Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Глава 9. Спецзадания


Опубликован:
07.01.2019 — 07.01.2019
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

Внизу тренькнул колокольчик, сообщая о приходе новой покупательницы. Селия машинально глянула вниз через перила, но тут же с тихим "Ой!" испуганно отпрянула назад.

Она без труда узнала визитершу, хотя в последний раз видела ее полгода назад. Госпожа Осукуния, главное пугало для всех молодых послушниц и адепток ордена, не оставила своим вниманием и практиканток, лично следя за их нравственностью и регулярно проверяя форму одежды. К всеобщему облегчению, незадолго до карнавала она уехала на воды и таким образом не приняла участие в последующих событиях.

Селия затаилась, осторожно поглядывая вниз. Может быть, ведьма так и останется на первом этаже, а потом сама уйдет?! Что ей делать в этом магазине, забитом яркой одеждой? Здесь нет ни строгих юбок приличной длины, ни аккуратных блузок с воротничками под горло.

Но госпожа Осукуния, о чем-то коротко переговорив с продавщицей, целеустремленно двинулась к лестнице.

Заметив опасность, молодая магичка не потеряла присутствия духа. Она медленно отступила в одну из примерочных, плотно задернула за собой штору и постаралась сделаться совсем-совсем незаметной, приглушив до предела свою ауру. Вдруг и в самом деле пронесет?!

Как назло, госпожа Осукуния, поднявшись на второй этаж, остановилась совсем недалеко от ее убежища, возле большой стойки с иномирянским нижним бельем. У Селии немного покраснели щеки. Она сама так и не смогла заставить себя приблизиться к этой секции, хотя ей очень хотелось.

Ненадолго уйдя в себя, девушка пропустила момент, когда покупательниц на втором этаже стало двое. К ведьме присоединилась статная молодая магичка с роскошной черной косой, переброшенной через плечо.

— Госпожа Осукуния, — почтительно произнесла новоприбывшая. — У меня есть к вам интересное предложение.

— Послушайте, милочка, — старшая ведьма смерила презрительным взглядом младшую. — Мне ничего не надо предлагать. Все, что мне нужно, я возьму сама.

— Вы меня не поняли, — глаза черноволосой магички опасно сверкнули, но она сдержалась. — У меня есть важная информация. Возможно, она связана с сегодняшним происшествием.

Селия в примерочной затаила дыхание и навострила ушки. Похоже, в то, что падение люстры было запланированным аттракционом, поверили только наивные туристы. Хотя эту девушку она, кажется, видела в коридорах ордена.

— Кого же вы хотите продать на этот раз, уважаемая Хелицера? — лицо "каменной волшебницы" окончательно отвердело. — И какую вы назовете цену?

— Мою цену вы хорошо знаете, — названная Хелицерой посмотрела на свою собеседницу сверху вниз, глядя глаза в глаза. — Ваша поддержка известного вам проекта.

Каменное лицо прорезала узкая усмешка.

— Нет! — отрезала ведьма.

— Вы даже не выслушали меня! Поверьте, это важная информация! Сделка будет выгодна нам обеим!

— Еще раз — решительно нет! — усмешка сменилась презрительной гримасой. — Я не торгую принципами! Вашему мерзкому электричеству нет места рядом с истинной магией! Сделки не будет!

— Не торопитесь, мадам! — холодно отчеканила брюнетка. — Если вы не хотите покупать мои слова, так может заплатите за молчание?! Мне, например, известно, где вы подрабатывали мраморной статуей, и с какой целью покупаете кружевной шелковый чехольчик для вашей каменной задницы!

В подтверждение своих слов она ткнула пальцем в искомый предмет.

Ой! Это же тот самый бесстыдный комплект, который Селия постеснялась рассматривать вблизи! Девушка забилась в самый дальний уголок примерочной. Ей было уже не до подслушивания чужих разговоров — такой незамутненной яростью полыхнула аура старшей ведьмы. Похоже, Хелицера своими словами угодила в какой-то очень больной мозоль.

— Не пытайся меня шантажировать, мерзавка! — странным шуршащим шепотом прошипела ведьма, и Селия ощутила, как мелко задрожали стены дома, а с потолка начала сыпаться штукатурка. — С-сейчас-с твои с-слова зас-с-стрянут у тебя в глотке!

— Остынь, старушка! — раскрыв ладонь, Хелицера выпустила в лицо Осукунии тонкую струйку ледяной воды, заставив ее возмущенно отшатнуться. — Думаешь, я не готовилась к этой встрече?! Если со мной что-то случится, информация моментально уйдет в нужные руки! Да, мне поначалу хотелось сыграть за вашу сторону. Спасибо, мадам, вы помогли мне правильно определиться!

— Нет, ты не уйдешь!!!

Отплевавшись и отфыркавшись, взбешенная Осукуния швырнула в противницу заклинанием, от которого весь дом заходил ходуном.

— Я превращу тебя в могильный памятник, молокососка! — ведьма уже не шипела, она грохотала на весь этаж. Откуда-то снизу донеслось несчастное "Ой!" перепуганной продавщицы.

— А у вас хватит средств расплатиться с владелицей здешней лавочки?! — поинтересовалась Хелицера, хладнокровно выглядывая из-за стойки с "экстравагантными карнавальными костюмами". — Вам известно, что ею является сама госпожа Гламингема, Хозяйка Големов?!

— Это будет моей следующей проблемой!..

— Сударыня, или вам не кажется, что мы с вами немного лишние на этом празднике жизни?! — перед Селией внезапно вынырнуло из стены привидение старшего магистра Гобермана. — Таки скажу, что нам пора отсюда сделать ноги!.. Особенно, если это такие очаровательные ножки, как ваши!

Магичка, увидев старого знакомого, расцвела в улыбке и чуть не бросилась ему на шею. Но в следующий миг смутилась.

— И как вы себе это представляете?! — огрызнулась девушка, поспешно одергивая подол платья. — Они же перекрыли путь на лестницу, а ходить сквозь стены я, увы, не умею.

— Ой, вот какая же беда эта современная необразованная молодежь! — призрак всплеснул руками. — Или разве вы не знаете, шо из любого уважающего себя помещения должно быть, как минимум, два выхода, не считая окон?!

Повинуясь указаниям призрака, Селия, уличив момент, когда противницы увлеклись бросанием заклинаний, вешалок и предметов одежды друг в дружку, выскользнула из примерочной и метнулась к боковой аварийной лестнице, ведущей к запасному выходу. Она уже не видела, как Хелицера благополучно сбежала из магазина через центральные двери, оставив Осукунию объясняться с разгневанной директрисой и вызванной ею магполицией.

Никаких покупок в этот вечер Селия, конечно, не сделала. Но зато получила мощный эмоциональный заряд, отодвинувший далеко на задний план прочие сегодняшние неприятности.

Тем же вечером, чуть позже

Ресторан "Беговой индюк" на Дворцовой площади

Красная курточка вихрем пронеслась по залу. Негромко хлопнула входная дверь, и девушка исчезла из вида.

— Нет, ну какой эмоциональный заряд! Какая экспрессия! — пожилой аристократ, устроившийся за дальним столиком, восхищенно покачал головой. — Как сказали бы в одном симпатичном и немного безумном мире, дырку в небе над этим неугомонным существом!

— Вам не кажется, что вы немного увлеклись? — негромко заметил его сосед по столику.

Невысокий, поджарый, то ли бритоголовый, то ли уже облысевший, он походил на отставного военного или ушедшего на покой наемника. Причем в отнюдь не малых чинах. При взгляде на него посторонних так и тянуло встать по стойке "смирно" и отдать честь в эти хорошие и надежные руки.

— Разве что самую малость, — усмехнулся аристократ. — В конце концов, про меня нельзя сказать: "Седина в голову, бес в ребро".

И он с удовольствием погладил себя по обширной лысине.

— Вообще-то правильно говорить: "Седина в бороду", — хмыкнул наемник, выразительно почесав свой чисто выбритый подбородок.

Аккуратная черная бородка его визави была густо пронизана серебряными нитями, но тот ничуть не смутился.

— Вот скажите прямо, что вы мне завидуете!

— Завидую?! — узкая бледная бровь чуть подвинулась вверх. — Я уже забыл про такое чувство. Но давайте все-таки перейдем к делу.

— Хорошо, давайте к делу. Как бы там ни было, переполох получился знатный! Теперь наша задача — выгнать зверя из норы.

— Не торопитесь, — посоветовал бритый. — И пока не убирайте далеко вашу палку. Ей еще нужно хорошенько потыкать... кое-куда.

— Ну вот, теперь уже вас потянуло на авантюры! К чему катится наш мир?! — аристократ с удовольствием рассмеялся. — Или вы тоже собрались... немного пошуровать у себя?!

— Всенепременно, — степенно кивнул наемник. — Если кое-кто не понимает тонких намеков, приходится использовать... более веские аргументы.

— Только не забудьте о разумной предосторожности.

— Пустое, — его собеседник слегка двинул уголком тонкого рта. — Вряд ли там кто-либо еще помнит меня... в таком виде.

— Я не о том. Сдается мне, что мы — не единственные игроки на этой площадке. Как бы не столкнуться с кем-либо ненароком...

Час спустя

Где-то в Вольтанутене (место не важно, все равно не найдете

— Послушайте, господин... э-э-э...

— Понт. Чаймиз Понт!

— Господин Понт, ну скажите, что вы ко мне пристали?! — Великий магистр Банабаки начал всерьез сердиться. — Меня не было почти полгода, а вы пытаетесь выдвигать мне какие-то претензии! Я ведь могу и осерчать!

— Ваше мудрейшество! — шпиона было трудно напугать и даже смутить. — Вы сами называли эти сроки, никто вас за язык и прочие места не тянул! И даже взяли аванс!

— Но должно же быть такое понятие как форс-мажор! Я же не мог заранее планировать... столь длительного отсутствия! И кто знал, что Снуфелинг окажется таким ретроградом и чистоплюем?!

— Коллега, я прекрасно вас понимаю, — в голосе Чаймиза Понта даже послышались сочувственные нотки. — В подобных тонких делах вечно возникают... всякие мелкие трудности. Но мое начальство... Боюсь, оно этого не поймет. Это жестокие и бездушные люди, которые очень нервно относятся к пустой растрате казенных средств. Что поделать: Горгомель — небогатая страна, одержимая пошлой скупостью! Чтобы у вас с нами не возникло никаких неприятностей, продемонстрируйте мне до конца каникул хотя бы опытный образец! Как, кстати, называется ваша разработка?

— Эм-м-м... Боевая собака.

— А Ра-Мару?!

— Это... м-м-м... позднее. Вы же хотите, чтобы я что-то реально продемонстрировал?!

— Да, само собой. Мне нужны четкие и недвусмысленние впечатления, которые я мог бы воспроизвести для моего начальства.

— Вы их получите!

— Отрадно слышать! — агент приветливо улыбнулся. — Тогда встретимся в последний день каникул в известном нам обоим месте. И душевно вас прошу, не подведите! А то понимаете, я прибыл сюда не в одиночку, а мои компаньоны, боюсь, отличаются весьма тяжелым и вздорным нравом.

Оставшись один, Великий магистр Банабаки с досадой рубанул рукой по воздуху. Хочешь не хочешь, а придется выходить из тени и что-то предпринимать самому. Полагаться на естественный ход событий уже просто нет времени.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх