Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Моменты Гармонии


Автор:
Жанр:
Опубликован:
11.08.2018 — 11.08.2018
Читателей:
3
Аннотация:
Фанфики по Гарри Поттеру. Пейринг Гарри Поттер/Гермоина Грейнджер. Синопсис: Просто сборник Гармонии, романтических драбблов, показывающие моменты жизни в Хогвартсе. Основная масса про взаимоотношения Гарри и Гермионы, но есть и несколько "ответвлений" про Рона. От переводчика: переводил не все, оставшиеся либо не понравились, либо были немного скучными. Ссылка: https://www.fanfiction.net/s/12612981/1/Moments-of-Harmony
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

Моменты Гармонии


Моменты Гармонии

Синопсис: Просто сборник Гармонии, романтических драбблов, показывающие моменты жизни в Хогвартсе. Основная масса про взаимоотношения Гарри и Гермионы, но есть и несколько "ответвлений" про Рона.

От переводчика: переводил не все, оставшиеся либо не понравились, либо были немного скучными.

Ссылка: https://www.fanfiction.net/s/12612981/1/Moments-of-Harmony


* * *

Момент Первый

Спасибо, что пошил направо

Гарри не собирался с кем-либо встречаться, пока он был занят, пытаясь выжить в Турнире Трех Волшебников. Эта мысль просто никогда не приходила ему в голову. На короткое время он мечтал о Чжоу Чанг, но быстро потерял интерес (или вернее, просто забыл), когда первая задача начала маячить над головой. Трудно представить, поцелуи или прикосновения с кем-либо, когда весь разум зациклен на очень высокой возможности быть сожженным заживо ужасающим драконом.

Гермиона была его спасительной благодатью в те ужасающие несколько дней, прежде чем он столкнулся с драконом. Она практиковалась с ним день за днем в чарах призыва, с сумасшедшей надеждой что Гарри сможет спасти себя, используя свою величайшую силу: полет. В конце концов, Файерболт был самой быстрой метлой в мире. Оказавшись в небе, уверенность Гарри всегда взлетала.

Возможно, поэтому он и сделал это. Возможно, все эти часы практики, пока он не освоил заклинание призыва, возможно, ужасающие ожидание встречи с худшим из драконов (и, наконец, потому что Гарри обладал наихудшей удачей чем кто-либо), возможно, возрождение его дружбы с Роном и даже приход, связанный сначала с Виктором Крамом, все это добавило к его эйфории, которая привела к сумасшедшему выбору.

Он поцеловал Гермиону.

Это произошло позже, вечером, после дико громкого празднования, которое Гриффиндорцы провели в общей комнате, после того, как все успокоились, и даже Рон сказал: "Спокойной ночи". Остались только Гарри и Гермиона, сидящие у камина, измученные и облегченные. Они болтали о чем-то лишнем, и Гарри вдруг наполнился неожиданным желанием отблагодарить Гермиону, как следует. Он понятия не имел, что привело его к этому выводу, но он вдруг встал, подошел к Гермионе, сидящей в ее кресле, взяв ее лицо в руки и поцеловал ее.

Это было сладко, почти целомудренно, но странно горячо. Он обнаружил, что хочет целовать ее все больше и больше, и, возможно, даже сделать что-то рискованное, как, например, добавить язык. Но что-то в нем заставило его остановиться, прежде чем он смог позволить этой дикой мысли взять верх над собой. Когда они разделили губы, Гарри впервые заметил, как ярко карие глаза Гермионы сияли в огне.

"Гарри...?" — голос Гермионы был мягким, почти шепотом, когда она подняла дрожащие пальцы к его щеке. Внезапно Гарри покраснел и сделал шаг назад.

"И-и...извини, Гермиона, я не знаю...Я не знаю, что на меня нашло, просто...ты посмотрела...я почувствовал".

Гермиона ничего не сказала, только встала и обняла его и страстно поцеловала, положив руки ему на спину. Время остановилось, и Гарри обернул руки вокруг ее талии, потеряв себя в ее поцелуе.

Момент Второй

От автора: Этот Момент "фокусирует" повествование от Рона и является следствие первой части. В этом Моменте у Рона есть много его неуверенности и проблем, но без ревности к Гермионе. Он все еще тайно чувствует себя вторым после Гарри, что приводит ко многим проблемам в каноне (и фаноне), но я решил немного изменить ситуацию с тем, как он отреагирует на идею о том, что у его двух лучших друзей что-то происходит.

Что-То Там

Рон знал, что что-то было за завтраком, на следующие утро. Когда мальчики проснулись тем утром, Гарри почти не сказал ни слова и держал глаза в пол. Сначала Рон беспокоился, что его глупое поведение в течение прошлого месяца все еще жалит его лучшего друга (в результате его уши покраснели, когда он попытался набраться мужества, чтобы защитить себя), но затем они встретили Гермиону внизу. Она издала приглушенный писк, ее рука над ее ртом, и повернулась алой. Рон повернулся, чтобы обменяться смущенными взглядами с Гарри, но был ошеломлен одинаково красным лицом своего друга. Он наблюдал, ошеломленный, как его два друга пробормотали застенчивые приветствия и шел вперед к портретной дыре, чтобы возглавить поход вниз на завтрак.

Рон держал дистанцию от двух подозрительных фигур, наблюдая за ними и размышляя над тем, что может произойти. Гермиона всегда смущала его, так что ничего удивительного. Но Гарри? Гарри Поттер может быть всемирно известным, но, как лучший друг Рона Уизли, он был таким же прозрачным как почти Безголовый Ник. Он обычно никогда не вел себя так...сверхъестественно. Черт, оглядываясь назад, мысль о том, что Гарри положил свое имя в Кубок Огня, была такой же глупой, как и он... Ну, Рон не давал ему покоя следующие несколько недель до вчерашнего дня (его уши при этой мысли горели рыжее).

Весь день Рон наблюдал за своими друзьями, становясь все более подозрительным и растерянным. За завтраком Гарри предложил Гермионе омлет, в результате чего она пискнула в тревоге и кивнула невнятно, пока она зарывалась в учебники. Которые были, отметил Рон, вверх ногами. Когда он попытался указать на это, она огрызнулась, что она просто устала и быстро засунула кусочек тоста в рот и убежала. Затем Рон попытался спросить Гарри, что случилось, но его встретили с тарелкой сосисок под носом. Подавленный на данный момент, Рон сделал мысленную заметку себе, чтобы наблюдать за ними более внимательно.

На Зельях Гермиона с силой бросилась в работу, которая напомнила Рону о том, как она обычно действовала только вокруг итоговых экзаменов. Гарри играл круто, но это могло быть больше, потому что он не мог выдержать класс Снейпа. Но затем позже, на Гербологии, Гарри стряхнул лист с волос Гермионы, в результате чего они на мгновение закрыли глаза, прежде чем голос профессора Спраут вернул их в реальность. Во время обеда Гарри попытался следовать за Гермионой в библиотеку, но она встряхнула его, практически убегая по коридору.

Хотя он не был тем, кого можно было назвать наблюдательным, Рон был уверен, что что-то случилось.

"Эй, дружище, ты поссорился с Гермионой, или что?"

Гарри выплюнул свой тыквенный сок. Это было во время обеда, и Гермиона уже убежала обратно в общую комнату. Рон мудро ждал, пока она исчезла, чтобы загнать в угол своего лучшего друга, пока они ели десерт. И, судя по его реакции, это было хорошо.

"Что дает тебе такую мысль?" — ахнул Гарри, кашляя.

"Ну...вы ребята, весь день почти не смотрите друг на друга и не разговариваете", — медленно сказал Рон. "Каждый раз, когда ты пытаешься поговорить с ней, она убегает. Что ты сделал, чтобы разозлить ее?"

"Она не злиться", — поспешно сказал Гарри. "По крайней мере...я надеюсь, что нет".

Рон поднял брови.

Гарри вздохнул. "Слушай, прошлой ночью, я как бы сделал то, чего, вероятно, не должен был делать".

ХХХ

"ВЫ ПОЦЕЛОВАЛИСЬ?"

"Шшшш!" — Гарри был ярко-красным, но ухмыльнулся застенчиво. Двое друзей вернулись в общежитие, одни, потому что другие мальчики все еще играла в волшебные шахматы в общей комнате. Рон смотрел на Гарри Поттера, знаменитого волшебника, Чемпиона Турнира трех Волшебников, его лучшего друга, и ...

"Ты, честно говоря, хочешь сказать мне", — шатко сказал Рон, его уши покраснели и это начало распространяться по его лицу, "что ты получил свой первый поцелуй, свой первый поцелуй, раньше меня?!"

"Я...что?"

Рон покраснел. "Послушай, я на самом деле не злюсь, я просто...Я никогда никого не целовал, если ты только не считаешь мою маму, и меня немного раздражает, что у тебя есть шанс целовать нашу лучшую подругу".

"Рон..."

"Но, если вы, ребята, начнете встречаться, ты, вероятно, должен, потому что Гермиона...ну, ты же знаешь Гермиону, она, наверное, сейчас волнуется".

"Рон, ты говоришь, что ты...ты одобряешь нас?"

"Как я уже сказал, я просто немного раздражен, что ты получил свой первый поцелуй раньше меня, хорошо?!" — сказал Рон, растерянный, и ухмыльнулся немного застенчиво. "Я имею в виду...ты мог бы запланировать это, и сказать мне немного раньше, так что бы я смог поцеловать, я не знаю, Лаванду, или кото-то еще..."

Гарри просто засмеялся. Рон присоединился и они направились вниз, оба почувствовали облегчение.

"В смысле, да ладно, ты же не встречаешься с моей сестрой!"

ХХХ

"Так что, да, Рон знает, что происходит".

Гермиона просто кивнула, лицо все еще алое, даже пока она склонилась над пергаментом. Они снова остались одни в общей комнате. Благодаря Рону, который прогнал большинство последних Гриффиндорцев в свои кровати, Гарри сумел загнать Гермиону в угол, прежде чем она снова смогла убежать. Он случайно упомянул, что он хотел бы сделать домашнее задание с ней, что убедило ее остаться. Гарри был уверен, что она ему не поверила, но это все равно было достаточно хорошим оправданием. Была почти полночь, и Гарри только что закончил говорить ей, что Рон понял, что между ними что-то есть, и как Гарри сказал ему правду. Гермиона сделала несколько комментариев, просто иногда "МММ", или "О?", в то время как демонстративно концентрировалась на ее домашнем задании.

Гарри улыбнулся, наблюдая, как она прячет себя за работой. Прошлой ночью, после ее восторженной реакции на его внезапный поцелуй, она так же быстро отстранилась, задержалась на мгновение с руками, прикрыла рот, а затем убежала наверх. Хотя, Гарри провел большую часть ночи, размышляя, была ли она расстроена из-за него, он не мог забыть блеск ее глаз, ни страсть ее второго поцелуя. Зная Гермиону, она была просто растеряна. Гарри сам чувствовал себя немного неловко, до его разговора с Роном. В конце концов, его друг прав: они должны были просто выяснить свои отношения, или Гермиона будет волноваться до смерти. Независимо от того, насколько застенчивы они или что они чувствуют, им нужно было сделать шаг вперед. Или покончить с этим сейчас. Сердце Гарри сжалось от этой мысли, и он глубоко вздохнул и смело взял ее за руку. Она ахнула и уронила перо. Она наконец-то подняла лицо и обратила внимание на мальчика, которого поцеловала прошлой ночью.

"Гермиона...ты моя лучшая подруга. Но после вчерашнего...Ты не думаешь, что есть что-то еще?"

"Я..."

"Я понимаю, если тебе стыдно, но..."

"Нет, нет!" — Гарри поднял брови. "Хорошо, может быть немного, но это ничего против тебя! Я просто..." — Гермиона ерзала на своем месте. "Я не знаю, Гарри, не должен ли ты больше концентрироваться на своем втором задании, тебе действительно нужно разобраться с этим яйцом..."

Гарри потянул ее за руку и встретил ее губы очередным поцелуем. Глаза Гермионы остались широко открытыми, прежде чем с трепетом закрыться и наклониться к нему.

ХХХ

Рон притворялся, что читал книгу, когда Гарри ложился спать. Он отбросил ее в сторону, ухмыляясь.

"Так...как все прошло?"

Гарри ухмыльнулся. Его волосы были взъерошены больше, чем обычно, и его очки слегка покосились. Он показал большой палец вверх. Рон засмеялся.

"Отлично. Может, когда-нибудь я узнаю, каково это".

"Я тоже надеюсь, приятель".

Момент Третий

От автора: небольшое переключение непрерывности, поэтому маленький драббл про Третий курс.

Поцелуй на удачу

"Еще один поцелуй".

"Гарри, ради всего святого".

"Ну же, Миона, поцелуй на удачу?"

"О, во имя любви..."

Гарри замолчал, дергая за талию в узкие объятия, и яростно поцеловал ее губы. Гермиона игриво извивалась, а потом, в конце концов, прогнулась. Он усмехнулся над ней, когда они разъединили губы.

"Теперь, как насчет настоящего поцелуя..."

"ГАРРИ, ТЫ ПЕРЕСТАНЕШЬ ЦЕЛОВАТЬСЯ СО СВОЕЙ ДЕВУШКОЙ И ПРИТАЩИШЬ СВОЮ КРАСНО-ЗОЛОТУЮ ЗАДНИЦУ СЮДА?"

Пара поморщилась на голос Фреда (или это был Джордж?), и тотчас вскочила. Гермиона притворилась, что стряхивает пыль и выправляет униформу Гарри, чтобы скрыть свое беспокойное состояние.

"Ну, мистер, счастливчик, Гарри. Рон занял мне место, так что мне лучше бежать".

"Да, конечно", — сказал Гарри, покраснев. Но потом он был застигнут врасплох, когда Гермиона схватила его одежду и поцеловала его, страстно и быстро.

"Удачи, Гарри!" — она скрипнула и убежала. Усмехаясь, Гарри направился к концу палатки, где его ждали раздраженные (но также ухмыляющиеся) товарищи по команде.

"Ты выбрался, Гарри?" — спросил Джордж, подмигивая.

"Вернее, это Гермиона уже его отпустила?" — вторил Фред.

"Хватит!" — Оливер Вуд воскликнул. "И Гарри, попробуй, ради Великого Мерлина, постарайся сосредоточиться на время матча".

"Да, капитан", — сказал Гарри, пытаясь принять серьезный вид. Но когда он поднялся на метлу, его ум воспроизводил взгляд на потрясенном, но довольном лице Гермионы, когда он вытащил ее на еще один поцелуй.

Момент Четвертый

Сладкие Штучка

"Ты знаешь, почему я люблю сливочное пиво, Миона?"

Гермиона подняла глаза от выпивки. Ее парень, Гарри Поттер, улыбался ей из-за их столика в Трех Метлах. Что-то в его взгляде заставило ее чувствовать себя немного взволнованной, но она притворилась небрежной. "Я не знаю. Почему, Гарри?"

"Это сладко, маслянисто и вкусно..." — Гарри наклонился вперед и поцеловал ее губы. "Прямо как ты".

За одно мгновение они уставились друг на друга. Затем лицо Гермионы стало алым. Гарри ухмыльнулся, сделал длинный глоток и подмигнул ей.

ХХХ

Несколько часов спустя, вернувшись в общую комнату, Рон и Гарри делили сладости друг с другом, игриво меняя, кто что получает. Гермиона свернулась калачиком на кресле, уткнувшись носом в книгу.

"Эй, Гарри, можно мне эту шоколадную лягушку? Я хочу увидеть, есть ли шанс на добавление к моей коллекции".

"Держи. Шоколадные лягушки не достаточно сладко для меня".

Гермиона сделала внезапное движение, но когда Гарри и Рон взглянули на нее, ее лицо было скрыто за тяжелой книгой.

"ЭМ, как насчет немного лакрицы?"

"Да, конечно. Эй, Рон, у тебя есть какие-нибудь сладкие сахарные мыши?"

Гермиона пискнула.

"Я думал, тебе больше нравится ВсеВскусные Желейные Бобы Берти Боттс?"

"Да, но у меня было много сладких пристрастий в последнее время".

Гермиона хныкала.

"Хорошо, ммм...как на счет шипящих свизбизов?" (п/п: я хз что это!)

"Определенно. Мне особенно нравится, как они чувствуют себя во рту"

Внезапная авария сотрясла двух мальчиков. Гермиона стояла на ногах, ее книга небрежно валялась на полу. Ее лицо было глубоко раскраснелось, и ее глаза оставались неподвижными на полу. Рон поднял на нее бровь.

"Э, Гермиона..."

"Ванна. Пошли. СЕЙЧАС". — Голос Гермионы были резким, хотя и слегка дрожал. Она тонко посмотрела на Гарри, когда она проходила мимо, который просто улыбнулся ей. Рон смотрел на нее, пока она не вышла из портретной дыры, а затем повернулся к Гарри.

"Что ты сделал?"

"Ничего, просто несколько намеков", — невинно сказал Гарри. "И теперь, это моя реплика". — Он встал. "Сделай одолжение, и спрячь сладости под кроватью. Я должен идти".

"Куда?"

"В ванну префектов, конечно".

Рот Рона открылся и закрылся, как у рыбы. Затем он ухмыльнулся.

"Гарри, ты хитрый сукин сын".

Но Гарри уже вышел из портретной дыры.

ХХХ

"Я думаю, ты собой гордишься, Гарри Джемс Поттер!" — Гермиона фыркнула.

"Немного, но да".

"Это все, действительно, было необходимо?"

"Ради твоей реакции, любимая. Всегда!"

Гермиона закатила глаза. Она обхватила руками шею Гарри, и вздымающиеся груды мыльной пены закружились вокруг нее. Они были одни в ванной префекта, и ванна была полна теплой воды и пузырей. "Что я собираюсь с тобой делать, Гарри?"

"Ну, я думал, что небольшое наказание не повредит".

"Гарри!"

"Или что? Вместо этого ты жаждешь наказания?" — спросил Гарри знойным голосом, в то время, как он потянул ее за талию. Она завизжала, когда ее грудь хлопнула по его груди. Теперь они оказались нос к носу друг с другом. Гермиона посмотрела на него.

"Просто поторопись и поцелуй меня, черт возьми!"

"Конечно, моя сладкая штучка". — Гарри укусил ее нижнюю губу.

"ГАРРИ!" — Но половинчатый протест Гермионы был отрезан, как только Гарри поцеловал ее в губы. Они одновременно погружались все дальше в пузырьки.

Момент Пятый

Префект и Капитан.

"Я...Я префект!"

Изумленный голос Рона сильно недооценил внезапную волну ревности, которая захлестнула Гарри. Он сжал ее, заставил замолчать и сильно приглушил крик протеста против того, насколько все это несправедливо. Хогвартс был школой, которая работала в рамках системы "вознаграждения и наказания" (хотя, к счастью, не в той степени, в которой мистер Филч радостно желал этого), и Гарри предоставил Гриффиндору достаточное количество очков за последние четыре года в школе. Не говоря уже о том, что дважды спасал школу, освобождая Сириуса (хотя школа, помимо Дамблдора и Ордена Феникса, не должна была этого знать), и, конечно же, выживал на Турнире Трех Волшебников, так и борьба с Волдемортом.

Разве Гарри не должен заслужить что-то вроде должности префекта? Конечно, он не был Гермионой или Перси, когда дело доходило до правил, но он значение ответственности! Он заслужил несколько привилегий! Но затем Гарри хлюпнул на свои иррационально сердитые мысли, оставаясь в той же комнате, что и Рон, ошарашенный и слабо улыбающийся шуткам Фреда и Джорджа. Рон передал ему значок, и Гарри схватился, как будто пытаясь напомнить себе, что это было реально, что Рон на самом деле.

Вдруг Гермиона ворвалась в комнату. Она сияла с гордостью и носила собственный значок префекта. Один взгляд на Гарри, держащего значок, также заставил ее позитивно светиться от восторга. "Я ЗНАЛА ЭТО! Гарри, я знала, что ты тоже будешь префектом!" — Она бросилась через комнату, обняла его за шею и попыталась поцеловать его. Но Гарри повернул щеку, извиняясь перед своей лучшей подругой.

"О, эм, нет, это не мое", — сказал Гарри, вернув его обратно в руки Рону. "Это Рона".

На мгновение лицо Гермионы упало. Она медленно выпустила своего парня, покраснев в смущении и смятении, и начала ставить под сомнение правду. Когда Рон (горящий красным от смущения и собственного чувства гордости) вызвал ее на это, она покраснела алая, заикание отговорка. Но Гарри заметил, что она продолжала смотреть на Гарри грустным, почти разочарованным взглядом. Он отвернулся и пошел в другую сторону комнаты, когда миссис Уизли вошла и начала хлестать Рона (к полному отвращению Фреда и Джорджа). Гермиона неуверенно подошла к нему и коснулась его плеча.

"Гарри".

"Я вижу разочарование в твоих глазах", — сказал Гарри. "Рон тоже может это сказать".

"Но, Гарри, разве ты не видишь?"

"Вижу, что? Разве мой лучший друг не заслужил этого назначения? Ты хочешь, чтобы я так думал?"

"Нет!" — шокировано ахнула Гермиона. "Нет, Гарри, совсем нет! Я имела ввиду", — ее лицо снова покраснело, "я имею ввиду, что Префекты получают свою собственную ванную. Ты же это знаешь".

Гарри молча кивнул. Да, конечно, он это знал. Благодаря туманным (но полезным) словам и советам Седрика, он использовал ванную префекта, незаконно, в прошлом году, чтобы решить загадку яйца. Но какой была Гермиона.

Внезапно его глаза расширились. Гермиона сжимала рукав, решительно держа взгляд в пол.

Он ухмыльнулся и поцеловал ее в лоб. "Не волнуйся, Гермиона, я уверен, мы найдем выход".

ХХХ

Через год Гарри широко ухмылялся на лист бумаги в руке, объявляя, что он сейчас...

"Я знал, что ты станешь капитаном команды по Квиддичу!" — Рон воскликнул от восторга, хлопая Гарри по спине. "Удачи с новыми испытаниями!"

Но глаза Гарри были установлены на Гермиону, которая посмотрела на новости. Он ухмыльнулся и сказал Рону, но в основном Гермионе: "Капитан команды получает те же привилегии, что и Префекты, не так ли? Та же ванная и все?"

Лицо Гермионы покраснело, но даже она не могла удержаться от усмешки. Рон фыркнул и начал дразнить их обоих.

В ту же ночь Гарри и Гермиона целовались на улице в саду. Затем Гермиона обернулась, и Гарри обернул руки о ее талию и положил подбородок ей на плечо.

"Я так рада, что ты стал Капитаном команды, Гарри", — сказала Гермиона. "Я серьезно, я действительно считаю, что это способ Дамблдора извиниться за прошлый год".

"Даже Дамблдор не мог предотвратить половину дерьма, которое было в прошлом году", — пробормотал Гарри, кусая ее за ухо. Гермиона сумела сохранить самообладание.

"Да, но я все равно думаю, что это было мило с его стороны".

"Ммм", — сказал Гарри, ухмыляясь. "Звучит так, будто ты просто счастлива, что наконец-то будешь голой..."

"ГАРРИ!"

"...мокрой, теплой, и покрытой пеной со своим парнем. Не так ли?" — Он прошептал хрипло ей на ухо, целуя его по краю. Гермиона хныкала, ее ноги ослабели, но Гарри держал ее вертикально.

"О, Гарри, ты не можешь просто согласиться на Комнату по Требованию?"

"Нет, я не могу, потому что это не то, чего ты хочешь, не так ли?" — игриво спросил Гарри. Гермиона насмехалась, но Гарри практически чувствовал жар, поднимающийся к ее лицу. Он задел ее шею носом. "Представь, если бы нас поймали: Префект и Капитан команды в ванной?! О УЖАС!"

"Десять баллов с Гриффиндора", — слегка игриво, ругалась Гермиона.

"Нет, двадцать за двух Гриффиндорцев", — поправил Гарри.

"Ну, это было бы, если бы кто-то поймал нас. Представь, что это сделали МакГонагалл или Снейп".

"Снейп, вероятно, полностью очистил от баллов Гриффиндор. МакГонагалл заберет один для приличия, но потом даст еще двести".

"Почему это...?"

"Потому что она хотела, чтобы мы были вместе, в течение многих лет", — сказал Гарри, как будто это было очевидно. Гермиона рассмеялась.

"Ты абсурден, Гарри Поттер".

"А ты прекрасна. Мы все такие штучки".

Момент Шестой

Святочный Бал

"Итак, Гермиона, что ты скажешь?"

Гермиона Грейнджер моргнула. Она инстинктивно прижала свои книги крепче к своей груди, желая чтобы ее сердце, воздержалось от столь громкого стука. Ее только что пригласили на свидание. Впервые в ее жизни мальчик, на самом деле, охотно и без всяких намеков пригласил ее на свидание. И этот мальчик был не кем иным, как...

"К-конечно!" — Гермиона покраснела от писка в голосе. Она быстро прочистила горло и заставила себя смотреть прямо в эти изумрудно-зеленые глаза. "Конечно, Гарри. Я с радостью пойду с тобой".

ХХХ

Гарри Поттер не мог перестать сиять. Он практически вернулся в общую комнату Гриффиндора. Хотя, он уже целовался с Гермионой, почему-то делал это официально, попросив ее, и она приняла приглашение, сделав его счастливее. Он только что закончил помогать ей выбирать новые книги в библиотеке, когда слова просто вышли. Он не был уверен, в чем причина. Возможно, это был блеск в ее карих глазах, когда она с любовью смотрела на книги, возможно, это был свист ее пушистых волос, когда она смотрела туда-сюда и вверх-вниз по проходам, или, возможно, потому что он вспомнил их первый поцелуй, первый, перед камином Гриффиндора...Что бы это ни было, он спросил ее.

Затем, Гарри понял, когда он напевал себе в общежитии, привело его к другой дилемме.

Он не умел танцевать.

ХХХ

"Невилл, я умоляю тебя".

"Послушай, Гарри, это не то, что я думаю", — заикался Невилл, краснея ярко-красным и пялился на его ноги. "Н-но, разве ты не должен спрашивать девушку, как Гермиону или..."

"Ты не понимаешь. Я попросил Гермиону пойти со мной на Бал. Мне нужно знать, как танцевать, а не унижать ее или себя перед всей школой".

Невилл начал. Гарри захватил его, когда он поднялся наверх (прерывая его чтение "Волшебных Водных Растений Средиземноморья), и высказался за тайные консультации. Невилл согласился, думая, что Гарри наконец-то предался своей любви к растениям, но потом, казалось, отступил. Пока Гарри не сбросил на него бомбу.

"Ты...Гермиона...встречаетесь?"

"Да, хорошо?" — неторопливо сказал Гарри. "Поздравляю, ты первый узнал, если только Гермиона не сказала кому-то еще до тебя. Рон, вероятно, убьет меня позже, но он подозревал это в последнее время, и даже призвал меня пригласить ее на свидание...но это не тот момент! Видишь ли, Невилл, Чемпионы Турнира Трех Волшебников открывают Бал. МакГонагалл сказала мне. Мы первые танцуем. Там много давления, и я просто не могу выглядеть как дурак".

"Я понимаю, понимаю", — поспешно сказал Невилл. Он положил свою книгу и вздохнул. "Хорошо, я буду честен с тобой: по правде говоря, бабушка учила меня вальсу и другим формальным танцам с 9 лет, когда я, наконец, стал проявлять немного магии. Так, что я могу тебе помочь. Но в обмен..." — Невилл суетился. "Назначь мне свидание с Джинни Уизли, пожалуйста!"

"Почему ты спрашиваешь меня?" — спросил Гарри, смеясь.

"О, я не знаю, ты так близок с Уизли, и я знаю, что Рон никогда не позволит мне услышать конец, если я попрошу его о помощи, поэтому, если Джинни согласится, он не сможет возражать. И если она откажет, это будет наш секрет, хорошо?" — он спросил, вдруг довольно яростно.

"Хорошо", — сказал Гарри, ухмыляясь, протягивая руку. "Я никому не расскажу о Джинни... и я уговорю ее пообещать тоже, если она решит не идти...и ты пообещаешь не раскрывать наши уроки танцев. Договорились".

Невилл застенчиво улыбнулся. Он пожал руку Гарри.

"Сделка. Давай начнем".

ХХХ

Впервые за два года, Гермиона оказались зонированной в своем классе Древних Рун. Она просто не могла перестать улыбаться и переживать час назад, когда Гарри фактически попросил ее пойти на Бал! Это было как сбывшаяся сказка! Кроме того, что в отличие от всех этих историй, Гарри не был далеким, таинственным принцем; он был ее лучшим другом и ее давней любовью. Она знала о нем все, и еще больше связано с ним в тот ужасный месяц, когда Рон был глупым. Конечно, это, возможно, не было полностью романтическим "предложением", но это было в библиотеке, которая. В мире Гермионы, была эквивалентом самых грандиозных, самых великолепных романтических жестов. Она не могла попросить лучшего.

Затем, как только класс был свободен, ее сбил поезд.

Она не умела танцевать.

ХХХ

"Джинни, я умоляю тебя!"

"Гермиона, меня вырастили 6 братьев. Почему ты думаешь, что я умею танцевать?"

Две девушки сидели со скрещенными ногами, лицом друг к другу на кровати Гермионы, в общежитие для девушек. Как только ее класс Древних Рун был закончен, Гермиона бросилась обратно в общую комнату, молясь, чтобы у нее была книга в ее общежитии, где есть, какое-либо заклинание, чтобы предоставить танцевальные навыки, или даже, случайно, книга о танцах вообще. Во время уборки в сундуке, Джинни прошла мимо открытой двери, только что закончив свои дневные занятия, и спросила Гермиону, что случилось. Другая девушка быстро схватила ее за руку, втащила ее внутрь и закрыла дверь. Джинни, казалось, готова выслушать ее, хотя и особо хотела.

"Я знаю, что ты умеешь танцевать от твоей мамы!" — сказала Гермиона, немного громче чем надо. Она покраснела, но продолжила. "О-она сказала мне, что попросит тебя попрактиковаться в танцах на кухне".

Джинни загорелась. "Я собираюсь убить маму!"

"Слушай, не важно, стыдно ли это! Это серьезно! Гарри и остальные Чемпионы открывают Бал и начинают первый танец! Как ты думаешь, что он будет чувствовать, если его собственная партнерша по танцам продолжит наступать ему на ноги?"

"Наверное, отмахнется и рассмеется", — сказала Джинни.

"Ну, мне это не нравится! Я не могу выставить Гарри дураком, и Джинни..." — Гермиона понизила голос и обхватила руки своей подруги. "Это мое первое свидание. Я не могу испортить его, даже не попробовав".

Джинни молчала несколько минут, смотря на нее. Потом она отвела взгляд, задумавшись. "Я помогу", — медленно сказала она, "если ты пообещаешь мне кое-что".

"Да?"

"Можешь попросить Невилла пригласить меня на свидание?" — Джинни сказала это так быстро, что Гермиона почти не смогла понять ее.

"Извини?"

"Послушай, идиот не может взять инициативу, чтобы спасти свою жизнь", — сердито сказала Джинни. "Но он такой...он очень милый и на самом деле довольно храбрый, по-своему..." — Она глубоко вздохнула. "Кроме тог, нет другого достойного Гриффиндорца, кроме Гарри и моих братьев, и последние готовы к дебатам".

Гермиона засмеялась и протянула руку. "Я поговорю с Невиллом. И ты дашь мне уроки танцев. Договорились?"

"Сделка. Давай начнем".

ХХХ

Следующие несколько недель были полны тайных уроков танцев, и поощрения Невилла и Джинни к выходу, плюс помощь Рону в организации свидания. В тот же день Невилл, наконец, набрался смелости пригласить Джинни (которая, естественно, согласилась), Рон выставил себя дураком перед Флер Делакур, и Гарри спас беспорядок, приблизившись к Лаванде Браун и умолял ее пойти со своим лучшим другом.

Каким-то образом, несмотря на все нервы и драму, Гарри и Гермиона смогли использовать отличные танцевальные навыки благодаря своим учителям.

В день святочного Бала вся школа (и две школы-гостьи) практически жужжала от ожидания. За несколько часов до заката Гермиона и Джинни поспешили обратно в замок, оставив Гарри, Рон и близнецов Уизли посреди снежного кома. Рон ухмылялся, он застенчиво заметил, что Лаванда Браун присоединилась к девушкам на ступеньках замка, а Гарри был слишком занят наблюдением за отдаленной фигурой Гермионы, пока снежок Фреда не соприкоснулся с его лицом.

Наконец, пропитанные, замершие, но ухмыляющиеся от уха до уха, мальчики топали до башни Гриффиндора, чтобы подготовиться. Хорошее настроение Рона был временно разрушено, он смотрел угрюмо на свое отражение (его бордовая, ажурная мантия смотрелась более старой и поеденной молью, чем когда-либо), но после того, как Гарри убедил его выйти и проследовать в Большой зал, он мгновенно загорелся, когда Лаванда Браун вцепилась в его руку с абсолютно без никаких комментариев или презрительных взглядов в сторону его наряда. Гарри остался стоять у подножия лестницы, беспокоясь о появлении Гермионы, вспоминая, как она умоляла его подождать на этом месте.

Вздохи сверстников побудили его развернуться. Челюсть Гарри упала. В верхней части лестницы, видение потрясающей красоты, в мерцающем синем платье... Это была Гермиона! Ее волосы были гладкими и закрученными в элегантную булочку, украшенную жемчугом, и у нее было лишь малейшее прикосновение макияжа вокруг глаз, чтобы усилить их блеск. Шаг за шагом она старательно спускалась по последним лестничным пролетам, с отведенными плечами назад и поднятой высоко головой, малейшая самодовольная ухмылка на ее красивом лице. Она заслужила эту улыбку; она заслужила, чтобы показать себя сегодня вечером.

ХХХ

Сердце Гермионы не перестало колотиться, когда она осторожно спускалась по последней лестнице. Она так нервничала, выходя из-за стены, но в тот момент, когда она вышла, услышала все вздохи и увидела, как все глаза повернулись к ней...каким-то образом это повысило ее уверенность. Когда она спустилась по лестнице, она увидела Драко Малфоя с Панси Паркинсон, беспрекословно Глазеющими на нее. Она ухмыльнулась. "Это верно, суки. Выкусите. Гермиона Грейнджер — книжный червь, Гермиона Грейнджер — грязнокровка, Гермиона Грейнджер — ханжа. Она самая красивая девушка на Балу!" Но потом она подошла к концу лестницы и встретилась с Гарри лицом к лицу.

Остро осознавая все взгляды на них, ее дыхание застыло, когда Гарри взял ее за руку, и формально поцеловал ее, а затем предложил ей свою руку. Она бросила взгляд на его лицо. Его щеки горели красным, но он также имел вид полной гордости в его глазах. Подавляя хихиканье, она связала с ним руки и они подошли к дверям, ведущим в Большой Зал, где ждали другие Чемпионы.

ХХХ

"Я иду с самой горячей девушкой во всей школе. Она моя пара. Она моя ПАРА!" Гарри почти почувствовал, как подпрыгнул. Он всегда думал, что Гермиона красива, особенно, когда обсуждала книги или с волнением что-то о чем-то говорила, но, видя, что она вложила такие усилия в ее внешний вид и добилась того, чтобы это окупилось, было лучше чем Средний палец, который она могла показать своим ненавистникам. Гарри не мог гордиться ею больше, чем в этот момент.

"Боже, я люблю ее! Стоп...что?"

Прозвучали трубы, Гарри и Гермиона с другими Чемпионами Турнира Трех Волшебников с их парами входили в Большой Зал, встреченные аплодисментами из студенческих корпусов трех школ. Теперь, Гарри нервно шел, но что-то в уверенной походке Гермионы убедило его проглотить любые нервы в последнюю минуту. Сейчас начинается танец. Все эти недели тренировок с Невиллом окупились или нет.

Чемпионы и их пары заняли позиции в середине танцпола. Гарри ухватился за талию Гермионы, его сердце слишком громко колотилось, чтобы быть здоровым. Она покраснела, но ободряюще улыбнулась ему. Музыка началась.

ХХХ

Гермиона летала. Поскольку Джинни всегда играла "роль мальчика" в танцах, она смогла возглавить Гермиону и проинструктировать ее о том, как доверять движениям ее партнера. Она ожидала некоторое сопротивление от Гарри, зная, что его истинная натура появлялась в полете, но он оказался замечательным! Он буквально смел ее с ног в нужные моменты, имел уверенные шаги и ни разу не заставил ее споткнуться или наступил на ногу! Во время одного подъема, она осмелилась поцеловать его в лоб, возвращаясь вниз, и он быстро закрутил ее вокруг, заставляя ее смеяться в восторге.

Она была в сказку, которая была чудесна, красива, и, на самом деле, это было реальностью.

ХХХ

"Хорошее проведенное обучение Гарри", — сказала Джинни, спустя некоторое время. Невилл начал, почти прекратив свой собственный медленный танец. Это было близко к полуночи, и большинство участников Бала либо пошли спать, либо нашли место для уединения с их парами. Он чуть не запинался в отрицании, но она насмехалась. "Пожалуйста, конечно, я поняла это. Я попросила Гермиону убедить тебя пригласить меня на свидание, и Гарри случайно спросил меня, не хочу ли я пойти с тобой. Я сложила 2+2 вместе. Вы, ребята, заключили похожий договор, не так ли?"

"Ну, вроде как", — сказал Невилл, покраснев. "Гарри загнал меня в угол".

"Гермиона сделала то же самое со мной".

"И он не умел танцевать".

"У Гермионы было две левых ноги, до этой ночи".

"Так...да. Думая, мы им помогли".

"А в обмен", — тихо сказала Джинни. "Они помогла нам".

Невилл прочистил горло и отвернулся. Джинни улыбнулась и поцеловала его в щеку и прижалась к его груди, и они продолжали покачиваться.

ХХХ

Гарри задыхался. Он и Гермиона провели последние полчаса (или это было вечность?) спрятавшись в тихом уголке, возле зала, где снежинки начинали украшать их волосы и покрывать мантии. Ее волосы были растрепаны, и он был уверен, что его галстук больше не был прямым, но ни один из них не заботился. Он нежно погладил Гермиону по щеке, которая поцеловала его ладонь.

"Гермиона, я знаю, что это свидание, и это было прекрасное свидание, но ты не хочешь, чтобы оно закончилось?"

"Конечно, Гарри", — сказала Гермиона, ее голос был мягким, ее глаза отражали звезды сверху. "Я надеюсь, что эта ночь никогда не закончится".

"Это может быть не то же самое, но, эм", — сказал Гарри, внезапно довольно нерешительно, "я мог бы организовать что-то подобное".

"Ммм?"

"Может быть, эта ночь и закончится, но это свидание не обязательно".

"Гарри, ты..."

Гарри сделал шаг назад и прижал руки Гермионы к сердцу. Она ахнула, но он продолжал, не решаясь остановиться, опасаясь, что его нервы сдадут. "Гермиона, ты будешь моей девушкой? Ты сделаешь это официально?"

Гермиона не ответила, вцепившись в его губы. Он схватил ее на руку и поднял вверх и развернул вокруг. В неуклюжем порыве движений их губы разошлись, но обоим было все равно, смеясь и смеясь, чувствуя все мировое счастье в один прекрасный момент.

Момент Седьмой

От автора: Вдохновленная глава идеей, что, если бы Гарри действительно принял Любовное Зелье, которое дала ему Ромильда?

Любовное зелье.

Рон рос, видя и слыша много странных вещей, будучи младшим сыном волшебной семьи. Он помогал своим братьям с разгномированием их сада, кричал на их чердачного упыря, как он мог, и даже должен был иметь дело с гигантскими пауками на втором курсе, чтобы получить информацию о Тайной Комнате (последняя память все еще преследовала его воспоминания). Но он никогда, за миллион лет, не ожидал, что когда-нибудь увидит своего лучшего друга, Гарри Поттера, мальчика-который-выжил, глядящего на луну в бессмысленном, обреченном виде. Это было бы совершенно тревожно, если бы не было так весело.

"Эй, Гарри?"

"Луна сегодня выглядит прекрасно, не так ли?" — Гарри сказал счастливо, его голос настолько нехарактерно женственный, что Рон бы пошутил, если бы он не был совершенно сбит с толку странными словами своего друга.

"Эм, я думаю? Ты хорошо себя чувствуешь, приятель?"

"Я не знаю. Я никогда не чувствовал себя так раньше", — Гарри обернулся, его глаза странно влажные. "Я не могу перестать думать о ней!"

"Слушай, если ты хочешь исповедовать свою бессмертную любовь к Гермионе, это все хорошо, приятель, но..."

"О ком ты говоришь, Рон?"

"Ха, Гермиона Грейнджер? Твоя девушка почти два года? Наш лучший друг?"

Гарри выглядел так отвратительно, что Рон на самом деле очень жалел Гермиону. Он не знал, что они поссорились, но не надо было быть таким бессердечным. Он нахмурился. "Гарри, серьезно, ты себя хорошо чувствуешь?"

"Я в нее влюблен!"

"В одну минуту ты не знаешь, о ком я говорю, в следующую ты снова выражаешь свою любовь? Что вообще..."

"Рон, Ромильда Вейн такая красивая и удивительная, и я не могу этого вынести!"

Совершенно озадаченный, Рон уставился на своего лучшего друга. Он ломал голову, пытаясь что-то объяснить. С одной стороны, у Гарри, безусловно, было чувство юмора. Он практически один из Уизли с его врожденным удовольствием от шуток и всегда первым, кто смеется над выходками Фреда и Джорджа. С другой стороны, он любил Гермиону! Все ожидали, что они поженятся после окончания школы, а Рон уже тайно планировал различные способы устроить лучший в мире Мальчишник. Кем, черт возьми, была Ромильда Вейн, и почему Гарри был так одержим ею?

Это пахло чарами. Итак, Рон сделал какое-то хромое оправдание и сбежал из своего общежития, чтобы привести единственного человека в мире, который мог понять, что было не так: Гермиону Грейнджер.

ХХХ

"Ты привел не того человека, Рон" — Гарри скулил, с тревогой оглядываясь через плечо на своих друзей. "Где Ромильда?"

"Он, очевидно, находиться под каким-то заклинанием", — сказала Гермиона, чувствуя раздражение от того, как ее парень хмурился на нее, прежде чем тщетно искать объект своих желаний. "Я бы предположила любовное зелье. Он что-нибудь ел или пил, Рон, пока ты не нашел его таким?"

"Я думаю", — пробормотал, весело дергая губами над Гарри, сидящем на полу, прижимая подушку к груди, бодро напевая. "После завтрака мы вернулись, и он ел то, что лежало на его кровати".

При этом Гермиона подошла к кровати Гарри, дернула занавески. Там, лежала смятая, полупустая коробка конфет, один трюфель укушен наполовину и вдавлен в простони. Тряся снизу до верху, Гермиона искала среди оберток и нашла записку, в которой читала: "С Днем Святого Валентина! Надеюсь, тебе понравится сладость, любовь моя!" Несомненно, домовой эльф, бедняжка, доставил это в постель Гарри, пока все завтракали. Гарри, должно быть, предположил, что они от его девушки, но это...

"Что ж ... эта сука!" — прошипела Гермиона. Она развернулась, чтобы найти Гарри, пытающегося покинуть общежитие, но Рон сдерживал его. "В День Святого Валентина, из всех дней, она решилась на атаку! Ну, мы еще посмотрим на это!"

Она схватила Гарри за руку, заставила себя сладко улыбнуться и сказала: "Ну же, Гарри, я очень хорошо знаю Ромильду. Я вас познакомлю".

Гарри перестал бороться с Роном, его глаза позитивно сияли, как у ребенка на Рождество. "Ты сделаешь это?! Ах, спасибо, Гермиона! Ты лучшая! Если бы я не был так влюблен в Ромильду", — он сказал имя как Ромео о Джульетте, что заставило Гермиону хотеть проблеваться, "я бы, вероятно, подумал о том, чтобы встречаться с тобой. Но это, конечно, невозможно. Истинная любовь побеждает всех!"

Рон фыркнул. Гермиона зыркнула на него убийственно, затем улыбнулась своему опьяненному парню. "Тогда пойдем. Мы все уладим с твоей настоящей любовью".

ХХХ

"Миона, это кабинет Слагхорна! Где находится Ромильда?" — Гарри ерзал на своем месте, ноги его трепетали с тревогой, как будто в любой момент, он убежит на улицу и пойдет искать девушку сам. Гермиона крепко держала его руку, сидя на диване рядом с ним, поглядывая на профессора, который, наконец, закончил создавать противоядие и возвращался к паре.

"Все в свое время, дорогой мальчик", — прогремел Слагхорн, подмигивая Гермионе. "Но сначала выпей это. Это Огневиски. Это поможет успокоить нервы".

Гарри невинно ухмыльнулся на зелье профессора. "Спасибо!" — он выпил из стакана. Сияющие выражение мгновенно соскользнуло с его лица. Бледный, дрожащий и не немного испуганный, Гарри посмотрел на Гермиону. "Миона, я ..."

"Не говори больше", — сказала Гермиона, испытывая огромное облегчение, вставая. "Ты не тот, на кого я злюсь", — она вытащила свою палочку. "Профессор, если вы не возражаете..."

"Моя девочка, пока ты не совершишь убийство или пыток, делай что хочешь. Я не буду говорить ни слова". — Слагхорн сказал, с мерцанием в его глазах, что сильно напомнило Гермионе Дамблдора.

Она наклонилась и поцеловала Гарри в лоб. "Я сейчас вернусь. Ты останешься здесь и постараешься не сильно себя избивать". — Подмигнув ему, она в спешке покинула кабинет.

ХХХ

Ромильда закричала. Ее волосы были опалены, ее лицо закопчено, и ее карие глаза широко открыты в ужасе. Она была приперта к стене, ее палочка лежала в нескольких футах из-за Обезоруживающего заклинания Гермионы, и смотрела на нападавшую.

"Я-я не имела это в виду! Я не думала, что он, на самом деле, съест их!"

"О, так мощное любовное зелье — это новая шутка, прихоть? Есть причины, по которой ты нацелилась на самого известного парня в школе?"

"Я-я-я-я думала..."

"Ты ведь знаешь, что он мой парень, да? Это вряд ли секрет. Мы встречаемся уже много лет".

"Ну, д-да, н-но я..."

"Любовное зелье ужасно удобное, не так ли? Ты думала, что можешь оставить его себе на несколько часов и не будет никаких последствий?"

Ромильда покачала головой и попыталась выглядеть надменно. Ее дрожащие ноги не помогли, но ее голос оставался устойчивым, когда она откинула волосы. "Ну, учитывая, что ты так сердита, очевидно, зелье сработало, поэтому очевидно, что он не любит тебя так сильно, как ты думаешь..."

Рядом с ее ухом разразился выстрел. Она завизжала и начала рыдать. Глаза Гермионы искрились, кончик ее палочки жужжал с едва сдерживаемой необработанной магией. Она подошла поближе к преступнику, хлопая рукой по стене и поглядела на Ромильду — ибо дрожащая девушка явно сжималась в себя от ужаса.

"Любовное зелье не заставляет человека влюбляться в кого-то другого!" — она рычала, кровь колотилась в ее голове. "Они делают человека увлеченным, нездорово одержимым, и это все временно! Гарри не мог не отреагировать так, как он это сделал! Даже профессор Дамблдор поддался бы на любовное зелье! Это опасно мощная магия, и мне кажется, что ты ошибаешься здесь тем, что вмешиваешься в то, что никогда не должно быть проверено вне класса!" — Гермиона приставила палочку к горлу Ромильды. "Если ты еще раз приблизишься к моему парню, ты за это заплатишь. Я ясно выражаюсь?"

Рыдающая девушка горячо кивнула. С отвращением, Гермиона отступила, наблюдая в бурном триумфе, как ее жертва бежала с места происшествия.

В тени, профессора МакГонагалл и Слагхорн, проводили шепчущий совет.

"Мисс Грейнджер не навредила девушке, Минерва".

"Она все еще угрожала младшему студенту! Префект должен знать лучше..."

"Да, ну, Гарри был настоящей жертвой здесь, и как префект, мисс Грейнджер обладала силой дисциплинировать..."

"Гораций, ты защищаешь ее только потому, что Поттер — твой любимый ученик", — сказала МакГонагалл, сузив глаза. Она вздохнула. "Я поговорю с мисс Грейнджер, но должна признаться, что мисс Вейн сильно ошиблась. Она должна быть наказана более тщательно. Не будь таким самодовольным, Гораций! Я просто исполняю свой долг!"

ХХХ

"Поразительно. МакГонагалл отчитала Гермиону? Должно быть, она в шоке".

"Не так сильно, как ты думаешь", — сказал Гарри, перемещая пешку на шахматной доске. "Слагхорн выступал в ее защиту, и Ромильда во всем призналась. Я думаю, что Гермиона больше воспринимает наказание как знак чести".

Рон ухмыльнулся. "Не собираюсь лгать, хотя, идея столкнуться с гневом Гермионы будет достаточно, чтобы заставить меня признаться во всех грехах. Я удивлен, что Ромильда не поклонилась и не поцеловала ее ноги". — Его король взял пешку Гарри, но Гарри едва заметил. Он наблюдал, как его девушка притворяется, что читает на кресле возле камина. Ее глаза были красными и опухшими. Он поморщился и взглянул на Рона.

"Был ли я настолько плохим?"

Рон зарычал от смеха. Несколько голов повернулись, но в основном другие Гриффиндорцы продолжили свою деятельность. "Приятель, ты понятие не имеешь!"

Гарри вздохнул и встал. Теперь, ты можешь поставить мне мат. Мне нужно немного поговорить".

"Веселись", — хмыкнул Рон.

Гарри подошел к своей девушке и встал на колени рядом с ней. "Эй".

"Эй". — Ее голос был слегка писклявым. Она продолжила смотреть на страницы своей книги, но ее глаза не двигались.

"Прости меня, детка".

"Не надо. Это все вини этой стервы". — Ее глаза, казалось, загорелись на мгновение, и не в первый раз в своей жизни, Гарри был вечно благодарен, что он никогда не попадал на плохую сторону Гермионы. Он сжал ее руку.

"Это правда, что Рон сказал мне раньше?" — Гермиона, наконец, подняла брови. Гарри пошел дальше. "Правда ли, что я намекнул, что встречался бы с тобой, если бы не был, ..."

"Да, да, ты упоминал об этом", — нетерпеливо сказала Гермиона. Когда Гарри радостно усмехнулся, она огрызнулась: "ЧТО?"

"Ну, тогда это доказывает, что ее любовное зелье не было настолько эффективным, правда? Я все еще думал о тебе!"

Гермиона смотрела на своего парня. Ее лицо покраснело. Она отвела глаза, а он поцеловал ее в щеку. "Я...я полагаю в этом есть смысл".

"Значит, я прощен?"

"Гарри, конечно, не за что тебя прощать! Это...это ее я отказываюсь простить!"

"Достаточно честно". — Он поцеловал ее, заметив сквозь едва сомкнутые веки, что Ромильда Вейн угрюмо смотрит на них двоих на лестнице в общежитие для девочек. Вдохновленный, Гарри протянул руки через густые волосы Гермионы и начал обнимать ее хорошо и сильно. Он услышал возмущенный вздох и топот вверх по лестнице. Он ухмыльнулся губами Гермионе и снова потерял себя под ее заклинанием.

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх