Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Глава 4: Поздний разговор


Опубликован:
13.01.2019 — 13.01.2019
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

Глава 4: Поздний разговор


Глава 4: Поздний разговор.

Вигорт расхаживал по небольшому, похожему на каморку рабочему кабинету капитана городской стражи Засториана и находил этот кабинет исключительно замечательным. Первое, располагался он на втором этаже гарнизона, а под его единственным окном находился просторный двор, он же тренировочная площадка, так что вряд ли у кого-то выйдет шататься рядом с данным окном незамеченным. Второе, кабинет явно стал кабинетом недавно, а до этого, вполне вероятно, являлся упомянутой каморкой или складом. И это также являлось большим плюсом, так как практически исключало наличие в стенах совершенно ненужных слуховых проходов или же потайных ниш, в которые нередко прятали служащие для шпионажа магические артефакты. И последнее, кабинет заполняла простая, и тем не менее по-своему изящная мебель, а на стенах висели весьма недурные пейзажи, довершая атмосферу почти домашнего уюта.

Командир тайной службы прибыл в Засториан несколько часов назад, побывал у наместника, где побеседовал с его главным "слухачом", а после отправился к Тарлингу, намереваясь получить у того информацию об общем положении дел в городе и узнать какие действия капитан предпринял для задержания разыскиваемого ими Выжившего. И судя по замученному виду Тарлинга, предпринял он достаточно.

— Удивительно, но у тебя, похоже, есть чувство вкуса, — обратился командир тайной службы к сидящему в кресле хозяину кабинета. Одного только взгляда на Тарлинга было достаточно чтобы понять — устал он неимоверно.

— Обычно, — продолжал Вигорт, — получив деньги в власть, люди стараются забить свою обитель чем-то покрытым большим количеством золота и лимерского лака. Выходит, чаще всего, довольно уродливо.

— Жрецы поговаривают, что золото и эльфийскую мебель сложно протащить в нижние чертоги... — не открывая глаз, ответил Тарлинг.

— В нижние? Почему столь пессимистично? — улыбнулся Вигорт.

— Сомневаюсь, что мою рожу кто-то хочет видеть в верхних...

— Не знаю, не знаю, порядок в этом проклятом городе держится отчасти и на твоих плечах. Взять хотя бы введённую тобой систему денежного поощрения подчинённых...

Тарлинг открыл глаза и с интересом взглянул на гостя, решил, однако, промолчать. Вигорт расценил данное молчание как предложение закончить со вступлением и перейти к делу, что он и сделал:

— Что скажешь по нашим текущим задачам? Есть что-то осязаемое?

— Я скажу, что всё плохо, скорее даже, мы в полной заднице, — устало произнёс капитан.

Вигорт на это удивлённо приподнял брови и спросил:

— Что ты имеешь в виду?

— В Засториане проживает тридцать тысяч человек, безусловно мы во многом транзитный город, но перевозки, строго говоря, осуществляют одни и те же лица. Таможенная служба знает всех караванщиков как облупленных, и обнаружить и проверить нового человека не так уж и сложно. После нашего возвращения в город, я уже успел побеседовать с доброй сотней торговцев, бандитов, проституток, владельцев таверн, бригадиров лесных сборщиков, насыпал меди наиболее смышлёным беспризорникам, даже городских говновозов и тех умудрился угостить пивом. Все эти люди, лишь только увидев подходящего по внешности, да что подходящего, просто незнакомого человека, должны были немедленно дать знать о таком человеке слухачам наместника, а те уже мне. Но сегодня с раннего утра, данная — естественная и самая эффективная система поиска, начала трещать по швам...

— Да, наместник сообщил мне, что с утра, с Миандора, пришёл передовой корпус имперской разведки.

— "Передовой корпус"... — хмыкнул Тарлинг, — если бы корпус! Скорее все шпики Миандора, словно стая гонимых голодом крыс, сбились в кучу и бросились к нам, сюда, и это, заметьте, больше сотни человек, которые потерянно шатаются по городу, не зная толком чем бы им заняться, а заняться, без агентуры и знания города, им, конечно же, нечем... Разумнее всего было вообще закрыть доступ в город со стороны южных ворот и запускать людей лишь с севера, со стороны гор. Но разве имперцам откажешь, особенно после присланных лорду бумаг и заверений...

Вигорт на сказанное с пониманием кивнул, капитан же тем временем продолжал:

— Я обещал за любую, подтвердившуюся в дальнейшем информацию, пятьдесят золотых крон — астрономическая сумма денег для обычного горожанина, более того, я сразу заявил, что на эти деньги могут претендовать лишь жители города. Лорд же, не доселе как сегодня, объявил награду в двести крон. Этого не стоило делать! Из-за этой награды вслед за имперцами в город потянулись авантюристы и головорезы всех мастей, да и просто желающие попытать удачу. Итого, ещё полторы сотни человек из соседнего с нами Эрдема шляются по улицам вверенного мне города. А что будет когда награду объявит Империя? Об этом уже вовсю ходят слухи. И сколько ещё людей приедут сюда в ближайшие дни? При этом я заявляю вам ответственно — все они не нужны и бесполезны, достаточно лишь одного человека и этот человек уже занят своим делом!

— Одного? — недоверчиво спросил командир тайной службы.

— Именно, что одного, — с большой уверенностью закивал Тарлинг из своего кресла: — Ещё вчера, ровно в то время, когда мы гонялись за мертвецами, гильдия авантюристов отправила на поиски этого выжившего Стикса Афермайя.

— Платиновый авантюрист империи? — охнул Вигорт.

— Да, — с какой-то мальчишеской гордостью подтвердил Тарлинг, — мы знакомы немного, он часто бывает у гор, ищет артефакты в развалинах Прежних. Лет семь назад мне пришлось разбираться с серьёзной дракой в таверне, вот шутка богов... В прочем, это не имеет отношения к делу, как я вам и сказал, мы знакомы, — словно хвастаясь ценным трофеем, сообщил капитан собеседнику.

— Знакомы?

— Именно. И более того, несколько часов назад я переговорил с ним у северных ворот, он обещал зайти сегодня в гарнизон и рассказать о результатах своих поисков.

— А когда зайти? — вытянул Вигорт свою короткую шею в сторону собеседника.

— Да как передаст свой отчёт в гильдию, так и зайдёт, вы же знаете, у них с этим строго.

— Тарлинг, да вы просто бриллиант среди всех этих помоев! — всплеснул руками командир тайной службы.

— Удачные обстоятельства, — отмахнулся капитан. — Расскажите лучше, что по вашей линии, если не секрет конечно...

В дверь постучали, после чего она отворилась и в помещение вошёл молодой адъютант с неким подобием большой корзины в руках. Поклонившись капитану и Вигорту, паренёк открыл крышку своей ноши и принялся сноровисто извлекать из неё глубокие тарелки с ещё горячей, принесённой с кухни, едой. Очень скоро на столе хозяина кабинета был расставлен скромный, но при этом порождающий весьма аппетитные запахи ужин.

— Не желаете Вигорт? Офицерский повар готовит весьма недурно.

— О, с удовольствием, я голоден как волк по весне.

— Хито, ещё одну порцию командиру тайной службы, после можешь быть свободен.

По-новому, со страхом в глазах взглянув на Вигорта, адъютант поклонился и, забрав корзину, выскочил из кабинета.

— Вы не стесняйтесь Тарлинг, — кивнул на тарелки гость, после чего принялся расхаживать по кабинету. — Я, кстати, заночую в казармах, мне ни в коем случае нельзя пропустить этого Стикса. Боги, вы не представляете, что творится. Поверьте, грядёт буря, она либо вынесет нас на самый верх, либо засыплет землёй куда лучше чем опытная похоронная бригада.

Капитан есть не спешил, ожидая пока гостю принесут вторую порцию, Вигорт же на какое-то время потерял всякий интерес к происходящему вокруг и, словно неся караул, принялся мерять шагами пол тесного кабинета. Надумав что-то, он произнёс:

— Знаешь Тарлинг, я не думал о ситуации с твоей точки зрения и это, безусловно, моё упущение. Я о том, что город скоро превратиться в набитый незнакомцами улей. Есть, правда, у меня одно оправдание: чёрные ящерицы летят из империи одна за другой и с ними пришло послание, из которого следует, что очень скоро в Засториан прибудет элита имперских магов — поисковиков. После чего местонахождение этого выжившего перестанет быть тайной.

— Хм, — засомневался капитан, — но ведь для уверенного поиска нужны личные вещи цели, а ещё лучше части тела, например ногти или волосы, говорят кал также годится.

— И они есть: этот бедный мальчик, Оригон Виртарский — молодой Сокол, которого наместник вместе с остальными выжившими запер в подземелье, вытащил из того пекла волосы, предусмотрительно срезанные с пленников. Так что их обнаружение лишь вопрос времени, даже будь они сокрыты магическим пологом, вопрос лишь в точности.

— Ничего, что вы мне всё это рассказываете? — удивился Тарлинг.

— Давай на ты, — махнул ему рукой командир тайной службы. — Если это дело не похоронит нас, я буду ходатайствовать перед лордом выдать тебе сертификат должностного дворянина.

Капитан на это лишь неопределённо покачал головой.

— Боги, Тарлинг, — возмутился Вигорт, — тебе не хватает амбиций!

В дверь снова постучали, после чего на пороге появился всё тот же адъютант с корзиной и очень скоро и перед Вигортом появился скромный офицерский ужин. Мужчины сели есть, при этом командир тайной службы, ничуть не стесняясь набитого рта, пересказывал капитану примерное положение дел. Капитан же никак не мог привыкнуть, что имущественный и должностной дворянин, которым Вигорт являлся, ведёт себя с ним столь свободно и явно признаёт за равного.

— Так вот, — размахивал Вигорт вилкой с насаженным не неё маринованным грибом, — империя фактически оккупирует Медвежий лес, дабы надёжно перекрыть проход через него. И лорды, представь себе, не возражают. Причина подобной податливости в том, что Император разослал всем Свободным лордам официальное прошение оказать максимальное содействие, клятвенно заверяя, что после завершения операции все имперские шпики и солдаты покинут Свободные земли. Гарантом выступает Гильдия магов и Белая церковь. Хотя ерунда всё это конечно, истинные корни столь горячего панибратства кроются главным образом в воле богов и последних действиях драконов: никто не хочет злить как первых, так и вторых.

— И имперцы действительно отступят? — доедая жареную форель, сомневался Тарлинг.

— А хрен их знает. Вероятно, да: наш нейтралитет удобен, по крайне мере пока мы не гнём цены за добычу и транзит ресурсов. Другой вопрос, что будет если кто-то из лордов ответит на прошение Императора отказом. Но сейчас важно не это, а то, что, если этот чёртов выживший в ближайшее время не сдохнет, здесь и правда будет дурной муравейник.

В дверь постучали. Отворив её, на пороге появился дежурный, который немедленно обратился к Тарлингу:

— Капитан, сер, к вам посетители, по их словам, вы ожидаете. Некий Стикс со своим помощником, пропустить?

— Всё верно Морон, проводи их к нам, — отодвигая пустую тарелку, с нескрываемой радостью и нетерпением, ответил Тарлинг.

Прошло примерно двести ударов сердца, как в помещение вошли ожидаемые мужчинами гости. Стикс, войдя, коротко кивнул капитану и слегка поклонился начальнику тайной службы, а вот его весьма странный помощник никому не кланялся, а лишь хихикал и шарил повсюду своими маленькими крысиными глазками.

Вигорт с интересом разглядывал знаменитого авантюриста: всё-таки имеющих платиновый ранг людей на всю империю насчитывалось не более сотни. Выше них стояли лишь авантюристы имеющие звание "Бедствие монстров", но таких было и вовсе по пальцам сосчитать. Высокий, без оружия, в лёгкой кожаной броне, Стикс имел лицо приятное, обветренное и не броское. Сейчас он источал ауру какого-то собранного добродушия и расположения. Не давали забыть кто он есть на самом деле широкие мускулистые плечи и длинные руки, "насаженные" на стройный, лишённый массивности корпус, словно тело этого человека специально создавали для ведения подвижного боя.

Если Стикс произвёл на Вигорта положительное впечатление, то сопровождающий авантюриста человечек не понравился ему крайне. Имелось в нём что-то крысиное: низенький, закутанный в кожаный дорожный плащ из которого торчала сухая, вытянутая, покрытая выцветшими волосами голова. Возраст непонятен совершенно: может сорок, а может и все шестьдесят, глаза близко посажены, большой некрасивый нос, рот широкий — злой, вытянутый в тонкую презрительную ухмылку.

— Тарлинг, не представишь мне своего гостя, — бесцеремонно усаживаясь на одно из стоящих в помещении кресел, попросил Стикс. Маленький же человек остался мяться у двери, шмыгая носом и жадно поглядывая на остатки ужина.

— Вигорт Сом — командир тайной службы лорда Мирабора, весьма достойный и адекватный человек, — представил капитан Вигорта.

— Ну, раз ты говоришь, что достойный, вероятно, так оно и есть. А судя по серебряным пуговицам на прекрасно пошитом камзоле, ещё и знатный...

Привстав, Стикс протянул Вигорту руку, тот пожал ее, ощутив в своей ладони нечто напоминающее тёплый кусок металла.

— А это "Крыса", — кивнул авантюрист на своего помощника, — или, если более формально, Ханч. Ханч из Ортонфора. Не скрипи зубами Ханч, сейчас мы отчитаемся перед этими достойными господам, а после отужинаем в таверне.

— Я хочу цыплёнка, — зашмыгал носом Ханч, — и пиво. В этой дыре есть холодное пиво?

— Не обращайте на него внимания, боги дали ему столь большой талант, что места для мозгов попросту не осталось. Да оно и к лучшему, а то бы получился чересчур опасный человек, — отмахнулся Стикс от Ханча. — Мы недавно прибыли с холмов, устали, так что я буду краток, — перешёл мужчина к главному. — Всё, что я скажу вам, уже имеется в виде письменного отчёта и не сомневаюсь, уже отправлено местным отделением гильдии авантюристов в империю.

В пещере, где нашли свою гибель местные рейнджеры, я побывал вчера ближе к вечеру. Там, к сожалению, уже сложно было что-то разобрать, сплошная мешанина следов, запахов и магических энергий. Ещё и оставленный вами отряд, — улыбнулся авантюрист начальнику тайной службы, — решил поужинать жареным беконом, отчего Крыс чуть не стал бесполезен.

— Бекон, хочу бекона и бабу... — залепетал Ханч.

— Они не попытались задержать вас? — поинтересовался Вигорт.

— Когда я осматривал пещеру первый раз, они меня не заметили...

— Но у них же медальоны... — удивился начальник тайной службы.

— Весьма среднего качества, — пожал плечами авантюрист и продолжил. — Не найдя ничего полезного в пещере, мы взялись за осмотр местности. Среди потоков отрицательной энергии оставленной нежитью, мы нашли ясный ментальный след тёмного мага и направились по нему. Если же переключиться на следы материальные, мы следовали по следам трёх человек и человек не глупых: первую милю они двигались след в след, имитируя походку одинокого мертвеца.

— Их было всего трое!? И я не ослышался, вы шли по ментальному следу? — не выдержав, прервал докладчика Вигорт.

— Да. Видите ли, маг, после использования магии, особенно сильной, какое-то время оставляет после себя магический след. Если, конечно, у тебя есть редкая способность этот след видеть. У него она имеется, — указал Стикс на Ханча, — он видит след магической ауры, словно отпечатки сапог на мягкой земле. И да, от пещеры ушли трое живых людей — один довольно сильный тёмный маг, и ещё двое, нейтральных в магическом плане. Судя по следам материальным, человек и эльф, что сходится с информацией, полученной мной в гильдии.

— Вот оно значит как, — залепетал Вигорт, — выходит всё же не некроманты, или... Ах, простите, я полон внимания.

Стикс продолжил:

— Мы шли по следу несколько миль, двигались на восток, слегка смещаясь к горам. Наконец вышли на небольшой пятачок, на котором обнаружили свежеотсыпанный магический круг, точнее его торопливо заметённые следы. В этом месте интересующие нас цели встретились с отрядом человек из пятнадцати. Была использована довольно сильная магия сокрытия и смещения магических потоков, отчего способности Крыса моментально стали бесполезны. Далее совершившие магический ритуал люди разделились на четыре отряда, после чего все четыре отправились в сторону гор, каждый своей дорогой. Стемнело, отчего мы, опасаясь ненужных рисков ночного преследования и не зная в каком из отрядов находится наша цель, вернулись к пещере и за горсть интересных историй выторговали у ваших людей унюханного ранее Крысом бекона. Они, конечно же, первым делом попытались задержать нас, но жетон гильдии и несколько видных имён сделали своё дело. Сегодня же, во второй половине дня, мы вернулись в Засториан, отчитались гильдии и вот, теперь ещё и вам.

— Значит сообщники всё же были, — залепетал Вигорт, — и магия сокрытия от магического поиска... Хм... Что вы собираетесь делать дальше? — обратился к Стиксу начальник тайной службы.

— Мы? — пожал плечами авантюрист. — Наши дела у гор закончены, обнаружить объекты поиска по горячим следам не удалось и сомневаюсь, что теперь удастся — они под магическим пологом, из-за чего обнаружить их магией вряд ли выйдет. Вернёмся в империю, стоит держаться от всего этого подальше. Особенно после появления драконов...

При упоминании о божественных корветах все в помещении затихли, даже Крыс, и тот стал посапывать тише.

— Может останетесь? — наконец заговорил Вигорт. — Я понимаю, что не имею права приказывать имперскому авантюристу вашего ранга, но всё же у вас ещё будет шанс достать этого выжившего. С нашей с Тарлингом помощью. Ох, не смотрите на меня так, я не дурак, отчего происходящее не нравится мне целиком и полностью. И это не попытка втянуть вас в интриги с целью выслужиться. Я готов пожертвовать личными выгодами ради скорейшего разрешения этого дела. А почему я заговорил о шансе?.. Дело в том, что вы не владеете кое-какой важной информацией...

Здесь начальник тайной службы с нескрываемым подозрением посмотрел на Крыса.

— Полностью надёжен, проверен временем и сталью, — поняв его сомнения, произнёс Стикс.

Вигорт на это кивнул и, понизив голос, продолжил:

— Соколы, вытащившие этого выжившего из-под Волчих пиков, предусмотрительно срезали у него несколько прядей волос, из-за чего знание о его, пусть даже примерном местоположении, лишь вопрос времени. Группа имперских магов, которым поручено это дело, вот-вот прибудет в город.

От услышанного брови авантюриста слегка приподнялись:

— Ну что же, это меняет дело. Возможно, мы действительно пригодимся, а Ханч?

— Пошли уже, я жрать хочу, — захныкал маленький человек.

Из коридора донеслись тревожные звуки тяжёлых военных сапог, а после дверь распахнулась, резко и без стука. На пороге стоял высокий тонкокостный тип. В глаза сразу же бросились его до синевы выбритый подбородок, вылизанные тёмные волосы и тонкие, напомаженные усики. Тип этот, лишь только зайдя, немедленно принялся подкручивать свои педантские усы пальцами, в процессе презрительно рассматривая собравшихся в кабинете людей.

За типом толпились ещё трое, одетые в чёрную военную форму имперского покроя. На поясах у них висели короткие мечи. Вышедший же вперёд обладатель напомаженных усов, был вооружён широкой шпагой с красивым позолоченным эфесом. Закончив осмотр, и ясно выразив на своём лице, что все присутствующие в кабинете равны грязи на его сапогах, он заявил:

Хоф Армадий Пандер — подполковник имперской разведки города Миандора, а теперь, очень надеюсь, что ненадолго, и этого лесного клоповника.

Далее последовало пафосное излияние званий, регалий и заслуг подполковника, абсолютно ненужное и скучное. Однако никто из присутствующих вошедшего не прерывал, лишь Крыс шмыгал носом и по-дурацки хихикал, чем, по виду, злил незваного гостя неимоверно.

Закончив, Хаф ещё раз обвёл собравшихся взглядом и остановился на Тарлинге, на котором сейчас был надет зелёный офицерский камзол, да и который от природы обладал представительной внешностью. Невысокого плюгавого Вигорта подполковник показательно игнорировал, пусть чёрный с серебром камзол того выглядел и сидел на начальнике тайной службы исключительно изящно. А вот на Стикса Хаф поглядывал заинтересованно.

— Мне необходимо увидеть и допросить Стикса Афермайя. Мне сообщили, что у него есть важная для империи информация, — не терпящим возражения тоном, произнёс подполковник.

— Как вы прошли мимо дежурного и караульных? — разглядывая гостей и главное их оружие, ледяным тоном спросил Тарлинг.

Подполковник опешил, словно не мог и предположить, что может услышать что-то кроме ответа на свой вопрос.

— Хи-хи, господин подполковник воспользовался магией, — крутя глазами и нюхая воздух, предательски сообщил Крыс, — все, с кем он общался до этого, искренне думают, что он первый после богов... Магия разума полагаю, очень удобно, хи-хи.

— Вы сдурели!? — охнул на это объяснение Вигорт, поражённо уставившись на подполковника. Использование магии подобным образом фактически приравнивалось к вооружённому нападению.

— Сдурел? — наливаясь кровью, рявкнул подполковник. — Вы оглохли, лесные свиньи!? Я не ясно сказал кто я?

— Вы не в Миандоре господин подполковник, — вмиг придав себе вид абсолютного спокойствия и невозмутимости, — с расстановкой и даже чуть задушевно, произнёс Вигорт, — а договор о сотрудничестве подразумевает слегка другое поведение...

— Где Стикс? — прошипел Хаф и впился глазами в расслабленно сидящего в кресле авантюриста.

Стикс не потрудился ответить, вместо этого он принялся лениво изучать висящую на стене картину, на которой пастушок играл на флейте симпатичной молоденькой девушке. Девушка сидела на траве на берегу окружённого лесом живописного лесного озера, из которого выглядывали пришедшие послушать флейту звери и лесные духи. Поймав взгляд Стикса, картину принялись изучать все присутствующие.

— Замечательная работа, — произнёс авантюрист, — хотя, признаться, художнику слегка не хватает опыта, но не таланта.

— Я передам Ольге твои слова, — заулыбался Тарлинг, — эта работа моей племянницы, — пояснил он на заинтересованный взгляд Вигорта.

— Боги, Тарлинг! — возмутился Вигорт, — девочку немедленно необходимо отправить на обучение в Империю, она завянет в нашем захолустье.

Со стороны входа раздался гневный скрип зубов. Хаф схватился за рукоять шпаги, но раздумал, улыбнулся и процедил:

— Ах вы так! Сейчас всё расскажете, как миленькие...

Подполковник сделал шаг назад и зашептал магическую формулу. Двое стоявших за ним людей сделали шаг вперёд, встав по бокам от своего командира и демонстративно положив ладони на рукояти мечей.

Тарлинг в миг побледнел, вскочил с кресла и машинально протянул руку к поясу, но меча на нём конечно же не оказалось. Вигорт немедленно зашептал заклинание отражения магии, с ужасом понимая, что его уровня адепта в жизни не хватит, чтобы отразить магию подполковника, который, судя по возникшему возмущению магических потоков, опытный маг первого круга.

"Драться? Кинуться на имперца с кулаками? Но это, простите, идиотизм и безумие!" — закрутилось в голове командира тайной службы.

Один лишь Стикс безразлично-расслабленно сидел в своём кресле и всё также изучал картину на стене.

События разрядились самым внезапным образом. Не дочитав заклинание, подполковник охнул, после чего с глухим стоном опустился на колени. Его помощники охнули следом, правда от удивления, и подхватили едва живого Хафа под локти. Стоило всему этому произойти, как четвёртый имперец, до этого стоявший позади, вышел вперёд и, выхватив из ножен меч, направил его в сторону Тарлинга, Стикса и Вигорта. Об отступившем в угол кабинета Крысе все словно позабыли.

— Что вы сделали?! — выпалил он.

Заговорил Вигорт, в голосе которого появился холодящий душу металл:

— Что сделали? Быть может поставили под сомнения гарантии императора о взаимном сотрудничестве и ненападении? Или же применили магию на военном объекте, что фактически приравнивается к вооружённому нападению... Вы, похоже, такой же самовлюблённый кретин, как и ваш начальник, если не понимаете этого?

— Кто вы? — по-новому взглянул на Вигорта имперец.

— Начальник тайной службы лорда Мирабора Вигорт Сом.

— Но вы! Что вы здесь делаете? — задал довольно глупый вопрос, сменивший в диалоге подполковника имперский военный.

— Ну, собственно, дожидался разыскиваемого вами Стикса Афермайя. Кстати, коли я, по-видимому, разговариваю со вменяемым человеком, точнее мне очень хочется в это верить, даже несмотря на совершенно неуместную железяку в ваших руках, то разыскиваемый вами Стикс есть вон тот широкоплечий мужчина. И я уверен, если вы представитесь и попросите по-человечески, он, скорее всего, не откажется побеседовать с вами.

— Лейтенант имперской разведки Арлес Тонгор, — представился военный и с достоинством убрал меч в ножны. — Что вы сделали с подполковником? — требовательно спросил он.

— Подполковник слегка ошибся в построении магической конструкции, — спокойно произнёс со своего места Стикс, — вы, подозреваю, знаете, что бывает в таких случаях... Пару часов, и он оклемается.

— Ошибся? — с иронией и интересом в голосе, спросил военный.

— Ошибся, ошибся, даже не сомневайтесь... — подтвердил авантюрист.

Лейтенант повернулся к поддерживающим подполковника людям:

— Немедленно доставьте сера Хафа в гостиницу и попросите полкового лекаря осмотреть его. Я же останусь и переговорю с господином Стиксом.

Подполковника увели. Лейтенант закрыл дверь и кивнул на свободное кресло:

— Вы позволите?

— Позволим, — кивнул хозяин кабинета.

— Боги, у меня нет слов для извинений, — плюхнулся на кресло лейтенант, — могу лишь предостеречь, что завтра эта дурная обезьяна проест плешь наместнику и, скорее всего, отправит жалобу лорду Мирабору.

— Что с караульными, которые вас пропустили? — строго спросил имперца Тарлинг.

— Магия очарования, одна из разновидностей. Все живы и здоровы, разве что на данный момент считают, что мы есть нагрянувшее с проверкой высокое начальство.

Лейтенант, устроившись на кресле поудобнее, снял кожаные перчатки. Опытный взгляд Вигорта моментально приметил татуировку "свободного гражданина" на его правой руке.

"Ага, поднявшийся из рядовых, — понял он. — Похоже, вести диалог можно и назвал подполковника обезьяной он вполне искренне".

— Этот Хаф... Такие способности и в руках подобного человека... — покачал головой Стикс.

Лейтенант возразил:

— Всё не так уж плохо, как военный он своё дело знает, заносы начинаются, когда рядом с ним нет высокого начальства. Как бы сказать, подполковник...

— Холоп перед начальством и начальство перед холопами... — закончил за лейтенанта Вигорт.

Имперец на это лишь согласно вздохнул и обратился к Стиксу:

— Так вы предоставите нам сведения о результатах ваших поисков?

— Почему бы вам не обратиться в гильдию? Я написал подробнейший отчёт, — подивился авантюрист.

— Тут такое дело, — слегка замялся лейтенант. — Бюрократия чтоб её, да и признаться, нам приказано сидеть тихо и ждать чётких указаний. Всё что вы здесь видели, есть некая самодеятельность самого подполковника. А по гильдии... она отказала нам. Здесь есть некий казус — местное отделение не подчиняется империи, но при этом строго подконтрольно более высокой гильдейской иерархии, которая, представьте себе, имеет имперскую принадлежность. Мы не можем потребовать информацию силой, а с другой стороны, нужные сведения вскоре вернутся к нам по нашим же каналам из империи, но время, время. Так, расскажете? — почти жалобно протянул лейтенант.

— Ну, конечно, стоило лишь вежливо попросить, — пожал плечами Стикс.

— Кстати, а что случилась с подполковником? — не смог сдержать любопытство Вигорт.

— Крыса, так что с ним случилось? — обратился Стикс к Ханчу.

— Профессиональная тайна, — ехидно хихикнув, ответил тот.

— Как видите, ничем не могу помочь... Уж вы-то должны знать, как ревностно авантюристы скрывают некоторые свои навыки, — улыбнулся Стикс.

Собравшиеся поддержали его улыбку своими, имперский лейтенант при этом улыбнулся шире всех.


* * *

С момента окончания разговора в гарнизоне городской стражи прошло примерно с четверть часа. Все участвующие в разговоре стороны остались необычайно довольны полученной информацией, да и просто полезными знакомствами. Стикс ещё раз коротко пересказал о своей попытке обнаружить Выжившего, после чего лейтенант Арлес, оказавшийся отличным собеседником, долго пересказывал имперские слухи и события. Тем временем древние мощёные улицы Засториана поглотила тьма, которая, впрочем, не мешала Стиксу и хвостом следующему за ним Крысу, ориентироваться в узких извилистых улочках нижнего города. Мужчины торопились, небо заволокло непроницаемыми тучами, погода испортилась, на землю посыпалась мелкая неприятная морось. Дойдя до таверны, расположенной совсем недалеко от гарнизона, слегка намокшие авантюристы зашли в жиденько заполненное помещение и направились к стоящему за стойкой трактирщику.

Освещающего зал недорогого магического светильника не хватало, чтобы полностью осветить просторное помещение таверны, отчего углы её тонули в уютном полумраке, а лица посетителей казались хмурыми и пугающими. На стойке трактира горели несколько толстых восковых свечей, тревожный огонь которых играл в хитрых и внимательных глазах хозяина заведения.

— Мы с нелёгкого задания уважаемый, — обратился Стикс к мохнатому словно медведь трактирщику. — Нам бы чего горячего, хорошо бы похлёбки овощной, но не разогретой — свежесваренной, и не баланды, а приличной. И чая, и погрызть чего, пока суп варится.

Трактирщик на это кивнул в сторону тёмных, закрытых мутноватым кварцевым стеклом окон, после чего произнёс:

— Печь погашена уже, да и девки мои ко сну готовятся, может копчёного вам чего построгать. Солёности добрые есть, ну и прочее, что полагается.

Стикс порылся за пазухой и положил на стол серебряную монету. Хозяин кивнул, после чего кругляш исчез в необъятном кармане его внезапно чистого фартука.

— Всё слышал, Парнах? — кинул трактирщик сидящему рядом со стойкой широкоплечему детине с увесистой дубинкой на поясе. Тот недовольно шмыгнул носом, вскочил со стула и исчез в проходе.

— Супа так супа, любой каприз за ваши деньги. Хотя с вашей работой и не каприз, пожалуй. Вы сами то, откуда будете?..

— Давай без лишних вопросов, — не грубо и с просьбой в голосе, попросил Стикс, после чего достал из-за воротника фиолетовую пластину с пол ладони размером и, насколько позволяла блестящая цепочка, протянул её к хозяину. Тот прищурился, хмыкнул, так как читать не умел, но вот адамант высшей очистки перепутать с чем-то было сложно.

Рядом со стойкой надиралась вином компания шахтёров, один из них, грязный и грубый, надумав что-то в своей солидно замутнённой алкоголем голове, повернулся к авантюристам:

— Иш, супчика ему захотелось, вроде здоровый бугай, а как дитя малое. Может сиську тебе пососать надо? — шахтер с компанией загоготал.

— Набежало вас — сволочей имперских в наш добрый город, продуху нет. У... сволочи!.. — поддержал забияку собутыльник.

Авантюристы тем временем осматривали полутёмный зал на предмет, где бы устроиться. Услышав претензию, Стикс застонал, а Крыс ехидно захихикал.

— Это проклятие какое-то, — пробурчал Стикс и устало повернулся к шахтёру.

Трактирщик понимающе хмыкнул, он уже понял кто перед ним и повеселел в ожидании представления. Имелось у Стикса то ли проклятие, то ли дар, но стоило ему появиться в практически любой таверне, как немедленно находились желающие намять ему бока. Ири этом бывалый вид авантюриста каким-то мистическим образом из предостережения превращался в провокацию.

— Ты чё гнида, я к тебе обращаюсь! — закипал тем временем шахтер, не получивший на свои претензии желаемой реакции в виде покаяния. — Когда старшие к сосункам обращаются, отвечать положено. Тебя чё, батька уму разуму не учил? Так я поучу!

Под одобрительные гиканья собутыльников, он встал и разминая огромные, словно лапы медведя ручищи, направился к поздним посетителям.

Стикс ударил на опережение, в челюсть, резко и коротко. Ноги шахтёра подломились, но он не упал, так как рука авантюриста уже удерживала забияку за воротник. Подняв того словно тюфяк, мужчина усадил любителя подраться на стул рядом с товарищами. Те замолкли, пуча глаза и толком не поняв на пьяную голову, что же сейчас такое произошло.

— Желающим позвать городскую стражу стоит иметь ввиду, что я только что от капитана Тарлинга — моего старого знакомого, — устало произнёс авантюрист, развернулся и вместе с Крысом направился к облюбованному столику. Больше его покой в этот вечер никто не нарушал.

И сейчас, устроившись подальше от остальных посетителей, широкоплечий Стикс в ожидании супа задумчиво попивал чай, а желавший совсем недавно пива и баб Крыс с видом художника-кулинара отрезал от куска сыра ломтики, заворачивал их в кусочки салатного листа и неторопливо, долго и с удовольствием жевал, щуря глаза и поглядывая по сторонам. Да и что-то в этом маленьком человеке удивительным образом изменилось, особенно изменились его глаза: суетливые и какие-то дурные до этого, сейчас они стали глубокими, мудрыми и спокойными.

— Учитель Фендриксон, мы не будем пытаться забрать у них волосы выжившего? — обратился Стикс к Крысу.

Крыс, у которого, как выяснилось, имелось и другое кроме Ханча имя, ровным, глубоким голосом ответил:

— Нет, наша задача не в этом, нам необходимо лишь довести искру до хвороста.

— Искру до хвороста?

— Скажи мой мальчик, почему Ашейнтах никогда не потеряет своё место как в тёмном, так и верховном пантеоне?

— Это слишком глобальный вопрос учитель Фендриксон.

— Хм, возможно, возможно. Но пусть вопрос, как ты выразился, глобален, ответ на него довольно прост: Ашейнтах единственный из малого пантеона не отлынивает от истинных обязанностей тёмного бога. Знаешь каких?

Стикс молчал, не желая перебивать учителя. — Запомни мой мальчик, главная задача тёмных богов вовсе не испытывать праведников, как любят утверждать служители светлых культов, тёмным богам должно устраивать так, чтобы грешники пожирали друг друга. Этот город полыхнёт, горячо и ярко, но нас к этому времени в нём уже не будет...

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх