кропотливой работы ящик распался на части, с грохотом свалившиеся на пол, а потрясенной общественности открылось содержимое — три портрета, сложенных стопкой. Салазар пролевитировал их к стене и прикрепил на законное место жительства, после чего взмахом руки скрыл их под тканью.

— Они будут медленно просыпаться, не стоит их тревожить.

— А кто там изображен, милорд? — поинтересовался Прюэтт.

— Мои брат и сестры, — ласково улыбнулся Слизерин.

— Ваши?..

— Хельга, Ровена и Годрик. Моя семья. А теперь займемся делами.


* * *

Разнос Салазар решил провести в кабинете директора. Не дело, если на это станут глазеть ученики.

Кабинет расширился, и места хватило всем. Попечительский совет в полном составе, немногочисленные учителя, оставшиеся в школе после всех перетрубаций и кандидаты на это почетное место. Минерва отсутствовала, проходя переаттестацию, Флитвик сиял, Снейп мрачно обдумывал свое будущее. Салазар осмотрел присутствующих, как палач — смертников.

— Господа. Я вами крайне недоволен. То, во что мы вкладывали столько усилий, вы развалили буквально за несколько лет. Да, вы! — резко заткнул начавших возмущаться магов Слизерин. — Попечительский совет был создан не для красоты, а для выполнения совершенно определенных действий! Вместо этого... — маг поджал губы, пытаясь успокоиться, — ладно... об этом позже. Начнем с учителей. Действующих. Итак, господа. Начнем с профессора Флитвика. Да, вы занимались своим факультетом, уделяя ему немного больше внимания, чем ваша коллега МакГонагалл. НО! Почему у вас ученики издеваются друг над другом, а вы не принимаете мер? Луна Лавгуд, если вы, конечно, такую помните.

— Дальше. Профессор Снейп. Притча во языцех... — ядовито ухмыльнулся маг, — декан моего факультета... язва, стервец, мстительное, причем, совершенно не там где надо и не тем, кому надо, создание... Мастер Зелий, вырабатывающий у учащихся восхитительный условный рефлекс — отвращение к своему предмету, не воспитавший ни одного Ученика и гений, не умеющий внятно объяснить варку элементарного зелья. Браво! — лорд несколько раз свел ладони, имитируя аплодисменты. Снейп побледнел, закаменев. Правдивые слова больно ранили чувствительное самомнение. Ситуация ухудшалась тем, что сейчас по его нежно лелеемому самолюбию топтался его кумир. Северус сжал кулаки и принял решение, обдумываемое уже давно. Или сейчас... или уже никогда.

— Что скажете, Мастер?

Снейп рухнул на колени под взглядами обалдевшей публики и, смиренно склонив голову, произнес:

— Уважаемый Магистр, прошу принять мое искреннее раскаяние...

Салазар вскинул бровь, с интересом разглядывая Снейпа, подумал и кивнул:

— Принимаю...

— И прошу принять меня в Ученики, дабы я мог приобщиться к вашей мудрости, — твердо произнес Северус, сверля взглядом пол. Слизерин расхохотался и весело оскалился:

— Ну надо же! Какая наглость! Изумительно! И вас не пугает моя репутация?

123 ... 2728293031 ... 363738
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх